Chase Copley, Golden Landis Von Jones, Landon Cube, Nicco Anthony Catalano, Tristan Seccuro
Whoa
She don't got no control
She got a broken soul
And she don't know what it's like
To wake up in the morning light, yeah
She always wanna fight
She don't know how to make it right, nah
Whoa
And she got style but I know that she crazy
And she do blow like she grew in the eighties
Baby, don't waste my time
I'm fucked up and shit ain't right
And she got style, but I know that she crazy
And she do blow like she grew in the eighties
Baby girl, that's alright
We're fucked up but we'll be fine
Wasted, wasted
Done with the liquor
Wanna taste it, taste it
Down with the dripper
Impatient, patient
Drugs in her system
Shawty can't two step
Tryna fuck with my rhythm
And late nights get longer
Your feelings get stronger
But if it's one thing I know
You're way too fucked, can't take you home
Cocaine crazy, off the rails
Money got long like her pinky nails
She do coco, no Chanel
Fucked up head but she bad as hell
And she got style but I know that she crazy
And she do blow like she grew in the eighties
Baby, don't waste my time
I'm fucked up and shit ain't right
And she got style, but I know that she crazy
And she do blow like she grew in the eighties
Baby girl, that's alright
We're fucked up but we'll be fine
Whoa
Uau
She don't got no control
Ela não tem nenhum controle
She got a broken soul
Ela tem uma alma quebrada
And she don't know what it's like
E ela não sabe como é
To wake up in the morning light, yeah
Acordar com a luz da manhã, yeah
She always wanna fight
Ela sempre quer brigar
She don't know how to make it right, nah
Ela não sabe como fazer as coisas certas, não
Whoa
Uau
And she got style but I know that she crazy
E ela tem estilo, mas eu sei que ela é louca
And she do blow like she grew in the eighties
E ela usa drogas como se tivesse crescido nos anos oitenta
Baby, don't waste my time
Baby, não desperdice meu tempo
I'm fucked up and shit ain't right
Estou ferrado e as coisas não estão bem
And she got style, but I know that she crazy
E ela tem estilo, mas eu sei que ela é louca
And she do blow like she grew in the eighties
E ela usa drogas como se tivesse crescido nos anos oitenta
Baby girl, that's alright
Garota, tudo bem
We're fucked up but we'll be fine
Estamos ferrados, mas vamos ficar bem
Wasted, wasted
Desperdiçado, desperdiçado
Done with the liquor
Acabou com a bebida
Wanna taste it, taste it
Quer provar, provar
Down with the dripper
Abaixo com o conta-gotas
Impatient, patient
Impaciente, paciente
Drugs in her system
Drogas em seu sistema
Shawty can't two step
A gata não consegue dançar
Tryna fuck with my rhythm
Tentando mexer com meu ritmo
And late nights get longer
E as noites ficam mais longas
Your feelings get stronger
Seus sentimentos ficam mais fortes
But if it's one thing I know
Mas se tem uma coisa que eu sei
You're way too fucked, can't take you home
Você está muito ferrada, não posso te levar para casa
Cocaine crazy, off the rails
Louca por cocaína, fora dos trilhos
Money got long like her pinky nails
Dinheiro ficou longo como suas unhas do dedo mindinho
She do coco, no Chanel
Ela usa coca, não Chanel
Fucked up head but she bad as hell
Cabeça ferrada, mas ela é gostosa pra caramba
And she got style but I know that she crazy
E ela tem estilo, mas eu sei que ela é louca
And she do blow like she grew in the eighties
E ela usa drogas como se tivesse crescido nos anos oitenta
Baby, don't waste my time
Baby, não desperdice meu tempo
I'm fucked up and shit ain't right
Estou ferrado e as coisas não estão bem
And she got style, but I know that she crazy
