5 More Days 'Til Summer

Lenny Kravitz

Lyrics Translation

I've worked in this factory far too long
Can't remember when I last had
Some time to breathe and be on my own
And to do things just for a laugh
To be a clown, to paint the town
Where the sunshine can heal my bones
In five more days I'll be on my way
Then my fantasies will unfold

'Cause there are 5 more days 'til summer
Takes me away
There are 5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
Takes me away

I work on the night shift until the dawn
My whole life has been in the dark
I sleep all day 'til the moon's in play
Like a vampire in a box
Without a sound, no one around
I awaken to feel the cold
To do again just like yesterday
With this emptiness in my soul

But there are 5 more days 'til summer
Takes me away
There are 5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
Takes me away
Takes me away
Takes me away
Takes me away

There are 5 more days 'til summer
Takes me away
There are 5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
Takes me away

1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer

5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
5 more days 'til summer
Takes me away
Takes me away
Takes me away
Takes me away
Takes me away
Takes me away
Takes me away

I've worked in this factory far too long
Trabalhei nesta fábrica por tempo demais
Can't remember when I last had
Não me lembro quando foi a última vez que tive
Some time to breathe and be on my own
Algum tempo para respirar e ficar sozinho
And to do things just for a laugh
E fazer coisas apenas por diversão
To be a clown, to paint the town
Ser um palhaço, pintar a cidade
Where the sunshine can heal my bones
Onde o sol pode curar meus ossos
In five more days I'll be on my way
Em cinco dias mais estarei a caminho
Then my fantasies will unfold
Então minhas fantasias se desdobrarão
'Cause there are 5 more days 'til summer
Porque faltam 5 dias para o verão
Takes me away
Me levar embora
There are 5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
Takes me away
Me levar embora
I work on the night shift until the dawn
Trabalho no turno da noite até o amanhecer
My whole life has been in the dark
Minha vida inteira tem sido no escuro
I sleep all day 'til the moon's in play
Durmo o dia todo até a lua aparecer
Like a vampire in a box
Como um vampiro em uma caixa
Without a sound, no one around
Sem um som, ninguém por perto
I awaken to feel the cold
Acordo para sentir o frio
To do again just like yesterday
Fazer de novo como ontem
With this emptiness in my soul
Com este vazio na minha alma
But there are 5 more days 'til summer
Mas faltam 5 dias para o verão
Takes me away
Me levar embora
There are 5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
There are 5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
Takes me away
Me levar embora
There are 5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
Takes me away
Me levar embora
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 dias para o verão
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 dias para o verão
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 dias para o verão
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
5 more days 'til summer
Faltam 5 dias para o verão
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
Takes me away
Me levar embora
I've worked in this factory far too long
He trabajado en esta fábrica demasiado tiempo
Can't remember when I last had
No recuerdo cuándo fue la última vez que tuve
Some time to breathe and be on my own
Un poco de tiempo para respirar y estar solo
And to do things just for a laugh
Y hacer cosas solo por diversión
To be a clown, to paint the town
Ser un payaso, pintar la ciudad
Where the sunshine can heal my bones
Donde el sol puede curar mis huesos
In five more days I'll be on my way
En cinco días más estaré en camino
Then my fantasies will unfold
Entonces mis fantasías se desplegarán
'Cause there are 5 more days 'til summer
Porque quedan 5 días más para el verano
Takes me away
Que me lleva lejos
There are 5 more days 'til summer
Quedan 5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
Takes me away
Que me lleva lejos
I work on the night shift until the dawn
Trabajo en el turno de noche hasta el amanecer
My whole life has been in the dark
Toda mi vida ha estado en la oscuridad
I sleep all day 'til the moon's in play
Duermo todo el día hasta que la luna está en juego
Like a vampire in a box
Como un vampiro en una caja
Without a sound, no one around
Sin un sonido, sin nadie alrededor
I awaken to feel the cold
Despierto para sentir el frío
To do again just like yesterday
Para hacer de nuevo como ayer
With this emptiness in my soul
Con este vacío en mi alma
But there are 5 more days 'til summer
Pero quedan 5 días más para el verano
Takes me away
Que me lleva lejos
There are 5 more days 'til summer
Quedan 5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
Takes me away
Que me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
There are 5 more days 'til summer
Quedan 5 días más para el verano
Takes me away
Que me lleva lejos
There are 5 more days 'til summer
Quedan 5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
Takes me away
Que me lleva lejos
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 días para el verano
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 días para el verano
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 días para el verano
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 días para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
5 more days 'til summer
5 días más para el verano
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
I've worked in this factory far too long
J'ai travaillé dans cette usine bien trop longtemps
Can't remember when I last had
Je ne me souviens plus quand j'ai eu
Some time to breathe and be on my own
Un peu de temps pour respirer et être seul
And to do things just for a laugh
Et faire des choses juste pour rire
To be a clown, to paint the town
Être un clown, peindre la ville
Where the sunshine can heal my bones
Où le soleil peut guérir mes os
In five more days I'll be on my way
Dans cinq jours, je serai sur mon chemin
Then my fantasies will unfold
Alors mes fantasmes se dérouleront
'Cause there are 5 more days 'til summer
Car il reste 5 jours avant l'été
Takes me away
Qui m'emporte
There are 5 more days 'til summer
Il reste 5 jours avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours avant l'été
Takes me away
Qui m'emporte
I work on the night shift until the dawn
Je travaille de nuit jusqu'à l'aube
My whole life has been in the dark
Toute ma vie a été dans l'obscurité
