Superman

Tim Bright, Chad B Fischer, Roy Hammond, Chris Link

Lyrics Translation

Out the door just in time
Head down the 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
The phone rings in the car
The wife is working hard
She's running late tonight again

Well, I know what I've been told
You gotta work to feed the soul

But I can't do this all on my own
No, I know, I'm no Superman
I'm no Superman

You've got your love online
You think you're doing fine
But you're just plugged into the wall
And that deck of tarot cards
Won't get you very far
There ain't no hand to break your fall

Well, I know what I've been told
You gotta know just when to fold

But I can't do this all on my own
No, I know, I'm no Superman
I'm no Superman

That's right

You've crossed the finish line
Won the race but lost your mind
Was it worth it after all?
I need you here with me
'Cause love is all we need
Just take a hold of the hand
That breaks the fall

Well, I know what I've been told
Gotta break free to break the mold

But I can't do this all on my own
No, I can't do this all on my own
I know that I'm no Superman
I'm no Superman, I'm no Superman

(Someday we'll be together)
I'm no Superman
(Someday)
(Someday we'll be together)
(Someday)
I'm no Superman

Out the door just in time
Saindo pela porta a tempo
Head down the 405
Descendo pela 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
Tenho que encontrar o novo chefe às 8 da manhã.
The phone rings in the car
O telefone toca no carro
The wife is working hard
A esposa está trabalhando duro
She's running late tonight again
Ela vai se atrasar novamente esta noite
Well, I know what I've been told
Bem, eu sei o que me disseram
You gotta work to feed the soul
Você tem que trabalhar para alimentar a alma
But I can't do this all on my own
Mas eu não posso fazer isso tudo sozinho
No, I know, I'm no Superman
Não, eu sei, eu não sou Superman
I'm no Superman
Eu não sou Superman
You've got your love online
Você tem seu amor online
You think you're doing fine
Você acha que está indo bem
But you're just plugged into the wall
Mas você está apenas conectado à parede
And that deck of tarot cards
E aquele baralho de cartas de tarô
Won't get you very far
Não vai te levar muito longe
There ain't no hand to break your fall
Não há mão para quebrar sua queda
Well, I know what I've been told
Bem, eu sei o que me disseram
You gotta know just when to fold
Você tem que saber quando desistir
But I can't do this all on my own
Mas eu não posso fazer isso tudo sozinho
No, I know, I'm no Superman
Não, eu sei, eu não sou Superman
I'm no Superman
Eu não sou Superman
That's right
Isso mesmo
You've crossed the finish line
Você cruzou a linha de chegada
Won the race but lost your mind
Ganhou a corrida mas perdeu a cabeça
Was it worth it after all?
Valeu a pena no final?
I need you here with me
Eu preciso de você aqui comigo
'Cause love is all we need
Porque o amor é tudo que precisamos
Just take a hold of the hand
Apenas segure a mão
That breaks the fall
Que quebra a queda
Well, I know what I've been told
Bem, eu sei o que me disseram
Gotta break free to break the mold
Tenho que me libertar para quebrar o molde
But I can't do this all on my own
Mas eu não posso fazer isso tudo sozinho
No, I can't do this all on my own
Não, eu não posso fazer isso tudo sozinho
I know that I'm no Superman
Eu sei que eu não sou Superman
I'm no Superman, I'm no Superman
Eu não sou Superman, eu não sou Superman
(Someday we'll be together)
(Algum dia estaremos juntos)
I'm no Superman
Eu não sou Superman
(Someday)
(Algum dia)
(Someday we'll be together)
(Algum dia estaremos juntos)
(Someday)
(Algum dia)
I'm no Superman
Eu não sou Superman
Out the door just in time
Fuera de la puerta justo a tiempo
Head down the 405
Bajo por la 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
Tengo que conocer al nuevo jefe a las 8 A.M.
The phone rings in the car
El teléfono suena en el coche
The wife is working hard
La esposa está trabajando duro
She's running late tonight again
Ella llegará tarde esta noche de nuevo
