Scattered

Charity Croff, Lauren Jauregui, Trevor David Brown, Victor Mensah, William Zaire Simmons

Lyrics Translation

Scattered
Like the leaves upon the wind when
Seasons must begin to change again
Shattered
Pointed shards, a heart is broken
Left in patterns on the carpet where she wept

Tear-stained face, I can't face these
Demons all alone, they don't like me
All night, they stay and eat light
They talk and they write in thunder and lightning
Gloves on, match met
God makes Her bet
That I'll lay my head down again in this bed

I think I might need some help
I don't feel like myself
I don't feel like myself
I think I might need some help
I don't feel like myself
I don't feel like myself

Scattered
Like the leaves upon the wind when
Seasons must begin to change again
Shattered
Pointed shards, a heart is broken
Left in pieces on the carpet where she bled

Bloodstained hands all around me
Hidden blades in a two-faced society
With sinister grins, they carve out their wins
From what's left of my sanity
Gloves on (gloves on), match met (match met)
God makes Her last bet (God makes Her bet)
That I'll lay my head down again in this bed

Think I might need some help
I don't feel like myself
I don't feel like myself
Think I might need some help
I don't feel like myself
I don't feel like myself

Clothing scattered all over my single bedroom apartment
My drink splattered look just like the paint on a Jackson Pollock
My grey matter been having me seeing red, but regardless
I'm not just mad at myself, I'm mad at the world
My girl says I got trust issues, honestly, I fuck with you
It's just I need the guts to say fuck it and open up to you
But it's just open cuts too disgusting to be discussed with you
Too caught up in my emotions like Usher to confess to you
Caught up in my dreams and nightmares, demons don't fight fair
Waking up weeping from my night terrors, I'm acting light-skinned
Really dreaming of crying, I need me a Zion right here
Can't see 'em coming down my eyes, so I write tears

Think I might need some help (I don't feel like myself)
I don't feel like myself (I don't feel like myself)
I don't feel like myself (anymore)
Think I might need some help
I don't feel like myself
I don't feel like myself

