I heard a song today
On the tip of your tongue
And when I hear you play
That particular song
I go, and you stay
As I lay wide awake
Thinking 'what the hell have I done?'
Enchanted by the way you dance
At the kick of my drum
I'll go, and you stay
There must be another way
No I'll never get enough of you
But your love like stop it's amazing
Doesn't matter what you've been through, through
Cause I'll never get enough of you
But your love like stop it's amazing
Doesn't matter what you've been through, through
Gave you the runaround?
Baby, what the hell do I do
Bewildered by the sound
Only if it's coming from you
Ok, you paid
I've been unsatisfied
Lately when I think about us
I've swallowed so much pride
To win a little bit of your trust
You go, and I'll stay
There must be a better way
No I'll never get enough of you
But your love like stop it's amazing
Doesn't matter what you've been through, through
Cause I'll never get enough of you
But your love like stop it's amazing
Doesn't matter what you've been through, through
And the way you got me
The way you got me up
I can't see down
It's real now, it's real now
I can't see now
Cause I'll never get enough of you
But your love like stop it's amazing
Doesn't matter what you've been through, through
No I'll never get enough of you
But your love like stop it's amazing
Doesn't matter what you've been through, through
I heard a song today
Escuché una canción hoy
On the tip of your tongue
En la punta de tu lengua
And when I hear you play
Y cuando te escucho tocar
That particular song
Esa canción en particular
I go, and you stay
Yo me voy, y tú te quedas
As I lay wide awake
Mientras yacía completamente despierto
Thinking 'what the hell have I done?'
Pensando '¿qué demonios he hecho?'
Enchanted by the way you dance
Encantado por la forma en que bailas
At the kick of my drum
Al golpe de mi tambor
I'll go, and you stay
Me iré, y tú te quedarás
There must be another way
Debe haber otra manera
No I'll never get enough of you
No, nunca tendré suficiente de ti
But your love like stop it's amazing
Pero tu amor como parar es asombroso
Doesn't matter what you've been through, through
No importa por lo que hayas pasado, pasado
Cause I'll never get enough of you
Porque nunca tendré suficiente de ti
But your love like stop it's amazing
Pero tu amor como parar es asombroso
Doesn't matter what you've been through, through
No importa por lo que hayas pasado, pasado
Gave you the runaround?
¿Te di vueltas?
Baby, what the hell do I do
Bebé, ¿qué demonios hago?
Bewildered by the sound
Desconcertado por el sonido
Only if it's coming from you
Solo si viene de ti
Ok, you paid
Ok, has pagado
I've been unsatisfied
He estado insatisfecho
Lately when I think about us
Últimamente cuando pienso en nosotros
I've swallowed so much pride
He tragado tanto orgullo
To win a little bit of your trust
Para ganar un poco de tu confianza
You go, and I'll stay
Tú te vas, y yo me quedaré
There must be a better way
Debe haber una mejor manera
No I'll never get enough of you
No, nunca tendré suficiente de ti
But your love like stop it's amazing
Pero tu amor como parar es asombroso
Doesn't matter what you've been through, through
No importa por lo que hayas pasado, pasado
Cause I'll never get enough of you
Porque nunca tendré suficiente de ti
But your love like stop it's amazing
Pero tu amor como parar es asombroso
Doesn't matter what you've been through, through
No importa por lo que hayas pasado, pasado
And the way you got me
Y la forma en que me tienes
The way you got me up
La forma en que me levantas
I can't see down
No puedo ver hacia abajo
It's real now, it's real now
Es real ahora, es real ahora
I can't see now
No puedo ver ahora
Cause I'll never get enough of you
Porque nunca tendré suficiente de ti
But your love like stop it's amazing
Pero tu amor como parar es asombroso
Doesn't matter what you've been through, through
No importa por lo que hayas pasado, pasado
No I'll never get enough of you
No, nunca tendré suficiente de ti
But your love like stop it's amazing
Pero tu amor como parar es asombroso
Doesn't matter what you've been through, through
No importa por lo que hayas pasado, pasado