Durk D. Banks, Lucas Depante, Wesley Tyler Glass
See his first time out of jail, he ain't give me a hug, he hugged the block (Wheezy outta here)
I can be in any city, I ask 'em, "Where I find a mosque?"
Gotta watch out what I say on here, they'll do me like my pops
Do him dirty, crazy I never want them to do me like the opps
See, my brother ain't gotta look neat, if he on feet, he shoot in Crocs
See, them niggas I used to love say they gon' do me like I'm Pac
Tell 'em Flavor Flav around his neck, that boy live with a clock
Whole district on him on a high speed, he still ain't throw the Glock
We in war, so if you high speed with a gun, you gettin' cold
Brodie dead, you sayin' his name still, you ain't did shit for a show
I don't even tell his ass to be careful, he don't even slide even to get caught
Pulled up, his ass was froze, that mini micro made assault
How you gon' play with me? I got money, nigga, your lil' ass gotta walk
How you gon' play with me with your lame ass? Your bitch-ass gettin' caught
Murderman, we call him, "Murk," we don't call him nothin' 'cause he gettin' watched (go)
Niggas thought we got into it with Drench, but I told Drench, "Send the song tonight"
Niggas dead wrong tryna meet with me in a hotel with a mice
You ain't chase nothin' down in years (I know)
He ain't even send you money for years (I know)
I'm from the Lam', we might just jump out a Urus (I know)
Say he a killer, I start coverin' my ears (I know)
He made a channel tryna buy some veneers (I know)
It's a reason niggas ain't here with me, these niggas ain't here with me
Bro gon' shoot, he get that clearance, see I don't think they hearin' me
See, that cousin shit be scarin' me, that shit gon' bury me
They be fuckin' with the opps, huh? 'Cause I ain't they brother
They be tryna hit the O up and tell 'em fuck us
Still be smokin' on the Dro just before the summer
These grown gangsters, they be mad 'cause they can't have my number (go)
I told him, "No" when he asked for money, he thought that shit was funny
I went on the 4 and I told Mikey Lord to talk to Varney
We can pay for surgery, but them other niggas can't get sturdy
Knew your ass was a bitch, when you seen't the opps, said you couldn't get dirty
Hope you pray for all them niggas 'cause they ain't no killers no more
They be beggin' 'round the city 'cause I ain't give 'em no money
I still answer, but they know I'm still not givin' 'em nothin'
He just offered me protection, start to tickle my stomach
She told me, "Take a Cialis," she tryna get shit goin'
Heard he went to dialysis, 'cause man his head started growin'
He a killer from that side, bro, I bet I'm gon' know him
He a killer from that side, I bet brodie don't know him
She gave me top inside a Maybach, I ain't close the curtain
And I was in front of the Trump, she got drunk off the room service
She told me she scared of her ex, I told her, "I wish he would hurt you"
He be on my block, his ass ain't shit, his ass a 'Wood roller
You a gangster 'round her, but you ain't gangster 'round me
You a gangster 'round cuz, you ain't gangster 'round C
If they call you "Backdoor," man, you get from 'round me
You ain't my Blooda, then you can't listen to Tee Grizzley and me
Shoot the club up, I can't shoot the club up
You just seen what they just did to Shiesty, you got me fucked up
I don't care 'bout camera phones, forever got my gun up
Rather get you before you get me, you got me fucked up
I just drove it manual in the G-Wagon, got it fucked up
Fuckin' the transmission up, I'm touchin' on that damn clutch
Ayy, bro, bring me Smurk 'Woods, I really don't want no damn Dutch
I feel like a bitch, I told a snitch I'd rather pay him up
Draco in your bookbag, my Draco in my pants, tucked
I ain't gon' even cap, that barrel dirty, it fuck your pants up
Click it to the right, it go, rrah, fuck ya mans up
If a goofy come around, Lil Boona'll put his hands up
Bitch, I'm from 300, I'm the first one with a Lamb' truck
Every time we fall out with them niggas, they hit the 'Gram up
Migo gave me a feature with no money, he gave them grams up
You can't even call it nothin' less, he got his hands full, nigga
See his first time out of jail, he ain't give me a hug, he hugged the block (Wheezy outta here)
Veja a primeira vez dele fora da prisão, ele não me deu um abraço, ele abraçou o quarteirão (Wheezy saiu daqui)
I can be in any city, I ask 'em, "Where I find a mosque?"
Eu posso estar em qualquer cidade, eu pergunto a eles, "Onde eu encontro uma mesquita?"