Scattered
Espalhado
Like the leaves upon the wind when
Como as folhas ao vento quando
Seasons must begin to change again
As estações devem começar a mudar novamente
Shattered
Estilhaçado
Pointed shards, a heart is broken
Fragmentos pontiagudos, um coração está quebrado
Left in patterns on the carpet where she wept
Deixado em padrões no tapete onde ela chorou
Tear-stained face, I can't face these
Rosto manchado de lágrimas, não consigo enfrentar esses
Demons all alone, they don't like me
Demônios sozinho, eles não gostam de mim
All night, they stay and eat light
A noite toda, eles ficam e comem luz
They talk and they write in thunder and lightning
Eles falam e escrevem em trovões e relâmpagos
Gloves on, match met
Luvas postas, fósforo aceso
God makes Her bet
Deus faz Sua aposta
That I'll lay my head down again in this bed
Que eu vou deitar minha cabeça novamente nesta cama
I think I might need some help
Acho que posso precisar de ajuda
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
I think I might need some help
Acho que posso precisar de ajuda
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
Scattered
Espalhado
Like the leaves upon the wind when
Como as folhas ao vento quando
Seasons must begin to change again
As estações devem começar a mudar novamente
Shattered
Estilhaçado
Pointed shards, a heart is broken
Fragmentos pontiagudos, um coração está quebrado
Left in pieces on the carpet where she bled
Deixado em pedaços no tapete onde ela sangrou
Bloodstained hands all around me
Mãos manchadas de sangue ao meu redor
Hidden blades in a two-faced society
Lâminas escondidas em uma sociedade de duas faces
With sinister grins, they carve out their wins
Com sorrisos sinistros, eles esculpem suas vitórias
From what's left of my sanity
Do que sobrou da minha sanidade
Gloves on (gloves on), match met (match met)
Luvas postas (luvas postas), fósforo aceso (fósforo aceso)
God makes Her last bet (God makes Her bet)
Deus faz Sua última aposta (Deus faz Sua aposta)
That I'll lay my head down again in this bed
Que eu vou deitar minha cabeça novamente nesta cama
Think I might need some help
Acho que posso precisar de ajuda
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
Think I might need some help
Acho que posso precisar de ajuda
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
Clothing scattered all over my single bedroom apartment
Roupas espalhadas por todo o meu apartamento de solteiro
My drink splattered look just like the paint on a Jackson Pollock
Minha bebida respingada parece a pintura de um Jackson Pollock
My grey matter been having me seeing red, but regardless
Minha matéria cinzenta tem me feito ver vermelho, mas independentemente
I'm not just mad at myself, I'm mad at the world
Não estou apenas bravo comigo mesmo, estou bravo com o mundo
My girl says I got trust issues, honestly, I fuck with you
Minha garota diz que tenho problemas de confiança, honestamente, eu gosto de você
It's just I need the guts to say fuck it and open up to you
É só que preciso da coragem para dizer dane-se e me abrir para você
But it's just open cuts too disgusting to be discussed with you
Mas são apenas cortes abertos muito nojentos para serem discutidos com você
Too caught up in my emotions like Usher to confess to you
Muito preso em minhas emoções como Usher para confessar a você
Caught up in my dreams and nightmares, demons don't fight fair
Preso em meus sonhos e pesadelos, demônios não lutam de forma justa
Waking up weeping from my night terrors, I'm acting light-skinned
Acordando chorando dos meus terrores noturnos, estou agindo como um branco
Really dreaming of crying, I need me a Zion right here
Realmente sonhando em chorar, preciso de um Zion aqui
Can't see 'em coming down my eyes, so I write tears
Não consigo vê-los descendo pelos meus olhos, então eu escrevo lágrimas
Think I might need some help (I don't feel like myself)
Acho que posso precisar de ajuda (Não me sinto eu mesmo)
I don't feel like myself (I don't feel like myself)
Não me sinto eu mesmo (Não me sinto eu mesmo)
I don't feel like myself (anymore)
Não me sinto eu mesmo (mais)
Think I might need some help
Acho que posso precisar de ajuda
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
I don't feel like myself
Não me sinto eu mesmo
Scattered
Disperso
Like the leaves upon the wind when
Como las hojas al viento cuando
Seasons must begin to change again
