Halfway gone, halfway gone
You were always hard to hold
So letting go ain't easy
I'm hanging on but growing cold
While my mind is leaving
Talk, talk is cheap
Give me a word you can keep
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
'Cause I'm halfway in but don't take too long
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
You got one foot out the door
And choking on the other
Always think there's something more
Its just around the corner
Talk, talk is cheap
Give me a word you can keep
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
'Cause you're halfway in but don't take too long
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
If you want me out, then I'm on my way
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
'Cause you're halfway in, but don't take too long
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
Don't take too long, don't take too long
'Cause I'm on my way
If you take too long
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
'Cause you're halfway in but don't take too long
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
If you want me out, then I'm on my way
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
'Cause you're halfway in, but don't take too long
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
Halfway gone, halfway gone
Meio ido, meio ido
You were always hard to hold
Você sempre foi difícil de segurar
So letting go ain't easy
Então, deixar ir não é fácil
I'm hanging on but growing cold
Estou me agarrando, mas esfriando
While my mind is leaving
Enquanto minha mente está partindo
Talk, talk is cheap
Falar, falar é barato
Give me a word you can keep
Dê-me uma palavra que você possa manter
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
Porque estou meio ido e estou a caminho
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
E estou sentindo, sentindo, sentindo desta maneira
'Cause I'm halfway in but don't take too long
Porque estou meio dentro, mas não demore muito
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Porque estou meio ido, estou meio ido
You got one foot out the door
Você tem um pé fora da porta
And choking on the other
E engasgando com o outro
Always think there's something more
Sempre acho que há algo mais
Its just around the corner
Está logo ali na esquina
Talk, talk is cheap
Falar, falar é barato
Give me a word you can keep
Dê-me uma palavra que você possa manter
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Porque estou meio ido e estou a caminho
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
E estou sentindo, sentindo, sentindo desta maneira
'Cause you're halfway in but don't take too long
Porque você está meio dentro, mas não demore muito
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Porque estou meio ido, estou meio ido
If you want me out, then I'm on my way
Se você me quer fora, então estou a caminho
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
E estou sentindo, sentindo, sentindo desta maneira
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Porque você está meio dentro, mas não demore muito
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Porque estou meio ido, estou meio ido (oh oh)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Estou meio ido, estou meio ido (oh oh)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
Agora estou meio ido, estou meio ido
Don't take too long, don't take too long
Não demore muito, não demore muito
'Cause I'm on my way
Porque estou a caminho
If you take too long
Se você demorar muito
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Porque estou meio ido e estou a caminho
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
E estou sentindo, sentindo, estou sentindo desta maneira
'Cause you're halfway in but don't take too long
Porque você está meio dentro, mas não demore muito
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Porque estou meio ido, estou meio ido
If you want me out, then I'm on my way
Se você me quer fora, então estou a caminho
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
E estou sentindo, sentindo, sentindo desta maneira
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Porque você está meio dentro, mas não demore muito
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Porque estou meio ido, estou meio ido (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
Porque estou meio ido, e estou meio ido (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
Porque estou meio ido, sim, estou meio ido
Halfway gone, halfway gone
A medio camino, a medio camino
You were always hard to hold
Siempre fuiste difícil de retener
So letting go ain't easy
Así que no es fácil dejar ir
I'm hanging on but growing cold
Estoy aguantando pero me estoy enfriando
While my mind is leaving
Mientras mi mente se va
Talk, talk is cheap
Hablar, hablar es barato
Give me a word you can keep
Dame una palabra que puedas mantener
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
Porque estoy a medio camino y estoy en camino
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Y me siento, siento, siento de esta manera
'Cause I'm halfway in but don't take too long
Porque estoy a medio camino pero no tardes demasiado
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Porque estoy a medio camino, estoy a medio camino
