Money

Hasben Jones, Tyrone Johnson, Donnie Lewis, Harold Lilly

Lyrics Translation

Uh
Chilling, layin' in the cut, doe
Easy, tryin' see what up, doe
Brooklyn, home of the cutthroats
Notorious, y'all know how the rest go
Sleeping, one eye open
Too smart 'cause I'm always scopin'
Watching, seeing how these lanes look
Lazy, that's how you get ya fame took

Money, I got money
Money, I got money

Talking, always talking
That's your problem, you always talking
Rockstar, mixed with a ghetto chick
Try me? I wish a nigga would, bitch
Hol' up, who gon' hold us? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Not the cemetery, or the penitentiary, damn my contemporaries
I'm too legendary, it's so

Money, I got money (ooh)
Money, I got money (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Money, I got money (ooh)

All my life, I had to grind and hustle
I had to work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
I'm like, "Sure you right"

Nigga I be, in the crib, tryna find the BPM
Rehearsing for the next show in my kitchen
Fresh off a tour, but can't tell ya where I been
Maybe after twenty years, I'll stop to take it in
Right now, I'm chasing yen in Dover street again
I'm introverted, I'm not open to new friends
But if ya real cute, then I have to think again
Shop the runway, so you can stay off-trend and look like

Money
Money
Money, I got money (ooh)
Money, I got money (ooh)

All my life, I had to grind and hustle (ooh)
I had to, work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
I'm like, "Sure you right"

Nigga, I got money, I got money (ooh)
Money, I got money (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Money, I got money (ooh)