Las estaciones deben comenzar a cambiar de nuevo
Shattered
Destrozado
Pointed shards, a heart is broken
Fragmentos puntiagudos, un corazón está roto
Left in patterns on the carpet where she wept
Dejado en patrones en la alfombra donde ella lloró
Tear-stained face, I can't face these
Cara manchada de lágrimas, no puedo enfrentar estos
Demons all alone, they don't like me
Demonios solo, no les gusto
All night, they stay and eat light
Toda la noche, se quedan y comen luz
They talk and they write in thunder and lightning
Hablan y escriben en truenos y relámpagos
Gloves on, match met
Guantes puestos, encuentro de partidos
God makes Her bet
Dios hace su apuesta
That I'll lay my head down again in this bed
Que volveré a poner mi cabeza en esta cama
I think I might need some help
Creo que podría necesitar ayuda
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
I think I might need some help
Creo que podría necesitar ayuda
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
Scattered
Disperso
Like the leaves upon the wind when
Como las hojas al viento cuando
Seasons must begin to change again
Las estaciones deben comenzar a cambiar de nuevo
Shattered
Destrozado
Pointed shards, a heart is broken
Fragmentos puntiagudos, un corazón está roto
Left in pieces on the carpet where she bled
Dejado en pedazos en la alfombra donde ella sangró
Bloodstained hands all around me
Manos manchadas de sangre a mi alrededor
Hidden blades in a two-faced society
Cuchillas ocultas en una sociedad de dos caras
With sinister grins, they carve out their wins
Con sonrisas siniestras, tallan sus victorias
From what's left of my sanity
De lo que queda de mi cordura
Gloves on (gloves on), match met (match met)
Guantes puestos (guantes puestos), encuentro de partidos (encuentro de partidos)
God makes Her last bet (God makes Her bet)
Dios hace su última apuesta (Dios hace su apuesta)
That I'll lay my head down again in this bed
Que volveré a poner mi cabeza en esta cama
Think I might need some help
Creo que podría necesitar ayuda
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
Think I might need some help
Creo que podría necesitar ayuda
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
Clothing scattered all over my single bedroom apartment
Ropa dispersa por todo mi apartamento de una sola habitación
My drink splattered look just like the paint on a Jackson Pollock
Mi bebida salpicada parece la pintura de un Jackson Pollock
My grey matter been having me seeing red, but regardless
Mi materia gris me ha hecho ver rojo, pero sin importar
I'm not just mad at myself, I'm mad at the world
No estoy solo enfadado conmigo mismo, estoy enfadado con el mundo
My girl says I got trust issues, honestly, I fuck with you
Mi chica dice que tengo problemas de confianza, honestamente, me llevo bien contigo
It's just I need the guts to say fuck it and open up to you
Es solo que necesito las agallas para decir basta y abrirme a ti
But it's just open cuts too disgusting to be discussed with you
Pero son solo cortes abiertos demasiado asquerosos para ser discutidos contigo
Too caught up in my emotions like Usher to confess to you
Demasiado atrapado en mis emociones como Usher para confesarte
Caught up in my dreams and nightmares, demons don't fight fair
Atrapado en mis sueños y pesadillas, los demonios no pelean limpio
Waking up weeping from my night terrors, I'm acting light-skinned
Despertando llorando de mis terrores nocturnos, estoy actuando como un piel clara
Really dreaming of crying, I need me a Zion right here
Realmente soñando con llorar, necesito un Zion aquí mismo
Can't see 'em coming down my eyes, so I write tears
No puedo verlos bajando por mis ojos, así que escribo lágrimas
Think I might need some help (I don't feel like myself)
Creo que podría necesitar ayuda (No me siento como yo mismo)
I don't feel like myself (I don't feel like myself)
No me siento como yo mismo (No me siento como yo mismo)
I don't feel like myself (anymore)
No me siento como yo mismo (ya no)
Think I might need some help
Creo que podría necesitar ayuda
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
I don't feel like myself
No me siento como yo mismo
Scattered
Éparpillé
Like the leaves upon the wind when
Comme les feuilles sur le vent quand
Seasons must begin to change again
Les saisons doivent commencer à changer à nouveau
Shattered
Brisé