Well, I know what I've been told
Bueno, sé lo que me han dicho
You gotta work to feed the soul
Tienes que trabajar para alimentar el alma
But I can't do this all on my own
Pero no puedo hacer esto todo por mi cuenta
No, I know, I'm no Superman
No, lo sé, no soy Superman
I'm no Superman
No soy Superman
You've got your love online
Tienes tu amor en línea
You think you're doing fine
Crees que lo estás haciendo bien
But you're just plugged into the wall
Pero solo estás conectado a la pared
And that deck of tarot cards
Y esa baraja de tarot
Won't get you very far
No te llevará muy lejos
There ain't no hand to break your fall
No hay ninguna mano para romper tu caída
Well, I know what I've been told
Bueno, sé lo que me han dicho
You gotta know just when to fold
Tienes que saber cuándo retirarte
But I can't do this all on my own
Pero no puedo hacer esto todo por mi cuenta
No, I know, I'm no Superman
No, lo sé, no soy Superman
I'm no Superman
No soy Superman
That's right
Así es
You've crossed the finish line
Has cruzado la línea de meta
Won the race but lost your mind
Ganaste la carrera pero perdiste la mente
Was it worth it after all?
¿Valió la pena después de todo?
I need you here with me
Te necesito aquí conmigo
'Cause love is all we need
Porque el amor es todo lo que necesitamos
Just take a hold of the hand
Solo toma la mano
That breaks the fall
Que rompe la caída
Well, I know what I've been told
Bueno, sé lo que me han dicho
Gotta break free to break the mold
Tienes que liberarte para romper el molde
But I can't do this all on my own
Pero no puedo hacer esto todo por mi cuenta
No, I can't do this all on my own
No, no puedo hacer esto todo por mi cuenta
I know that I'm no Superman
Sé que no soy Superman
I'm no Superman, I'm no Superman
No soy Superman, no soy Superman
(Someday we'll be together)
(Algún día estaremos juntos)
I'm no Superman
No soy Superman
(Someday)
(Algún día)
(Someday we'll be together)
(Algún día estaremos juntos)
(Someday)
(Algún día)
I'm no Superman
No soy Superman
Out the door just in time
Sortir de la porte juste à temps
Head down the 405
Descendre la 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
Dois rencontrer le nouveau patron à 8 heures du matin.
The phone rings in the car
Le téléphone sonne dans la voiture
The wife is working hard
La femme travaille dur
She's running late tonight again
Elle est encore en retard ce soir
Well, I know what I've been told
Eh bien, je sais ce qu'on m'a dit
You gotta work to feed the soul
Tu dois travailler pour nourrir l'âme
But I can't do this all on my own
Mais je ne peux pas faire tout ça tout seul
No, I know, I'm no Superman
Non, je sais, je ne suis pas Superman
I'm no Superman
Je ne suis pas Superman
You've got your love online
Tu as ton amour en ligne
You think you're doing fine
Tu penses que tu vas bien
But you're just plugged into the wall
Mais tu es juste branché au mur
And that deck of tarot cards
Et ce jeu de cartes de tarot
Won't get you very far
Ne t'amènera pas très loin
There ain't no hand to break your fall
Il n'y a pas de main pour briser ta chute
Well, I know what I've been told
Eh bien, je sais ce qu'on m'a dit
You gotta know just when to fold
Tu dois savoir quand te coucher
But I can't do this all on my own
Mais je ne peux pas faire tout ça tout seul
No, I know, I'm no Superman
Non, je sais, je ne suis pas Superman
I'm no Superman
Je ne suis pas Superman
That's right
C'est vrai
You've crossed the finish line
Tu as franchi la ligne d'arrivée
Won the race but lost your mind
Tu as gagné la course mais perdu l'esprit
Was it worth it after all?
Est-ce que ça valait le coup après tout ?
I need you here with me
J'ai besoin de toi ici avec moi
'Cause love is all we need
Parce que l'amour est tout ce dont nous avons besoin
Just take a hold of the hand
Il suffit de prendre la main
That breaks the fall
Qui brise la chute
Well, I know what I've been told
Eh bien, je sais ce qu'on m'a dit
Gotta break free to break the mold
Dois me libérer pour briser le moule
But I can't do this all on my own
