Abdelmalik Yahyaoui, Benito Bersa, Bobby Marcel Wilson, Curtis Stewart, Darius J. Harrison, Dogg Soso, Dwayne Carter
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah bah ouais Bersa)
Et quand tu perds tout
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Et pour eux, j'suis prêt à tout
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
J'me sens bien mieux dans le cinq étoiles
J'prends les conseils de mes sangs qui m'parlent
Dans l'tas, je gaze, psch, j'lave tout l'monde (ok)
C'est grave comme ces putes retournent leurs vestes
Le temps est perdu comme les balles
On m'a dit d'pas cala ceux qui parlent
J'veux soulever toutes les coupes comme Zidane
On agit quand tu parles, j'sais qu'tes menaces c'est des blablas, ouais
Mes amis à moi font des délits
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Ta carrière est finie, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Et quand tu perds tout
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Et pour eux, j'suis prêt à tout
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
J'ai pris l'succès côté passager
Depuis Cité Blanche, moi, j'ai pas changé
M'en fous d'ta vie, t'es qu'de passage
Et même si tu prends cent G', on va pas t'arranger
Maman n'veut pas sortir du binks
Des souvenirs de la hess, c'est c'qu'il me reste
Cagoulé, ganté, envoie la caisse
Un coup d'briquet, un texte et puis j'enfume la pièce
Mes amis à moi font des délits
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Ta carrière est finie, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Et quand tu perds tout
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Et pour eux, j'suis prêt à tout
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah bah ouais Bersa)
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah, well, yeah, Bersa)
Et quand tu perds tout
And when you lose everything
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
There's only family, a couple of friends that's your ammo
Et pour eux, j'suis prêt à tout
And for them, I'm ready to do anything
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
We're the wolves, we're starving, we're aiming for the loot
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
And it goes "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
These sirens behind me going "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
I'm at the hotel and the coke is saying "yes, yes, yes, yes, yes, yes"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
In front of the building, they're selling "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
And the sirens, the sirens are going
J'me sens bien mieux dans le cinq étoiles
I feel much better in the 5-star suite
J'prends les conseils de mes sangs qui m'parlent
I follow the advice of my blood brothers talking to me
Dans l'tas, je gaze, psch, j'lave tout l'monde (ok)
In the fray, gassin' em, psscht, wipin' down everybody (ok)
C'est grave comme ces putes retournent leurs vestes
It's getting serious, these hos switchin' sides
Le temps est perdu comme les balles
Time is fleeting like these bullets
On m'a dit d'pas cala ceux qui parlent
They told me not to listen to the gossipers
J'veux soulever toutes les coupes comme Zidane
I wanna lift up every cup like Zidane
On agit quand tu parles, j'sais qu'tes menaces c'est des blablas, ouais
We act while you talk, I know your threats are just chitchat, yeah
Mes amis à moi font des délits
My friends are committing crimes
Toi, tes amis à toi se font ver-le
You, your pals are getting mugged
Ta carrière est finie, Balotelli
Your career is over, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Cuffs on, I saw the future in red and blue
Et quand tu perds tout
And when you lose everything
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
There's only family, a couple of friends that's your ammo
Et pour eux, j'suis prêt à tout
And for them, I'm ready to do anything
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
We're the wolves, we're starving, we're aiming for the loot
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
And it goes "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
These sirens behind me going "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
I'm at the hotel and the coke is saying "yes, yes, yes, yes, yes, yes"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
In front of the building, they're selling "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
And the sirens, the sirens are going
J'ai pris l'succès côté passager
I took on success from the passenger seat
Depuis Cité Blanche, moi, j'ai pas changé
Since I put out Cite Blanche, I haven't changed, me
M'en fous d'ta vie, t'es qu'de passage
Don't give a shit about your life, you're just passing through
Et même si tu prends cent G', on va pas t'arranger
And even if you get a hundred G's, we won't set you up
Maman n'veut pas sortir du binks
