Alan Rodrigo Ledesma Rios, Angel Jair Quezada Jasso, Antonio De Jesus Olaz Mendez, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Jesus Daniel Cruz Mora, Juan Carlos Sauceda Vazquez
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Cómo te digo que ya todo se ha esfumado
Que lo que yo sentía por ti ya no sé donde ha quedado
Que me siento derrotado siempre que estas a mi lado
Y aunque yo te quise un chingo tengo que hacerme pa' un lado
Yo no puedo estar contigo tú no me debes querer
Solo quiero que te alejes anda por favor mujer
No te aferres que no escuchas que ya no te quiero ver
Se acabó lo que sentía no me preguntes por qué
Y vete lejos no regreses
Yo no quiero verte triste
Solo vete vete ya
Este es nuestro final
Anda ve, anda ve y búscate otro
Ándale, se acabó lo de nosotros
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Se terminó, lo que pasó entre tú yo
Todo se consumió, ya se apagó la flama de mi amor
Fin de nuestra relación
Es mejor para los dos
No quiero otra discusión
Todo el tiempo que te di, dime de qué sirvió
Vete a donde no te vea, que ya no quiero pelea
Ya quedaste en el pasado, no te quiero cerca
Es que no encuentro la manera de estar contigo
Si tan solo tú supieras que eras mi abrigo
Siento que esta vez me tendré que olvidar de ti
No sabes todo lo que por ti sufrí
Olvidarme de ti ya lo decidí
Se terminó el amor que ayer te di
Y hoy estoy aquí
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
How do I tell you that what we had is over
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
That the caresses have ended, I no longer feel love
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
That your kisses no longer burn me, they don't give me warmth
Que al abrazarte nada siento para nada yo
That when I hug you, I feel nothing, nothing at all
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
How do I tell you that what we had is over
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
That the caresses have ended, I no longer feel love
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
That your kisses no longer burn me, they don't give me warmth
Que al abrazarte nada siento para nada yo
That when I hug you, I feel nothing, nothing at all
Cómo te digo que ya todo se ha esfumado
How do I tell you that everything has vanished
Que lo que yo sentía por ti ya no sé donde ha quedado
What I felt for you, I don't know where it's gone
Que me siento derrotado siempre que estas a mi lado
I feel defeated whenever you're by my side
Y aunque yo te quise un chingo tengo que hacerme pa' un lado
And even though I loved you a lot, I have to step aside
Yo no puedo estar contigo tú no me debes querer
I can't be with you, you shouldn't love me
Solo quiero que te alejes anda por favor mujer
I just want you to go away, please woman
No te aferres que no escuchas que ya no te quiero ver
Don't cling, can't you hear that I don't want to see you anymore
Se acabó lo que sentía no me preguntes por qué
What I felt is over, don't ask me why
Y vete lejos no regreses
And go far away, don't come back
Yo no quiero verte triste
I don't want to see you sad
Solo vete vete ya
Just go, go now
Este es nuestro final
This is our end
Anda ve, anda ve y búscate otro
Go on, go on and find someone else
Ándale, se acabó lo de nosotros
Come on, what we had is over
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
How do I tell you that what we had is over
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
That the caresses have ended, I no longer feel love
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
That your kisses no longer burn me, they don't give me warmth
Que al abrazarte nada siento para nada yo
That when I hug you, I feel nothing, nothing at all
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
How do I tell you that what we had is over
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
That the caresses have ended, I no longer feel love
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
That your kisses no longer burn me, they don't give me warmth
Que al abrazarte nada siento para nada yo
That when I hug you, I feel nothing, nothing at all
Se terminó, lo que pasó entre tú yo
It's over, what happened between you and me
Todo se consumió, ya se apagó la flama de mi amor
Everything has burned out, the flame of my love has gone out
Fin de nuestra relación
End of our relationship
Es mejor para los dos
It's better for both of us
No quiero otra discusión
I don't want another argument
Todo el tiempo que te di, dime de qué sirvió
All the time I gave you, tell me what it was for
Vete a donde no te vea, que ya no quiero pelea
Go where I can't see you, I don't want to fight anymore
Ya quedaste en el pasado, no te quiero cerca
You're in the past, I don't want you near
Es que no encuentro la manera de estar contigo
I just can't find a way to be with you
Si tan solo tú supieras que eras mi abrigo
If only you knew that you were my shelter
Siento que esta vez me tendré que olvidar de ti
I feel that this time I will have to forget you
