Drugs

Abdelmalik Yahyaoui, Michael Pizzera

Lyrics Translation

This is Celloprod on the beat

Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi

J'vais les faire comme d'habitude
Ils sont morts ou malade ou mourant
Agresseur ou agressé, t'es mangeur ou t'es mangé
T'es P2 sur l'joint car c'est du jaune
J'ai labouré tous mes plans dans l'bât' (dans l'bât')
J'ai que d'l'espèce et beaucoup stress (déstresse)
Seul au contexte, seul au contrat (contrat)
T'as des contraintes, t'as des conflits (conflits)
Tu peux compter, tu peux compter, y'a ta somme (y'a ta somme)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'sonne (j'te cherche)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'cogne (j'te trouve)
Si y'a pas la somme comme d'hab, boom

Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi

Cité Blanca Dog S/O
S/O Cité Blanca Dog

S/O Cité Blanca dog, j'revends d'la drogue, fuck les cops
Bosse ou lève ça sans compèt', j'donne ça pec, pec et j'me taille
Ton enfant passe, passe à la télé, passe, passe à la radio, j'traîne moins à la cité
Le comptable fait pas d'faute, j'fais plus de monnaie qu'mes ancêtres
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)

Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi

(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)

This is Celloprod on the beat
This is Celloprod on the beat
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Dealer of death, you're not blessed (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
You do harm for your profit-profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
I'm on the beat, I'm agitated (again)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
My contact doesn't answer anymore, I have the stuff on me
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Dealer of death, you're not blessed (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
You do harm for your profit-profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
I'm on the beat, I'm agitated (again)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
My contact doesn't answer anymore, I have the stuff on me
J'vais les faire comme d'habitude
I'm going to do them as usual
Ils sont morts ou malade ou mourant
They are dead or sick or dying
Agresseur ou agressé, t'es mangeur ou t'es mangé
Aggressor or victim, you're the eater or you're eaten
T'es P2 sur l'joint car c'est du jaune
You're P2 on the joint because it's yellow
J'ai labouré tous mes plans dans l'bât' (dans l'bât')
I've worked all my plans in the building (in the building)
J'ai que d'l'espèce et beaucoup stress (déstresse)
I only have cash and a lot of stress (de-stress)
Seul au contexte, seul au contrat (contrat)
Alone in the context, alone in the contract (contract)
T'as des contraintes, t'as des conflits (conflits)
You have constraints, you have conflicts (conflicts)
Tu peux compter, tu peux compter, y'a ta somme (y'a ta somme)
You can count, you can count, there's your sum (there's your sum)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'sonne (j'te cherche)
If there's not the sum as usual, I ring (I'm looking for you)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'cogne (j'te trouve)
If there's not the sum as usual, I hit (I find you)
Si y'a pas la somme comme d'hab, boom
If there's not the sum as usual, boom
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Dealer of death, you're not blessed (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
You do harm for your profit-profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
I'm on the beat, I'm agitated (again)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
My contact doesn't answer anymore, I have the stuff on me
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Dealer of death, you're not blessed (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
You do harm for your profit-profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
I'm on the beat, I'm agitated (again)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
My contact doesn't answer anymore, I have the stuff on me
Cité Blanca Dog S/O
Blanca City Dog S/O
S/O Cité Blanca Dog
S/O Blanca City Dog
S/O Cité Blanca dog, j'revends d'la drogue, fuck les cops
S/O Blanca City dog, I sell drugs, fuck the cops
Bosse ou lève ça sans compèt', j'donne ça pec, pec et j'me taille
Work or lift it without competition, I give it pec, pec and I leave
Ton enfant passe, passe à la télé, passe, passe à la radio, j'traîne moins à la cité
Your child passes, passes on TV, passes, passes on the radio, I hang out less in the city
Le comptable fait pas d'faute, j'fais plus de monnaie qu'mes ancêtres
The accountant doesn't make mistakes, I make more money than my ancestors
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
It starts your friends, I'm from the East districts, S/O the White City it's the coke we give you
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
I don't sell death anymore, the money from SACEM, rap, groupies it's the life we lead
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
It starts your friends, I'm from the East districts, S/O the White City it's the coke we give you
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
I don't sell death anymore, the money from SACEM, rap, groupies it's the life we lead
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(It's the life we lead, it's the life we lead, it's the life we lead)
