Ese Loco Soy Yo

JOSE F GARZA, JOSE MARIA RAMIREZ NAVARRO

Lyrics Translation

Ese que te llama
A las tres de la mañana
Y te pone una cancion romantica
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
Donde dice que te ama

Ese que te entrega el corazon con la mirada
Y tu como si nada
Ese que sueña que una canción
Puede ablandarte el corazón
Solo yo

Ese loco soy yo
Por que nadie como tu me había flechado así
Me había pegado aquí directo al corazón
Solo tu, solo tu amor
Solo tu, solo tu amor

Y nadie te amara como te amo yo
Con este loco amor ya nadie te amara
Solo yo, solo yo amor
Solo yo, solo yo, amor

Ese que se muere
Por estar entre tus brazos
Ese loco que sigue tus pasos
Ese que te entrega lo mejor
Para que tu le des tu amor

Solo yo, ese loco soy yo
Por que nadie como tu me había flechado así
Me había pegado aquí directo al corazón
Solo tu, solo tu amor
Solo tu, solo tu amor

Y nadie te amara como te amo yo
Con este loco amor ya nadie te amara
Solo yo, solo yo amor
Solo yo, solo yo amor

Ese que te llama
That one who calls you
A las tres de la mañana
At three in the morning
Y te pone una cancion romantica
And plays you a romantic song
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
That one who leaves you a note in your notebook
Donde dice que te ama
Where it says that he loves you
Ese que te entrega el corazon con la mirada
That one who gives you his heart with a look
Y tu como si nada
And you act as if it's nothing
Ese que sueña que una canción
That one who dreams that a song
Puede ablandarte el corazón
Can soften your heart
Solo yo
Only me
Ese loco soy yo
That crazy one is me
Por que nadie como tu me había flechado así
Because no one like you had ever struck me like this
Me había pegado aquí directo al corazón
Had ever hit me here, straight to the heart
Solo tu, solo tu amor
Only you, only your love
Solo tu, solo tu amor
Only you, only your love
Y nadie te amara como te amo yo
And no one will love you like I love you
Con este loco amor ya nadie te amara
With this crazy love, no one else will love you
Solo yo, solo yo amor
Only me, only me, my love
Solo yo, solo yo, amor
Only me, only me, my love
Ese que se muere
That one who is dying
Por estar entre tus brazos
To be in your arms
Ese loco que sigue tus pasos
That crazy one who follows your steps
Ese que te entrega lo mejor
That one who gives you the best
Para que tu le des tu amor
So that you give him your love
Solo yo, ese loco soy yo
Only me, that crazy one is me
Por que nadie como tu me había flechado así
Because no one like you had ever struck me like this
Me había pegado aquí directo al corazón
Had ever hit me here, straight to the heart
Solo tu, solo tu amor
Only you, only your love
Solo tu, solo tu amor
Only you, only your love
Y nadie te amara como te amo yo
And no one will love you like I love you
Con este loco amor ya nadie te amara
With this crazy love, no one else will love you
Solo yo, solo yo amor
Only me, only me, my love
Solo yo, solo yo amor
Only me, only me, my love
Ese que te llama
Esse que te liga
A las tres de la mañana
Às três da manhã
Y te pone una cancion romantica
E te coloca uma canção romântica
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
Esse que deixa na sua agenda um cartão
Donde dice que te ama
Onde diz que te ama
Ese que te entrega el corazon con la mirada
Esse que te entrega o coração com o olhar
Y tu como si nada
E você como se nada
Ese que sueña que una canción
Esse que sonha que uma canção
Puede ablandarte el corazón
Pode amolecer o seu coração
Solo yo
Só eu
Ese loco soy yo
Esse louco sou eu
Por que nadie como tu me había flechado así
Porque ninguém como você me havia flechado assim
Me había pegado aquí directo al corazón
Me havia atingido aqui direto no coração
Solo tu, solo tu amor
Só você, só o seu amor
Solo tu, solo tu amor
Só você, só o seu amor
