Home

James Jeremiah Murphy

Lyrics Translation

Home
Home
Home
Home
Home
Home
Take me home

Just do it right
Make it perfect and real
Because it's everything
Though everything, was never the deal

So grab your things and stumble into the night
So we can shut the door
And shut the door on terrible times

Oh

Yeah, do it right
And head again into space
So you can carry on
And carry on, and fall all over the place

This is the trick, forget a terrible year
That we can break the laws
Until it gets weird

And this is what you waited for
But under lights, we're all unsure
So tell me
What would make you feel better?

As night has such a local ring
And love and rock are fickle things
And you know it
Yeah, you know it
Yeah, you know

Ahh, ah
Ahh, ah

Take

Forget your past
This is your last chance now
And we can break the rules
Like nothing will last

You might forget
Forget the sound of a voice
Still, you should not forget
Yeah, don't forget
The things that we laughed about

And after rolling on the floor
And thankfully, a few make sure that you get home
And you stay home
And you better

'Cause you're afraid of what you need
Yeah, you're afraid of what you need
If you weren't, if you weren't
I don't know what we'd talk about

Ahh, ah
Ahh, ah

Ahh, ah
Ahh, ah

Yeah, no one ever knows what you're talking about
So I guess you're already there
No one opens up when you scream and shout
But it's time to make a couple things clear

If you're afraid of what you need
If you're afraid of what you need
Look around you, you're surrounded
It won't get any better