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Dealer of death, you're not blessed (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
You do harm for your profit-profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
I'm on the beat, I'm agitated (again)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
My contact doesn't answer anymore, I have the stuff on me
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Dealer of death, you're not blessed (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
You do harm for your profit-profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
I'm on the beat, I'm agitated (again)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
My contact doesn't answer anymore, I have the stuff on me
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(It's the life we lead, it's the life we lead, it's the life we lead)
This is Celloprod on the beat
Este é o Celloprod na batida
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Revendedor de morte, você não é abençoado (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Você faz mal para o seu próprio benefício
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estou na batida, estou agitado (de novo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Meu contato não responde mais, tenho o material comigo
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Revendedor de morte, você não é abençoado (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Você faz mal para o seu próprio benefício
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estou na batida, estou agitado (de novo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Meu contato não responde mais, tenho o material comigo
J'vais les faire comme d'habitude
Vou fazer como de costume
Ils sont morts ou malade ou mourant
Eles estão mortos ou doentes ou morrendo
Agresseur ou agressé, t'es mangeur ou t'es mangé
Agressor ou agredido, você come ou é comido
T'es P2 sur l'joint car c'est du jaune
Você é P2 no baseado porque é amarelo
J'ai labouré tous mes plans dans l'bât' (dans l'bât')
Eu trabalhei todos os meus planos no prédio (no prédio)
J'ai que d'l'espèce et beaucoup stress (déstresse)
Só tenho dinheiro vivo e muito estresse (desestresse)
Seul au contexte, seul au contrat (contrat)
Sozinho no contexto, sozinho no contrato (contrato)
T'as des contraintes, t'as des conflits (conflits)
Você tem restrições, você tem conflitos (conflitos)
Tu peux compter, tu peux compter, y'a ta somme (y'a ta somme)
Você pode contar, você pode contar, tem a sua soma (tem a sua soma)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'sonne (j'te cherche)
Se não tiver a soma como de costume, eu chamo (eu te procuro)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'cogne (j'te trouve)
Se não tiver a soma como de costume, eu bato (eu te encontro)
Si y'a pas la somme comme d'hab, boom
Se não tiver a soma como de costume, boom
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Revendedor de morte, você não é abençoado (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Você faz mal para o seu próprio benefício
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estou na batida, estou agitado (de novo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Meu contato não responde mais, tenho o material comigo
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Revendedor de morte, você não é abençoado (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Você faz mal para o seu próprio benefício
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estou na batida, estou agitado (de novo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Meu contato não responde mais, tenho o material comigo
Cité Blanca Dog S/O
Cidade Blanca Dog S/O
S/O Cité Blanca Dog
S/O Cidade Blanca Dog
S/O Cité Blanca dog, j'revends d'la drogue, fuck les cops
S/O Cidade Blanca dog, eu vendo droga, foda-se os policiais
Bosse ou lève ça sans compèt', j'donne ça pec, pec et j'me taille
Trabalhe ou levante isso sem competição, eu dou isso peito, peito e vou embora
Ton enfant passe, passe à la télé, passe, passe à la radio, j'traîne moins à la cité
Seu filho passa, passa na TV, passa, passa no rádio, eu ando menos na cidade
Le comptable fait pas d'faute, j'fais plus de monnaie qu'mes ancêtres
O contador não comete erros, eu faço mais dinheiro do que meus ancestrais
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Isso começa seus amigos, eu sou dos bairros do leste, S/O a Cidade Branca é a coca que te damos
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Eu não vendo mais a morte, o dinheiro da SACEM, o rap, as groupies é a vida que levamos
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Isso começa seus amigos, eu sou dos bairros do leste, S/O a Cidade Branca é a coca que te damos
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Eu não vendo mais a morte, o dinheiro da SACEM, o rap, as groupies é a vida que levamos
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(É a vida que levamos, é a vida que levamos, é a vida que levamos)
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Revendedor de morte, você não é abençoado (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Você faz mal para o seu próprio benefício
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estou na batida, estou agitado (de novo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Meu contato não responde mais, tenho o material comigo