Y nadie te amara como te amo yo
E ninguém te amará como eu te amo
Con este loco amor ya nadie te amara
Com este louco amor já ninguém te amará
Solo yo, solo yo amor
Só eu, só eu amor
Solo yo, solo yo, amor
Só eu, só eu, amor
Ese que se muere
Esse que se morre
Por estar entre tus brazos
Por estar entre os seus braços
Ese loco que sigue tus pasos
Esse louco que segue os seus passos
Ese que te entrega lo mejor
Esse que te entrega o melhor
Para que tu le des tu amor
Para que você lhe dê o seu amor
Solo yo, ese loco soy yo
Só eu, esse louco sou eu
Por que nadie como tu me había flechado así
Porque ninguém como você me havia flechado assim
Me había pegado aquí directo al corazón
Me havia atingido aqui direto no coração
Solo tu, solo tu amor
Só você, só o seu amor
Solo tu, solo tu amor
Só você, só o seu amor
Y nadie te amara como te amo yo
E ninguém te amará como eu te amo
Con este loco amor ya nadie te amara
Com este louco amor já ninguém te amará
Solo yo, solo yo amor
Só eu, só eu amor
Solo yo, solo yo amor
Só eu, só eu amor
Ese que te llama
Celui qui t'appelle
A las tres de la mañana
À trois heures du matin
Y te pone una cancion romantica
Et te met une chanson romantique
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
Celui qui te laisse dans le cahier une carte
Donde dice que te ama
Où il dit qu'il t'aime
Ese que te entrega el corazon con la mirada
Celui qui te donne son cœur avec son regard
Y tu como si nada
Et toi comme si de rien n'était
Ese que sueña que una canción
Celui qui rêve qu'une chanson
Puede ablandarte el corazón
Peut adoucir ton cœur
Solo yo
Seulement moi
Ese loco soy yo
Ce fou, c'est moi
Por que nadie como tu me había flechado así
Parce que personne comme toi ne m'avait touché ainsi
Me había pegado aquí directo al corazón
M'avait touché ici directement au cœur
Solo tu, solo tu amor
Seulement toi, seulement ton amour
Solo tu, solo tu amor
Seulement toi, seulement ton amour
Y nadie te amara como te amo yo
Et personne ne t'aimera comme je t'aime
Con este loco amor ya nadie te amara
Avec cet amour fou, personne ne t'aimera
Solo yo, solo yo amor
Seulement moi, seulement mon amour
Solo yo, solo yo, amor
Seulement moi, seulement mon amour
Ese que se muere
Celui qui meurt
Por estar entre tus brazos
Pour être dans tes bras
Ese loco que sigue tus pasos
Ce fou qui suit tes pas
Ese que te entrega lo mejor
Celui qui te donne le meilleur
Para que tu le des tu amor
Pour que tu lui donnes ton amour
Solo yo, ese loco soy yo
Seulement moi, ce fou c'est moi
Por que nadie como tu me había flechado así
Parce que personne comme toi ne m'avait touché ainsi
Me había pegado aquí directo al corazón
M'avait touché ici directement au cœur
Solo tu, solo tu amor
Seulement toi, seulement ton amour
Solo tu, solo tu amor
Seulement toi, seulement ton amour
Y nadie te amara como te amo yo
Et personne ne t'aimera comme je t'aime
Con este loco amor ya nadie te amara
Avec cet amour fou, personne ne t'aimera
Solo yo, solo yo amor
Seulement moi, seulement mon amour
Solo yo, solo yo amor
Seulement moi, seulement mon amour
Ese que te llama
Derjenige, der dich anruft
A las tres de la mañana
Um drei Uhr morgens
Y te pone una cancion romantica
Und dir ein romantisches Lied spielt
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
Derjenige, der dir in deinem Notizbuch eine Karte hinterlässt
Donde dice que te ama
Auf der steht, dass er dich liebt
Ese que te entrega el corazon con la mirada
Derjenige, der dir sein Herz mit einem Blick übergibt
Y tu como si nada
Und du tust, als wäre nichts
Ese que sueña que una canción
Derjenige, der träumt, dass ein Lied
Puede ablandarte el corazón
Dein Herz erweichen kann
Solo yo
Nur ich
Ese loco soy yo
Dieser Verrückte bin ich
Por que nadie como tu me había flechado así
Denn niemand hat mich so getroffen wie du
Me había pegado aquí directo al corazón