Gotta watch out what I say on here, they'll do me like my pops
Tenho que tomar cuidado com o que digo aqui, eles vão me fazer como meu pai
Do him dirty, crazy I never want them to do me like the opps
Fazem ele sujo, louco, eu nunca quero que eles me façam como os inimigos
See, my brother ain't gotta look neat, if he on feet, he shoot in Crocs
Veja, meu irmão não precisa parecer arrumado, se ele está a pé, ele atira de Crocs
See, them niggas I used to love say they gon' do me like I'm Pac
Veja, aqueles caras que eu costumava amar dizem que vão me fazer como se eu fosse o Pac
Tell 'em Flavor Flav around his neck, that boy live with a clock
Diga a eles Flavor Flav ao redor do pescoço, aquele garoto vive com um relógio
Whole district on him on a high speed, he still ain't throw the Glock
Todo o distrito nele em alta velocidade, ele ainda não jogou a Glock
We in war, so if you high speed with a gun, you gettin' cold
Estamos em guerra, então se você está em alta velocidade com uma arma, você está ficando frio
Brodie dead, you sayin' his name still, you ain't did shit for a show
Brodie está morto, você ainda diz o nome dele, você não fez nada por um show
I don't even tell his ass to be careful, he don't even slide even to get caught
Eu nem digo a ele para ter cuidado, ele nem desliza para ser pego
Pulled up, his ass was froze, that mini micro made assault
Chegou, ele estava congelado, aquele mini micro fez assalto
How you gon' play with me? I got money, nigga, your lil' ass gotta walk
Como você vai brincar comigo? Eu tenho dinheiro, cara, seu pequeno traseiro tem que andar
How you gon' play with me with your lame ass? Your bitch-ass gettin' caught
Como você vai brincar comigo com sua bunda manca? Sua bunda de puta está sendo pega
Murderman, we call him, "Murk," we don't call him nothin' 'cause he gettin' watched (go)
Assassino, nós o chamamos de "Murk", nós não o chamamos de nada porque ele está sendo observado (vai)
Niggas thought we got into it with Drench, but I told Drench, "Send the song tonight"
Os caras pensaram que tivemos um problema com Drench, mas eu disse a Drench, "Mande a música hoje à noite"
Niggas dead wrong tryna meet with me in a hotel with a mice
Caras totalmente errados tentando se encontrar comigo em um hotel com um rato
You ain't chase nothin' down in years (I know)
Você não perseguiu nada em anos (eu sei)
He ain't even send you money for years (I know)
Ele nem te mandou dinheiro por anos (eu sei)
I'm from the Lam', we might just jump out a Urus (I know)
Eu sou do Lam', nós podemos apenas pular de um Urus (eu sei)
Say he a killer, I start coverin' my ears (I know)
Diz que ele é um assassino, eu começo a cobrir meus ouvidos (eu sei)
He made a channel tryna buy some veneers (I know)
Ele fez um canal tentando comprar algumas lentes de contato (eu sei)
It's a reason niggas ain't here with me, these niggas ain't here with me
Há uma razão para os caras não estarem aqui comigo, esses caras não estão aqui comigo
Bro gon' shoot, he get that clearance, see I don't think they hearin' me
Bro vai atirar, ele tem essa autorização, vejo que eles não estão me ouvindo
See, that cousin shit be scarin' me, that shit gon' bury me
Veja, essa merda de primo me assusta, essa merda vai me enterrar
They be fuckin' with the opps, huh? 'Cause I ain't they brother
Eles estão fodendo com os inimigos, hein? Porque eu não sou o irmão deles
They be tryna hit the O up and tell 'em fuck us
Eles estão tentando acertar o O e dizer a eles que nos fodam
Still be smokin' on the Dro just before the summer
Ainda fumando no Dro pouco antes do verão
These grown gangsters, they be mad 'cause they can't have my number (go)
Esses gangsters crescidos, eles ficam bravos porque não podem ter meu número (vai)
I told him, "No" when he asked for money, he thought that shit was funny
Eu disse a ele, "Não" quando ele pediu dinheiro, ele achou aquilo engraçado
I went on the 4 and I told Mikey Lord to talk to Varney
Eu fui no 4 e disse ao Mikey Lord para falar com Varney
We can pay for surgery, but them other niggas can't get sturdy
Podemos pagar pela cirurgia, mas esses outros caras não podem ficar firmes
Knew your ass was a bitch, when you seen't the opps, said you couldn't get dirty
Sabia que você era uma puta, quando você viu os inimigos, disse que não podia se sujar