I sleep all day 'til the moon's in play
Je dors toute la journée jusqu'à ce que la lune soit en jeu
Like a vampire in a box
Comme un vampire dans une boîte
Without a sound, no one around
Sans un bruit, personne autour
I awaken to feel the cold
Je me réveille pour sentir le froid
To do again just like yesterday
Pour refaire comme hier
With this emptiness in my soul
Avec ce vide dans mon âme
But there are 5 more days 'til summer
Mais il reste 5 jours avant l'été
Takes me away
Qui m'emporte
There are 5 more days 'til summer
Il reste 5 jours avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours avant l'été
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
There are 5 more days 'til summer
Il reste 5 jours avant l'été
Takes me away
Qui m'emporte
There are 5 more days 'til summer
Il reste 5 jours avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours avant l'été
Takes me away
Qui m'emporte
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 jours avant l'été
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 jours avant l'été
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 jours avant l'été
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 jours avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours de plus avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours de plus avant l'été
5 more days 'til summer
5 jours de plus avant l'été
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
Takes me away
Qui m'emporte
I've worked in this factory far too long
Ich habe viel zu lange in dieser Fabrik gearbeitet
Can't remember when I last had
Kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal hatte
Some time to breathe and be on my own
Etwas Zeit zum Atmen und um alleine zu sein
And to do things just for a laugh
Und Dinge nur zum Spaß zu tun
To be a clown, to paint the town
Ein Clown zu sein, die Stadt zu bemalen
Where the sunshine can heal my bones
Wo die Sonne meine Knochen heilen kann
In five more days I'll be on my way
In fünf weiteren Tagen werde ich auf dem Weg sein
Then my fantasies will unfold
Dann werden sich meine Fantasien entfalten
'Cause there are 5 more days 'til summer
Denn es sind noch 5 Tage bis zum Sommer
Takes me away
Der mich mitnimmt
There are 5 more days 'til summer
Es sind noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
Takes me away
Der mich mitnimmt
I work on the night shift until the dawn
Ich arbeite in der Nachtschicht bis zur Morgendämmerung
My whole life has been in the dark
Mein ganzes Leben war im Dunkeln
I sleep all day 'til the moon's in play
Ich schlafe den ganzen Tag, bis der Mond im Spiel ist
Like a vampire in a box
Wie ein Vampir in einer Box
Without a sound, no one around
Ohne einen Ton, niemand in der Nähe
I awaken to feel the cold
Ich erwache, um die Kälte zu fühlen
To do again just like yesterday
Um es wieder zu tun, genau wie gestern
With this emptiness in my soul
Mit dieser Leere in meiner Seele
But there are 5 more days 'til summer
Aber es sind noch 5 Tage bis zum Sommer
Takes me away
Der mich mitnimmt
There are 5 more days 'til summer
Es sind noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
Takes me away
Der mich mitnimmt
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
There are 5 more days 'til summer
Es sind noch 5 Tage bis zum Sommer
Takes me away
Der mich mitnimmt
There are 5 more days 'til summer
Es sind noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
Takes me away
Der mich mitnimmt
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 Tage bis zum Sommer
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 Tage bis zum Sommer
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 Tage bis zum Sommer
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
5 more days 'til summer
Noch 5 Tage bis zum Sommer
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
Takes me away
Nimmt mich mit
I've worked in this factory far too long
Ho lavorato in questa fabbrica per troppo tempo
Can't remember when I last had
Non ricordo quando ho avuto l'ultima volta
Some time to breathe and be on my own
Un po' di tempo per respirare e stare da solo
And to do things just for a laugh
E fare cose solo per ridere
To be a clown, to paint the town
Essere un pagliaccio, dipingere la città
Where the sunshine can heal my bones
Dove il sole può guarire le mie ossa
In five more days I'll be on my way
Tra cinque giorni sarò sulla mia strada
Then my fantasies will unfold
Poi le mie fantasie si sveleranno
'Cause there are 5 more days 'til summer
Perché ci sono ancora 5 giorni fino all'estate
Takes me away
Che mi porta via
There are 5 more days 'til summer
Ci sono ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
Takes me away
Che mi porta via
I work on the night shift until the dawn
Lavoro nel turno di notte fino all'alba
My whole life has been in the dark
Tutta la mia vita è stata al buio
I sleep all day 'til the moon's in play
Dormo tutto il giorno fino a quando la luna è in gioco
Like a vampire in a box
Come un vampiro in una scatola
Without a sound, no one around
Senza un suono, nessuno intorno
I awaken to feel the cold
Mi sveglio per sentire il freddo
To do again just like yesterday
Da fare di nuovo come ieri
With this emptiness in my soul
Con questo vuoto nella mia anima
But there are 5 more days 'til summer
Ma ci sono ancora 5 giorni fino all'estate
Takes me away
Che mi porta via
There are 5 more days 'til summer
Ci sono ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
Takes me away
Che mi porta via
Takes me away
Mi porta via
Takes me away
Mi porta via
Takes me away
Mi porta via
There are 5 more days 'til summer
Ci sono ancora 5 giorni fino all'estate
Takes me away
Che mi porta via
There are 5 more days 'til summer
Ci sono ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
Takes me away
Che mi porta via
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 giorni fino all'estate
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 giorni fino all'estate
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 giorni fino all'estate
1, 2, 3, 4, 5 days 'til summer
1, 2, 3, 4, 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
5 more days 'til summer
Ancora 5 giorni fino all'estate
Takes me away
Che mi porta via
Takes me away
Mi porta via
Takes me away
Mi porta via
Takes me away
Mi porta via
Takes me away
Mi porta via
Takes me away
Mi porta via
Takes me away
Mi porta via

Trivia about the song 5 More Days 'Til Summer by Lenny Kravitz

When was the song “5 More Days 'Til Summer” released by Lenny Kravitz?
The song 5 More Days 'Til Summer was released in 2018, on the album “Raise Vibration”.

Most popular songs of Lenny Kravitz

Other artists of Rock'n'roll