Uh
Uh
Chilling, layin' in the cut, doe
Relaxando, deitado na espreita, mano
Easy, tryin' see what up, doe
Tranquilo, tentando ver o que rola, mano
Brooklyn, home of the cutthroats
Brooklyn, lar dos corta-gargantas
Notorious, y'all know how the rest go
Notório, vocês sabem como o resto vai
Sleeping, one eye open
Dormindo, com um olho aberto
Too smart 'cause I'm always scopin'
Muito esperto porque estou sempre observando
Watching, seeing how these lanes look
Assistindo, vendo como esses caras se comportam
Lazy, that's how you get ya fame took
Preguiçoso, é assim que você perde sua fama
Money, I got money
Dinheiro, eu tenho dinheiro
Money, I got money
Dinheiro, eu tenho dinheiro
Talking, always talking
Falando, sempre falando
That's your problem, you always talking
Esse é o seu problema, você está sempre falando
Rockstar, mixed with a ghetto chick
Rockstar, misturado com uma garota do gueto
Try me? I wish a nigga would, bitch
Tente me testar? Eu desejo que um cara tente, vadia
Hol' up, who gon' hold us? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Espere, quem vai nos segurar? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Not the cemetery, or the penitentiary, damn my contemporaries
Nem o cemitério, nem a penitenciária, droga, meus contemporâneos
I'm too legendary, it's so
Eu sou muito lendário, é tão
Money, I got money (ooh)
Dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
Money, I got money (ooh)
Dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Eu sou dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
Money, I got money (ooh)
Dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
All my life, I had to grind and hustle
Toda a minha vida, eu tive que ralar e me esforçar
I had to work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Eu tive que trabalhar como Kobe só para brilhar como Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Eles dizem, "Que bom que você conseguiu, aconteceu da noite para o dia" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Eles dizem, "Caramba, você mudou"
I'm like, "Sure you right"
Eu digo, "Claro que sim"
Nigga I be, in the crib, tryna find the BPM
Cara, eu estou, em casa, tentando encontrar o BPM
Rehearsing for the next show in my kitchen
Ensaio para o próximo show na minha cozinha
Fresh off a tour, but can't tell ya where I been
Acabei de voltar de uma turnê, mas não posso dizer onde estive
Maybe after twenty years, I'll stop to take it in
Talvez depois de vinte anos, eu pare para absorver
Right now, I'm chasing yen in Dover street again
Agora, estou perseguindo ienes na Dover Street novamente
I'm introverted, I'm not open to new friends
Eu sou introvertido, não estou aberto a novos amigos
But if ya real cute, then I have to think again
Mas se você é realmente bonita, então eu tenho que pensar de novo
Shop the runway, so you can stay off-trend and look like
Compro na passarela, para você poder ficar fora de moda e parecer como
Money
Dinheiro
Money
Dinheiro
Money, I got money (ooh)
Dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
Money, I got money (ooh)
Dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
All my life, I had to grind and hustle (ooh)
Toda a minha vida, eu tive que ralar e me esforçar (ooh)
I had to, work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Eu tive que, trabalhar como Kobe só para brilhar como Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Eles dizem, "Que bom que você conseguiu, aconteceu da noite para o dia" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Eles dizem, "Caramba, você mudou"
I'm like, "Sure you right"
Eu digo, "Claro que sim"
Nigga, I got money, I got money (ooh)
Cara, eu tenho dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
Money, I got money (ooh)
Dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Eu sou dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
Money, I got money (ooh)
Dinheiro, eu tenho dinheiro (ooh)
Uh
Uh
Chilling, layin' in the cut, doe
Relajándome, tumbado en la escondida, tío
Easy, tryin' see what up, doe
Tranquilo, intentando ver qué pasa, tío
Brooklyn, home of the cutthroats
Brooklyn, hogar de los despiadados
Notorious, y'all know how the rest go
Notorio, ya sabéis cómo sigue el resto
Sleeping, one eye open
Durmiendo, con un ojo abierto
Too smart 'cause I'm always scopin'
Demasiado listo porque siempre estoy observando
Watching, seeing how these lanes look
Mirando, viendo cómo se ven estos carriles
Lazy, that's how you get ya fame took
Perezoso, así es como te quitan la fama
Money, I got money
Dinero, tengo dinero
Money, I got money
Dinero, tengo dinero
Talking, always talking
Hablando, siempre hablando
That's your problem, you always talking
Ese es tu problema, siempre estás hablando
Rockstar, mixed with a ghetto chick
Rockstar, mezclado con una chica del gueto