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Revendedor de morte, você não é abençoado (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Você faz mal para o seu próprio benefício
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estou na batida, estou agitado (de novo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Meu contato não responde mais, tenho o material comigo
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(É a vida que levamos, é a vida que levamos, é a vida que levamos)
This is Celloprod on the beat
Este es Celloprod en el ritmo
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Vendedor de muerte, no estás bendito (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tú haces daño para tu beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estoy en la pista, estoy agitado (de nuevo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mi contacto no responde más, tengo el material conmigo
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Vendedor de muerte, no estás bendito (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tú haces daño para tu beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estoy en la pista, estoy agitado (de nuevo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mi contacto no responde más, tengo el material conmigo
J'vais les faire comme d'habitude
Voy a hacerlos como siempre
Ils sont morts ou malade ou mourant
Están muertos o enfermos o muriendo
Agresseur ou agressé, t'es mangeur ou t'es mangé
Agresor o agredido, eres comedor o eres comido
T'es P2 sur l'joint car c'est du jaune
Eres P2 en el porro porque es amarillo
J'ai labouré tous mes plans dans l'bât' (dans l'bât')
He labrado todos mis planes en el edificio (en el edificio)
J'ai que d'l'espèce et beaucoup stress (déstresse)
Solo tengo efectivo y mucho estrés (desestresado)
Seul au contexte, seul au contrat (contrat)
Solo en el contexto, solo en el contrato (contrato)
T'as des contraintes, t'as des conflits (conflits)
Tienes restricciones, tienes conflictos (conflictos)
Tu peux compter, tu peux compter, y'a ta somme (y'a ta somme)
Puedes contar, puedes contar, está tu suma (está tu suma)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'sonne (j'te cherche)
Si no está la suma como siempre, llamo (te busco)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'cogne (j'te trouve)
Si no está la suma como siempre, golpeo (te encuentro)
Si y'a pas la somme comme d'hab, boom
Si no está la suma como siempre, boom
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Vendedor de muerte, no estás bendito (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tú haces daño para tu beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estoy en la pista, estoy agitado (de nuevo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mi contacto no responde más, tengo el material conmigo
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Vendedor de muerte, no estás bendito (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tú haces daño para tu beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estoy en la pista, estoy agitado (de nuevo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mi contacto no responde más, tengo el material conmigo
Cité Blanca Dog S/O
Ciudad Blanca Dog S/O
S/O Cité Blanca Dog
S/O Ciudad Blanca Dog
S/O Cité Blanca dog, j'revends d'la drogue, fuck les cops
S/O Ciudad Blanca dog, vendo droga, joder a los policías
Bosse ou lève ça sans compèt', j'donne ça pec, pec et j'me taille
Trabaja o levanta eso sin competencia, lo doy pecho, pecho y me voy
Ton enfant passe, passe à la télé, passe, passe à la radio, j'traîne moins à la cité
Tu hijo pasa, pasa en la televisión, pasa, pasa en la radio, paso menos tiempo en la ciudad
Le comptable fait pas d'faute, j'fais plus de monnaie qu'mes ancêtres
El contable no comete errores, hago más dinero que mis antepasados
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Eso arranca a tus amigos, soy de los barrios del este, S/O la Ciudad Blanca es la coca que te damos
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Ya no vendo más la muerte, el dinero de la SACEM, el rap, las groupies es la vida que llevamos
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Eso arranca a tus amigos, soy de los barrios del este, S/O la Ciudad Blanca es la coca que te damos
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Ya no vendo más la muerte, el dinero de la SACEM, el rap, las groupies es la vida que llevamos
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(Es la vida que llevamos, es la vida que llevamos, es la vida que llevamos)
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Vendedor de muerte, no estás bendito (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tú haces daño para tu beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estoy en la pista, estoy agitado (de nuevo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mi contacto no responde más, tengo el material conmigo
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Vendedor de muerte, no estás bendito (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tú haces daño para tu beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Estoy en la pista, estoy agitado (de nuevo)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mi contacto no responde más, tengo el material conmigo