Hope you pray for all them niggas 'cause they ain't no killers no more
Espero que você reze por todos esses caras porque eles não são mais assassinos
They be beggin' 'round the city 'cause I ain't give 'em no money
Eles estão implorando pela cidade porque eu não dei dinheiro a eles
I still answer, but they know I'm still not givin' 'em nothin'
Eu ainda respondo, mas eles sabem que eu ainda não estou dando nada a eles
He just offered me protection, start to tickle my stomach
Ele acabou de me oferecer proteção, começa a fazer cócegas no meu estômago
She told me, "Take a Cialis," she tryna get shit goin'
Ela me disse, "Tome um Cialis", ela está tentando fazer as coisas acontecerem
Heard he went to dialysis, 'cause man his head started growin'
Ouvi dizer que ele foi para a diálise, porque a cabeça dele começou a crescer
He a killer from that side, bro, I bet I'm gon' know him
Ele é um assassino daquele lado, mano, eu aposto que vou conhecê-lo
He a killer from that side, I bet brodie don't know him
Ele é um assassino daquele lado, eu aposto que brodie não o conhece
She gave me top inside a Maybach, I ain't close the curtain
Ela me deu um boquete dentro de um Maybach, eu não fechei a cortina
And I was in front of the Trump, she got drunk off the room service
E eu estava na frente do Trump, ela ficou bêbada com o serviço de quarto
She told me she scared of her ex, I told her, "I wish he would hurt you"
Ela me disse que tem medo do ex, eu disse a ela, "Eu queria que ele te machucasse"
He be on my block, his ass ain't shit, his ass a 'Wood roller
Ele está no meu quarteirão, ele não é nada, ele é um 'Wood roller
You a gangster 'round her, but you ain't gangster 'round me
Você é um gangster por aqui, mas você não é gangster perto de mim
You a gangster 'round cuz, you ain't gangster 'round C
Você é um gangster perto do primo, você não é gangster perto do C
If they call you "Backdoor," man, you get from 'round me
Se eles te chamam de "Backdoor", cara, você se afasta de mim
You ain't my Blooda, then you can't listen to Tee Grizzley and me
Você não é meu Blooda, então você não pode ouvir Tee Grizzley e eu
Shoot the club up, I can't shoot the club up
Atirar no clube, eu não posso atirar no clube
You just seen what they just did to Shiesty, you got me fucked up
Você acabou de ver o que eles fizeram com Shiesty, você me fodeu
I don't care 'bout camera phones, forever got my gun up
Eu não me importo com telefones com câmera, sempre tenho minha arma em cima
Rather get you before you get me, you got me fucked up
Prefiro te pegar antes que você me pegue, você me fodeu
I just drove it manual in the G-Wagon, got it fucked up
Eu acabei de dirigir manualmente no G-Wagon, fodeu tudo
Fuckin' the transmission up, I'm touchin' on that damn clutch
Fodendo a transmissão, estou mexendo naquela maldita embreagem
Ayy, bro, bring me Smurk 'Woods, I really don't want no damn Dutch
Ayy, mano, traga-me Smurk 'Woods, eu realmente não quero nenhum maldito Dutch
I feel like a bitch, I told a snitch I'd rather pay him up
Eu me sinto como uma puta, eu disse a um delator que preferia pagar a ele
Draco in your bookbag, my Draco in my pants, tucked
Draco na sua mochila, meu Draco nas minhas calças, escondido
I ain't gon' even cap, that barrel dirty, it fuck your pants up
Eu não vou nem mentir, aquele cano está sujo, ele fode suas calças
Click it to the right, it go, rrah, fuck ya mans up
Clique para a direita, ele vai, rrah, fode seu mano
If a goofy come around, Lil Boona'll put his hands up
Se um bobo aparecer, Lil Boona vai levantar as mãos
Bitch, I'm from 300, I'm the first one with a Lamb' truck
Vadia, eu sou do 300, eu sou o primeiro com um caminhão Lamb'
Every time we fall out with them niggas, they hit the 'Gram up
Toda vez que brigamos com esses caras, eles vão para o 'Gram
Migo gave me a feature with no money, he gave them grams up
Migo me deu um recurso sem dinheiro, ele deu esses gramas
You can't even call it nothin' less, he got his hands full, nigga
Você nem pode chamar isso de nada menos, ele tem as mãos cheias, cara
See his first time out of jail, he ain't give me a hug, he hugged the block (Wheezy outta here)
Vea su primera vez fuera de la cárcel, no me dio un abrazo, abrazó la cuadra (Wheezy fuera de aquí)
I can be in any city, I ask 'em, "Where I find a mosque?"