Try me? I wish a nigga would, bitch
¿Prueba conmigo? Ojalá un negro lo intentara, perra
Hol' up, who gon' hold us? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Espera, ¿quién nos va a detener? (La-la-la, huh la-la-la-la-la)
Not the cemetery, or the penitentiary, damn my contemporaries
No el cementerio, ni la penitenciaría, malditos mis contemporáneos
I'm too legendary, it's so
Soy demasiado legendario, es así
Money, I got money (ooh)
Dinero, tengo dinero (uh)
Money, I got money (ooh)
Dinero, tengo dinero (uh)
I'm money, I got money (ooh)
Soy dinero, tengo dinero (uh)
Money, I got money (ooh)
Dinero, tengo dinero (uh)
All my life, I had to grind and hustle
Toda mi vida, tuve que moler y luchar
I had to work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Tuve que trabajar como Kobe solo para brillar como Russell (uh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Dicen, "Me alegro de que lo hayas conseguido, ocurrió de la noche a la mañana" (uh)
They say, "Damn, you changed"
Dicen, "Vaya, has cambiado"
I'm like, "Sure you right"
Yo digo, "Claro que tienes razón"
Nigga I be, in the crib, tryna find the BPM
Negro, estoy en la casa, intentando encontrar el BPM
Rehearsing for the next show in my kitchen
Ensayando para el próximo show en mi cocina
Fresh off a tour, but can't tell ya where I been
Recién salido de una gira, pero no puedo decirte dónde he estado
Maybe after twenty years, I'll stop to take it in
Quizás después de veinte años, me detendré a asimilarlo
Right now, I'm chasing yen in Dover street again
Ahora mismo, estoy persiguiendo yenes en la calle Dover de nuevo
I'm introverted, I'm not open to new friends
Soy introvertido, no estoy abierto a nuevos amigos
But if ya real cute, then I have to think again
Pero si eres realmente linda, entonces tendré que pensarlo de nuevo
Shop the runway, so you can stay off-trend and look like
Compra en la pasarela, así puedes mantenerte fuera de tendencia y parecer
Money
Dinero
Money
Dinero
Money, I got money (ooh)
Dinero, tengo dinero (uh)
Money, I got money (ooh)
Dinero, tengo dinero (uh)
All my life, I had to grind and hustle (ooh)
Toda mi vida, tuve que moler y luchar (uh)
I had to, work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Tuve que, trabajar como Kobe solo para brillar como Russell (uh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Dicen, "Me alegro de que lo hayas conseguido, ocurrió de la noche a la mañana" (uh)
They say, "Damn, you changed"
Dicen, "Vaya, has cambiado"
I'm like, "Sure you right"
Yo digo, "Claro que tienes razón"
Nigga, I got money, I got money (ooh)
Negro, tengo dinero, tengo dinero (uh)
Money, I got money (ooh)
Dinero, tengo dinero (uh)
I'm money, I got money (ooh)
Soy dinero, tengo dinero (uh)
Money, I got money (ooh)
Dinero, tengo dinero (uh)
Uh
Euh
Chilling, layin' in the cut, doe
Se détendre, se cacher, mec
Easy, tryin' see what up, doe
Tranquille, essayant de voir ce qui se passe, mec
Brooklyn, home of the cutthroats
Brooklyn, foyer des coupe-gorges
Notorious, y'all know how the rest go
Notorious, vous savez comment le reste va
Sleeping, one eye open
Dormir, un œil ouvert
Too smart 'cause I'm always scopin'
Trop intelligent parce que je suis toujours à l'affût
Watching, seeing how these lanes look
Regarder, voir à quoi ressemblent ces voies
Lazy, that's how you get ya fame took
Paresseux, c'est comme ça que tu te fais voler ta célébrité
Money, I got money
Argent, j'ai de l'argent
Money, I got money
Argent, j'ai de l'argent
Talking, always talking
Parler, toujours parler
That's your problem, you always talking
C'est ton problème, tu parles toujours
Rockstar, mixed with a ghetto chick
Rockstar, mélangé avec une fille du ghetto
Try me? I wish a nigga would, bitch
Essaie-moi ? J'aimerais qu'un mec le fasse, salope
Hol' up, who gon' hold us? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Attends, qui va nous retenir ? (la-la-la, hein la-la-la-la-la)
Not the cemetery, or the penitentiary, damn my contemporaries
Pas le cimetière, ni la prison, damn mes contemporains
I'm too legendary, it's so
Je suis trop légendaire, c'est tellement
Money, I got money (ooh)
Argent, j'ai de l'argent (ooh)
Money, I got money (ooh)
Argent, j'ai de l'argent (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Je suis de l'argent, j'ai de l'argent (ooh)
Money, I got money (ooh)
Argent, j'ai de l'argent (ooh)
All my life, I had to grind and hustle
Toute ma vie, j'ai dû me battre et me débrouiller
I had to work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
J'ai dû travailler comme Kobe juste pour briller comme Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Ils disent, "Content que tu aies réussi, ça s'est passé en une nuit" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Ils disent, "Damn, tu as changé"
I'm like, "Sure you right"
Je suis comme, "Bien sûr que tu as raison"