And so, goodnight

Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Take me home
Leve-me para casa
Just do it right
Apenas faça direito
Make it perfect and real
Torne perfeito e real
Because it's everything
Porque é tudo
Though everything, was never the deal
Embora tudo, nunca foi o acordo
So grab your things and stumble into the night
Então pegue suas coisas e tropece na noite
So we can shut the door
Para que possamos fechar a porta
And shut the door on terrible times
E fechar a porta em tempos terríveis
Oh
Oh
Yeah, do it right
Sim, faça direito
And head again into space
E siga novamente para o espaço
So you can carry on
Para que você possa continuar
And carry on, and fall all over the place
E continuar, e cair por todo o lugar
This is the trick, forget a terrible year
Este é o truque, esqueça um ano terrível
That we can break the laws
Que podemos quebrar as leis
Until it gets weird
Até que fique estranho
And this is what you waited for
E isso é o que você esperou
But under lights, we're all unsure
Mas sob as luzes, todos estamos inseguros
So tell me
Então me diga
What would make you feel better?
O que te faria se sentir melhor?
As night has such a local ring
Como a noite tem um toque tão local
And love and rock are fickle things
E amor e rock são coisas volúveis
And you know it
E você sabe disso
Yeah, you know it
Sim, você sabe
Yeah, you know
Sim, você sabe
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Take
Pegue
Forget your past
Esqueça seu passado
This is your last chance now
Esta é sua última chance agora
And we can break the rules
E podemos quebrar as regras
Like nothing will last
Como se nada fosse durar
You might forget
Você pode esquecer
Forget the sound of a voice
Esqueça o som de uma voz
Still, you should not forget
Ainda assim, você não deve esquecer
Yeah, don't forget
Sim, não esqueça
The things that we laughed about
As coisas que nós rimos
And after rolling on the floor
E depois de rolar no chão
And thankfully, a few make sure that you get home
E felizmente, alguns se certificam de que você chegue em casa
And you stay home
E você fique em casa
And you better
E é melhor
'Cause you're afraid of what you need
Porque você tem medo do que precisa
Yeah, you're afraid of what you need
Sim, você tem medo do que precisa
If you weren't, if you weren't
Se você não estivesse, se você não estivesse
I don't know what we'd talk about
Eu não sei sobre o que falaríamos
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Yeah, no one ever knows what you're talking about
Sim, ninguém nunca sabe do que você está falando
So I guess you're already there
Então eu acho que você já está lá
No one opens up when you scream and shout
Ninguém se abre quando você grita e chora
But it's time to make a couple things clear
Mas é hora de deixar algumas coisas claras
If you're afraid of what you need
Se você tem medo do que precisa
If you're afraid of what you need
Se você tem medo do que precisa
Look around you, you're surrounded
Olhe ao seu redor, você está cercado
It won't get any better
Não vai melhorar
And so, goodnight
E então, boa noite
Home
Hogar
Home
Hogar
Home
Hogar
Home
Hogar
Home
Hogar
Home
Hogar
Take me home
Llévame a casa
Just do it right
Solo hazlo bien
Make it perfect and real
Hazlo perfecto y real
Because it's everything
Porque es todo
Though everything, was never the deal
Aunque todo, nunca fue el trato
So grab your things and stumble into the night
Así que agarra tus cosas y tropieza en la noche
So we can shut the door
Así podemos cerrar la puerta
And shut the door on terrible times
Y cerrar la puerta a los tiempos terribles
Oh
Oh
Yeah, do it right
Sí, hazlo bien
And head again into space
Y vuelve al espacio
So you can carry on
Así puedes seguir adelante
And carry on, and fall all over the place
Y seguir adelante, y caer por todos lados
This is the trick, forget a terrible year
Este es el truco, olvida un año terrible
That we can break the laws
Que podemos romper las leyes
Until it gets weird
Hasta que se pone raro
And this is what you waited for
Y esto es lo que esperabas
But under lights, we're all unsure
Pero bajo las luces, todos estamos inseguros