Hat mich direkt ins Herz getroffen
Solo tu, solo tu amor
Nur du, nur deine Liebe
Solo tu, solo tu amor
Nur du, nur deine Liebe
Y nadie te amara como te amo yo
Und niemand wird dich lieben, wie ich dich liebe
Con este loco amor ya nadie te amara
Mit dieser verrückten Liebe wird dich niemand mehr lieben
Solo yo, solo yo amor
Nur ich, nur meine Liebe
Solo yo, solo yo, amor
Nur ich, nur meine Liebe
Ese que se muere
Derjenige, der stirbt
Por estar entre tus brazos
Um in deinen Armen zu sein
Ese loco que sigue tus pasos
Dieser Verrückte, der deinen Schritten folgt
Ese que te entrega lo mejor
Derjenige, der dir das Beste gibt
Para que tu le des tu amor
Damit du ihm deine Liebe gibst
Solo yo, ese loco soy yo
Nur ich, dieser Verrückte bin ich
Por que nadie como tu me había flechado así
Denn niemand hat mich so getroffen wie du
Me había pegado aquí directo al corazón
Hat mich direkt ins Herz getroffen
Solo tu, solo tu amor
Nur du, nur deine Liebe
Solo tu, solo tu amor
Nur du, nur deine Liebe
Y nadie te amara como te amo yo
Und niemand wird dich lieben, wie ich dich liebe
Con este loco amor ya nadie te amara
Mit dieser verrückten Liebe wird dich niemand mehr lieben
Solo yo, solo yo amor
Nur ich, nur meine Liebe
Solo yo, solo yo amor
Nur ich, nur meine Liebe
Ese que te llama
Quello che ti chiama
A las tres de la mañana
Alle tre del mattino
Y te pone una cancion romantica
E ti mette una canzone romantica
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
Quello che ti lascia in taccuino una cartolina
Donde dice que te ama
Dove dice che ti ama
Ese que te entrega el corazon con la mirada
Quello che ti dona il cuore con lo sguardo
Y tu como si nada
E tu come se niente fosse
Ese que sueña que una canción
Quello che sogna che una canzone
Puede ablandarte el corazón
Possa ammorbidirti il cuore
Solo yo
Solo io
Ese loco soy yo
Quel pazzo sono io
Por que nadie como tu me había flechado así
Perché nessuno come te mi aveva colpito così
Me había pegado aquí directo al corazón
Mi aveva colpito qui, dritto al cuore
Solo tu, solo tu amor
Solo tu, solo il tuo amore
Solo tu, solo tu amor
Solo tu, solo il tuo amore
Y nadie te amara como te amo yo
E nessuno ti amerà come ti amo io
Con este loco amor ya nadie te amara
Con questo pazzo amore, nessuno ti amerà
Solo yo, solo yo amor
Solo io, solo io amore
Solo yo, solo yo, amor
Solo io, solo io, amore
Ese que se muere
Quello che muore
Por estar entre tus brazos
Per stare tra le tue braccia
Ese loco que sigue tus pasos
Quel pazzo che segue i tuoi passi
Ese que te entrega lo mejor
Quello che ti dona il meglio
Para que tu le des tu amor
Perché tu gli dia il tuo amore
Solo yo, ese loco soy yo
Solo io, quel pazzo sono io
Por que nadie como tu me había flechado así
Perché nessuno come te mi aveva colpito così
Me había pegado aquí directo al corazón
Mi aveva colpito qui, dritto al cuore
Solo tu, solo tu amor
Solo tu, solo il tuo amore
Solo tu, solo tu amor
Solo tu, solo il tuo amore
Y nadie te amara como te amo yo
E nessuno ti amerà come ti amo io
Con este loco amor ya nadie te amara
Con questo pazzo amore, nessuno ti amerà
Solo yo, solo yo amor
Solo io, solo io amore
Solo yo, solo yo amor
Solo io, solo io amore
Ese que te llama
Dia yang meneleponmu
A las tres de la mañana
Pada pukul tiga pagi
Y te pone una cancion romantica
Dan memutarkan lagu romantis untukmu
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
Dia yang meninggalkan kartu di bukumu
Donde dice que te ama
Yang bertuliskan bahwa dia mencintaimu
Ese que te entrega el corazon con la mirada
Dia yang memberikan hatinya dengan tatapan
Y tu como si nada
Dan kamu seolah tidak peduli
Ese que sueña que una canción
Dia yang bermimpi bahwa sebuah lagu
Puede ablandarte el corazón
Dapat melunakkan hatimu
Solo yo
Hanya aku
Ese loco soy yo
Orang gila itu adalah aku
Por que nadie como tu me había flechado así