Nigga I be, in the crib, tryna find the BPM
Négro, je suis, dans la maison, essayant de trouver le BPM
Rehearsing for the next show in my kitchen
Répétant pour le prochain spectacle dans ma cuisine
Fresh off a tour, but can't tell ya where I been
Fraîchement sorti d'une tournée, mais je ne peux pas te dire où j'ai été
Maybe after twenty years, I'll stop to take it in
Peut-être qu'après vingt ans, je m'arrêterai pour le prendre en compte
Right now, I'm chasing yen in Dover street again
En ce moment, je poursuis le yen dans Dover street encore
I'm introverted, I'm not open to new friends
Je suis introverti, je ne suis pas ouvert aux nouveaux amis
But if ya real cute, then I have to think again
Mais si tu es vraiment mignonne, alors je dois y réfléchir à nouveau
Shop the runway, so you can stay off-trend and look like
Fais du shopping sur le podium, pour que tu puisses rester hors tendance et ressembler à
Money
Argent
Money
Argent
Money, I got money (ooh)
Argent, j'ai de l'argent (ooh)
Money, I got money (ooh)
Argent, j'ai de l'argent (ooh)
All my life, I had to grind and hustle (ooh)
Toute ma vie, j'ai dû me battre et me débrouiller (ooh)
I had to, work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
J'ai dû, travailler comme Kobe juste pour briller comme Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Ils disent, "Content que tu aies réussi, ça s'est passé en une nuit" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Ils disent, "Damn, tu as changé"
I'm like, "Sure you right"
Je suis comme, "Bien sûr que tu as raison"
Nigga, I got money, I got money (ooh)
Négro, j'ai de l'argent, j'ai de l'argent (ooh)
Money, I got money (ooh)
Argent, j'ai de l'argent (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Je suis de l'argent, j'ai de l'argent (ooh)
Money, I got money (ooh)
Argent, j'ai de l'argent (ooh)
Uh
Uh
Chilling, layin' in the cut, doe
Chillen, liegen in der Ecke, doe
Easy, tryin' see what up, doe
Einfach, versuchen zu sehen, was los ist, doe
Brooklyn, home of the cutthroats
Brooklyn, Heimat der Kehlenschlitzer
Notorious, y'all know how the rest go
Berüchtigt, ihr wisst, wie der Rest geht
Sleeping, one eye open
Schlafen, mit einem offenen Auge
Too smart 'cause I'm always scopin'
Zu schlau, weil ich immer am Beobachten bin
Watching, seeing how these lanes look
Beobachten, sehen, wie diese Spuren aussehen
Lazy, that's how you get ya fame took
Faul, so verlierst du deinen Ruhm
Money, I got money
Geld, ich habe Geld
Money, I got money
Geld, ich habe Geld
Talking, always talking
Reden, immer reden
That's your problem, you always talking
Das ist dein Problem, du redest immer
Rockstar, mixed with a ghetto chick
Rockstar, gemischt mit einem Ghettomädchen
Try me? I wish a nigga would, bitch
Probiere mich? Ich wünschte, ein Nigga würde es tun, Schlampe
Hol' up, who gon' hold us? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Halte hoch, wer wird uns halten? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Not the cemetery, or the penitentiary, damn my contemporaries
Nicht der Friedhof, oder das Gefängnis, verdammt meine Zeitgenossen
I'm too legendary, it's so
Ich bin zu legendär, es ist so
Money, I got money (ooh)
Geld, ich habe Geld (ooh)
Money, I got money (ooh)
Geld, ich habe Geld (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Ich bin Geld, ich habe Geld (ooh)
Money, I got money (ooh)
Geld, ich habe Geld (ooh)
All my life, I had to grind and hustle
Mein ganzes Leben musste ich mahlen und hustlen
I had to work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Ich musste arbeiten wie Kobe, um zu strahlen wie Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Sie sagen: „Schön, dass du es geschafft hast, es passierte über Nacht“ (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Sie sagen: „Verdammt, du hast dich verändert“
I'm like, "Sure you right"
Ich sage: „Sicher, du hast recht“
Nigga I be, in the crib, tryna find the BPM
Nigga, ich bin im Haus, versuche den BPM zu finden
Rehearsing for the next show in my kitchen
Proben für die nächste Show in meiner Küche
Fresh off a tour, but can't tell ya where I been
Frisch von einer Tour, aber kann nicht sagen, wo ich war
Maybe after twenty years, I'll stop to take it in
Vielleicht nach zwanzig Jahren, werde ich anfangen, es aufzunehmen
Right now, I'm chasing yen in Dover street again
Gerade jetzt, jage ich Yen in der Dover Street wieder
I'm introverted, I'm not open to new friends
Ich bin introvertiert, ich bin nicht offen für neue Freunde
But if ya real cute, then I have to think again
Aber wenn du wirklich süß bist, dann muss ich nochmal nachdenken
Shop the runway, so you can stay off-trend and look like
Shoppe den Laufsteg, damit du nicht im Trend bleibst und aussiehst wie
Money
Geld
Money
Geld
Money, I got money (ooh)
Geld, ich habe Geld (ooh)