Mais je ne peux pas faire tout ça tout seul
No, I can't do this all on my own
Non, je ne peux pas faire tout ça tout seul
I know that I'm no Superman
Je sais que je ne suis pas Superman
I'm no Superman, I'm no Superman
Je ne suis pas Superman, je ne suis pas Superman
(Someday we'll be together)
(Un jour nous serons ensemble)
I'm no Superman
Je ne suis pas Superman
(Someday)
(Un jour)
(Someday we'll be together)
(Un jour nous serons ensemble)
(Someday)
(Un jour)
I'm no Superman
Je ne suis pas Superman
Out the door just in time
Aus der Tür, gerade rechtzeitig
Head down the 405
Kopf runter die 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
Muss den neuen Chef bis 8 Uhr morgens treffen.
The phone rings in the car
Das Telefon klingelt im Auto
The wife is working hard
Die Frau arbeitet hart
She's running late tonight again
Sie kommt heute Abend wieder spät
Well, I know what I've been told
Nun, ich weiß, was mir gesagt wurde
You gotta work to feed the soul
Du musst arbeiten, um die Seele zu ernähren
But I can't do this all on my own
Aber ich kann das nicht alles alleine machen
No, I know, I'm no Superman
Nein, ich weiß, ich bin kein Superman
I'm no Superman
Ich bin kein Superman
You've got your love online
Du hast deine Liebe online
You think you're doing fine
Du denkst, du machst es gut
But you're just plugged into the wall
Aber du bist nur an die Wand angeschlossen
And that deck of tarot cards
Und dieses Tarotkartendeck
Won't get you very far
Wird dich nicht sehr weit bringen
There ain't no hand to break your fall
Es gibt keine Hand, um deinen Fall zu brechen
Well, I know what I've been told
Nun, ich weiß, was mir gesagt wurde
You gotta know just when to fold
Du musst wissen, wann du aufgeben musst
But I can't do this all on my own
Aber ich kann das nicht alles alleine machen
No, I know, I'm no Superman
Nein, ich weiß, ich bin kein Superman
I'm no Superman
Ich bin kein Superman
That's right
Das ist richtig
You've crossed the finish line
Du hast die Ziellinie überquert
Won the race but lost your mind
Das Rennen gewonnen, aber deinen Verstand verloren
Was it worth it after all?
War es das alles wert?
I need you here with me
Ich brauche dich hier bei mir
'Cause love is all we need
Denn Liebe ist alles, was wir brauchen
Just take a hold of the hand
Nimm einfach die Hand
That breaks the fall
Die den Fall bricht
Well, I know what I've been told
Nun, ich weiß, was mir gesagt wurde
Gotta break free to break the mold
Muss frei brechen, um die Form zu brechen
But I can't do this all on my own
Aber ich kann das nicht alles alleine machen
No, I can't do this all on my own
Nein, ich kann das nicht alles alleine machen
I know that I'm no Superman
Ich weiß, dass ich kein Superman bin
I'm no Superman, I'm no Superman
Ich bin kein Superman, ich bin kein Superman
(Someday we'll be together)
(Eines Tages werden wir zusammen sein)
I'm no Superman
Ich bin kein Superman
(Someday)
(Eines Tages)
(Someday we'll be together)
(Eines Tages werden wir zusammen sein)
(Someday)
(Eines Tages)
I'm no Superman
Ich bin kein Superman
Out the door just in time
Fuori dalla porta giusto in tempo
Head down the 405
Testa giù per la 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
Devo incontrare il nuovo capo per le 8 del mattino.
The phone rings in the car
Il telefono squilla in auto
The wife is working hard
La moglie sta lavorando duro
She's running late tonight again
Stasera è di nuovo in ritardo
Well, I know what I've been told
Beh, so cosa mi è stato detto
You gotta work to feed the soul
Devi lavorare per nutrire l'anima
But I can't do this all on my own
Ma non posso fare tutto da solo
No, I know, I'm no Superman
No, lo so, non sono Superman
I'm no Superman
Non sono Superman
You've got your love online
Hai il tuo amore online
You think you're doing fine
Pensi di stare bene
But you're just plugged into the wall
Ma sei solo collegato al muro
And that deck of tarot cards
E quel mazzo di carte dei tarocchi
Won't get you very far
Non ti porterà molto lontano
There ain't no hand to break your fall
