Alan Yasiel Nunez Ibarra, Alexander Jose Rangel Ochoa, Brandon Jesus Amador Rivera, Jonathan Joel Franco Castellano, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Leon Gabriel Leidenberger Bitran, Pedro Regalado Pulido
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincero, oh, oh oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Para decirme que cambiaste
Y que ya nada va a volver a ser igual
Tú bien sabes que al final
Tu lado dulce resultó ser pura sal
(This Is The Remix)
Pura sal, yeah
Deja de llamarme en la madrugada
Que te quede claro, no quiero nada (ah)
Aquí la puerta está cerrada (uh)
Que de mí ya no eres nada
Y a aprendí (yeah, yeah, eh, eh)
Todo estaba mal y no lo vi (yeah, yeah, eh, eh)
Por querer salvarte me perdí (yeah)
Y ya no me importa
No estoy pa' perder el tiempo
Que la vida es corta (yeah, yeah, yeah)
Y te deseo lo mejor en tu camino
Y aunque en el mío nada más no te imagino
A veces siento, que te quiero, oh, oh oh
Pero sé que no debería (sé que no debería)
Baby, te voy a ser sincero, oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Para decirme que cambiaste
Y que ya nada va a volver a ser igual
Tú bien sabes que al final
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Pura sal, yeah
Uno, dos, tres
Ves, aquí estás, tirando el DM
Bájate de esa nube, te vas a caer
O te gusta volar, te gusta creer que eres Peter Pan
Te vas a estrellar
Vives en un cuento, no soy de sal
Azúcar y flores y mucho' colore'
Ahora estoy contando opciones
Deja alimentar relaciones
En tu boca tengo bombones
Yo ando rela' aquí en la playa y tu dando lío'
Escucha mis canciones si estás dolido
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincera, oh, oh oh
Nunca estuviste en mi vida
Ya no me vuelvas a llamar (eh)
Para decirme que cambiaste
Y que ya nada va a volver a ser igual
Tú bien sabes que al final
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Pura sal, yeah
Quédate con esa sudadera que te di
Créeme que ya no la quiero y tampoco te quiero a ti
Espero que tú también, sientas lo que yo sentí
Tengo muy llena la agenda para estar pensando en ti
Yeah, yeah
Feliz, pero con el corazón roto
Ese, ese Lion, yeah, yeah
Con La Kenini (ah, ah)
This Is The Remix
Pura sal
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Sometimes I feel like I love you, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
But I know I shouldn't, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincero, oh, oh oh
Baby, I'm going to be honest with you, oh, oh oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
I want you out of my life, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Don't call me again
Para decirme que cambiaste
To tell me that you've changed
Y que ya nada va a volver a ser igual
And that nothing is going to be the same again
Tú bien sabes que al final
You well know that in the end
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Your sweet side turned out to be pure salt
(This Is The Remix)
(This Is The Remix)
Pura sal, yeah
Pure salt, yeah
Deja de llamarme en la madrugada
Stop calling me in the early morning
Que te quede claro, no quiero nada (ah)
Let it be clear, I don't want anything (ah)
Aquí la puerta está cerrada (uh)
Here the door is closed (uh)
Que de mí ya no eres nada
That you are nothing to me anymore
Y a aprendí (yeah, yeah, eh, eh)
And I learned (yeah, yeah, eh, eh)
Todo estaba mal y no lo vi (yeah, yeah, eh, eh)
Everything was wrong and I didn't see it (yeah, yeah, eh, eh)
Por querer salvarte me perdí (yeah)
By wanting to save you I lost myself (yeah)
Y ya no me importa
And I don't care anymore
No estoy pa' perder el tiempo
I'm not here to waste time
Que la vida es corta (yeah, yeah, yeah)
Life is short (yeah, yeah, yeah)
Y te deseo lo mejor en tu camino
And I wish you the best on your path
Y aunque en el mío nada más no te imagino
And although in mine I just can't imagine you
A veces siento, que te quiero, oh, oh oh
Sometimes I feel, that I love you, oh, oh oh
Pero sé que no debería (sé que no debería)
But I know I shouldn't (I know I shouldn't)
Baby, te voy a ser sincero, oh
Baby, I'm going to be honest with you, oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
