As Paredes Azuis

Jose Marciano, Darci Rossi

Lyrics Translation

Já se vai
Mais de uma semana sem você
E eu aqui lutando pra esquecer
Tentando enganar meu coração

Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Que por fim foi terminar em adultério
Que muita gente chama de traição

Aqui todas as paredes são azuis
Aquela mesma cor que escolhemos
Tudo ainda está do mesmo jeito
Apenas seu amor que hoje é menos
Resta uma saudade sem igual
Fumaça de cigarro em caracol
O gosto do seu corpo está na boca
Seu cheiro ainda está no meu lençol

Olha aqui, que espécie de amor você me deu
Me fez gostar assim e me esqueceu
Me fez acreditar sem merecer
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Deixou minha esperança toda verde
Depois tirou a cor do meu viver

Aqui todas as paredes são azuis
Aquela mesma cor que escolhemos
Tudo ainda está do mesmo jeito
Apenas seu amor que hoje é menos
Resta uma saudade sem igual
Fumaça de cigarro em caracol
O gosto do seu corpo está na boca
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol

Já se vai
It's been
Mais de uma semana sem você
More than a week without you
E eu aqui lutando pra esquecer
And I'm here struggling to forget
Tentando enganar meu coração
Trying to deceive my heart
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Between us, everything became a serious matter
Que por fim foi terminar em adultério
Which in the end turned into adultery
Que muita gente chama de traição
What many people call betrayal
Aqui todas as paredes são azuis
Here all the walls are blue
Aquela mesma cor que escolhemos
The same color we chose
Tudo ainda está do mesmo jeito
Everything is still the same
Apenas seu amor que hoje é menos
Only your love is less today
Resta uma saudade sem igual
There's an unmatched longing left
Fumaça de cigarro em caracol
Cigarette smoke in a spiral
O gosto do seu corpo está na boca
The taste of your body is in my mouth
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Your scent is still on my sheet
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
Look here, what kind of love you gave me
Me fez gostar assim e me esqueceu
Made me like this and forgot me
Me fez acreditar sem merecer
Made me believe without deserving
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Look here, we painted our walls blue
Deixou minha esperança toda verde
You left all my hope green
Depois tirou a cor do meu viver
Then you took the color out of my life
Aqui todas as paredes são azuis
Here all the walls are blue
Aquela mesma cor que escolhemos
The same color we chose
Tudo ainda está do mesmo jeito
Everything is still the same
Apenas seu amor que hoje é menos
Only your love is less today
Resta uma saudade sem igual
There's an unmatched longing left
Fumaça de cigarro em caracol
Cigarette smoke in a spiral
O gosto do seu corpo está na boca
The taste of your body is in my mouth
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
Your scent is still on my sheet, on my sheet
Já se vai
Ya se fue
Mais de uma semana sem você
Más de una semana sin ti
E eu aqui lutando pra esquecer
Y yo aquí luchando para olvidar
Tentando enganar meu coração
Intentando engañar a mi corazón
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Entre nosotros, todo se convirtió en un asunto serio
Que por fim foi terminar em adultério
Que al final terminó en adulterio
Que muita gente chama de traição
Lo que mucha gente llama traición
Aqui todas as paredes são azuis
Aquí todas las paredes son azules
Aquela mesma cor que escolhemos
Ese mismo color que elegimos
Tudo ainda está do mesmo jeito
Todo sigue igual
Apenas seu amor que hoje é menos
Solo tu amor que hoy es menos
Resta uma saudade sem igual
Queda una nostalgia sin igual
Fumaça de cigarro em caracol
Humo de cigarrillo en espiral
O gosto do seu corpo está na boca
El sabor de tu cuerpo está en mi boca
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Tu olor todavía está en mi sábana
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
Mira aquí, qué tipo de amor me diste
Me fez gostar assim e me esqueceu
Me hiciste gustar así y me olvidaste
Me fez acreditar sem merecer
Me hiciste creer sin merecerlo