No sabes todo lo que por ti sufrí
You don't know all that I suffered for you
Olvidarme de ti ya lo decidí
I've decided to forget you
Se terminó el amor que ayer te di
The love I gave you yesterday is over
Y hoy estoy aquí
And today I'm here
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
How do I tell you that what we had is over
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
That the caresses have ended, I no longer feel love
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
That your kisses no longer burn me, they don't give me warmth
Que al abrazarte nada siento para nada yo
That when I hug you, I feel nothing, nothing at all
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
How do I tell you that what we had is over
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
That the caresses have ended, I no longer feel love
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
That your kisses no longer burn me, they don't give me warmth
Que al abrazarte nada siento para nada yo
That when I hug you, I feel nothing, nothing at all
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Como te digo que o nosso já acabou
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que as carícias acabaram, já não sinto amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que os teus beijos já não me queimam, não me dão calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Que ao te abraçar, não sinto nada, absolutamente nada
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Como te digo que o nosso já acabou
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que as carícias acabaram, já não sinto amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que os teus beijos já não me queimam, não me dão calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Que ao te abraçar, não sinto nada, absolutamente nada
Cómo te digo que ya todo se ha esfumado
Como te digo que tudo já se dissipou
Que lo que yo sentía por ti ya no sé donde ha quedado
Que o que eu sentia por ti, já não sei onde ficou
Que me siento derrotado siempre que estas a mi lado
Que me sinto derrotado sempre que estás ao meu lado
Y aunque yo te quise un chingo tengo que hacerme pa' un lado
E embora eu te tenha amado muito, tenho que me afastar
Yo no puedo estar contigo tú no me debes querer
Eu não posso estar contigo, tu não me deves querer
Solo quiero que te alejes anda por favor mujer
Só quero que te afastes, por favor, mulher
No te aferres que no escuchas que ya no te quiero ver
Não te apegues, não ouves que já não te quero ver
Se acabó lo que sentía no me preguntes por qué
Acabou o que sentia, não me perguntes porquê
Y vete lejos no regreses
E vai embora, não voltes
Yo no quiero verte triste
Eu não quero ver-te triste
Solo vete vete ya
Só vai, vai já
Este es nuestro final
Este é o nosso final
Anda ve, anda ve y búscate otro
Vai, vai e procura outro
Ándale, se acabó lo de nosotros
Vamos lá, acabou o nosso
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Como te digo que o nosso já acabou
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que as carícias acabaram, já não sinto amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que os teus beijos já não me queimam, não me dão calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Que ao te abraçar, não sinto nada, absolutamente nada
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Como te digo que o nosso já acabou
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que as carícias acabaram, já não sinto amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que os teus beijos já não me queimam, não me dão calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Que ao te abraçar, não sinto nada, absolutamente nada
Se terminó, lo que pasó entre tú yo
Acabou, o que aconteceu entre nós
Todo se consumió, ya se apagó la flama de mi amor
Tudo se consumiu, a chama do meu amor já se apagou
Fin de nuestra relación
Fim da nossa relação
Es mejor para los dos
É melhor para os dois
No quiero otra discusión
Não quero outra discussão
Todo el tiempo que te di, dime de qué sirvió
Todo o tempo que te dei, diz-me para que serviu
Vete a donde no te vea, que ya no quiero pelea
Vai para onde não te veja, que já não quero briga
Ya quedaste en el pasado, no te quiero cerca
Ficaste no passado, não te quero perto
Es que no encuentro la manera de estar contigo
É que não encontro a maneira de estar contigo
Si tan solo tú supieras que eras mi abrigo
Se ao menos soubesses que eras o meu abrigo
Siento que esta vez me tendré que olvidar de ti
Sinto que desta vez terei que me esquecer de ti
No sabes todo lo que por ti sufrí
Não sabes tudo o que sofri por ti
Olvidarme de ti ya lo decidí
Esquecer-me de ti já decidi
Se terminó el amor que ayer te di
Acabou o amor que ontem te dei
Y hoy estoy aquí
E hoje estou aqui
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Como te digo que o nosso já acabou
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que as carícias acabaram, já não sinto amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que os teus beijos já não me queimam, não me dão calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Que ao te abraçar, não sinto nada, absolutamente nada