You got one foot out the door
Tienes un pie fuera de la puerta
And choking on the other
Y te estás ahogando con el otro
Always think there's something more
Siempre piensas que hay algo más
Its just around the corner
Está justo a la vuelta de la esquina
Talk, talk is cheap
Hablar, hablar es barato
Give me a word you can keep
Dame una palabra que puedas mantener
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Porque estoy a medio camino y estoy en camino
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Y me siento, siento, siento de esta manera
'Cause you're halfway in but don't take too long
Porque estás a medio camino pero no tardes demasiado
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Porque estoy a medio camino, estoy a medio camino
If you want me out, then I'm on my way
Si quieres que me vaya, entonces estoy en camino
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Y me siento, siento, siento de esta manera
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Porque estás a medio camino, pero no tardes demasiado
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Porque estoy a medio camino, estoy a medio camino (oh oh)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Estoy a medio camino, estoy a medio camino (oh oh)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
Ahora estoy a medio camino, estoy a medio camino
Don't take too long, don't take too long
No tardes demasiado, no tardes demasiado
'Cause I'm on my way
Porque estoy en camino
If you take too long
Si tardas demasiado
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Porque estoy a medio camino y estoy en camino
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
Y me siento, siento, me siento de esta manera
'Cause you're halfway in but don't take too long
Porque estás a medio camino pero no tardes demasiado
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Porque estoy a medio camino, estoy a medio camino
If you want me out, then I'm on my way
Si quieres que me vaya, entonces estoy en camino
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Y me siento, siento, siento de esta manera
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Porque estás a medio camino, pero no tardes demasiado
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Porque estoy a medio camino, estoy a medio camino (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
Porque estoy a medio camino, y estoy a medio camino (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
Porque estoy a medio camino, sí, estoy a medio camino
Halfway gone, halfway gone
À moitié parti, à moitié parti
You were always hard to hold
Tu as toujours été difficile à retenir
So letting go ain't easy
Alors lâcher prise n'est pas facile
I'm hanging on but growing cold
Je m'accroche mais je deviens froid
While my mind is leaving
Pendant que mon esprit s'en va
Talk, talk is cheap
Parler, parler est bon marché
Give me a word you can keep
Donne-moi un mot que tu peux garder
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
Parce que je suis à moitié parti et je suis en route
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Et je me sens, je me sens, je me sens comme ça
'Cause I'm halfway in but don't take too long
Parce que tu es à moitié dedans mais ne prends pas trop de temps
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, je suis à moitié parti
You got one foot out the door
Tu as un pied dehors la porte
And choking on the other
Et tu t'étouffes avec l'autre
Always think there's something more
Tu penses toujours qu'il y a quelque chose de plus
Its just around the corner
C'est juste au coin de la rue
Talk, talk is cheap
Parler, parler est bon marché
Give me a word you can keep
Donne-moi un mot que tu peux garder
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Parce que je suis à moitié parti et je suis en route
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Et je me sens, je me sens, je me sens comme ça
'Cause you're halfway in but don't take too long
Parce que tu es à moitié dedans mais ne prends pas trop de temps
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, je suis à moitié parti
If you want me out, then I'm on my way
Si tu veux que je parte, alors je suis en route
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Et je me sens, je me sens, je me sens comme ça
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Parce que tu es à moitié dedans, mais ne prends pas trop de temps
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Parce que je suis à moitié parti, je suis à moitié parti (oh oh)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Je suis à moitié parti, je suis à moitié parti (oh oh)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
Maintenant je suis à moitié parti, je suis à moitié parti
Don't take too long, don't take too long
Ne prends pas trop de temps, ne prends pas trop de temps
'Cause I'm on my way
Parce que je suis en route
If you take too long
Si tu prends trop de temps
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Parce que je suis à moitié parti et je suis en route
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
Et je me sens, je me sens, je me sens comme ça
'Cause you're halfway in but don't take too long
Parce que tu es à moitié dedans mais ne prends pas trop de temps