Mama don't wanna leave te hood
Des souvenirs de la hess, c'est c'qu'il me reste
Memories of tough times, it's all I got left
Cagoulé, ganté, envoie la caisse
Hood on, gloves on, send over the whip
Un coup d'briquet, un texte et puis j'enfume la pièce
Lighter flashes, send a text and I smoke up the place
Mes amis à moi font des délits
My friends are committing crimes
Toi, tes amis à toi se font ver-le
You, your pals are getting mugged
Ta carrière est finie, Balotelli
Your career is over, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Cuffs on, I saw the future in red and blue
Et quand tu perds tout
And when you lose everything
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
There's only family, a couple of friends that's your ammo
Et pour eux, j'suis prêt à tout
And for them, I'm ready to do anything
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
We're the wolves, we're starving, we're aiming for the loot
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
And it goes "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
These sirens behind me going "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
I'm at the hotel and the coke is saying "yes, yes, yes, yes, yes, yes"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
In front of the building, they're selling "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
And the sirens, the sirens are going
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah bah ouais Bersa)
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah bah ouais Bersa)
Et quand tu perds tout
E quando você perde tudo
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Só resta a família, alguns amigos, são suas balas
Et pour eux, j'suis prêt à tout
E por eles, estou pronto para tudo
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Somos os lobos, estamos famintos, miramos o tesouro
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
E faz "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
As sirenes atrás de mim fazem "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Estou no telefone e a coca diz "sim, sim, sim, sim, sim, sim"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
No pé do bloco, eles vendem "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
E as sirenes, as sirenes fazem
J'me sens bien mieux dans le cinq étoiles
Me sinto muito melhor no cinco estrelas
J'prends les conseils de mes sangs qui m'parlent
Pego os conselhos dos meus irmãos que falam comigo
Dans l'tas, je gaze, psch, j'lave tout l'monde (ok)
No meio, eu gaseio, psch, lavo todo mundo (ok)
C'est grave comme ces putes retournent leurs vestes
É sério como essas vadias mudam de lado
Le temps est perdu comme les balles
O tempo é perdido como as balas
On m'a dit d'pas cala ceux qui parlent
Me disseram para não ligar para quem fala
J'veux soulever toutes les coupes comme Zidane
Quero levantar todos os troféus como Zidane
On agit quand tu parles, j'sais qu'tes menaces c'est des blablas, ouais
Nós agimos quando você fala, sei que suas ameaças são blablabla, sim
Mes amis à moi font des délits
Meus amigos cometem delitos
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Você, seus amigos são vermes
Ta carrière est finie, Balotelli
Sua carreira acabou, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Algemado, vi o futuro em vermelho e azul
Et quand tu perds tout
E quando você perde tudo
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Só resta a família, alguns amigos, são suas balas
Et pour eux, j'suis prêt à tout
E por eles, estou pronto para tudo
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Somos os lobos, estamos famintos, miramos o tesouro
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
E faz "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
As sirenes atrás de mim fazem "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Estou no telefone e a coca diz "sim, sim, sim, sim, sim, sim"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
No pé do bloco, eles vendem "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
E as sirenes, as sirenes fazem
J'ai pris l'succès côté passager
Peguei o sucesso como passageiro
Depuis Cité Blanche, moi, j'ai pas changé
Desde Cité Blanche, eu não mudei
M'en fous d'ta vie, t'es qu'de passage
Não me importo com sua vida, você é só de passagem
Et même si tu prends cent G', on va pas t'arranger
E mesmo se você ganhar cem mil, não vamos te ajudar
Maman n'veut pas sortir du binks
Mamãe não quer sair do binks
Des souvenirs de la hess, c'est c'qu'il me reste
Lembranças da pobreza, é o que me resta
Cagoulé, ganté, envoie la caisse
Encapuzado, enluvado, manda a grana
Un coup d'briquet, un texte et puis j'enfume la pièce
Um acender de isqueiro, um texto e então eu fumo o quarto
Mes amis à moi font des délits
Meus amigos cometem delitos
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Você, seus amigos são vermes
Ta carrière est finie, Balotelli