Puedo estar en cualquier ciudad, les pregunto, "¿Dónde encuentro una mezquita?"
Gotta watch out what I say on here, they'll do me like my pops
Tengo que tener cuidado con lo que digo aquí, me harán como a mi padre
Do him dirty, crazy I never want them to do me like the opps
Lo tratan mal, es una locura que nunca quiera que me hagan como a los enemigos
See, my brother ain't gotta look neat, if he on feet, he shoot in Crocs
Mira, mi hermano no tiene que parecer ordenado, si está de pie, dispara en Crocs
See, them niggas I used to love say they gon' do me like I'm Pac
Mira, esos negros a los que solía amar dicen que me van a hacer como a Pac
Tell 'em Flavor Flav around his neck, that boy live with a clock
Dile a Flavor Flav alrededor de su cuello, ese chico vive con un reloj
Whole district on him on a high speed, he still ain't throw the Glock
Todo el distrito en él a alta velocidad, todavía no ha tirado la Glock
We in war, so if you high speed with a gun, you gettin' cold
Estamos en guerra, así que si vas a alta velocidad con una pistola, te estás enfriando
Brodie dead, you sayin' his name still, you ain't did shit for a show
Brodie está muerto, sigues diciendo su nombre, no has hecho nada para un show
I don't even tell his ass to be careful, he don't even slide even to get caught
Ni siquiera le digo que tenga cuidado, ni siquiera se desliza para ser atrapado
Pulled up, his ass was froze, that mini micro made assault
Apareció, su trasero estaba congelado, ese mini micro hizo asalto
How you gon' play with me? I got money, nigga, your lil' ass gotta walk
¿Cómo vas a jugar conmigo? Tengo dinero, negro, tu pequeño trasero tiene que caminar
How you gon' play with me with your lame ass? Your bitch-ass gettin' caught
¿Cómo vas a jugar conmigo con tu trasero lame? Tu trasero de perra se está atrapando
Murderman, we call him, "Murk," we don't call him nothin' 'cause he gettin' watched (go)
Asesino, lo llamamos "Murk", no lo llamamos nada porque lo están vigilando (vamos)
Niggas thought we got into it with Drench, but I told Drench, "Send the song tonight"
Los negros pensaron que nos metimos en problemas con Drench, pero le dije a Drench, "Envía la canción esta noche"
Niggas dead wrong tryna meet with me in a hotel with a mice
Los negros estaban completamente equivocados tratando de encontrarse conmigo en un hotel con un ratón
You ain't chase nothin' down in years (I know)
No has perseguido nada en años (lo sé)
He ain't even send you money for years (I know)
Ni siquiera te ha enviado dinero durante años (lo sé)
I'm from the Lam', we might just jump out a Urus (I know)
Soy de Lam', podríamos saltar de un Urus (lo sé)
Say he a killer, I start coverin' my ears (I know)
Dice que es un asesino, empiezo a cubrirme las orejas (lo sé)
He made a channel tryna buy some veneers (I know)
Hizo un canal tratando de comprar algunas carillas (lo sé)
It's a reason niggas ain't here with me, these niggas ain't here with me
Hay una razón por la que los negros no están aquí conmigo, estos negros no están aquí conmigo
Bro gon' shoot, he get that clearance, see I don't think they hearin' me
Bro va a disparar, él obtiene esa autorización, creo que no me están escuchando
See, that cousin shit be scarin' me, that shit gon' bury me
Mira, esa mierda de primo me asusta, esa mierda me va a enterrar
They be fuckin' with the opps, huh? 'Cause I ain't they brother
¿Están jodiendo con los enemigos, eh? Porque no soy su hermano
They be tryna hit the O up and tell 'em fuck us
Están tratando de golpear a O y decirles que nos jodan
Still be smokin' on the Dro just before the summer
Todavía fumando Dro justo antes del verano
These grown gangsters, they be mad 'cause they can't have my number (go)
Estos gánsteres adultos, se enfadan porque no pueden tener mi número (vamos)
I told him, "No" when he asked for money, he thought that shit was funny
Le dije "No" cuando pidió dinero, pensó que eso era gracioso
I went on the 4 and I told Mikey Lord to talk to Varney
Fui al 4 y le dije a Mikey Lord que hablara con Varney
We can pay for surgery, but them other niggas can't get sturdy