So tell me
Así que dime
What would make you feel better?
¿Qué te haría sentir mejor?
As night has such a local ring
Como la noche tiene un toque local
And love and rock are fickle things
Y el amor y el rock son cosas caprichosas
And you know it
Y lo sabes
Yeah, you know it
Sí, lo sabes
Yeah, you know
Sí, lo sabes
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Take
Toma
Forget your past
Olvida tu pasado
This is your last chance now
Esta es tu última oportunidad ahora
And we can break the rules
Y podemos romper las reglas
Like nothing will last
Como si nada fuera a durar
You might forget
Podrías olvidar
Forget the sound of a voice
Olvidar el sonido de una voz
Still, you should not forget
Aún así, no deberías olvidar
Yeah, don't forget
Sí, no olvides
The things that we laughed about
Las cosas de las que nos reímos
And after rolling on the floor
Y después de rodar en el suelo
And thankfully, a few make sure that you get home
Y afortunadamente, algunos se aseguran de que llegues a casa
And you stay home
Y te quedes en casa
And you better
Y será mejor que lo hagas
'Cause you're afraid of what you need
Porque tienes miedo de lo que necesitas
Yeah, you're afraid of what you need
Sí, tienes miedo de lo que necesitas
If you weren't, if you weren't
Si no lo tuvieras, si no lo tuvieras
I don't know what we'd talk about
No sé de qué hablaríamos
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Yeah, no one ever knows what you're talking about
Sí, nadie nunca sabe de qué estás hablando
So I guess you're already there
Así que supongo que ya estás allí
No one opens up when you scream and shout
Nadie se abre cuando gritas y gritas
But it's time to make a couple things clear
Pero es hora de aclarar un par de cosas
If you're afraid of what you need
Si tienes miedo de lo que necesitas
If you're afraid of what you need
Si tienes miedo de lo que necesitas
Look around you, you're surrounded
Mira a tu alrededor, estás rodeado
It won't get any better
No va a mejorar
And so, goodnight
Y entonces, buenas noches
Home
Maison
Home
Maison
Home
Maison
Home
Maison
Home
Maison
Home
Maison
Take me home
Ramène-moi à la maison
Just do it right
Fais-le bien
Make it perfect and real
Rends-le parfait et réel
Because it's everything
Parce que c'est tout
Though everything, was never the deal
Bien que tout, n'était jamais l'affaire
So grab your things and stumble into the night
Alors prends tes affaires et trébuche dans la nuit
So we can shut the door
Pour que nous puissions fermer la porte
And shut the door on terrible times
Et fermer la porte sur des temps terribles
Oh
Oh
Yeah, do it right
Oui, fais-le bien
And head again into space
Et repars dans l'espace
So you can carry on
Pour que tu puisses continuer
And carry on, and fall all over the place
Et continuer, et tomber partout
This is the trick, forget a terrible year
C'est le truc, oublie une année terrible
That we can break the laws
Que nous pouvons enfreindre les lois
Until it gets weird
Jusqu'à ce que ça devienne bizarre
And this is what you waited for
Et c'est ce que tu attendais
But under lights, we're all unsure
Mais sous les lumières, nous sommes tous incertains
So tell me
Alors dis-moi
What would make you feel better?
Qu'est-ce qui te ferait te sentir mieux ?
As night has such a local ring
La nuit a une sonorité si locale
And love and rock are fickle things
Et l'amour et le rock sont des choses capricieuses
And you know it
Et tu le sais
Yeah, you know it
Oui, tu le sais
Yeah, you know
Oui, tu le sais
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Take
Prends
Forget your past
Oublie ton passé
This is your last chance now
C'est ta dernière chance maintenant
And we can break the rules
Et nous pouvons enfreindre les règles
Like nothing will last
Comme si rien ne durait
You might forget
Tu pourrais oublier
Forget the sound of a voice
Oublie le son d'une voix
Still, you should not forget
Pourtant, tu ne devrais pas oublier
Yeah, don't forget
Oui, n'oublie pas
The things that we laughed about
Les choses dont nous avons ri
And after rolling on the floor
Et après avoir roulé sur le sol