I want you out of my life, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Don't call me again
Para decirme que cambiaste
To tell me that you've changed
Y que ya nada va a volver a ser igual
And that nothing is going to be the same again
Tú bien sabes que al final
You well know that in the end
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Your sweet side turned out to be pure salt
Pura sal, yeah
Pure salt, yeah
Uno, dos, tres
One, two, three
Ves, aquí estás, tirando el DM
See, here you are, sliding into the DM
Bájate de esa nube, te vas a caer
Get off that cloud, you're going to fall
O te gusta volar, te gusta creer que eres Peter Pan
Or you like to fly, you like to believe that you're Peter Pan
Te vas a estrellar
You're going to crash
Vives en un cuento, no soy de sal
You live in a story, I'm not made of salt
Azúcar y flores y mucho' colore'
Sugar and flowers and many colors
Ahora estoy contando opciones
Now I'm counting options
Deja alimentar relaciones
Stop feeding relationships
En tu boca tengo bombones
In your mouth I have bonbons
Yo ando rela' aquí en la playa y tu dando lío'
I'm relaxed here on the beach and you're causing trouble
Escucha mis canciones si estás dolido
Listen to my songs if you're hurt
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Sometimes I feel like I love you, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
But I know I shouldn't, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincera, oh, oh oh
Baby, I'm going to be honest with you, oh, oh oh
Nunca estuviste en mi vida
You were never in my life
Ya no me vuelvas a llamar (eh)
Don't call me again (eh)
Para decirme que cambiaste
To tell me that you've changed
Y que ya nada va a volver a ser igual
And that nothing is going to be the same again
Tú bien sabes que al final
You well know that in the end
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Your sweet side turned out to be pure salt
Pura sal, yeah
Pure salt, yeah
Quédate con esa sudadera que te di
Keep that sweatshirt I gave you
Créeme que ya no la quiero y tampoco te quiero a ti
Believe me, I don't want it anymore and I don't want you either
Espero que tú también, sientas lo que yo sentí
I hope that you too, feel what I felt
Tengo muy llena la agenda para estar pensando en ti
I have a very full schedule to be thinking about you
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feliz, pero con el corazón roto
Happy, but with a broken heart
Ese, ese Lion, yeah, yeah
That, that Lion, yeah, yeah
Con La Kenini (ah, ah)
With La Kenini (ah, ah)
This Is The Remix
This Is The Remix
Pura sal
Pure salt
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Às vezes sinto que te amo, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Mas sei que não deveria, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincero, oh, oh oh
Baby, vou ser sincero contigo, oh, oh oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Quero você fora da minha vida, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Não me ligue mais
Para decirme que cambiaste
Para me dizer que mudou
Y que ya nada va a volver a ser igual
E que nada vai voltar a ser o mesmo
Tú bien sabes que al final
Você sabe muito bem que no final
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Seu lado doce acabou sendo puro sal
(This Is The Remix)
(Este é o Remix)
Pura sal, yeah
Puro sal, yeah
Deja de llamarme en la madrugada
Pare de me ligar de madrugada
Que te quede claro, no quiero nada (ah)
Que fique claro, não quero nada (ah)
Aquí la puerta está cerrada (uh)
Aqui a porta está fechada (uh)
Que de mí ya no eres nada
Que de mim você não é mais nada
Y a aprendí (yeah, yeah, eh, eh)
E eu aprendi (yeah, yeah, eh, eh)
Todo estaba mal y no lo vi (yeah, yeah, eh, eh)
Tudo estava errado e eu não vi (yeah, yeah, eh, eh)
Por querer salvarte me perdí (yeah)
Por querer te salvar, me perdi (yeah)
Y ya no me importa
E agora não me importa
No estoy pa' perder el tiempo
Não estou aqui para perder tempo
Que la vida es corta (yeah, yeah, yeah)
Que a vida é curta (yeah, yeah, yeah)
Y te deseo lo mejor en tu camino
E desejo o melhor para você em seu caminho