E ela tem estilo, mas eu sei que ela é louca
And she do blow like she grew in the eighties
E ela usa drogas como se tivesse crescido nos anos oitenta
Baby girl, that's alright
Garota, tudo bem
We're fucked up but we'll be fine
Estamos ferrados, mas vamos ficar bem
Whoa
Vaya
She don't got no control
Ella no tiene ningún control
She got a broken soul
Tiene un alma rota
And she don't know what it's like
Y no sabe cómo es
To wake up in the morning light, yeah
Despertar con la luz de la mañana, sí
She always wanna fight
Siempre quiere pelear
She don't know how to make it right, nah
No sabe cómo arreglarlo, nah
Whoa
Vaya
And she got style but I know that she crazy
Y ella tiene estilo pero sé que está loca
And she do blow like she grew in the eighties
Y consume cocaína como si hubiera crecido en los ochenta
Baby, don't waste my time
Cariño, no pierdas mi tiempo
I'm fucked up and shit ain't right
Estoy jodido y las cosas no están bien
And she got style, but I know that she crazy
Y ella tiene estilo, pero sé que está loca
And she do blow like she grew in the eighties
Y consume cocaína como si hubiera crecido en los ochenta
Baby girl, that's alright
Niña, está bien
We're fucked up but we'll be fine
Estamos jodidos pero estaremos bien
Wasted, wasted
Desperdiciado, desperdiciado
Done with the liquor
Terminado con el licor
Wanna taste it, taste it
Quiero probarlo, probarlo
Down with the dripper
Abajo con el gotero
Impatient, patient
Impaciente, paciente
Drugs in her system
Drogas en su sistema
Shawty can't two step
La chica no puede bailar en dos tiempos
Tryna fuck with my rhythm
Intentando joder con mi ritmo
And late nights get longer
Y las noches se hacen más largas
Your feelings get stronger
Tus sentimientos se hacen más fuertes
But if it's one thing I know
Pero si hay una cosa que sé
You're way too fucked, can't take you home
Estás demasiado jodida, no puedo llevarte a casa
Cocaine crazy, off the rails
Locura de cocaína, fuera de control
Money got long like her pinky nails
El dinero se alargó como sus uñas de meñique
She do coco, no Chanel
Ella consume coca, no Chanel
Fucked up head but she bad as hell
Cabeza jodida pero está de puta madre
And she got style but I know that she crazy
Y ella tiene estilo pero sé que está loca
And she do blow like she grew in the eighties
Y consume cocaína como si hubiera crecido en los ochenta
Baby, don't waste my time
Cariño, no pierdas mi tiempo
I'm fucked up and shit ain't right
Estoy jodido y las cosas no están bien
And she got style, but I know that she crazy
Y ella tiene estilo, pero sé que está loca
And she do blow like she grew in the eighties
Y consume cocaína como si hubiera crecido en los ochenta
Baby girl, that's alright
Niña, está bien
We're fucked up but we'll be fine
Estamos jodidos pero estaremos bien
Whoa
Whoa
She don't got no control
Elle n'a aucun contrôle
She got a broken soul
Elle a une âme brisée
And she don't know what it's like
Et elle ne sait pas ce que c'est
To wake up in the morning light, yeah
De se réveiller à la lumière du matin, ouais
She always wanna fight
Elle veut toujours se battre
She don't know how to make it right, nah
Elle ne sait pas comment arranger les choses, non
Whoa
Whoa
And she got style but I know that she crazy
Et elle a du style mais je sais qu'elle est folle
And she do blow like she grew in the eighties
Et elle fait de la coke comme si elle avait grandi dans les années quatre-vingt
Baby, don't waste my time
Bébé, ne perds pas mon temps
I'm fucked up and shit ain't right
Je suis foutu et rien ne va
And she got style, but I know that she crazy
Et elle a du style, mais je sais qu'elle est folle