And thankfully, a few make sure that you get home
Et heureusement, quelques-uns s'assurent que tu rentres chez toi
And you stay home
Et que tu restes chez toi
And you better
Et tu ferais mieux
'Cause you're afraid of what you need
Parce que tu as peur de ce dont tu as besoin
Yeah, you're afraid of what you need
Oui, tu as peur de ce dont tu as besoin
If you weren't, if you weren't
Si tu n'avais pas peur, si tu n'avais pas peur
I don't know what we'd talk about
Je ne sais pas de quoi nous parlerions
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Yeah, no one ever knows what you're talking about
Oui, personne ne sait jamais de quoi tu parles
So I guess you're already there
Alors je suppose que tu es déjà là
No one opens up when you scream and shout
Personne ne s'ouvre quand tu cries et hurles
But it's time to make a couple things clear
Mais il est temps de clarifier quelques choses
If you're afraid of what you need
Si tu as peur de ce dont tu as besoin
If you're afraid of what you need
Si tu as peur de ce dont tu as besoin
Look around you, you're surrounded
Regarde autour de toi, tu es entouré
It won't get any better
Ça ne va pas s'améliorer
And so, goodnight
Et donc, bonne nuit
Home
Zuhause
Home
Zuhause
Home
Zuhause
Home
Zuhause
Home
Zuhause
Home
Zuhause
Take me home
Bring mich nach Hause
Just do it right
Mach es einfach richtig
Make it perfect and real
Mach es perfekt und echt
Because it's everything
Denn es ist alles
Though everything, was never the deal
Obwohl alles, nie der Deal war
So grab your things and stumble into the night
Also pack deine Sachen und stolpere in die Nacht
So we can shut the door
Damit wir die Tür schließen können
And shut the door on terrible times
Und die Tür zu schrecklichen Zeiten schließen
Oh
Oh
Yeah, do it right
Ja, mach es richtig
And head again into space
Und geh wieder ins All
So you can carry on
Damit du weitermachen kannst
And carry on, and fall all over the place
Und weitermachen, und überall hinfallen
This is the trick, forget a terrible year
Das ist der Trick, vergiss ein schreckliches Jahr
That we can break the laws
Dass wir die Gesetze brechen können
Until it gets weird
Bis es seltsam wird
And this is what you waited for
Und das ist es, worauf du gewartet hast
But under lights, we're all unsure
Aber unter den Lichtern sind wir uns alle unsicher
So tell me
Also sag mir
What would make you feel better?
Was würde dich besser fühlen lassen?
As night has such a local ring
Da die Nacht einen solchen lokalen Klang hat
And love and rock are fickle things
Und Liebe und Rock sind launische Dinge
And you know it
Und du weißt es
Yeah, you know it
Ja, du weißt es
Yeah, you know
Ja, du weißt es
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Take
Nimm
Forget your past
Vergiss deine Vergangenheit
This is your last chance now
Dies ist deine letzte Chance jetzt
And we can break the rules
Und wir können die Regeln brechen
Like nothing will last
Als ob nichts dauern würde
You might forget
Du könntest vergessen
Forget the sound of a voice
Vergiss den Klang einer Stimme
Still, you should not forget
Trotzdem solltest du nicht vergessen
Yeah, don't forget
Ja, vergiss nicht
The things that we laughed about
Die Dinge, über die wir gelacht haben
And after rolling on the floor
Und nachdem wir auf dem Boden gerollt haben
And thankfully, a few make sure that you get home
Und zum Glück sorgen einige dafür, dass du nach Hause kommst
And you stay home
Und du bleibst zu Hause
And you better
Und du solltest besser
'Cause you're afraid of what you need
Denn du hast Angst vor dem, was du brauchst
Yeah, you're afraid of what you need
Ja, du hast Angst vor dem, was du brauchst
If you weren't, if you weren't
Wenn du es nicht wärst, wenn du es nicht wärst
I don't know what we'd talk about
Ich weiß nicht, worüber wir reden würden
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Yeah, no one ever knows what you're talking about
Ja, niemand weiß jemals, wovon du redest
So I guess you're already there
Also ich denke, du bist schon da
No one opens up when you scream and shout
Niemand öffnet sich, wenn du schreist und schreist