Y aunque en el mío nada más no te imagino
E embora no meu eu simplesmente não te imagino
A veces siento, que te quiero, oh, oh oh
Às vezes sinto, que te amo, oh, oh oh
Pero sé que no debería (sé que no debería)
Mas sei que não deveria (sei que não deveria)
Baby, te voy a ser sincero, oh
Baby, vou ser sincero contigo, oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Quero você fora da minha vida, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Não me ligue mais
Para decirme que cambiaste
Para me dizer que mudou
Y que ya nada va a volver a ser igual
E que nada vai voltar a ser o mesmo
Tú bien sabes que al final
Você sabe muito bem que no final
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Seu lado doce acabou sendo puro sal
Pura sal, yeah
Puro sal, yeah
Uno, dos, tres
Um, dois, três
Ves, aquí estás, tirando el DM
Vê, aqui estás, mandando DM
Bájate de esa nube, te vas a caer
Desça dessa nuvem, você vai cair
O te gusta volar, te gusta creer que eres Peter Pan
Ou você gosta de voar, gosta de acreditar que é Peter Pan
Te vas a estrellar
Você vai se estatelar
Vives en un cuento, no soy de sal
Você vive em um conto de fadas, eu não sou de sal
Azúcar y flores y mucho' colore'
Açúcar e flores e muitas cores
Ahora estoy contando opciones
Agora estou contando opções
Deja alimentar relaciones
Pare de alimentar relações
En tu boca tengo bombones
Na sua boca tenho bombons
Yo ando rela' aquí en la playa y tu dando lío'
Estou relaxando aqui na praia e você causando problemas
Escucha mis canciones si estás dolido
Ouça minhas músicas se estiver magoado
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Às vezes sinto que te amo, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Mas sei que não deveria, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincera, oh, oh oh
Baby, vou ser sincera contigo, oh, oh oh
Nunca estuviste en mi vida
Você nunca esteve na minha vida
Ya no me vuelvas a llamar (eh)
Não me ligue mais (eh)
Para decirme que cambiaste
Para me dizer que mudou
Y que ya nada va a volver a ser igual
E que nada vai voltar a ser o mesmo
Tú bien sabes que al final
Você sabe muito bem que no final
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Seu lado doce acabou sendo puro sal
Pura sal, yeah
Puro sal, yeah
Quédate con esa sudadera que te di
Fique com aquele moletom que te dei
Créeme que ya no la quiero y tampoco te quiero a ti
Acredite, eu não quero mais e também não te quero
Espero que tú también, sientas lo que yo sentí
Espero que você também, sinta o que eu senti
Tengo muy llena la agenda para estar pensando en ti
Tenho a agenda muito cheia para estar pensando em você
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feliz, pero con el corazón roto
Feliz, mas com o coração partido
Ese, ese Lion, yeah, yeah
Esse, esse Lion, yeah, yeah
Con La Kenini (ah, ah)
Com La Kenini (ah, ah)
This Is The Remix
Este é o Remix
Pura sal
Puro sal
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Parfois, je sens que je t'aime, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Mais je sais que je ne devrais pas, ouais, eh eh
Baby, te voy a ser sincero, oh, oh oh
Bébé, je vais être sincère avec toi, oh, oh oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Je te veux hors de ma vie, ouais
Ya no me vuelvas a llamar
Ne m'appelle plus jamais
Para decirme que cambiaste
Pour me dire que tu as changé
Y que ya nada va a volver a ser igual
Et que rien ne sera plus jamais pareil
Tú bien sabes que al final
Tu sais très bien qu'à la fin
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Ton côté doux s'est avéré être du pur sel
(This Is The Remix)
(C'est le remix)
Pura sal, yeah
Pur sel, ouais
Deja de llamarme en la madrugada
Arrête de m'appeler au milieu de la nuit
Que te quede claro, no quiero nada (ah)
Que ce soit clair, je ne veux rien (ah)
Aquí la puerta está cerrada (uh)
La porte est fermée ici (uh)
Que de mí ya no eres nada
Tu n'es plus rien pour moi
Y a aprendí (yeah, yeah, eh, eh)
Et j'ai appris (ouais, ouais, eh, eh)
Todo estaba mal y no lo vi (yeah, yeah, eh, eh)
Tout allait mal et je ne l'ai pas vu (ouais, ouais, eh, eh)
Por querer salvarte me perdí (yeah)