Sua carreira acabou, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Algemado, vi o futuro em vermelho e azul
Et quand tu perds tout
E quando você perde tudo
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Só resta a família, alguns amigos, são suas balas
Et pour eux, j'suis prêt à tout
E por eles, estou pronto para tudo
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Somos os lobos, estamos famintos, miramos o tesouro
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
E faz "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
As sirenes atrás de mim fazem "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Estou no telefone e a coca diz "sim, sim, sim, sim, sim, sim"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
No pé do bloco, eles vendem "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
E as sirenes, as sirenes fazem
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah bah ouais Bersa)
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah sí, claro, Bersa)
Et quand tu perds tout
Y cuando lo pierdes todo
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Solo queda la familia, algunos amigos, son tus balas
Et pour eux, j'suis prêt à tout
Y por ellos, estoy dispuesto a todo
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Somos los lobos, tenemos hambre, apuntamos al botín
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Y suena "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Las sirenas detrás de mí hacen "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Estoy en el teléfono y la coca dice "sí, sí, sí, sí, sí, sí"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
En la parte baja del bloque, venden la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
Y las sirenas, las sirenas hacen
J'me sens bien mieux dans le cinq étoiles
Me siento mucho mejor en el cinco estrellas
J'prends les conseils de mes sangs qui m'parlent
Tomo los consejos de mis hermanos que me hablan
Dans l'tas, je gaze, psch, j'lave tout l'monde (ok)
En la multitud, gasifico, psch, lavo a todos (ok)
C'est grave comme ces putes retournent leurs vestes
Es grave cómo estas putas cambian de chaqueta
Le temps est perdu comme les balles
El tiempo se pierde como las balas
On m'a dit d'pas cala ceux qui parlent
Me dijeron que no me preocupara por los que hablan
J'veux soulever toutes les coupes comme Zidane
Quiero levantar todas las copas como Zidane
On agit quand tu parles, j'sais qu'tes menaces c'est des blablas, ouais
Actuamos cuando hablas, sé que tus amenazas son solo palabrería, sí
Mes amis à moi font des délits
Mis amigos cometen delitos
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Tus amigos se convierten en gusanos
Ta carrière est finie, Balotelli
Tu carrera ha terminado, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Maniatado, vi el futuro en rojo y azul
Et quand tu perds tout
Y cuando lo pierdes todo
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Solo queda la familia, algunos amigos, son tus balas
Et pour eux, j'suis prêt à tout
Y por ellos, estoy dispuesto a todo
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Somos los lobos, tenemos hambre, apuntamos al botín
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Y suena "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Las sirenas detrás de mí hacen "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Estoy en el teléfono y la coca dice "sí, sí, sí, sí, sí, sí"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
En la parte baja del bloque, venden la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
Y las sirenas, las sirenas hacen
J'ai pris l'succès côté passager
Tomé el éxito como pasajero
Depuis Cité Blanche, moi, j'ai pas changé
Desde Cité Blanche, yo, no he cambiado
M'en fous d'ta vie, t'es qu'de passage
No me importa tu vida, solo estás de paso
Et même si tu prends cent G', on va pas t'arranger
Y aunque tomes cien mil, no vamos a arreglarte
Maman n'veut pas sortir du binks
Mamá no quiere salir del binks
Des souvenirs de la hess, c'est c'qu'il me reste
Recuerdos de la miseria, es lo que me queda
Cagoulé, ganté, envoie la caisse
Encapuchado, enguantado, envía el coche
Un coup d'briquet, un texte et puis j'enfume la pièce
Un encendedor, un texto y luego lleno la habitación de humo
Mes amis à moi font des délits
Mis amigos cometen delitos
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Tus amigos se convierten en gusanos
Ta carrière est finie, Balotelli
Tu carrera ha terminado, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
Maniatado, vi el futuro en rojo y azul
Et quand tu perds tout
Y cuando lo pierdes todo
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Solo queda la familia, algunos amigos, son tus balas
Et pour eux, j'suis prêt à tout
Y por ellos, estoy dispuesto a todo
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Somos los lobos, tenemos hambre, apuntamos al botín