But it's time to make a couple things clear
Aber es ist Zeit, ein paar Dinge klarzustellen
If you're afraid of what you need
Wenn du Angst vor dem hast, was du brauchst
If you're afraid of what you need
Wenn du Angst vor dem hast, was du brauchst
Look around you, you're surrounded
Schau dich um, du bist umgeben
It won't get any better
Es wird nicht besser
And so, goodnight
Und so, gute Nacht
Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Home
Casa
Take me home
Portami a casa
Just do it right
Basta farlo bene
Make it perfect and real
Rendilo perfetto e reale
Because it's everything
Perché è tutto
Though everything, was never the deal
Anche se tutto, non era mai l'accordo
So grab your things and stumble into the night
Quindi prendi le tue cose e inciampa nella notte
So we can shut the door
Così possiamo chiudere la porta
And shut the door on terrible times
E chiudere la porta su tempi terribili
Oh
Oh
Yeah, do it right
Sì, fallo bene
And head again into space
E torna nello spazio
So you can carry on
Così puoi andare avanti
And carry on, and fall all over the place
E andare avanti, e cadere ovunque
This is the trick, forget a terrible year
Questo è il trucco, dimentica un anno terribile
That we can break the laws
Che possiamo infrangere le leggi
Until it gets weird
Fino a quando non diventa strano
And this is what you waited for
E questo è ciò che aspettavi
But under lights, we're all unsure
Ma sotto le luci, tutti siamo incerti
So tell me
Quindi dimmi
What would make you feel better?
Cosa ti farebbe sentire meglio?
As night has such a local ring
La notte ha un suono così locale
And love and rock are fickle things
E l'amore e il rock sono cose volubili
And you know it
E lo sai
Yeah, you know it
Sì, lo sai
Yeah, you know
Sì, lo sai
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Take
Prendi
Forget your past
Dimentica il tuo passato
This is your last chance now
Questa è la tua ultima possibilità ora
And we can break the rules
E possiamo infrangere le regole
Like nothing will last
Come se nulla durerà
You might forget
Potresti dimenticare
Forget the sound of a voice
Dimentica il suono di una voce
Still, you should not forget
Ancora, non dovresti dimenticare
Yeah, don't forget
Sì, non dimenticare
The things that we laughed about
Le cose di cui abbiamo riso
And after rolling on the floor
E dopo aver rotolato per terra
And thankfully, a few make sure that you get home
E fortunatamente, alcuni si assicurano che tu torni a casa
And you stay home
E tu rimani a casa
And you better
E faresti meglio
'Cause you're afraid of what you need
Perché hai paura di ciò di cui hai bisogno
Yeah, you're afraid of what you need
Sì, hai paura di ciò di cui hai bisogno
If you weren't, if you weren't
Se non lo fossi, se non lo fossi
I don't know what we'd talk about
Non so di cosa parleremmo
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Yeah, no one ever knows what you're talking about
Sì, nessuno sa mai di cosa stai parlando
So I guess you're already there
Quindi immagino che tu ci sia già
No one opens up when you scream and shout
Nessuno si apre quando gridi e urla
But it's time to make a couple things clear
Ma è ora di chiarire un paio di cose
If you're afraid of what you need
Se hai paura di ciò di cui hai bisogno
If you're afraid of what you need
Se hai paura di ciò di cui hai bisogno
Look around you, you're surrounded
Guardati intorno, sei circondato
It won't get any better
Non migliorerà
And so, goodnight
E quindi, buonanotte
Home
Rumah
Home
Rumah
Home
Rumah
Home
Rumah
Home
Rumah
Home
Rumah
Take me home
Bawa aku pulang
Just do it right
Lakukan dengan benar
Make it perfect and real
Jadikan sempurna dan nyata
Because it's everything
Karena itu adalah segalanya
Though everything, was never the deal
Meskipun segalanya, tidak pernah menjadi kesepakatan
So grab your things and stumble into the night
Jadi ambil barang-barangmu dan tersandung ke dalam malam
So we can shut the door
Sehingga kita bisa menutup pintu
And shut the door on terrible times
Dan menutup pintu pada waktu-waktu yang mengerikan
Oh
Oh
Yeah, do it right
Ya, lakukan dengan benar
And head again into space