And she do blow like she grew in the eighties
Et elle fait de la coke comme si elle avait grandi dans les années quatre-vingt
Baby girl, that's alright
Petite fille, c'est bon
We're fucked up but we'll be fine
On est foutus mais on s'en sortira
Wasted, wasted
Gaspillé, gaspillé
Done with the liquor
Fini avec l'alcool
Wanna taste it, taste it
Veut le goûter, le goûter
Down with the dripper
En bas avec le compte-gouttes
Impatient, patient
Impatient, patient
Drugs in her system
Des drogues dans son système
Shawty can't two step
La petite ne peut pas faire deux pas
Tryna fuck with my rhythm
Essaye de baiser avec mon rythme
And late nights get longer
Et les nuits tardives deviennent plus longues
Your feelings get stronger
Tes sentiments deviennent plus forts
But if it's one thing I know
Mais s'il y a une chose que je sais
You're way too fucked, can't take you home
Tu es trop foutue, je ne peux pas te ramener à la maison
Cocaine crazy, off the rails
Cocaïne folle, hors des rails
Money got long like her pinky nails
L'argent est devenu long comme ses ongles de petit doigt
She do coco, no Chanel
Elle fait du coco, pas de Chanel
Fucked up head but she bad as hell
Tête foutue mais elle est belle comme l'enfer
And she got style but I know that she crazy
Et elle a du style mais je sais qu'elle est folle
And she do blow like she grew in the eighties
Et elle fait de la coke comme si elle avait grandi dans les années quatre-vingt
Baby, don't waste my time
Bébé, ne perds pas mon temps
I'm fucked up and shit ain't right
Je suis foutu et rien ne va
And she got style, but I know that she crazy
Et elle a du style, mais je sais qu'elle est folle
And she do blow like she grew in the eighties
Et elle fait de la coke comme si elle avait grandi dans les années quatre-vingt
Baby girl, that's alright
Petite fille, c'est bon
We're fucked up but we'll be fine
On est foutus mais on s'en sortira
Whoa
Whoa
She don't got no control
Sie hat keine Kontrolle
She got a broken soul
Sie hat eine gebrochene Seele
And she don't know what it's like
Und sie weiß nicht, wie es ist
To wake up in the morning light, yeah
Im Morgenlicht aufzuwachen, ja
She always wanna fight
Sie will sich immerzu streiten
She don't know how to make it right, nah
Sie weiß nicht, wie sie es besser machen kann, nah
Whoa
Whoa
And she got style but I know that she crazy
Und sie hat Stil, aber ich weiß, dass sie verrückt ist
And she do blow like she grew in the eighties
Und sie föhnt sich die Haare, als wäre sie in den Achtzigern groß geworden
Baby, don't waste my time
Baby, verschwende nicht meine Zeit
I'm fucked up and shit ain't right
Ich bin am Arsch und der Mist ist nicht richtig
And she got style, but I know that she crazy
Und sie hat Stil, doch ich weiß, dass sie verrückt ist
And she do blow like she grew in the eighties
Und sie föhnt sich die Haare, als wäre sie in den Achtzigern groß geworden
Baby girl, that's alright
Schätzchen, das ist in Ordnung
We're fucked up but we'll be fine
Wir sind am Arsch, aber wir schaffen das schon
Wasted, wasted
Besoffen, besoffen
Done with the liquor
Fertig mit dem Schnaps
Wanna taste it, taste it
Willst du ihn probieren, probier ihn
Down with the dripper
Runter mit dem Tropfen
Impatient, patient
Ungeduldig, geduldig
Drugs in her system
Drogen in ihrem System
Shawty can't two step
Shawty kann keinen Two-Step
Tryna fuck with my rhythm
Versucht, meinen Rhythmus zu stören
And late nights get longer
Und späte Nächte werden länger
Your feelings get stronger
Deine Gefühle werden stärker
But if it's one thing I know
Aber wenn ich eines weiß, dann das