Pointed shards, a heart is broken
Des éclats pointus, un cœur est brisé
Left in patterns on the carpet where she wept
Laissé en motifs sur le tapis où elle a pleuré
Tear-stained face, I can't face these
Visage marqué par les larmes, je ne peux pas affronter ces
Demons all alone, they don't like me
Démons tout seul, ils ne m'aiment pas
All night, they stay and eat light
Toute la nuit, ils restent et mangent la lumière
They talk and they write in thunder and lightning
Ils parlent et ils écrivent dans le tonnerre et l'éclair
Gloves on, match met
Gants enfilés, allumette rencontrée
God makes Her bet
Dieu fait Son pari
That I'll lay my head down again in this bed
Que je poserai à nouveau ma tête dans ce lit
I think I might need some help
Je pense que j'aurais besoin d'aide
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
I think I might need some help
Je pense que j'aurais besoin d'aide
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
Scattered
Éparpillé
Like the leaves upon the wind when
Comme les feuilles sur le vent quand
Seasons must begin to change again
Les saisons doivent commencer à changer à nouveau
Shattered
Brisé
Pointed shards, a heart is broken
Des éclats pointus, un cœur est brisé
Left in pieces on the carpet where she bled
Laissé en morceaux sur le tapis où elle a saigné
Bloodstained hands all around me
Des mains tachées de sang tout autour de moi
Hidden blades in a two-faced society
Des lames cachées dans une société à deux visages
With sinister grins, they carve out their wins
Avec des sourires sinistres, ils sculptent leurs victoires
From what's left of my sanity
De ce qu'il reste de ma santé mentale
Gloves on (gloves on), match met (match met)
Gants enfilés (gants enfilés), allumette rencontrée (allumette rencontrée)
God makes Her last bet (God makes Her bet)
Dieu fait Son dernier pari (Dieu fait Son pari)
That I'll lay my head down again in this bed
Que je poserai à nouveau ma tête dans ce lit
Think I might need some help
Je pense que j'aurais besoin d'aide
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
Think I might need some help
Je pense que j'aurais besoin d'aide
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
Clothing scattered all over my single bedroom apartment
Des vêtements éparpillés partout dans mon appartement d'une seule chambre
My drink splattered look just like the paint on a Jackson Pollock
Mon verre éclaboussé ressemble à la peinture sur un Jackson Pollock
My grey matter been having me seeing red, but regardless
Ma matière grise me fait voir rouge, mais peu importe
I'm not just mad at myself, I'm mad at the world
Je ne suis pas seulement en colère contre moi-même, je suis en colère contre le monde
My girl says I got trust issues, honestly, I fuck with you
Ma fille dit que j'ai des problèmes de confiance, honnêtement, je m'entends bien avec toi
It's just I need the guts to say fuck it and open up to you
C'est juste que j'ai besoin du courage de dire merde et de m'ouvrir à toi
But it's just open cuts too disgusting to be discussed with you
Mais ce ne sont que des coupures ouvertes trop dégoûtantes pour être discutées avec toi
Too caught up in my emotions like Usher to confess to you
Trop pris dans mes émotions comme Usher pour te l'avouer
Caught up in my dreams and nightmares, demons don't fight fair
Pris dans mes rêves et cauchemars, les démons ne se battent pas à la loyale
Waking up weeping from my night terrors, I'm acting light-skinned
Se réveiller en pleurant de mes terreurs nocturnes, je me comporte comme un peau claire
Really dreaming of crying, I need me a Zion right here
Rêvant vraiment de pleurer, j'ai besoin d'un Zion ici
Can't see 'em coming down my eyes, so I write tears
Je ne les vois pas descendre de mes yeux, alors j'écris des larmes
Think I might need some help (I don't feel like myself)
Je pense que j'aurais besoin d'aide (Je ne me sens pas moi-même)
I don't feel like myself (I don't feel like myself)
Je ne me sens pas moi-même (Je ne me sens pas moi-même)
I don't feel like myself (anymore)
Je ne me sens pas moi-même (plus)
Think I might need some help
Je pense que j'aurais besoin d'aide
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
I don't feel like myself
Je ne me sens pas moi-même
Scattered
Verstreut
Like the leaves upon the wind when
Wie die Blätter im Wind, wenn
Seasons must begin to change again
Die Jahreszeiten wieder wechseln müssen