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(Es la vida que llevamos, es la vida que llevamos, es la vida que llevamos)
This is Celloprod on the beat
Das ist Celloprod am Beat
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Todeshändler, du bist nicht gesegnet (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Du tust Böses für deinen Profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Ich bin am Instrument, ich bin aufgeregt (nochmal)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mein Kontakt antwortet nicht mehr, ich habe das Material bei mir
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Todeshändler, du bist nicht gesegnet (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Du tust Böses für deinen Profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Ich bin am Instrument, ich bin aufgeregt (nochmal)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mein Kontakt antwortet nicht mehr, ich habe das Material bei mir
J'vais les faire comme d'habitude
Ich werde sie wie gewohnt machen
Ils sont morts ou malade ou mourant
Sie sind tot oder krank oder sterbend
Agresseur ou agressé, t'es mangeur ou t'es mangé
Angreifer oder Angegriffener, du bist der Esser oder du wirst gegessen
T'es P2 sur l'joint car c'est du jaune
Du bist P2 auf dem Joint, weil es gelb ist
J'ai labouré tous mes plans dans l'bât' (dans l'bât')
Ich habe alle meine Pläne im Gebäude durchgearbeitet (im Gebäude)
J'ai que d'l'espèce et beaucoup stress (déstresse)
Ich habe nur Bargeld und viel Stress (Entspannung)
Seul au contexte, seul au contrat (contrat)
Allein im Kontext, allein im Vertrag (Vertrag)
T'as des contraintes, t'as des conflits (conflits)
Du hast Einschränkungen, du hast Konflikte (Konflikte)
Tu peux compter, tu peux compter, y'a ta somme (y'a ta somme)
Du kannst zählen, du kannst zählen, da ist deine Summe (da ist deine Summe)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'sonne (j'te cherche)
Wenn die Summe wie gewohnt nicht da ist, klingele ich (ich suche dich)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'cogne (j'te trouve)
Wenn die Summe wie gewohnt nicht da ist, schlage ich zu (ich finde dich)
Si y'a pas la somme comme d'hab, boom
Wenn die Summe wie gewohnt nicht da ist, boom
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Todeshändler, du bist nicht gesegnet (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Du tust Böses für deinen Profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Ich bin am Instrument, ich bin aufgeregt (nochmal)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mein Kontakt antwortet nicht mehr, ich habe das Material bei mir
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Todeshändler, du bist nicht gesegnet (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Du tust Böses für deinen Profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Ich bin am Instrument, ich bin aufgeregt (nochmal)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mein Kontakt antwortet nicht mehr, ich habe das Material bei mir
Cité Blanca Dog S/O
Cité Blanca Dog S/O
S/O Cité Blanca Dog
S/O Cité Blanca Dog
S/O Cité Blanca dog, j'revends d'la drogue, fuck les cops
S/O Cité Blanca Hund, ich verkaufe Drogen, fuck die Cops
Bosse ou lève ça sans compèt', j'donne ça pec, pec et j'me taille
Arbeite oder hebe das ohne Wettbewerb, ich gebe das Pec, Pec und ich verschwinde
Ton enfant passe, passe à la télé, passe, passe à la radio, j'traîne moins à la cité
Dein Kind kommt im Fernsehen, kommt im Radio, ich hänge weniger in der Stadt rum
Le comptable fait pas d'faute, j'fais plus de monnaie qu'mes ancêtres
Der Buchhalter macht keine Fehler, ich mache mehr Geld als meine Vorfahren
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Das startet deine Freunde, ich komme aus den Ostvierteln, S/O die weiße Stadt ist das Koks, das wir dir geben
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Ich verkaufe nicht mehr den Tod, das Geld von der SACEM, der Rap, die Groupies, das ist das Leben, das wir führen
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Das startet deine Freunde, ich komme aus den Ostvierteln, S/O die weiße Stadt ist das Koks, das wir dir geben
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Ich verkaufe nicht mehr den Tod, das Geld von der SACEM, der Rap, die Groupies, das ist das Leben, das wir führen
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(Das ist das Leben, das wir führen, das ist das Leben, das wir führen, das ist das Leben, das wir führen)
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Todeshändler, du bist nicht gesegnet (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Du tust Böses für deinen Profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Ich bin am Instrument, ich bin aufgeregt (nochmal)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mein Kontakt antwortet nicht mehr, ich habe das Material bei mir
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Todeshändler, du bist nicht gesegnet (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Du tust Böses für deinen Profit
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Ich bin am Instrument, ich bin aufgeregt (nochmal)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Mein Kontakt antwortet nicht mehr, ich habe das Material bei mir
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(Das ist das Leben, das wir führen, das ist das Leben, das wir führen, das ist das Leben, das wir führen)