You're way too fucked, can't take you home
Du bist viel zu abgefuckt, ich kann dich nicht mit nach Hause nehmen
Cocaine crazy, off the rails
Kokainverrückt, aus den Fugen geraten
Money got long like her pinky nails
Das Geld ist lang wie ihre Fingernägel
She do coco, no Chanel
Sie macht Coco, kein Chanel
Fucked up head but she bad as hell
Abgefuckter Kopf, aber sie ist heiß wie die Hölle
And she got style but I know that she crazy
Und sie hat Stil, aber ich weiß, dass sie verrückt ist
And she do blow like she grew in the eighties
Und sie föhnt sich die Haare, als wäre sie in den Achtzigern groß geworden
Baby, don't waste my time
Baby, verschwende nicht meine Zeit
I'm fucked up and shit ain't right
Ich bin am Arsch und der Mist ist nicht richtig
And she got style, but I know that she crazy
Und sie hat Stil, doch ich weiß, dass sie verrückt ist
And she do blow like she grew in the eighties
Und sie föhnt sich die Haare, als wäre sie in den Achtzigern groß geworden
Baby girl, that's alright
Schätzchen, das ist in Ordnung
We're fucked up but we'll be fine
Wir sind am Arsch, aber wir schaffen das schon
Whoa
Whoa
She don't got no control
Lei non ha alcun controllo
She got a broken soul
Ha un'anima spezzata
And she don't know what it's like
E non sa come sia
To wake up in the morning light, yeah
Svegliarsi alla luce del mattino, yeah
She always wanna fight
Lei vuole sempre litigare
She don't know how to make it right, nah
Non sa come mettere le cose a posto, nah
Whoa
Whoa
And she got style but I know that she crazy
E lei ha stile ma so che è pazza
And she do blow like she grew in the eighties
E si comporta come se fosse cresciuta negli anni ottanta
Baby, don't waste my time
Baby, non sprecare il mio tempo
I'm fucked up and shit ain't right
Sono sconvolto e le cose non vanno bene
And she got style, but I know that she crazy
E lei ha stile, ma so che è pazza
And she do blow like she grew in the eighties
E si comporta come se fosse cresciuta negli anni ottanta
Baby girl, that's alright
Piccola, va bene così
We're fucked up but we'll be fine
Siamo sconvolti ma andremo bene
Wasted, wasted
Spreco, spreco
Done with the liquor
Finito con l'alcol
Wanna taste it, taste it
Vuoi assaggiarlo, assaggiarlo
Down with the dripper
Giù con il contagocce
Impatient, patient
Impaziente, paziente
Drugs in her system
Droga nel suo sistema
Shawty can't two step
La piccola non sa ballare a due passi
Tryna fuck with my rhythm
Cerca di rovinare il mio ritmo
And late nights get longer
E le notti tardive si allungano
Your feelings get stronger
I tuoi sentimenti diventano più forti
But if it's one thing I know
Ma se c'è una cosa che so
You're way too fucked, can't take you home
Sei troppo sconvolta, non posso portarti a casa
Cocaine crazy, off the rails
Cocaina pazza, fuori dai binari
Money got long like her pinky nails
Il denaro è diventato lungo come le sue unghie del mignolo
She do coco, no Chanel
Lei fa coca, no Chanel
Fucked up head but she bad as hell
Testa sconvolta ma è dannatamente bella
And she got style but I know that she crazy
E lei ha stile ma so che è pazza
And she do blow like she grew in the eighties
E si comporta come se fosse cresciuta negli anni ottanta
Baby, don't waste my time
Baby, non sprecare il mio tempo
I'm fucked up and shit ain't right
Sono sconvolto e le cose non vanno bene
And she got style, but I know that she crazy
E lei ha stile, ma so che è pazza
And she do blow like she grew in the eighties
E si comporta come se fosse cresciuta negli anni ottanta
Baby girl, that's alright
Piccola, va bene così
We're fucked up but we'll be fine
Siamo sconvolti ma andremo bene