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, je suis à moitié parti
If you want me out, then I'm on my way
Si tu veux que je parte, alors je suis en route
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Et je me sens, je me sens, je me sens comme ça
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Parce que tu es à moitié dedans, mais ne prends pas trop de temps
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Parce que je suis à moitié parti, je suis à moitié parti (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
Parce que je suis à moitié parti, et je suis à moitié parti (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, oui je suis à moitié parti
Halfway gone, halfway gone
Halbwegs weg, halbwegs weg
You were always hard to hold
Du warst immer schwer zu halten
So letting go ain't easy
Also ist es nicht leicht loszulassen
I'm hanging on but growing cold
Ich halte fest, aber es wird kalt
While my mind is leaving
Während mein Verstand geht
Talk, talk is cheap
Reden, reden ist billig
Give me a word you can keep
Gib mir ein Wort, das du halten kannst
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
Denn ich bin halbwegs weg und auf dem Weg
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Und ich fühle, fühle, fühle mich so
'Cause I'm halfway in but don't take too long
Denn ich bin halb drin, aber brauche nicht zu lange
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Denn ich bin halbwegs weg, ich bin halbwegs weg
You got one foot out the door
Du hast einen Fuß draußen die Tür
And choking on the other
Und würgst am anderen
Always think there's something more
Immer denken, es gibt mehr
Its just around the corner
Es ist gleich um die Ecke
Talk, talk is cheap
Reden, reden ist billig
Give me a word you can keep
Gib mir ein Wort, das du halten kannst
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Denn ich bin halbwegs weg und auf dem Weg
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Und ich fühle, fühle, fühle mich so
'Cause you're halfway in but don't take too long
Denn du bist halb drin, aber brauche nicht zu lange
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Denn ich bin halbwegs weg, ich bin halbwegs weg
If you want me out, then I'm on my way
Wenn du willst, dass ich gehe, dann bin ich auf dem Weg
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Und ich fühle, fühle, fühle mich so
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Denn du bist halb drin, aber brauche nicht zu lange
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Denn ich bin halbwegs weg, ich bin halbwegs weg (oh oh)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Ich bin halbwegs weg, ich bin halbwegs weg (oh oh)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
Jetzt bin ich halbwegs weg, ich bin halbwegs weg
Don't take too long, don't take too long
Brauche nicht zu lange, brauche nicht zu lange
'Cause I'm on my way
Denn ich bin auf dem Weg
If you take too long
Wenn du zu lange brauchst
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Denn ich bin halbwegs weg und auf dem Weg
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
Und ich fühle, fühle, ich fühle mich so
'Cause you're halfway in but don't take too long
Denn du bist halb drin, aber brauche nicht zu lange
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Denn ich bin halbwegs weg, ich bin halbwegs weg
If you want me out, then I'm on my way
Wenn du willst, dass ich gehe, dann bin ich auf dem Weg
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Und ich fühle, fühle, fühle mich so
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Denn du bist halb drin, aber brauche nicht zu lange
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Denn ich bin halbwegs weg, ich bin halbwegs weg (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
Denn ich bin halbwegs weg, und ich bin halbwegs weg (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
Denn ich bin halbwegs weg, ja ich bin halbwegs weg
Halfway gone, halfway gone
A metà strada, a metà strada
You were always hard to hold
Eri sempre difficile da tenere
So letting go ain't easy
Quindi lasciarsi andare non è facile
I'm hanging on but growing cold
Mi sto aggrappando ma divento freddo
While my mind is leaving
Mentre la mia mente se ne va
Talk, talk is cheap
Parlare, parlare è a buon mercato
Give me a word you can keep
Dammi una parola che puoi mantenere
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
Perché sono a metà strada e sono in viaggio
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
E mi sento, mi sento, mi sento così
'Cause I'm halfway in but don't take too long
Perché sono a metà dentro ma non impiegare troppo tempo
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Perché sono a metà strada, sono a metà strada
You got one foot out the door
Hai un piede fuori dalla porta
And choking on the other
E stai soffocando con l'altro
Always think there's something more
Pensi sempre che ci sia qualcosa di più
Its just around the corner
È proprio dietro l'angolo
Talk, talk is cheap
Parlare, parlare è a buon mercato
Give me a word you can keep
Dammi una parola che puoi mantenere
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Perché sono a metà strada e sono in viaggio
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