En voulant te sauver, je me suis perdu (ouais)
Y ya no me importa
Et je m'en fiche maintenant
No estoy pa' perder el tiempo
Je ne suis pas là pour perdre du temps
Que la vida es corta (yeah, yeah, yeah)
La vie est courte (ouais, ouais, ouais)
Y te deseo lo mejor en tu camino
Et je te souhaite le meilleur sur ton chemin
Y aunque en el mío nada más no te imagino
Et même si je ne t'imagine plus sur le mien
A veces siento, que te quiero, oh, oh oh
Parfois, je sens que je t'aime, oh, oh oh
Pero sé que no debería (sé que no debería)
Mais je sais que je ne devrais pas (je sais que je ne devrais pas)
Baby, te voy a ser sincero, oh
Bébé, je vais être sincère avec toi, oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Je te veux hors de ma vie, ouais
Ya no me vuelvas a llamar
Ne m'appelle plus jamais
Para decirme que cambiaste
Pour me dire que tu as changé
Y que ya nada va a volver a ser igual
Et que rien ne sera plus jamais pareil
Tú bien sabes que al final
Tu sais très bien qu'à la fin
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Ton côté doux s'est avéré être du pur sel
Pura sal, yeah
Pur sel, ouais
Uno, dos, tres
Un, deux, trois
Ves, aquí estás, tirando el DM
Vois, tu es là, en train de m'envoyer un DM
Bájate de esa nube, te vas a caer
Descends de ton nuage, tu vas tomber
O te gusta volar, te gusta creer que eres Peter Pan
Ou tu aimes voler, tu aimes croire que tu es Peter Pan
Te vas a estrellar
Tu vas t'écraser
Vives en un cuento, no soy de sal
Tu vis dans un conte de fées, je ne suis pas en sel
Azúcar y flores y mucho' colore'
Sucre et fleurs et beaucoup de couleurs
Ahora estoy contando opciones
Maintenant, je compte les options
Deja alimentar relaciones
Arrête d'alimenter les relations
En tu boca tengo bombones
Dans ta bouche, j'ai des bonbons
Yo ando rela' aquí en la playa y tu dando lío'
Je suis détendu ici à la plage et toi tu fais des histoires
Escucha mis canciones si estás dolido
Écoute mes chansons si tu es blessé
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Parfois, je sens que je t'aime, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Mais je sais que je ne devrais pas, ouais, eh eh
Baby, te voy a ser sincera, oh, oh oh
Bébé, je vais être sincère avec toi, oh, oh oh
Nunca estuviste en mi vida
Tu n'as jamais été dans ma vie
Ya no me vuelvas a llamar (eh)
Ne m'appelle plus jamais (eh)
Para decirme que cambiaste
Pour me dire que tu as changé
Y que ya nada va a volver a ser igual
Et que rien ne sera plus jamais pareil
Tú bien sabes que al final
Tu sais très bien qu'à la fin
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Ton côté doux s'est avéré être du pur sel
Pura sal, yeah
Pur sel, ouais
Quédate con esa sudadera que te di
Garde ce sweat-shirt que je t'ai donné
Créeme que ya no la quiero y tampoco te quiero a ti
Crois-moi, je n'en veux plus et je ne te veux plus non plus
Espero que tú también, sientas lo que yo sentí
J'espère que toi aussi, tu ressens ce que j'ai ressenti
Tengo muy llena la agenda para estar pensando en ti
Mon agenda est trop plein pour penser à toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Feliz, pero con el corazón roto
Heureux, mais avec le cœur brisé
Ese, ese Lion, yeah, yeah
Ce, ce Lion, ouais, ouais
Con La Kenini (ah, ah)
Avec La Kenini (ah, ah)
This Is The Remix
C'est le remix
Pura sal
Pur sel
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Manchmal fühle ich, dass ich dich liebe, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Aber ich weiß, dass ich nicht sollte, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincero, oh, oh oh
Baby, ich werde dir ehrlich sein, oh, oh oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Ich will dich aus meinem Leben, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Ruf mich nicht mehr an
Para decirme que cambiaste
Um mir zu sagen, dass du dich verändert hast
Y que ya nada va a volver a ser igual
Und dass nichts mehr so sein wird wie früher
Tú bien sabes que al final
Du weißt sehr gut, dass am Ende
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Deine süße Seite nur reines Salz war
(This Is The Remix)
(Dies ist der Remix)
Pura sal, yeah
Reines Salz, yeah