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Y suena "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Las sirenas detrás de mí hacen "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Estoy en el teléfono y la coca dice "sí, sí, sí, sí, sí, sí"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
En la parte baja del bloque, venden la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
Y las sirenas, las sirenas hacen
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah bah ouais Bersa)
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah ja, Bersa)
Et quand tu perds tout
Und wenn du alles verlierst
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Es gibt nur die Familie, ein paar Freunde, das sind deine Patronen
Et pour eux, j'suis prêt à tout
Und für sie bin ich bereit, alles zu tun
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Wir sind die Wölfe, wir haben Hunger, wir zielen auf den Jackpot
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Und es macht "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Die Sirenen hinter mir machen "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Ich bin im Hotel und das Koks sagt "ja, ja, ja, ja, ja, ja"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Unten im Block wird das "wi-wi, wi-wi, wi-wi" verkauft
Et les sirènes, les sirènes font
Und die Sirenen, die Sirenen machen
J'me sens bien mieux dans le cinq étoiles
Ich fühle mich viel besser im Fünf-Sterne-Hotel
J'prends les conseils de mes sangs qui m'parlent
Ich nehme die Ratschläge meiner Brüder, die zu mir sprechen
Dans l'tas, je gaze, psch, j'lave tout l'monde (ok)
Unter den vielen, ich gasse, psch, ich wasche alle (ok)
C'est grave comme ces putes retournent leurs vestes
Es ist schlimm, wie diese Schlampen ihre Jacken umdrehen
Le temps est perdu comme les balles
Die Zeit ist verloren wie die Kugeln
On m'a dit d'pas cala ceux qui parlent
Man hat mir gesagt, ich soll diejenigen, die reden, nicht beruhigen
J'veux soulever toutes les coupes comme Zidane
Ich will alle Pokale wie Zidane heben
On agit quand tu parles, j'sais qu'tes menaces c'est des blablas, ouais
Wir handeln, wenn du redest, ich weiß, dass deine Drohungen nur Gerede sind, ja
Mes amis à moi font des délits
Meine Freunde begehen Verbrechen
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Du, deine Freunde werden zu Würmern
Ta carrière est finie, Balotelli
Deine Karriere ist vorbei, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
In Handschellen sah ich die Zukunft in Rot und Blau
Et quand tu perds tout
Und wenn du alles verlierst
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Es gibt nur die Familie, ein paar Freunde, das sind deine Patronen
Et pour eux, j'suis prêt à tout
Und für sie bin ich bereit, alles zu tun
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Wir sind die Wölfe, wir haben Hunger, wir zielen auf den Jackpot
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Und es macht "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Die Sirenen hinter mir machen "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Ich bin im Hotel und das Koks sagt "ja, ja, ja, ja, ja, ja"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Unten im Block wird das "wi-wi, wi-wi, wi-wi" verkauft
Et les sirènes, les sirènes font
Und die Sirenen, die Sirenen machen
J'ai pris l'succès côté passager
Ich habe den Erfolg als Beifahrer genommen
Depuis Cité Blanche, moi, j'ai pas changé
Seit Cité Blanche habe ich mich nicht verändert
M'en fous d'ta vie, t'es qu'de passage
Ich scheiß auf dein Leben, du bist nur auf der Durchreise
Et même si tu prends cent G', on va pas t'arranger
Und selbst wenn du hunderttausend machst, werden wir dich nicht in Ordnung bringen
Maman n'veut pas sortir du binks
Mama will nicht aus dem Binks raus
Des souvenirs de la hess, c'est c'qu'il me reste
Erinnerungen an die Armut, das ist alles, was mir bleibt
Cagoulé, ganté, envoie la caisse
Mit Kapuze und Handschuhen, schick das Geld
Un coup d'briquet, un texte et puis j'enfume la pièce
Ein Feuerzeug, ein Text und dann rauche ich den Raum aus
Mes amis à moi font des délits
Meine Freunde begehen Verbrechen
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Du, deine Freunde werden zu Würmern
Ta carrière est finie, Balotelli
Deine Karriere ist vorbei, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
In Handschellen sah ich die Zukunft in Rot und Blau
Et quand tu perds tout
Und wenn du alles verlierst
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
Es gibt nur die Familie, ein paar Freunde, das sind deine Patronen
Et pour eux, j'suis prêt à tout
Und für sie bin ich bereit, alles zu tun
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Wir sind die Wölfe, wir haben Hunger, wir zielen auf den Jackpot