Non c'è una mano per rompere la tua caduta
Well, I know what I've been told
Beh, so cosa mi è stato detto
You gotta know just when to fold
Devi sapere quando è il momento di mollare
But I can't do this all on my own
Ma non posso fare tutto da solo
No, I know, I'm no Superman
No, lo so, non sono Superman
I'm no Superman
Non sono Superman
That's right
È vero
You've crossed the finish line
Hai attraversato la linea del traguardo
Won the race but lost your mind
Hai vinto la gara ma perso la mente
Was it worth it after all?
Ne è valsa la pena dopo tutto?
I need you here with me
Ho bisogno di te qui con me
'Cause love is all we need
Perché l'amore è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Just take a hold of the hand
Basta prendere la mano
That breaks the fall
Che rompe la caduta
Well, I know what I've been told
Beh, so cosa mi è stato detto
Gotta break free to break the mold
Devi liberarti per rompere lo stampo
But I can't do this all on my own
Ma non posso fare tutto da solo
No, I can't do this all on my own
No, non posso fare tutto da solo
I know that I'm no Superman
So che non sono Superman
I'm no Superman, I'm no Superman
Non sono Superman, non sono Superman
(Someday we'll be together)
(Un giorno saremo insieme)
I'm no Superman
Non sono Superman
(Someday)
(Un giorno)
(Someday we'll be together)
(Un giorno saremo insieme)
(Someday)
(Un giorno)
I'm no Superman
Non sono Superman
Out the door just in time
Keluar pintu tepat waktu
Head down the 405
Menuju ke 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
Harus bertemu bos baru pukul 8 pagi
The phone rings in the car
Telepon berdering di mobil
The wife is working hard
Istri sedang bekerja keras
She's running late tonight again
Dia terlambat malam ini lagi
Well, I know what I've been told
Nah, saya tahu apa yang telah saya dengar
You gotta work to feed the soul
Anda harus bekerja untuk memberi makan jiwa
But I can't do this all on my own
Tapi saya tidak bisa melakukan ini semua sendiri
No, I know, I'm no Superman
Tidak, saya tahu, saya bukan Superman
I'm no Superman
Saya bukan Superman
You've got your love online
Anda mendapatkan cinta Anda secara online
You think you're doing fine
Anda pikir Anda baik-baik saja
But you're just plugged into the wall
Tapi Anda hanya terhubung ke dinding
And that deck of tarot cards
Dan setumpuk kartu tarot itu
Won't get you very far
Tidak akan membawa Anda jauh
There ain't no hand to break your fall
Tidak ada tangan untuk memecahkan jatuh Anda
Well, I know what I've been told
Nah, saya tahu apa yang telah saya dengar
You gotta know just when to fold
Anda harus tahu kapan harus melipat
But I can't do this all on my own
Tapi saya tidak bisa melakukan ini semua sendiri
No, I know, I'm no Superman
Tidak, saya tahu, saya bukan Superman
I'm no Superman
Saya bukan Superman
That's right
Benar
You've crossed the finish line
Anda telah melewati garis finish
Won the race but lost your mind
Menang lomba tapi kehilangan akal
Was it worth it after all?
Apakah itu sepadan setelah semua?
I need you here with me
Saya butuh Anda di sini dengan saya
'Cause love is all we need
Karena cinta adalah semua yang kita butuhkan
Just take a hold of the hand
Cukup pegang tangan
That breaks the fall
Yang memecahkan jatuh
Well, I know what I've been told
Nah, saya tahu apa yang telah saya dengar
Gotta break free to break the mold
Harus bebas untuk memecahkan cetakan
But I can't do this all on my own
Tapi saya tidak bisa melakukan ini semua sendiri
No, I can't do this all on my own
Tidak, saya tidak bisa melakukan ini semua sendiri
I know that I'm no Superman
Saya tahu bahwa saya bukan Superman
I'm no Superman, I'm no Superman
Saya bukan Superman, saya bukan Superman
(Someday we'll be together)
(Suatu hari kita akan bersama)
I'm no Superman
Saya bukan Superman
(Someday)
(Suatu hari)
(Someday we'll be together)
(Suatu hari kita akan bersama)
(Someday)
(Suatu hari)
I'm no Superman
Saya bukan Superman
Out the door just in time
ออกจากประตูเพียงทันเวลา
Head down the 405
หัวลงไปที่ 405