Karena tidak ada orang lain seperti kamu yang telah menarik hatiku seperti ini
Me había pegado aquí directo al corazón
Telah menempel di sini, langsung ke hati
Solo tu, solo tu amor
Hanya kamu, hanya cintamu
Solo tu, solo tu amor
Hanya kamu, hanya cintamu
Y nadie te amara como te amo yo
Dan tidak ada yang akan mencintaimu seperti aku mencintaimu
Con este loco amor ya nadie te amara
Dengan cinta gila ini, tidak ada lagi yang akan mencintaimu
Solo yo, solo yo amor
Hanya aku, hanya aku, cinta
Solo yo, solo yo, amor
Hanya aku, hanya aku, cinta
Ese que se muere
Dia yang mati-matian
Por estar entre tus brazos
Untuk berada di dalam pelukanmu
Ese loco que sigue tus pasos
Orang gila yang mengikuti langkahmu
Ese que te entrega lo mejor
Dia yang memberikan yang terbaik
Para que tu le des tu amor
Agar kamu memberikan cintamu kepadanya
Solo yo, ese loco soy yo
Hanya aku, orang gila itu adalah aku
Por que nadie como tu me había flechado así
Karena tidak ada orang lain seperti kamu yang telah menarik hatiku seperti ini
Me había pegado aquí directo al corazón
Telah menempel di sini, langsung ke hati
Solo tu, solo tu amor
Hanya kamu, hanya cintamu
Solo tu, solo tu amor
Hanya kamu, hanya cintamu
Y nadie te amara como te amo yo
Dan tidak ada yang akan mencintaimu seperti aku mencintaimu
Con este loco amor ya nadie te amara
Dengan cinta gila ini, tidak ada lagi yang akan mencintaimu
Solo yo, solo yo amor
Hanya aku, hanya aku cinta
Solo yo, solo yo amor
Hanya aku, hanya aku cinta
Ese que te llama
คนที่โทรหาเธอ
A las tres de la mañana
ตอนสามทุ่ม
Y te pone una cancion romantica
และเปิดเพลงโรแมนติกให้ฟัง
Ese que te deja en la libreta una tarjeta
คนที่ทิ้งการ์ดไว้ในสมุดบันทึก
Donde dice que te ama
ที่เขียนว่าเขารักเธอ
Ese que te entrega el corazon con la mirada
คนที่มอบหัวใจให้ด้วยสายตา
Y tu como si nada
และเธอก็เหมือนไม่สนใจ
Ese que sueña que una canción
คนที่ฝันว่าเพลงหนึ่งเพลง
Puede ablandarte el corazón
สามารถทำให้หัวใจเธออ่อนลง
Solo yo
นั่นคือฉัน
Ese loco soy yo
คนบ้าคนนั้นคือฉัน
Por que nadie como tu me había flechado así
เพราะไม่มีใครเหมือนเธอที่ทำให้ฉันหลงรักแบบนี้
Me había pegado aquí directo al corazón
ทำให้ฉันติดอยู่ที่นี่ ตรงกลางหัวใจ
Solo tu, solo tu amor
เธอคนเดียว, รักของเธอคนเดียว
Solo tu, solo tu amor
เธอคนเดียว, รักของเธอคนเดียว
Y nadie te amara como te amo yo
และไม่มีใครจะรักเธอเหมือนที่ฉันรักเธอ
Con este loco amor ya nadie te amara
ด้วยรักบ้าๆ นี้ ไม่มีใครจะรักเธอ
Solo yo, solo yo amor
เพียงฉัน, รักของฉันเท่านั้น
Solo yo, solo yo, amor
เพียงฉัน, รักของฉันเท่านั้น
Ese que se muere
คนที่ตายด้วย
Por estar entre tus brazos
ที่อยากอยู่ในอ้อมแขนเธอ
Ese loco que sigue tus pasos
คนบ้าที่ตามติดเธอ
Ese que te entrega lo mejor
คนที่มอบสิ่งที่ดีที่สุด
Para que tu le des tu amor
เพื่อให้เธอตอบแทนด้วยรักของเธอ
Solo yo, ese loco soy yo
เพียงฉัน, คนบ้าคนนั้นคือฉัน
Por que nadie como tu me había flechado así
เพราะไม่มีใครเหมือนเธอที่ทำให้ฉันหลงรักแบบนี้
Me había pegado aquí directo al corazón
ทำให้ฉันติดอยู่ที่นี่ ตรงกลางหัวใจ
Solo tu, solo tu amor
เธอคนเดียว, รักของเธอคนเดียว
Solo tu, solo tu amor
เธอคนเดียว, รักของเธอคนเดียว
Y nadie te amara como te amo yo
และไม่มีใครจะรักเธอเหมือนที่ฉันรักเธอ
Con este loco amor ya nadie te amara
ด้วยรักบ้าๆ นี้ ไม่มีใครจะรักเธอ
Solo yo, solo yo amor
เพียงฉัน, รักของฉันเท่านั้น
Solo yo, solo yo amor
เพียงฉัน, รักของฉันเท่านั้น

Trivia about the song Ese Loco Soy Yo by Liberación

On which albums was the song “Ese Loco Soy Yo” released by Liberación?
Liberación released the song on the albums “Liberación / Directo Al Corazón, Vol. 10” in 1993, “20 Memorias” in 2004, “Los Super Exitos Con Mariachi” in 2006, and “Lo Más Romántico De” in 2021.
Who composed the song “Ese Loco Soy Yo” by Liberación?
The song “Ese Loco Soy Yo” by Liberación was composed by JOSE F GARZA, JOSE MARIA RAMIREZ NAVARRO.

Most popular songs of Liberación

Other artists of Ranchera