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Und es macht "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Die Sirenen hinter mir machen "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Ich bin im Hotel und das Koks sagt "ja, ja, ja, ja, ja, ja"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Unten im Block wird das "wi-wi, wi-wi, wi-wi" verkauft
Et les sirènes, les sirènes font
Und die Sirenen, die Sirenen machen
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah bah ouais Bersa)
Wi-wi, wi-wi, wi-wi (ah sì Bersa)
Et quand tu perds tout
E quando perdi tutto
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
C'è solo la famiglia, alcuni amici, sono le tue cartucce
Et pour eux, j'suis prêt à tout
E per loro, sono pronto a tutto
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Siamo noi i lupi, abbiamo fame, puntiamo al bottino
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
E fa "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Le sirene dietro di me fanno "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Sono al telefono e la cocaina dice "sì, sì, sì, sì, sì, sì"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
In fondo al blocco, vendono la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
E le sirene, le sirene fanno
J'me sens bien mieux dans le cinq étoiles
Mi sento molto meglio nel cinque stelle
J'prends les conseils de mes sangs qui m'parlent
Prendo i consigli del mio sangue che mi parla
Dans l'tas, je gaze, psch, j'lave tout l'monde (ok)
Nel mucchio, gaso, psch, lavo tutti (ok)
C'est grave comme ces putes retournent leurs vestes
È grave come queste puttane cambiano giacca
Le temps est perdu comme les balles
Il tempo è perso come i proiettili
On m'a dit d'pas cala ceux qui parlent
Mi hanno detto di non calare quelli che parlano
J'veux soulever toutes les coupes comme Zidane
Voglio sollevare tutte le coppe come Zidane
On agit quand tu parles, j'sais qu'tes menaces c'est des blablas, ouais
Agiamo quando parli, so che le tue minacce sono chiacchiere, sì
Mes amis à moi font des délits
I miei amici commettono reati
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Tu, i tuoi amici vengono vermi
Ta carrière est finie, Balotelli
La tua carriera è finita, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
In manette, ho visto il futuro in rosso e blu
Et quand tu perds tout
E quando perdi tutto
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
C'è solo la famiglia, alcuni amici, sono le tue cartucce
Et pour eux, j'suis prêt à tout
E per loro, sono pronto a tutto
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Siamo noi i lupi, abbiamo fame, puntiamo al bottino
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
E fa "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Le sirene dietro di me fanno "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Sono al telefono e la cocaina dice "sì, sì, sì, sì, sì, sì"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
In fondo al blocco, vendono la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
E le sirene, le sirene fanno
J'ai pris l'succès côté passager
Ho preso il successo dal lato del passeggero
Depuis Cité Blanche, moi, j'ai pas changé
Da Cité Blanche, non sono cambiato
M'en fous d'ta vie, t'es qu'de passage
Non mi importa della tua vita, sei solo di passaggio
Et même si tu prends cent G', on va pas t'arranger
E anche se prendi cento G', non ti sistemiamo
Maman n'veut pas sortir du binks
Mamma non vuole uscire dal binks
Des souvenirs de la hess, c'est c'qu'il me reste
Ricordi della hess, è quello che mi resta
Cagoulé, ganté, envoie la caisse
Incappucciato, guantato, manda la cassa
Un coup d'briquet, un texte et puis j'enfume la pièce
Un colpo di accendino, un testo e poi fumo la stanza
Mes amis à moi font des délits
I miei amici commettono reati
Toi, tes amis à toi se font ver-le
Tu, i tuoi amici vengono vermi
Ta carrière est finie, Balotelli
La tua carriera è finita, Balotelli
Menotté, j'ai vu l'avenir en rouge et bleu
In manette, ho visto il futuro in rosso e blu
Et quand tu perds tout
E quando perdi tutto
Y a qu'la famille, quelques amis, c'est tes cartouches
C'è solo la famiglia, alcuni amici, sono le tue cartucce
Et pour eux, j'suis prêt à tout
E per loro, sono pronto a tutto
C'est nous les loups, on a la dalle, on vise le pactole
Siamo noi i lupi, abbiamo fame, puntiamo al bottino
Et ça fait "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
E fa "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Les sirènes derrière moi font "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Le sirene dietro di me fanno "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
J'suis au tel-hô et la coke dit "oui, oui, oui, oui, oui, oui"
Sono al telefono e la cocaina dice "sì, sì, sì, sì, sì, sì"
En bas du bloc, ça vend la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
In fondo al blocco, vendono la "wi-wi, wi-wi, wi-wi"
Et les sirènes, les sirènes font
E le sirene, le sirene fanno
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi
Wi-wi, wi-wi, wi-wi