E mi sento, mi sento, mi sento così
'Cause you're halfway in but don't take too long
Perché sei a metà dentro ma non impiegare troppo tempo
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Perché sono a metà strada, sono a metà strada
If you want me out, then I'm on my way
Se vuoi che me ne vada, allora sono in viaggio
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
E mi sento, mi sento, mi sento così
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Perché sei a metà dentro, ma non impiegare troppo tempo
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Perché sono a metà strada, sono a metà strada (oh oh)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Sono a metà strada, sono a metà strada (oh oh)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
Ora sono a metà strada, sono a metà strada
Don't take too long, don't take too long
Non impiegare troppo tempo, non impiegare troppo tempo
'Cause I'm on my way
Perché sono in viaggio
If you take too long
Se impieghi troppo tempo
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Perché sono a metà strada e sono in viaggio
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
E mi sento, mi sento, mi sento così
'Cause you're halfway in but don't take too long
Perché sei a metà dentro ma non impiegare troppo tempo
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Perché sono a metà strada, sono a metà strada
If you want me out, then I'm on my way
Se vuoi che me ne vada, allora sono in viaggio
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
E mi sento, mi sento, mi sento così
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Perché sei a metà dentro, ma non impiegare troppo tempo
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Perché sono a metà strada, sono a metà strada (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
Perché sono a metà strada, e sono a metà strada (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
Perché sono a metà strada, sì sono a metà strada
Halfway gone, halfway gone
Setengah pergi, setengah pergi
You were always hard to hold
Kamu selalu sulit untuk dipegang
So letting go ain't easy
Jadi melepaskanmu tidak mudah
I'm hanging on but growing cold
Aku bertahan tapi mulai dingin
While my mind is leaving
Sementara pikiranku pergi
Talk, talk is cheap
Bicara, bicara itu murah
Give me a word you can keep
Berikan aku satu kata yang bisa kamu pegang
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
Karena aku sudah setengah pergi dan aku dalam perjalanan
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Dan aku merasa, merasa, merasa seperti ini
'Cause I'm halfway in but don't take too long
Karena aku sudah setengah masuk tapi jangan terlalu lama
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Karena aku sudah setengah pergi, aku sudah setengah pergi
You got one foot out the door
Kamu sudah satu kaki di luar pintu
And choking on the other
Dan tersedak di yang lain
Always think there's something more
Selalu berpikir ada sesuatu yang lebih
Its just around the corner
Itu hanya di tikungan
Talk, talk is cheap
Bicara, bicara itu murah
Give me a word you can keep
Berikan aku satu kata yang bisa kamu pegang
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Karena aku sudah setengah pergi dan aku dalam perjalanan
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
Dan aku merasa, merasa, merasa seperti ini
'Cause you're halfway in but don't take too long
Karena kamu sudah setengah masuk tapi jangan terlalu lama
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Karena aku sudah setengah pergi, aku sudah setengah pergi
If you want me out, then I'm on my way
Jika kamu ingin aku pergi, maka aku dalam perjalanan
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Dan aku merasa, merasa, merasa seperti ini
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Karena kamu sudah setengah masuk, tapi jangan terlalu lama
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Karena aku sudah setengah pergi, aku sudah setengah pergi (oh oh)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Aku sudah setengah pergi, aku sudah setengah pergi (oh oh)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
Sekarang aku sudah setengah pergi, aku sudah setengah pergi
Don't take too long, don't take too long
Jangan terlalu lama, jangan terlalu lama
'Cause I'm on my way
Karena aku dalam perjalanan
If you take too long
Jika kamu terlalu lama
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
Karena aku sudah setengah pergi dan aku dalam perjalanan
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
Dan aku merasa, merasa, aku merasa seperti ini
'Cause you're halfway in but don't take too long
Karena kamu sudah setengah masuk tapi jangan terlalu lama
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Karena aku sudah setengah pergi, aku sudah setengah pergi
If you want me out, then I'm on my way
Jika kamu ingin aku pergi, maka aku dalam perjalanan
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
Dan aku merasa, merasa, merasa seperti ini
'Cause you're halfway in, but don't take too long
Karena kamu sudah setengah masuk, tapi jangan terlalu lama
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
Karena aku sudah setengah pergi, aku sudah setengah pergi (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