Deja de llamarme en la madrugada
Hör auf, mich mitten in der Nacht anzurufen
Que te quede claro, no quiero nada (ah)
Es sollte dir klar sein, ich will nichts (ah)
Aquí la puerta está cerrada (uh)
Hier ist die Tür geschlossen (uh)
Que de mí ya no eres nada
Du bist nichts mehr für mich
Y a aprendí (yeah, yeah, eh, eh)
Und ich habe gelernt (yeah, yeah, eh, eh)
Todo estaba mal y no lo vi (yeah, yeah, eh, eh)
Alles war falsch und ich habe es nicht gesehen (yeah, yeah, eh, eh)
Por querer salvarte me perdí (yeah)
Indem ich versuchte, dich zu retten, habe ich mich verloren (yeah)
Y ya no me importa
Und es ist mir egal
No estoy pa' perder el tiempo
Ich bin nicht hier, um Zeit zu verschwenden
Que la vida es corta (yeah, yeah, yeah)
Das Leben ist kurz (yeah, yeah, yeah)
Y te deseo lo mejor en tu camino
Und ich wünsche dir das Beste auf deinem Weg
Y aunque en el mío nada más no te imagino
Und obwohl ich dich auf meinem nicht mehr vorstellen kann
A veces siento, que te quiero, oh, oh oh
Manchmal fühle ich, dass ich dich liebe, oh, oh oh
Pero sé que no debería (sé que no debería)
Aber ich weiß, dass ich nicht sollte (ich weiß, dass ich nicht sollte)
Baby, te voy a ser sincero, oh
Baby, ich werde dir ehrlich sein, oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Ich will dich aus meinem Leben, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Ruf mich nicht mehr an
Para decirme que cambiaste
Um mir zu sagen, dass du dich verändert hast
Y que ya nada va a volver a ser igual
Und dass nichts mehr so sein wird wie früher
Tú bien sabes que al final
Du weißt sehr gut, dass am Ende
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Deine süße Seite nur reines Salz war
Pura sal, yeah
Reines Salz, yeah
Uno, dos, tres
Eins, zwei, drei
Ves, aquí estás, tirando el DM
Siehst du, hier bist du, DM schicken
Bájate de esa nube, te vas a caer
Steig von dieser Wolke herunter, du wirst fallen
O te gusta volar, te gusta creer que eres Peter Pan
Oder du magst es zu fliegen, du magst es zu glauben, dass du Peter Pan bist
Te vas a estrellar
Du wirst abstürzen
Vives en un cuento, no soy de sal
Du lebst in einer Geschichte, ich bin nicht aus Salz
Azúcar y flores y mucho' colore'
Zucker und Blumen und viele Farben
Ahora estoy contando opciones
Jetzt zähle ich Optionen
Deja alimentar relaciones
Hör auf, Beziehungen zu nähren
En tu boca tengo bombones
In deinem Mund habe ich Bonbons
Yo ando rela' aquí en la playa y tu dando lío'
Ich bin entspannt hier am Strand und du machst Ärger
Escucha mis canciones si estás dolido
Hör meine Lieder, wenn du verletzt bist
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
Manchmal fühle ich, dass ich dich liebe, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Aber ich weiß, dass ich nicht sollte, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincera, oh, oh oh
Baby, ich werde dir ehrlich sein, oh, oh oh
Nunca estuviste en mi vida
Du warst nie in meinem Leben
Ya no me vuelvas a llamar (eh)
Ruf mich nicht mehr an (eh)
Para decirme que cambiaste
Um mir zu sagen, dass du dich verändert hast
Y que ya nada va a volver a ser igual
Und dass nichts mehr so sein wird wie früher
Tú bien sabes que al final
Du weißt sehr gut, dass am Ende
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Deine süße Seite nur reines Salz war
Pura sal, yeah
Reines Salz, yeah
Quédate con esa sudadera que te di
Behalte diesen Pullover, den ich dir gegeben habe
Créeme que ya no la quiero y tampoco te quiero a ti
Glaub mir, ich will ihn nicht mehr und dich auch nicht
Espero que tú también, sientas lo que yo sentí
Ich hoffe, du fühlst auch, was ich gefühlt habe
Tengo muy llena la agenda para estar pensando en ti
Mein Terminkalender ist zu voll, um an dich zu denken
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feliz, pero con el corazón roto
Glücklich, aber mit gebrochenem Herzen
Ese, ese Lion, yeah, yeah
Dieser, dieser Löwe, yeah, yeah
Con La Kenini (ah, ah)
Mit La Kenini (ah, ah)
This Is The Remix
Dies ist der Remix
Pura sal
Reines Salz
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
A volte sento che ti voglio, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Ma so che non dovrei, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincero, oh, oh oh