Shattered
Zerschmettert
Pointed shards, a heart is broken
Spitze Scherben, ein Herz ist gebrochen
Left in patterns on the carpet where she wept
In Mustern auf dem Teppich zurückgelassen, wo sie weinte
Tear-stained face, I can't face these
Tränengesicht, ich kann diesen
Demons all alone, they don't like me
Dämonen alleine nicht begegnen, sie mögen mich nicht
All night, they stay and eat light
Die ganze Nacht bleiben sie und fressen Licht
They talk and they write in thunder and lightning
Sie reden und schreiben in Donner und Blitz
Gloves on, match met
Handschuhe an, Streichholz getroffen
God makes Her bet
Gott macht Ihre Wette
That I'll lay my head down again in this bed
Dass ich meinen Kopf wieder in diesem Bett niederlege
I think I might need some help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
I think I might need some help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
Scattered
Verstreut
Like the leaves upon the wind when
Wie die Blätter im Wind, wenn
Seasons must begin to change again
Die Jahreszeiten wieder wechseln müssen
Shattered
Zerschmettert
Pointed shards, a heart is broken
Spitze Scherben, ein Herz ist gebrochen
Left in pieces on the carpet where she bled
In Stücken auf dem Teppich zurückgelassen, wo sie blutete
Bloodstained hands all around me
Blutbefleckte Hände um mich herum
Hidden blades in a two-faced society
Versteckte Klingen in einer zweigesichtigen Gesellschaft
With sinister grins, they carve out their wins
Mit finsteren Grinsen schnitzen sie ihre Siege
From what's left of my sanity
Aus dem, was von meiner Vernunft übrig ist
Gloves on (gloves on), match met (match met)
Handschuhe an (Handschuhe an), Streichholz getroffen (Streichholz getroffen)
God makes Her last bet (God makes Her bet)
Gott macht Ihre letzte Wette (Gott macht Ihre Wette)
That I'll lay my head down again in this bed
Dass ich meinen Kopf wieder in diesem Bett niederlege
Think I might need some help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
Think I might need some help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
Clothing scattered all over my single bedroom apartment
Kleidung verstreut in meiner Einzimmerwohnung
My drink splattered look just like the paint on a Jackson Pollock
Mein verschütteter Drink sieht aus wie die Farbe auf einem Jackson Pollock
My grey matter been having me seeing red, but regardless
Meine graue Substanz lässt mich rot sehen, aber trotzdem
I'm not just mad at myself, I'm mad at the world
Ich bin nicht nur wütend auf mich selbst, ich bin wütend auf die Welt
My girl says I got trust issues, honestly, I fuck with you
Meine Freundin sagt, ich habe Vertrauensprobleme, ehrlich gesagt, ich mag dich
It's just I need the guts to say fuck it and open up to you
Es ist nur so, dass ich den Mut brauche, es zu sagen und mich dir zu öffnen
But it's just open cuts too disgusting to be discussed with you
Aber es sind nur offene Wunden, zu ekelhaft, um mit dir besprochen zu werden
Too caught up in my emotions like Usher to confess to you
Zu sehr in meinen Gefühlen gefangen, wie Usher, um es dir zu gestehen
Caught up in my dreams and nightmares, demons don't fight fair
Gefangen in meinen Träumen und Albträumen, Dämonen kämpfen nicht fair
Waking up weeping from my night terrors, I'm acting light-skinned
Aufwachen weinend von meinen Albträumen, ich verhalte mich hellhäutig
Really dreaming of crying, I need me a Zion right here
Wirklich träumend vom Weinen, ich brauche einen Zion hier
Can't see 'em coming down my eyes, so I write tears
Kann sie nicht sehen, wie sie meine Augen herunterkommen, also schreibe ich Tränen
Think I might need some help (I don't feel like myself)
Ich glaube, ich brauche Hilfe (Ich fühle mich nicht wie ich selbst)
I don't feel like myself (I don't feel like myself)
Ich fühle mich nicht wie ich selbst (Ich fühle mich nicht wie ich selbst)
I don't feel like myself (anymore)
Ich fühle mich nicht wie ich selbst (mehr)
Think I might need some help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
I don't feel like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
Scattered
Sparso
Like the leaves upon the wind when
Come le foglie al vento quando
Seasons must begin to change again
Le stagioni devono iniziare a cambiare di nuovo
Shattered
Frantumato
Pointed shards, a heart is broken
Frammenti appuntiti, un cuore è rotto
Left in patterns on the carpet where she wept