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Como te digo que o nosso já acabou
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Que as carícias acabaram, já não sinto amor
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Que os teus beijos já não me queimam, não me dão calor
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Que ao te abraçar, não sinto nada, absolutamente nada
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Wie sage ich dir, dass das Unsere schon vorbei ist
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Dass die Zärtlichkeiten vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, sie geben mir keine Wärme
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Dass ich beim Umarmen nichts fühle, ich fühle überhaupt nichts
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Wie sage ich dir, dass das Unsere schon vorbei ist
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Dass die Zärtlichkeiten vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, sie geben mir keine Wärme
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Dass ich beim Umarmen nichts fühle, ich fühle überhaupt nichts
Cómo te digo que ya todo se ha esfumado
Wie sage ich dir, dass alles schon verflogen ist
Que lo que yo sentía por ti ya no sé donde ha quedado
Dass das, was ich für dich fühlte, ich nicht mehr weiß, wo es geblieben ist
Que me siento derrotado siempre que estas a mi lado
Dass ich mich besiegt fühle, immer wenn du an meiner Seite bist
Y aunque yo te quise un chingo tengo que hacerme pa' un lado
Und obwohl ich dich sehr geliebt habe, muss ich mich zur Seite machen
Yo no puedo estar contigo tú no me debes querer
Ich kann nicht bei dir sein, du solltest mich nicht lieben wollen
Solo quiero que te alejes anda por favor mujer
Ich will nur, dass du dich entfernst, geh bitte weg, Frau
No te aferres que no escuchas que ya no te quiero ver
Halte nicht fest, hörst du nicht, dass ich dich nicht mehr sehen will
Se acabó lo que sentía no me preguntes por qué
Was ich fühlte, ist vorbei, frag mich nicht warum
Y vete lejos no regreses
Und geh weit weg, komm nicht zurück
Yo no quiero verte triste
Ich will dich nicht traurig sehen
Solo vete vete ya
Geh einfach, geh einfach schon
Este es nuestro final
Dies ist unser Ende
Anda ve, anda ve y búscate otro
Geh, geh und such dir einen anderen
Ándale, se acabó lo de nosotros
Los, es ist vorbei mit uns
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Wie sage ich dir, dass das Unsere schon vorbei ist
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Dass die Zärtlichkeiten vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, sie geben mir keine Wärme
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Dass ich beim Umarmen nichts fühle, ich fühle überhaupt nichts
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Wie sage ich dir, dass das Unsere schon vorbei ist
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Dass die Zärtlichkeiten vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, sie geben mir keine Wärme
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Dass ich beim Umarmen nichts fühle, ich fühle überhaupt nichts
Se terminó, lo que pasó entre tú yo
Es ist vorbei, was zwischen dir und mir passiert ist
Todo se consumió, ya se apagó la flama de mi amor
Alles hat sich verbraucht, die Flamme meiner Liebe ist erloschen
Fin de nuestra relación
Ende unserer Beziehung
Es mejor para los dos
Es ist besser für uns beide
No quiero otra discusión
Ich will keine weitere Diskussion
Todo el tiempo que te di, dime de qué sirvió
All die Zeit, die ich dir gegeben habe, sag mir, wozu hat es gedient
Vete a donde no te vea, que ya no quiero pelea
Geh dorthin, wo ich dich nicht sehen kann, ich will keinen Streit mehr
Ya quedaste en el pasado, no te quiero cerca
Du bist in der Vergangenheit geblieben, ich will dich nicht in der Nähe
Es que no encuentro la manera de estar contigo
Ich finde einfach keinen Weg, mit dir zusammen zu sein
Si tan solo tú supieras que eras mi abrigo
Wenn du nur wüsstest, dass du mein Schutz warst
Siento que esta vez me tendré que olvidar de ti
Ich habe das Gefühl, dass ich diesmal dich vergessen muss
No sabes todo lo que por ti sufrí
Du weißt nicht, wie sehr ich für dich gelitten habe
Olvidarme de ti ya lo decidí
Ich habe mich entschieden, dich zu vergessen
Se terminó el amor que ayer te di
Die Liebe, die ich dir gestern gegeben habe, ist vorbei
Y hoy estoy aquí
Und heute bin ich hier
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Wie sage ich dir, dass das Unsere schon vorbei ist
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Dass die Zärtlichkeiten vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, sie geben mir keine Wärme
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Dass ich beim Umarmen nichts fühle, ich fühle überhaupt nichts
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Wie sage ich dir, dass das Unsere schon vorbei ist