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Mira aquí, pintamos de azul nuestras paredes
Deixou minha esperança toda verde
Dejaste toda mi esperanza en verde
Depois tirou a cor do meu viver
Luego quitaste el color de mi vida
Aqui todas as paredes são azuis
Aquí todas las paredes son azules
Aquela mesma cor que escolhemos
Ese mismo color que elegimos
Tudo ainda está do mesmo jeito
Todo sigue igual
Apenas seu amor que hoje é menos
Solo tu amor que hoy es menos
Resta uma saudade sem igual
Queda una nostalgia sin igual
Fumaça de cigarro em caracol
Humo de cigarrillo en espiral
O gosto do seu corpo está na boca
El sabor de tu cuerpo está en mi boca
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
Tu olor todavía está en mi sábana, en mi sábana
Já se vai
Ça fait déjà
Mais de uma semana sem você
Plus d'une semaine sans toi
E eu aqui lutando pra esquecer
Et moi ici, luttant pour oublier
Tentando enganar meu coração
Essayant de tromper mon cœur
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Entre nous, tout est devenu une affaire sérieuse
Que por fim foi terminar em adultério
Qui a fini par se terminer en adultère
Que muita gente chama de traição
Que beaucoup de gens appellent trahison
Aqui todas as paredes são azuis
Ici, tous les murs sont bleus
Aquela mesma cor que escolhemos
La même couleur que nous avons choisie
Tudo ainda está do mesmo jeito
Tout est encore pareil
Apenas seu amor que hoje é menos
Seul ton amour est aujourd'hui moins
Resta uma saudade sem igual
Il reste une nostalgie sans égale
Fumaça de cigarro em caracol
Fumée de cigarette en spirale
O gosto do seu corpo está na boca
Le goût de ton corps est dans ma bouche
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Ton odeur est encore sur mes draps
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
Regarde ici, quel genre d'amour tu m'as donné
Me fez gostar assim e me esqueceu
Tu m'as fait aimer ainsi et tu m'as oublié
Me fez acreditar sem merecer
Tu m'as fait croire sans le mériter
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Regarde ici, nous avons peint nos murs en bleu
Deixou minha esperança toda verde
Tu as laissé mon espoir tout vert
Depois tirou a cor do meu viver
Puis tu as enlevé la couleur de ma vie
Aqui todas as paredes são azuis
Ici, tous les murs sont bleus
Aquela mesma cor que escolhemos
La même couleur que nous avons choisie
Tudo ainda está do mesmo jeito
Tout est encore pareil
Apenas seu amor que hoje é menos
Seul ton amour est aujourd'hui moins
Resta uma saudade sem igual
Il reste une nostalgie sans égale
Fumaça de cigarro em caracol
Fumée de cigarette en spirale
O gosto do seu corpo está na boca
Le goût de ton corps est dans ma bouche
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
Ton odeur est encore sur mes draps, sur mes draps
Já se vai
Es ist schon
Mais de uma semana sem você
Mehr als eine Woche ohne dich
E eu aqui lutando pra esquecer
Und ich hier kämpfend, um zu vergessen
Tentando enganar meu coração
Versuchend, mein Herz zu täuschen
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Zwischen uns wurde alles zu einer ernsten Angelegenheit
Que por fim foi terminar em adultério
Die schließlich in Ehebruch endete
Que muita gente chama de traição
Was viele Leute Verrat nennen
Aqui todas as paredes são azuis
Hier sind alle Wände blau
Aquela mesma cor que escolhemos
Genau die Farbe, die wir ausgewählt haben
Tudo ainda está do mesmo jeito
Alles ist noch genauso
Apenas seu amor que hoje é menos
Nur deine Liebe ist heute weniger
Resta uma saudade sem igual
Es bleibt eine unvergleichliche Sehnsucht
Fumaça de cigarro em caracol
Rauch einer Zigarette in Schneckenform
O gosto do seu corpo está na boca
Der Geschmack deines Körpers ist noch in meinem Mund
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Dein Geruch ist noch auf meinem Laken
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
Schau hier, welche Art von Liebe hast du mir gegeben
Me fez gostar assim e me esqueceu
Du hast mich so mögen lassen und mich dann vergessen
Me fez acreditar sem merecer
Du hast mich glauben lassen, ohne es zu verdienen
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Schau hier, wir haben unsere Wände blau gestrichen