Dan menuju lagi ke angkasa
So you can carry on
Sehingga kamu bisa terus berlanjut
And carry on, and fall all over the place
Dan terus berlanjut, dan jatuh di mana-mana
This is the trick, forget a terrible year
Ini adalah triknya, lupakan tahun yang mengerikan
That we can break the laws
Bahwa kita bisa melanggar hukum
Until it gets weird
Sampai menjadi aneh
And this is what you waited for
Dan ini adalah apa yang kamu tunggu-tunggu
But under lights, we're all unsure
Tapi di bawah lampu, kita semua tidak yakin
So tell me
Jadi katakan padaku
What would make you feel better?
Apa yang akan membuatmu merasa lebih baik?
As night has such a local ring
Karena malam memiliki nuansa lokal
And love and rock are fickle things
Dan cinta dan rock adalah hal-hal yang tidak menentu
And you know it
Dan kamu tahu itu
Yeah, you know it
Ya, kamu tahu itu
Yeah, you know
Ya, kamu tahu
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Take
Ambil
Forget your past
Lupakan masa lalumu
This is your last chance now
Ini adalah kesempatan terakhirmu sekarang
And we can break the rules
Dan kita bisa melanggar aturan
Like nothing will last
Seperti tidak ada yang akan bertahan
You might forget
Kamu mungkin lupa
Forget the sound of a voice
Lupakan suara sebuah suara
Still, you should not forget
Namun, kamu seharusnya tidak lupa
Yeah, don't forget
Ya, jangan lupa
The things that we laughed about
Hal-hal yang kita tertawakan
And after rolling on the floor
Dan setelah berguling di lantai
And thankfully, a few make sure that you get home
Dan untungnya, beberapa memastikan bahwa kamu sampai di rumah
And you stay home
Dan kamu tetap di rumah
And you better
Dan kamu lebih baik
'Cause you're afraid of what you need
Karena kamu takut akan apa yang kamu butuhkan
Yeah, you're afraid of what you need
Ya, kamu takut akan apa yang kamu butuhkan
If you weren't, if you weren't
Jika tidak, jika tidak
I don't know what we'd talk about
Aku tidak tahu apa yang akan kita bicarakan
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Ahh, ah
Yeah, no one ever knows what you're talking about
Ya, tidak ada yang pernah tahu apa yang kamu bicarakan
So I guess you're already there
Jadi aku kira kamu sudah di sana
No one opens up when you scream and shout
Tidak ada yang membuka diri saat kamu berteriak dan berteriak
But it's time to make a couple things clear
Tapi sudah waktunya untuk menjelaskan beberapa hal
If you're afraid of what you need
Jika kamu takut akan apa yang kamu butuhkan
If you're afraid of what you need
Jika kamu takut akan apa yang kamu butuhkan
Look around you, you're surrounded
Lihatlah sekelilingmu, kamu dikelilingi
It won't get any better
Ini tidak akan menjadi lebih baik
And so, goodnight
Dan jadi, selamat malam
Home
บ้าน
Home
บ้าน
Home
บ้าน
Home
บ้าน
Home
บ้าน
Home
บ้าน
Take me home
พาฉันกลับบ้าน
Just do it right
ทำมันให้ถูกต้อง
Make it perfect and real
ทำให้มันสมบูรณ์แบบและเป็นจริง
Because it's everything
เพราะมันคือทุกอย่าง
Though everything, was never the deal
แม้ว่าทุกอย่างจะไม่เคยเป็นข้อตกลง
So grab your things and stumble into the night
ดังนั้นจับของของคุณและเดินทางออกไปในคืนนี้
So we can shut the door
เพื่อที่เราจะปิดประตูได้
And shut the door on terrible times
และปิดประตูเพื่อหยุดยั้งเวลาที่แย่ๆ
Oh
โอ้
Yeah, do it right
ใช่, ทำมันให้ถูกต้อง
And head again into space
และกลับไปสู่อวกาศอีกครั้ง
So you can carry on
เพื่อที่คุณจะสามารถดำเนินต่อไป
And carry on, and fall all over the place
และดำเนินต่อไป, และล้มลุกคลุกคลานไปทั่วที่
This is the trick, forget a terrible year
นี่คือเทคนิค, ลืมปีที่แย่
That we can break the laws
ที่เราสามารถทำลายกฎได้
Until it gets weird
จนกระทั่งมันกลายเป็นเรื่องแปลก
And this is what you waited for
และนี่คือสิ่งที่คุณรอคอย
But under lights, we're all unsure
แต่ภายใต้แสงไฟ, เราทุกคนไม่แน่ใจ
So tell me
ดังนั้นบอกฉันสิ
What would make you feel better?
อะไรจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น?
As night has such a local ring
เมื่อคืนมีเสียงท้องถิ่น
And love and rock are fickle things
และความรักและร็อคเป็นสิ่งที่ไม่แน่นอน
And you know it
และคุณรู้มัน
Yeah, you know it
ใช่, คุณรู้มัน
Yeah, you know
ใช่, คุณรู้
Ahh, ah
อา, อา
Ahh, ah
อา, อา
Take