Money, I got money (ooh)
Geld, ich habe Geld (ooh)
All my life, I had to grind and hustle (ooh)
Mein ganzes Leben musste ich mahlen und hustlen (ooh)
I had to, work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Ich musste arbeiten wie Kobe, um zu strahlen wie Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Sie sagen: „Schön, dass du es geschafft hast, es passierte über Nacht“ (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Sie sagen: „Verdammt, du hast dich verändert“
I'm like, "Sure you right"
Ich sage: „Sicher, du hast recht“
Nigga, I got money, I got money (ooh)
Nigga, ich habe Geld, ich habe Geld (ooh)
Money, I got money (ooh)
Geld, ich habe Geld (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Ich bin Geld, ich habe Geld (ooh)
Money, I got money (ooh)
Geld, ich habe Geld (ooh)
Uh
Uh
Chilling, layin' in the cut, doe
Rilassandomi, sdraiato nel taglio, doe
Easy, tryin' see what up, doe
Facile, cercando di vedere cosa succede, doe
Brooklyn, home of the cutthroats
Brooklyn, casa dei tagliagole
Notorious, y'all know how the rest go
Notorious, tutti sanno come va il resto
Sleeping, one eye open
Dormendo, con un occhio aperto
Too smart 'cause I'm always scopin'
Troppo intelligente perché sto sempre scrutando
Watching, seeing how these lanes look
Guardando, vedendo come sembrano queste corsie
Lazy, that's how you get ya fame took
Pigro, così è come ti fanno prendere la fama
Money, I got money
Soldi, ho dei soldi
Money, I got money
Soldi, ho dei soldi
Talking, always talking
Parlando, sempre parlando
That's your problem, you always talking
Questo è il tuo problema, stai sempre parlando
Rockstar, mixed with a ghetto chick
Rockstar, mescolata con una ragazza del ghetto
Try me? I wish a nigga would, bitch
Prova con me? Vorrei che un negro provasse, stronza
Hol' up, who gon' hold us? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Aspetta, chi ci fermerà? (la-la-la, huh la-la-la-la-la)
Not the cemetery, or the penitentiary, damn my contemporaries
Non il cimitero, o il penitenziario, dannati i miei contemporanei
I'm too legendary, it's so
Sono troppo leggendario, è così
Money, I got money (ooh)
Soldi, ho dei soldi (ooh)
Money, I got money (ooh)
Soldi, ho dei soldi (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Sono soldi, ho dei soldi (ooh)
Money, I got money (ooh)
Soldi, ho dei soldi (ooh)
All my life, I had to grind and hustle
Tutta la mia vita, ho dovuto macinare e faticare
I had to work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Ho dovuto lavorare come Kobe solo per brillare come Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Dicono, "Contento che ce l'hai fatta, è successo durante la notte" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Dicono, "Cavolo, sei cambiato"
I'm like, "Sure you right"
Io dico, "Certo che hai ragione"
Nigga I be, in the crib, tryna find the BPM
Negro, sono a casa, cerco di trovare il BPM
Rehearsing for the next show in my kitchen
Prove per il prossimo spettacolo nella mia cucina
Fresh off a tour, but can't tell ya where I been
Appena tornato da un tour, ma non posso dirti dove sono stato
Maybe after twenty years, I'll stop to take it in
Forse dopo vent'anni, mi fermerò a prenderlo
Right now, I'm chasing yen in Dover street again
Adesso, sto inseguendo yen in Dover street di nuovo
I'm introverted, I'm not open to new friends
Sono introverso, non sono aperto a nuovi amici
But if ya real cute, then I have to think again
Ma se sei davvero carina, allora devo ripensarci
Shop the runway, so you can stay off-trend and look like
Compra la passerella, così puoi stare fuori tendenza e sembrare come
Money
Soldi
Money
Soldi
Money, I got money (ooh)
Soldi, ho dei soldi (ooh)
Money, I got money (ooh)
Soldi, ho dei soldi (ooh)
All my life, I had to grind and hustle (ooh)
Tutta la mia vita, ho dovuto macinare e faticare (ooh)
I had to, work like Kobe just to shine like Russell (ooh)
Ho dovuto, lavorare come Kobe solo per brillare come Russell (ooh)
They say, "Glad you made it, it happened over night" (ooh)
Dicono, "Contento che ce l'hai fatta, è successo durante la notte" (ooh)
They say, "Damn, you changed"
Dicono, "Cavolo, sei cambiato"
I'm like, "Sure you right"
Io dico, "Certo che hai ragione"
Nigga, I got money, I got money (ooh)
Negro, ho dei soldi, ho dei soldi (ooh)
Money, I got money (ooh)
Soldi, ho dei soldi (ooh)
I'm money, I got money (ooh)
Sono soldi, ho dei soldi (ooh)
Money, I got money (ooh)
Soldi, ho dei soldi (ooh)

Trivia about the song Money by Leikeli47

When was the song “Money” released by Leikeli47?
The song Money was released in 2017, on the album “Wash & Set”.
Who composed the song “Money” by Leikeli47?
The song “Money” by Leikeli47 was composed by Hasben Jones, Tyrone Johnson, Donnie Lewis, Harold Lilly.

Most popular songs of Leikeli47

Other artists of Contemporary R&B