Deixou minha esperança toda verde
Du hast meine ganze Hoffnung grün gelassen
Depois tirou a cor do meu viver
Dann hast du die Farbe aus meinem Leben genommen
Aqui todas as paredes são azuis
Hier sind alle Wände blau
Aquela mesma cor que escolhemos
Genau die Farbe, die wir ausgewählt haben
Tudo ainda está do mesmo jeito
Alles ist noch genauso
Apenas seu amor que hoje é menos
Nur deine Liebe ist heute weniger
Resta uma saudade sem igual
Es bleibt eine unvergleichliche Sehnsucht
Fumaça de cigarro em caracol
Rauch einer Zigarette in Schneckenform
O gosto do seu corpo está na boca
Der Geschmack deines Körpers ist noch in meinem Mund
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
Dein Geruch ist noch auf meinem Laken, auf meinem Laken
Já se vai
È già passato
Mais de uma semana sem você
Più di una settimana senza di te
E eu aqui lutando pra esquecer
E io qui che lutto per dimenticare
Tentando enganar meu coração
Cercando di ingannare il mio cuore
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Tra noi, tutto è diventato un caso serio
Que por fim foi terminar em adultério
Che alla fine si è concluso in adulterio
Que muita gente chama de traição
Che molti chiamano tradimento
Aqui todas as paredes são azuis
Qui tutte le pareti sono blu
Aquela mesma cor que escolhemos
Quello stesso colore che abbiamo scelto
Tudo ainda está do mesmo jeito
Tutto è ancora come prima
Apenas seu amor que hoje é menos
Solo il tuo amore che oggi è meno
Resta uma saudade sem igual
Rimane una nostalgia senza pari
Fumaça de cigarro em caracol
Fumo di sigaretta a spirale
O gosto do seu corpo está na boca
Il sapore del tuo corpo è ancora in bocca
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Il tuo profumo è ancora sul mio lenzuolo
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
Guarda qui, che tipo di amore mi hai dato
Me fez gostar assim e me esqueceu
Mi hai fatto piacere così e poi mi hai dimenticato
Me fez acreditar sem merecer
Mi hai fatto credere senza meritarlo
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Guarda qui, abbiamo dipinto di blu le nostre pareti
Deixou minha esperança toda verde
Hai lasciato la mia speranza tutta verde
Depois tirou a cor do meu viver
Poi hai tolto il colore dalla mia vita
Aqui todas as paredes são azuis
Qui tutte le pareti sono blu
Aquela mesma cor que escolhemos
Quello stesso colore che abbiamo scelto
Tudo ainda está do mesmo jeito
Tutto è ancora come prima
Apenas seu amor que hoje é menos
Solo il tuo amore che oggi è meno
Resta uma saudade sem igual
Rimane una nostalgia senza pari
Fumaça de cigarro em caracol
Fumo di sigaretta a spirale
O gosto do seu corpo está na boca
Il sapore del tuo corpo è ancora in bocca
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
Il tuo profumo è ancora sul mio lenzuolo, sul mio lenzuolo
Já se vai
Sudah berlalu
Mais de uma semana sem você
Lebih dari seminggu tanpamu
E eu aqui lutando pra esquecer
Dan aku di sini berjuang untuk melupakan
Tentando enganar meu coração
Berusaha menipu hatiku
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Antara kita, semuanya menjadi masalah serius
Que por fim foi terminar em adultério
Yang pada akhirnya berakhir dengan perselingkuhan
Que muita gente chama de traição
Yang banyak orang sebut sebagai pengkhianatan
Aqui todas as paredes são azuis
Di sini semua dinding berwarna biru
Aquela mesma cor que escolhemos
Warna yang sama yang kita pilih
Tudo ainda está do mesmo jeito
Semuanya masih sama seperti sebelumnya
Apenas seu amor que hoje é menos
Hanya cintamu yang sekarang berkurang
Resta uma saudade sem igual
Tinggal rindu yang tak tertandingi
Fumaça de cigarro em caracol
Asap rokok berbentuk kerucut
O gosto do seu corpo está na boca
Rasa tubuhmu masih ada di mulutku
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Bau mu masih ada di seprai ku
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
Lihatlah di sini, apa jenis cinta yang kamu berikan padaku
Me fez gostar assim e me esqueceu
Membuatku menyukai seperti ini dan melupakanku
Me fez acreditar sem merecer
Membuatku percaya tanpa pantas
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Lihatlah di sini, kita mengecat dinding kita biru