Karena aku sudah setengah pergi, dan aku sudah setengah pergi (oh oh)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
Karena aku sudah setengah pergi, ya aku sudah setengah pergi
Halfway gone, halfway gone
ไปแล้วครึ่งทาง, ไปแล้วครึ่งทาง
You were always hard to hold
คุณเป็นคนที่ยากจะกอด
So letting go ain't easy
การปล่อยวางจึงไม่ง่าย
I'm hanging on but growing cold
ฉันยังคงยึดติดอยู่แต่กำลังเย็นชา
While my mind is leaving
ขณะที่จิตใจของฉันกำลังจากไป
Talk, talk is cheap
พูด, พูดมันถูก
Give me a word you can keep
ให้ฉันคำพูดที่คุณสามารถรักษาไว้ได้
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง และฉันกำลังจะไป
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
และฉันรู้สึก, รู้สึก, รู้สึกแบบนี้
'Cause I'm halfway in but don't take too long
เพราะฉันอยู่ครึ่งทางแล้ว แต่อย่าใช้เวลานานเกินไป
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง, ฉันไปแล้วครึ่งทาง
You got one foot out the door
คุณมีหนึ่งเท้าอยู่นอกประตู
And choking on the other
และกำลังสำลักอีกข้างหนึ่ง
Always think there's something more
เสมอคิดว่ามีอะไรมากกว่านี้
Its just around the corner
มันอยู่แค่มุมถนน
Talk, talk is cheap
พูด, พูดมันถูก
Give me a word you can keep
ให้ฉันคำพูดที่คุณสามารถรักษาไว้ได้
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง และฉันกำลังจะไป
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
และฉันรู้สึก, รู้สึก, รู้สึกแบบนี้
'Cause you're halfway in but don't take too long
เพราะคุณอยู่ครึ่งทางแล้ว แต่อย่าใช้เวลานานเกินไป
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง, ฉันไปแล้วครึ่งทาง
If you want me out, then I'm on my way
ถ้าคุณต้องการให้ฉันออกไป, ฉันก็จะไป
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
และฉันรู้สึก, รู้สึก, รู้สึกแบบนี้
'Cause you're halfway in, but don't take too long
เพราะคุณอยู่ครึ่งทางแล้ว แต่อย่าใช้เวลานานเกินไป
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง, ฉันไปแล้วครึ่งทาง (โอ้ โอ้)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
ฉันไปแล้วครึ่งทาง, ฉันไปแล้วครึ่งทาง (โอ้ โอ้)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
ตอนนี้ฉันไปแล้วครึ่งทาง, ฉันไปแล้วครึ่งทาง
Don't take too long, don't take too long
อย่าใช้เวลานานเกินไป, อย่าใช้เวลานานเกินไป
'Cause I'm on my way
เพราะฉันกำลังจะไป
If you take too long
ถ้าคุณใช้เวลานานเกินไป
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง และฉันกำลังจะไป
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
และฉันรู้สึก, รู้สึก, ฉันรู้สึกแบบนี้
'Cause you're halfway in but don't take too long
เพราะคุณอยู่ครึ่งทางแล้ว แต่อย่าใช้เวลานานเกินไป
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง, ฉันไปแล้วครึ่งทาง
If you want me out, then I'm on my way
ถ้าคุณต้องการให้ฉันออกไป, ฉันก็จะไป
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
และฉันรู้สึก, รู้สึก, รู้สึกแบบนี้
'Cause you're halfway in, but don't take too long
เพราะคุณอยู่ครึ่งทางแล้ว แต่อย่าใช้เวลานานเกินไป
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง, ฉันไปแล้วครึ่งทาง (โอ้ โอ้)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง, และฉันไปแล้วครึ่งทาง (โอ้ โอ้)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
เพราะฉันไปแล้วครึ่งทาง, ใช่ฉันไปแล้วครึ่งทาง
Halfway gone, halfway gone
一半已逝,一半已逝
You were always hard to hold
你总是难以把握
So letting go ain't easy
所以放手并不容易
I'm hanging on but growing cold
我在坚持,但渐感冷漠
While my mind is leaving
而我的心思已经离开
Talk, talk is cheap
说话,说话太廉价
Give me a word you can keep
给我一个你能守住的诺言
'Cause I'm halfway gone and I'm on my way
因为我已经走了一半,我在路上
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
我感觉,感觉,感觉就是这样
'Cause I'm halfway in but don't take too long
因为我已经投入了一半,但不要等太久
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
因为我已经走了一半,我已经走了一半
You got one foot out the door
你一只脚已经迈出门
And choking on the other
另一只脚却哽咽
Always think there's something more
总是认为还有更多
Its just around the corner
就在拐角处
Talk, talk is cheap
说话,说话太廉价
Give me a word you can keep
给我一个你能守住的诺言
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
因为我已经走了一半,我在路上
And I'm feeling, feelin' feelin' this way
我感觉,感觉,感觉就是这样
'Cause you're halfway in but don't take too long
因为你已经投入了一半,但不要等太久
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
因为我已经走了一半,我已经走了一半
If you want me out, then I'm on my way
如果你想让我离开,那我就在路上
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
我感觉,感觉,感觉就是这样
'Cause you're halfway in, but don't take too long
因为你已经投入了一半,但不要等太久
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
因为我已经走了一半,我已经走了一半(哦哦)
I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
我已经走了一半,我已经走了一半(哦哦)
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
现在我已经走了一半,我已经走了一半
Don't take too long, don't take too long
不要等太久,不要等太久
'Cause I'm on my way
因为我在路上
If you take too long
如果你等得太久
'Cause I'm halfway gone and I'm on way
因为我已经走了一半,我在路上
And I'm feeling, feelin' I'm feelin' this way
我感觉,感觉,我感觉就是这样
'Cause you're halfway in but don't take too long
因为你已经投入了一半,但不要等太久
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
因为我已经走了一半,我已经走了一半
If you want me out, then I'm on my way
如果你想让我离开,那我就在路上
And I'm feelin', feelin' feelin' this way
我感觉,感觉,感觉就是这样
'Cause you're halfway in, but don't take too long
因为你已经投入了一半,但不要等太久
'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone (oh oh)
因为我已经走了一半,我已经走了一半(哦哦)
'Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone (oh oh)
因为我已经走了一半,我已经走了一半(哦哦)
'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone
因为我已经走了一半,是的,我已经走了一半