Baby, sarò sincero con te, oh, oh oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Ti voglio fuori dalla mia vita, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Non chiamarmi più
Para decirme que cambiaste
Per dirmi che sei cambiato
Y que ya nada va a volver a ser igual
E che niente sarà più come prima
Tú bien sabes que al final
Sai bene che alla fine
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Il tuo lato dolce si è rivelato essere solo sale
(This Is The Remix)
(Questo è il remix)
Pura sal, yeah
Puro sale, yeah
Deja de llamarme en la madrugada
Smetti di chiamarmi nel cuore della notte
Que te quede claro, no quiero nada (ah)
Che sia chiaro, non voglio nulla (ah)
Aquí la puerta está cerrada (uh)
Qui la porta è chiusa (uh)
Que de mí ya no eres nada
Per me non sei più nulla
Y a aprendí (yeah, yeah, eh, eh)
E ho imparato (yeah, yeah, eh, eh)
Todo estaba mal y no lo vi (yeah, yeah, eh, eh)
Tutto era sbagliato e non l'ho visto (yeah, yeah, eh, eh)
Por querer salvarte me perdí (yeah)
Per voler salvarti mi sono perso (yeah)
Y ya no me importa
E non mi importa più
No estoy pa' perder el tiempo
Non ho tempo da perdere
Que la vida es corta (yeah, yeah, yeah)
La vita è breve (yeah, yeah, yeah)
Y te deseo lo mejor en tu camino
E ti auguro il meglio nel tuo cammino
Y aunque en el mío nada más no te imagino
Anche se nel mio non riesco più a immaginarti
A veces siento, que te quiero, oh, oh oh
A volte sento, che ti voglio, oh, oh oh
Pero sé que no debería (sé que no debería)
Ma so che non dovrei (so che non dovrei)
Baby, te voy a ser sincero, oh
Baby, sarò sincero con te, oh
Te quiero fuera de mi vida, yeah
Ti voglio fuori dalla mia vita, yeah
Ya no me vuelvas a llamar
Non chiamarmi più
Para decirme que cambiaste
Per dirmi che sei cambiato
Y que ya nada va a volver a ser igual
E che niente sarà più come prima
Tú bien sabes que al final
Sai bene che alla fine
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Il tuo lato dolce si è rivelato essere solo sale
Pura sal, yeah
Puro sale, yeah
Uno, dos, tres
Uno, due, tre
Ves, aquí estás, tirando el DM
Vedi, sei qui, mandando DM
Bájate de esa nube, te vas a caer
Scendi da quella nuvola, stai per cadere
O te gusta volar, te gusta creer que eres Peter Pan
O ti piace volare, ti piace credere di essere Peter Pan
Te vas a estrellar
Stai per schiantarti
Vives en un cuento, no soy de sal
Vivi in una favola, non sono di sale
Azúcar y flores y mucho' colore'
Zucchero e fiori e molti colori
Ahora estoy contando opciones
Ora sto valutando le opzioni
Deja alimentar relaciones
Smetti di alimentare le relazioni
En tu boca tengo bombones
Nella tua bocca ho cioccolatini
Yo ando rela' aquí en la playa y tu dando lío'
Sto rilassandomi qui in spiaggia e tu stai facendo casino
Escucha mis canciones si estás dolido
Ascolta le mie canzoni se sei ferito
A veces siento que te quiero, oh, oh oh
A volte sento che ti voglio, oh, oh oh
Pero sé que no debería, yeah, eh eh
Ma so che non dovrei, yeah, eh eh
Baby, te voy a ser sincera, oh, oh oh
Baby, sarò sincera con te, oh, oh oh
Nunca estuviste en mi vida
Non sei mai stato nella mia vita
Ya no me vuelvas a llamar (eh)
Non chiamarmi più (eh)
Para decirme que cambiaste
Per dirmi che sei cambiato
Y que ya nada va a volver a ser igual
E che niente sarà più come prima
Tú bien sabes que al final
Sai bene che alla fine
Tu lado dulce resultó ser pura sal
Il tuo lato dolce si è rivelato essere solo sale
Pura sal, yeah
Puro sale, yeah
Quédate con esa sudadera que te di
Tieni quella felpa che ti ho dato
Créeme que ya no la quiero y tampoco te quiero a ti
Credimi, non la voglio più e nemmeno te
Espero que tú también, sientas lo que yo sentí
Spero che anche tu, senta quello che ho sentito
Tengo muy llena la agenda para estar pensando en ti
Ho l'agenda troppo piena per pensare a te
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feliz, pero con el corazón roto
Felice, ma con il cuore spezzato
Ese, ese Lion, yeah, yeah
Quello, quello Lion, yeah, yeah
Con La Kenini (ah, ah)
Con La Kenini (ah, ah)
This Is The Remix
Questo è il remix
Pura sal
Puro sale