Deixou minha esperança toda verde
Meninggalkan harapanku seluruhnya hijau
Depois tirou a cor do meu viver
Kemudian mengambil warna dari hidupku
Aqui todas as paredes são azuis
Di sini semua dinding berwarna biru
Aquela mesma cor que escolhemos
Warna yang sama yang kita pilih
Tudo ainda está do mesmo jeito
Semuanya masih sama seperti sebelumnya
Apenas seu amor que hoje é menos
Hanya cintamu yang sekarang berkurang
Resta uma saudade sem igual
Tinggal rindu yang tak tertandingi
Fumaça de cigarro em caracol
Asap rokok berbentuk kerucut
O gosto do seu corpo está na boca
Rasa tubuhmu masih ada di mulutku
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
Bau mu masih ada di seprai ku, di seprai ku
Já se vai
ไปแล้ว
Mais de uma semana sem você
มากกว่าหนึ่งสัปดาห์โดยไม่มีคุณ
E eu aqui lutando pra esquecer
และฉันอยู่ที่นี่ พยายามลืม
Tentando enganar meu coração
พยายามหลอกใจของฉัน
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
ระหว่างเรา, ทุกอย่างกลายเป็นเรื่องจริงจัง
Que por fim foi terminar em adultério
ที่สุดท้ายก็จบลงในความผิดชอบ
Que muita gente chama de traição
ที่หลายคนเรียกว่าการทรยศ
Aqui todas as paredes são azuis
ที่นี่ ทุกฝาผนังเป็นสีฟ้า
Aquela mesma cor que escolhemos
สีเดียวกันที่เราเลือก
Tudo ainda está do mesmo jeito
ทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
Apenas seu amor que hoje é menos
เพียงแค่ความรักของคุณที่วันนี้น้อยลง
Resta uma saudade sem igual
เหลือความคิดถึงที่ไม่เหมือนใคร
Fumaça de cigarro em caracol
ควันบุหรี่เป็นรูปทรงกระเช้า
O gosto do seu corpo está na boca
รสชาติของร่างกายคุณยังอยู่ในปาก
Seu cheiro ainda está no meu lençol
กลิ่นของคุณยังอยู่ในผ้าปูที่นอนของฉัน
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
ดูที่นี่, คุณให้ฉันรักแบบไหน
Me fez gostar assim e me esqueceu
ทำให้ฉันชอบแบบนี้แล้วลืมฉัน
Me fez acreditar sem merecer
ทำให้ฉันเชื่อโดยไม่ควร
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
ดูที่นี่, เราทาสีฟ้าให้กับผนังของเรา
Deixou minha esperança toda verde
ทำให้ความหวังของฉันเป็นสีเขียว
Depois tirou a cor do meu viver
แล้วก็ลบสีของชีวิตของฉัน
Aqui todas as paredes são azuis
ที่นี่ ทุกฝาผนังเป็นสีฟ้า
Aquela mesma cor que escolhemos
สีเดียวกันที่เราเลือก
Tudo ainda está do mesmo jeito
ทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
Apenas seu amor que hoje é menos
เพียงแค่ความรักของคุณที่วันนี้น้อยลง
Resta uma saudade sem igual
เหลือความคิดถึงที่ไม่เหมือนใคร
Fumaça de cigarro em caracol
ควันบุหรี่เป็นรูปทรงกระเช้า
O gosto do seu corpo está na boca
รสชาติของร่างกายคุณยังอยู่ในปาก
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
กลิ่นของคุณยังอยู่ในผ้าปูที่นอนของฉัน, ในผ้าปูที่นอนของฉัน
Já se vai
已经过去
Mais de uma semana sem você
你离开我已经超过一个星期
E eu aqui lutando pra esquecer
我在这里努力忘记
Tentando enganar meu coração
试图欺骗我的心
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
在我们之间,一切都变得严重
Que por fim foi terminar em adultério
最后以通奸结束
Que muita gente chama de traição
很多人称之为背叛
Aqui todas as paredes são azuis
这里所有的墙都是蓝色的
Aquela mesma cor que escolhemos
我们选择的那种颜色
Tudo ainda está do mesmo jeito
一切还是原样
Apenas seu amor que hoje é menos
只是你的爱现在少了
Resta uma saudade sem igual
留下了无与伦比的思念
Fumaça de cigarro em caracol
蜗牛形状的烟雾
O gosto do seu corpo está na boca
你身体的味道还在我嘴里
Seu cheiro ainda está no meu lençol
你的气味还在我的床单上
Olha aqui, que espécie de amor você me deu
看这里,你给我什么样的爱
Me fez gostar assim e me esqueceu
让我这样喜欢然后忘记我
Me fez acreditar sem merecer
让我相信但不值得
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
看这里,我们把墙涂成蓝色
Deixou minha esperança toda verde
让我的希望都变成绿色
Depois tirou a cor do meu viver
然后从我的生活中抹去了颜色
Aqui todas as paredes são azuis
这里所有的墙都是蓝色的
Aquela mesma cor que escolhemos
我们选择的那种颜色
Tudo ainda está do mesmo jeito
一切还是原样
Apenas seu amor que hoje é menos
只是你的爱现在少了
Resta uma saudade sem igual
留下了无与伦比的思念
Fumaça de cigarro em caracol
蜗牛形状的烟雾
O gosto do seu corpo está na boca
你身体的味道还在我嘴里
Seu cheiro ainda está no meu lençol, no meu lençol
你的气味还在我的床单上,我的床单上

Trivia about the song As Paredes Azuis by Leonardo

Who composed the song “As Paredes Azuis” by Leonardo?
The song “As Paredes Azuis” by Leonardo was composed by Jose Marciano, Darci Rossi.

Most popular songs of Leonardo

Other artists of Sertanejo