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
ต้องพบกับบอสใหม่ก่อน 8 ทุ่ม
The phone rings in the car
โทรศัพท์ดังในรถ
The wife is working hard
ภรรยากำลังทำงานหนัก
She's running late tonight again
เธอมาสายอีกคืนนี้
Well, I know what I've been told
เอาล่ะ, ฉันรู้สิ่งที่ฉันถูกบอก
You gotta work to feed the soul
คุณต้องทำงานเพื่อเลี้ยงวิญญาณ
But I can't do this all on my own
แต่ฉันไม่สามารถทำสิ่งนี้ได้ด้วยตัวเอง
No, I know, I'm no Superman
ไม่, ฉันรู้, ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
I'm no Superman
ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
You've got your love online
คุณมีความรักของคุณออนไลน์
You think you're doing fine
คุณคิดว่าคุณทำได้ดี
But you're just plugged into the wall
แต่คุณเพียงแค่เสียบเข้ากับผนัง
And that deck of tarot cards
และกองไพ่ทาโรต์นั้น
Won't get you very far
จะไม่พาคุณไปได้ไกล
There ain't no hand to break your fall
ไม่มีมือใดที่จะหยุดการตกของคุณ
Well, I know what I've been told
เอาล่ะ, ฉันรู้สิ่งที่ฉันถูกบอก
You gotta know just when to fold
คุณต้องรู้ว่าเมื่อไหร่ควรหยุด
But I can't do this all on my own
แต่ฉันไม่สามารถทำสิ่งนี้ได้ด้วยตัวเอง
No, I know, I'm no Superman
ไม่, ฉันรู้, ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
I'm no Superman
ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
That's right
นั่นถูกต้อง
You've crossed the finish line
คุณผ่านเส้นชัยแล้ว
Won the race but lost your mind
ชนะแข่งแต่สูญเสียจิตใจ
Was it worth it after all?
มันคุ้มค่าหลังจากทั้งหมดหรือไม่?
I need you here with me
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
'Cause love is all we need
เพราะความรักคือทุกสิ่งที่เราต้องการ
Just take a hold of the hand
เพียงแค่จับมือ
That breaks the fall
ที่หยุดการตก
Well, I know what I've been told
เอาล่ะ, ฉันรู้สิ่งที่ฉันถูกบอก
Gotta break free to break the mold
ต้องหักหลังเพื่อหักแม่พิมพ์
But I can't do this all on my own
แต่ฉันไม่สามารถทำสิ่งนี้ได้ด้วยตัวเอง
No, I can't do this all on my own
ไม่, ฉันไม่สามารถทำสิ่งนี้ได้ด้วยตัวเอง
I know that I'm no Superman
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
I'm no Superman, I'm no Superman
ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน, ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
(Someday we'll be together)
(วันหนึ่งเราจะอยู่ด้วยกัน)
I'm no Superman
ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
(Someday)
(วันหนึ่ง)
(Someday we'll be together)
(วันหนึ่งเราจะอยู่ด้วยกัน)
(Someday)
(วันหนึ่ง)
I'm no Superman
ฉันไม่ใช่ซูเปอร์แมน
Out the door just in time
刚好及时出门
Head down the 405
驶向405号公路
Gotta meet the new boss by 8 A.M.
早上8点必须见新老板
The phone rings in the car
车里的电话响了
The wife is working hard
妻子正在努力工作
She's running late tonight again
她今晚又要迟到了
Well, I know what I've been told
嗯,我知道我被告知的
You gotta work to feed the soul
你得工作来养活灵魂
But I can't do this all on my own
但我不能独自做这一切
No, I know, I'm no Superman
不,我知道,我不是超人
I'm no Superman
我不是超人
You've got your love online
你在网上找到了你的爱
You think you're doing fine
你认为你做得很好
But you're just plugged into the wall
但你只是插在墙上
And that deck of tarot cards
那副塔罗牌
Won't get you very far
带不了你走多远
There ain't no hand to break your fall
没有手来打破你的坠落
Well, I know what I've been told
嗯,我知道我被告知的
You gotta know just when to fold
你得知道何时该放手
But I can't do this all on my own
但我不能独自做这一切
No, I know, I'm no Superman
不,我知道,我不是超人
I'm no Superman
我不是超人
That's right
没错
You've crossed the finish line
你已经越过了终点线
Won the race but lost your mind
赢得了比赛但失去了理智
Was it worth it after all?
这一切值得吗?
I need you here with me
我需要你在我身边
'Cause love is all we need
因为爱是我们所需要的
Just take a hold of the hand
只需抓住那只手
That breaks the fall
打破坠落
Well, I know what I've been told
嗯,我知道我被告知的
Gotta break free to break the mold
要打破束缚才能打破模式
But I can't do this all on my own
但我不能独自做这一切
No, I can't do this all on my own
不,我不能独自做这一切
I know that I'm no Superman
我知道我不是超人
I'm no Superman, I'm no Superman
我不是超人,我不是超人
(Someday we'll be together)
(有一天我们会在一起)
I'm no Superman
我不是超人
(Someday)
(有一天)
(Someday we'll be together)
(有一天我们会在一起)
(Someday)
(有一天)
I'm no Superman
我不是超人

Most popular songs of Lazlo Bane

Other artists of Surf rock