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Dass die Zärtlichkeiten vorbei sind, ich fühle keine Liebe mehr
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Dass deine Küsse mich nicht mehr verbrennen, sie geben mir keine Wärme
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Dass ich beim Umarmen nichts fühle, ich fühle überhaupt nichts
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Come ti dico che il nostro è già finito
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Che le carezze sono finite, non sento più amore
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Che i tuoi baci non mi bruciano più, non mi danno calore
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Che quando ti abbraccio non sento nulla, per niente io
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Come ti dico che il nostro è già finito
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Che le carezze sono finite, non sento più amore
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Che i tuoi baci non mi bruciano più, non mi danno calore
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Che quando ti abbraccio non sento nulla, per niente io
Cómo te digo que ya todo se ha esfumado
Come ti dico che tutto è già svanito
Que lo que yo sentía por ti ya no sé donde ha quedado
Che quello che sentivo per te non so dove sia finito
Que me siento derrotado siempre que estas a mi lado
Che mi sento sconfitto ogni volta che sei al mio fianco
Y aunque yo te quise un chingo tengo que hacerme pa' un lado
E anche se ti ho voluto un sacco devo farmi da parte
Yo no puedo estar contigo tú no me debes querer
Non posso stare con te, tu non dovresti volermi
Solo quiero que te alejes anda por favor mujer
Voglio solo che te ne vada, per favore donna
No te aferres que no escuchas que ya no te quiero ver
Non insistere, non senti che non voglio più vederti
Se acabó lo que sentía no me preguntes por qué
È finito quello che sentivo, non chiedermi perché
Y vete lejos no regreses
E vai via, non tornare
Yo no quiero verte triste
Non voglio vederti triste
Solo vete vete ya
Vai via, vai via ora
Este es nuestro final
Questa è la nostra fine
Anda ve, anda ve y búscate otro
Vai, vai e trova un altro
Ándale, se acabó lo de nosotros
Dai, è finita la nostra storia
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Come ti dico che il nostro è già finito
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Che le carezze sono finite, non sento più amore
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Che i tuoi baci non mi bruciano più, non mi danno calore
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Che quando ti abbraccio non sento nulla, per niente io
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Come ti dico che il nostro è già finito
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Che le carezze sono finite, non sento più amore
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Che i tuoi baci non mi bruciano più, non mi danno calore
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Che quando ti abbraccio non sento nulla, per niente io
Se terminó, lo que pasó entre tú yo
È finito, quello che è successo tra te e me
Todo se consumió, ya se apagó la flama de mi amor
Tutto è consumato, la fiamma del mio amore si è spenta
Fin de nuestra relación
Fine della nostra relazione
Es mejor para los dos
È meglio per entrambi
No quiero otra discusión
Non voglio un'altra discussione
Todo el tiempo que te di, dime de qué sirvió
Tutto il tempo che ti ho dato, dimmi a cosa è servito
Vete a donde no te vea, que ya no quiero pelea
Vai dove non posso vederti, non voglio più litigare
Ya quedaste en el pasado, no te quiero cerca
Sei rimasta nel passato, non ti voglio vicino
Es que no encuentro la manera de estar contigo
Non riesco a trovare un modo per stare con te
Si tan solo tú supieras que eras mi abrigo
Se solo tu sapessi che eri il mio rifugio
Siento que esta vez me tendré que olvidar de ti
Sento che questa volta dovrò dimenticarti
No sabes todo lo que por ti sufrí
Non sai tutto quello che ho sofferto per te
Olvidarme de ti ya lo decidí
Ho deciso di dimenticarti
Se terminó el amor que ayer te di
L'amore che ti ho dato ieri è finito
Y hoy estoy aquí
E oggi sono qui
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Come ti dico che il nostro è già finito
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Che le carezze sono finite, non sento più amore
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Che i tuoi baci non mi bruciano più, non mi danno calore
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Che quando ti abbraccio non sento nulla, per niente io
Cómo te digo que lo nuestro ya se terminó
Come ti dico che il nostro è già finito
Que se acabaron las caricias ya no siento amor
Che le carezze sono finite, non sento più amore
Que tus besos ya no me queman no me dan calor
Che i tuoi baci non mi bruciano più, non mi danno calore
Que al abrazarte nada siento para nada yo
Che quando ti abbraccio non sento nulla, per niente io