This is Celloprod on the beat
Questo è Celloprod sulla base
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Rivenditore di morte, non sei benedetto (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tu fai del male per il tuo benef-beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Sono sulla traccia, sono agitato (ancora)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Il mio contatto non risponde più, ho la roba con me
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Rivenditore di morte, non sei benedetto (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tu fai del male per il tuo benef-beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Sono sulla traccia, sono agitato (ancora)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Il mio contatto non risponde più, ho la roba con me
J'vais les faire comme d'habitude
Li farò come al solito
Ils sont morts ou malade ou mourant
Sono morti o malati o morenti
Agresseur ou agressé, t'es mangeur ou t'es mangé
Aggressore o aggredito, sei mangiatore o sei mangiato
T'es P2 sur l'joint car c'est du jaune
Sei P2 sullo spinello perché è giallo
J'ai labouré tous mes plans dans l'bât' (dans l'bât')
Ho lavorato su tutti i miei piani nell'edificio (nell'edificio)
J'ai que d'l'espèce et beaucoup stress (déstresse)
Ho solo contanti e molto stress (distress)
Seul au contexte, seul au contrat (contrat)
Solo nel contesto, solo nel contratto (contratto)
T'as des contraintes, t'as des conflits (conflits)
Hai delle costrizioni, hai dei conflitti (conflitti)
Tu peux compter, tu peux compter, y'a ta somme (y'a ta somme)
Puoi contare, puoi contare, c'è la tua somma (c'è la tua somma)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'sonne (j'te cherche)
Se non c'è la somma come al solito, suono (ti cerco)
Si y'a pas la somme comme d'hab, j'cogne (j'te trouve)
Se non c'è la somma come al solito, colpisco (ti trovo)
Si y'a pas la somme comme d'hab, boom
Se non c'è la somma come al solito, boom
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Rivenditore di morte, non sei benedetto (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tu fai del male per il tuo benef-beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Sono sulla traccia, sono agitato (ancora)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Il mio contatto non risponde più, ho la roba con me
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Rivenditore di morte, non sei benedetto (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tu fai del male per il tuo benef-beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Sono sulla traccia, sono agitato (ancora)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Il mio contatto non risponde più, ho la roba con me
Cité Blanca Dog S/O
Città Blanca Dog S/O
S/O Cité Blanca Dog
S/O Città Blanca Dog
S/O Cité Blanca dog, j'revends d'la drogue, fuck les cops
S/O Città Blanca dog, rivendo droga, fottuti poliziotti
Bosse ou lève ça sans compèt', j'donne ça pec, pec et j'me taille
Lavora o alzati senza competizione, do questo pec, pec e me ne vado
Ton enfant passe, passe à la télé, passe, passe à la radio, j'traîne moins à la cité
Tuo figlio passa, passa in TV, passa, passa alla radio, passo meno tempo in città
Le comptable fait pas d'faute, j'fais plus de monnaie qu'mes ancêtres
Il contabile non fa errori, faccio più soldi dei miei antenati
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Questo avvia i tuoi amici, vengo dai quartieri Est, S/O la Città Bianca è la coca che ti diamo
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Non rivendo più la morte, i soldi della SACEM, il rap, le groupie è la vita che conduciamo
Ça démarre tes potes, j'suis des quartiers Est, S/O la Cité Blanche c'est la coco qu'on t'donne
Questo avvia i tuoi amici, vengo dai quartieri Est, S/O la Città Bianca è la coca che ti diamo
J'revends plus la mort, l'argent d'la SACEM, le rap, les groupies c'est la vie qu'on mène
Non rivendo più la morte, i soldi della SACEM, il rap, le groupie è la vita che conduciamo
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(È la vita che conduciamo, è la vita che conduciamo, è la vita che conduciamo)
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Rivenditore di morte, non sei benedetto (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tu fai del male per il tuo benef-beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Sono sulla traccia, sono agitato (ancora)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Il mio contatto non risponde più, ho la roba con me
Revendeur de mort t'es pas bénis (OK)
Rivenditore di morte, non sei benedetto (OK)
Toi tu fais du mal pour ton béné-bénéfice
Tu fai del male per il tuo benef-beneficio
J'suis sur l'instru', j'suis agité (encore)
Sono sulla traccia, sono agitato (ancora)
Mon contact réponds plus, j'ai l'matos sur moi
Il mio contatto non risponde più, ho la roba con me
(C'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène, c'est la vie qu'on mène)
(È la vita che conduciamo, è la vita che conduciamo, è la vita che conduciamo)

Trivia about the song Drugs by Larry

When was the song “Drugs” released by Larry?
The song Drugs was released in 2020, on the album “Cité Blanche”.
Who composed the song “Drugs” by Larry?
The song “Drugs” by Larry was composed by Abdelmalik Yahyaoui, Michael Pizzera.

Most popular songs of Larry

Other artists of Trap