เอา
Forget your past
ลืมอดีตของคุณ
This is your last chance now
นี่คือโอกาสสุดท้ายของคุณแล้ว
And we can break the rules
และเราสามารถทำลายกฎได้
Like nothing will last
เหมือนไม่มีอะไรจะอยู่นาน
You might forget
คุณอาจจะลืม
Forget the sound of a voice
ลืมเสียงของเสียงพูด
Still, you should not forget
แต่คุณไม่ควรลืม
Yeah, don't forget
ใช่, อย่าลืม
The things that we laughed about
สิ่งที่เราหัวเราะเยาะเย้ยกัน
And after rolling on the floor
และหลังจากที่คลุกคลานอยู่บนพื้น
And thankfully, a few make sure that you get home
และโชคดีที่มีไม่กี่คนทำให้แน่ใจว่าคุณกลับบ้าน
And you stay home
และคุณอยู่บ้าน
And you better
และคุณควรทำ
'Cause you're afraid of what you need
เพราะคุณกลัวสิ่งที่คุณต้องการ
Yeah, you're afraid of what you need
ใช่, คุณกลัวสิ่งที่คุณต้องการ
If you weren't, if you weren't
ถ้าคุณไม่กลัว, ถ้าคุณไม่กลัว
I don't know what we'd talk about
ฉันไม่รู้ว่าเราจะคุยเรื่องอะไร
Ahh, ah
อา, อา
Ahh, ah
อา, อา
Ahh, ah
อา, อา
Ahh, ah
อา, อา
Yeah, no one ever knows what you're talking about
ใช่, ไม่มีใครรู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร
So I guess you're already there
ดังนั้นฉันคิดว่าคุณอยู่ที่นั่นแล้ว
No one opens up when you scream and shout
ไม่มีใครเปิดใจเมื่อคุณตะโกนและตะโกน
But it's time to make a couple things clear
แต่ถึงเวลาที่ต้องทำให้สิ่งต่างๆชัดเจน
If you're afraid of what you need
ถ้าคุณกลัวสิ่งที่คุณต้องการ
If you're afraid of what you need
ถ้าคุณกลัวสิ่งที่คุณต้องการ
Look around you, you're surrounded
มองรอบตัวคุณ, คุณถูกล้อมรอบ
It won't get any better
มันจะไม่ดีขึ้น
And so, goodnight
และดังนั้น, ราตรีสวัสดิ์
Home
Home
Home
Home
Home
Home
Take me home
带我回家
Just do it right
只要做对了
Make it perfect and real
让它完美而真实
Because it's everything
因为这是一切
Though everything, was never the deal
尽管一切从未是交易的内容
So grab your things and stumble into the night
所以抓起你的东西,跌跌撞撞地走进夜晚
So we can shut the door
这样我们就可以关上门
And shut the door on terrible times
把门关上,把糟糕的时光关在外面
Oh
Yeah, do it right
是的,做对了
And head again into space
再次前往太空
So you can carry on
这样你就可以继续前行
And carry on, and fall all over the place
继续前行,到处跌倒
This is the trick, forget a terrible year
这是诀窍,忘记糟糕的一年
That we can break the laws
我们可以打破规则
Until it gets weird
直到事情变得奇怪
And this is what you waited for
这就是你所等待的
But under lights, we're all unsure
但在灯光下,我们都不确定
So tell me
所以告诉我
What would make you feel better?
什么能让你感觉更好?
As night has such a local ring
夜晚有一种地方性的回响
And love and rock are fickle things
爱情和摇滚都是变幻莫测的东西
And you know it
你知道的
Yeah, you know it
是的,你知道的
Yeah, you know
是的,你知道
Ahh, ah
啊,啊
Ahh, ah
啊,啊
Take
带走
Forget your past
忘记你的过去
This is your last chance now
这是你的最后机会
And we can break the rules
我们可以打破规则
Like nothing will last
就像什么都不会持续一样
You might forget
你可能会忘记
Forget the sound of a voice
忘记一个声音的声音
Still, you should not forget
但你仍然不应该忘记
Yeah, don't forget
是的,不要忘记
The things that we laughed about
我们笑过的事情
And after rolling on the floor
在地板上翻滚之后
And thankfully, a few make sure that you get home
幸运的是,有几个人确保你回到家
And you stay home
并且你留在家里
And you better
你最好这样
'Cause you're afraid of what you need
因为你害怕你需要的东西
Yeah, you're afraid of what you need
是的,你害怕你需要的东西
If you weren't, if you weren't
如果你不是,如果你不是
I don't know what we'd talk about
我不知道我们还能谈些什么
Ahh, ah
啊,啊
Ahh, ah
啊,啊
Ahh, ah
啊,啊
Ahh, ah
啊,啊
Yeah, no one ever knows what you're talking about
是的,没有人知道你在说什么
So I guess you're already there
所以我猜你已经到了那里
No one opens up when you scream and shout
当你尖叫和大喊时,没有人会开口
But it's time to make a couple things clear
但是现在是时候澄清几件事了
If you're afraid of what you need
如果你害怕你需要的东西
If you're afraid of what you need
如果你害怕你需要的东西
Look around you, you're surrounded
环顾四周,你被包围了
It won't get any better
情况不会变得更好
And so, goodnight
所以,晚安

Trivia about the song Home by LCD Soundsystem

On which albums was the song “Home” released by LCD Soundsystem?
LCD Soundsystem released the song on the albums “This Is Happening” in 2010, “The Long Goodbye - LCD Soundsystem Live at Madison Square Garden” in 2014, and “Electric Lady Sessions” in 2019.
Who composed the song “Home” by LCD Soundsystem?
The song “Home” by LCD Soundsystem was composed by James Jeremiah Murphy.

Most popular songs of LCD Soundsystem

Other artists of Electronica