Lasciato in pattern sul tappeto dove lei ha pianto
Tear-stained face, I can't face these
Viso bagnato di lacrime, non riesco ad affrontare questi
Demons all alone, they don't like me
Demoni da solo, non mi piacciono
All night, they stay and eat light
Tutta la notte, restano e mangiano luce
They talk and they write in thunder and lightning
Parlano e scrivono in tuoni e fulmini
Gloves on, match met
Guanti addosso, incontro fatto
God makes Her bet
Dio fa la Sua scommessa
That I'll lay my head down again in this bed
Che poserò di nuovo la mia testa in questo letto
I think I might need some help
Penso di aver bisogno di aiuto
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
I think I might need some help
Penso di aver bisogno di aiuto
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
Scattered
Sparso
Like the leaves upon the wind when
Come le foglie al vento quando
Seasons must begin to change again
Le stagioni devono iniziare a cambiare di nuovo
Shattered
Frantumato
Pointed shards, a heart is broken
Frammenti appuntiti, un cuore è rotto
Left in pieces on the carpet where she bled
Lasciato in pezzi sul tappeto dove lei ha sanguinato
Bloodstained hands all around me
Mani insanguinate tutto intorno a me
Hidden blades in a two-faced society
Lame nascoste in una società a due facce
With sinister grins, they carve out their wins
Con sorrisi sinistri, intagliano le loro vittorie
From what's left of my sanity
Da ciò che resta della mia sanità mentale
Gloves on (gloves on), match met (match met)
Guanti addosso (guanti addosso), incontro fatto (incontro fatto)
God makes Her last bet (God makes Her bet)
Dio fa la Sua ultima scommessa (Dio fa la Sua scommessa)
That I'll lay my head down again in this bed
Che poserò di nuovo la mia testa in questo letto
Think I might need some help
Penso di aver bisogno di aiuto
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
Think I might need some help
Penso di aver bisogno di aiuto
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
Clothing scattered all over my single bedroom apartment
Vestiti sparsi in tutto il mio appartamento monolocale
My drink splattered look just like the paint on a Jackson Pollock
Il mio drink schizzato sembra proprio come la pittura di un Jackson Pollock
My grey matter been having me seeing red, but regardless
La mia materia grigia mi fa vedere rosso, ma non importa
I'm not just mad at myself, I'm mad at the world
Non sono solo arrabbiato con me stesso, sono arrabbiato con il mondo
My girl says I got trust issues, honestly, I fuck with you
La mia ragazza dice che ho problemi di fiducia, onestamente, mi piaci
It's just I need the guts to say fuck it and open up to you
È solo che ho bisogno del coraggio di dire basta e aprirmi a te
But it's just open cuts too disgusting to be discussed with you
Ma sono solo tagli aperti troppo disgustosi per essere discussi con te
Too caught up in my emotions like Usher to confess to you
Troppo preso dalle mie emozioni come Usher per confessarti
Caught up in my dreams and nightmares, demons don't fight fair
Preso nei miei sogni e incubi, i demoni non combattono lealmente
Waking up weeping from my night terrors, I'm acting light-skinned
Svegliandomi piangendo dai miei terrori notturni, sto agendo come un bianco
Really dreaming of crying, I need me a Zion right here
Sognando davvero di piangere, ho bisogno di un Zion proprio qui
Can't see 'em coming down my eyes, so I write tears
Non riesco a vederli scendere dai miei occhi, quindi scrivo lacrime
Think I might need some help (I don't feel like myself)
Penso di aver bisogno di aiuto (non mi sento me stesso)
I don't feel like myself (I don't feel like myself)
Non mi sento me stesso (non mi sento me stesso)
I don't feel like myself (anymore)
Non mi sento me stesso (più)
Think I might need some help
Penso di aver bisogno di aiuto
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso
I don't feel like myself
Non mi sento me stesso

Trivia about the song Scattered by Lauren Jauregui

When was the song “Scattered” released by Lauren Jauregui?
The song Scattered was released in 2021, on the album “PRELUDE”.
Who composed the song “Scattered” by Lauren Jauregui?
The song “Scattered” by Lauren Jauregui was composed by Charity Croff, Lauren Jauregui, Trevor David Brown, Victor Mensah, William Zaire Simmons.

Most popular songs of Lauren Jauregui

Other artists of Pop