Podemos pagar por la cirugía, pero esos otros negros no pueden ponerse firmes
Knew your ass was a bitch, when you seen't the opps, said you couldn't get dirty
Sabía que eras una perra, cuando viste a los enemigos, dijiste que no podías ensuciarte
Hope you pray for all them niggas 'cause they ain't no killers no more
Espero que ores por todos esos negros porque ya no son asesinos
They be beggin' 'round the city 'cause I ain't give 'em no money
Están mendigando por la ciudad porque no les di dinero
I still answer, but they know I'm still not givin' 'em nothin'
Todavía respondo, pero saben que todavía no les doy nada
He just offered me protection, start to tickle my stomach
Él me ofreció protección, empezó a hacerme cosquillas en el estómago
She told me, "Take a Cialis," she tryna get shit goin'
Ella me dijo, "Toma un Cialis", está tratando de poner las cosas en marcha
Heard he went to dialysis, 'cause man his head started growin'
Oí que fue a diálisis, porque su cabeza empezó a crecer
He a killer from that side, bro, I bet I'm gon' know him
Es un asesino de ese lado, bro, apuesto a que lo voy a conocer
He a killer from that side, I bet brodie don't know him
Es un asesino de ese lado, apuesto a que brodie no lo conoce
She gave me top inside a Maybach, I ain't close the curtain
Me hizo una mamada dentro de un Maybach, no cerré la cortina
And I was in front of the Trump, she got drunk off the room service
Y yo estaba frente al Trump, se emborrachó con el servicio de habitaciones
She told me she scared of her ex, I told her, "I wish he would hurt you"
Me dijo que tenía miedo de su ex, le dije, "Ojalá te hiciera daño"
He be on my block, his ass ain't shit, his ass a 'Wood roller
Está en mi cuadra, su trasero no es nada, su trasero es un 'Wood roller
You a gangster 'round her, but you ain't gangster 'round me
Eres un gánster alrededor de ella, pero no eres un gánster alrededor de mí
You a gangster 'round cuz, you ain't gangster 'round C
Eres un gánster alrededor de cuz, no eres un gánster alrededor de C
If they call you "Backdoor," man, you get from 'round me
Si te llaman "Backdoor", hombre, te alejas de mí
You ain't my Blooda, then you can't listen to Tee Grizzley and me
Si no eres mi Blooda, entonces no puedes escuchar a Tee Grizzley y a mí
Shoot the club up, I can't shoot the club up
Disparar al club, no puedo disparar al club
You just seen what they just did to Shiesty, you got me fucked up
Acabas de ver lo que le hicieron a Shiesty, me tienes jodido
I don't care 'bout camera phones, forever got my gun up
No me importan los teléfonos con cámara, siempre tengo mi pistola arriba
Rather get you before you get me, you got me fucked up
Prefiero atraparte antes de que me atrapes, me tienes jodido
I just drove it manual in the G-Wagon, got it fucked up
Acabo de conducir manualmente en el G-Wagon, lo tengo jodido
Fuckin' the transmission up, I'm touchin' on that damn clutch
Jodiendo la transmisión, estoy tocando ese maldito embrague
Ayy, bro, bring me Smurk 'Woods, I really don't want no damn Dutch
Oye, bro, tráeme Smurk 'Woods, realmente no quiero ningún maldito Dutch
I feel like a bitch, I told a snitch I'd rather pay him up
Me siento como una perra, le dije a un soplón que preferiría pagarle
Draco in your bookbag, my Draco in my pants, tucked
Draco en tu mochila, mi Draco en mis pantalones, metido
I ain't gon' even cap, that barrel dirty, it fuck your pants up
No voy a mentir, ese cañón está sucio, te jode los pantalones
Click it to the right, it go, rrah, fuck ya mans up
Haz clic a la derecha, va, rrah, jode a tus hombres
If a goofy come around, Lil Boona'll put his hands up
Si un tonto se acerca, Lil Boona levantará sus manos
Bitch, I'm from 300, I'm the first one with a Lamb' truck
Perra, soy de 300, soy el primero con un camión Lamb'
Every time we fall out with them niggas, they hit the 'Gram up
Cada vez que nos peleamos con esos negros, golpean el 'Gram
Migo gave me a feature with no money, he gave them grams up
Migo me dio una colaboración sin dinero, entregó esos gramos
You can't even call it nothin' less, he got his hands full, nigga
No puedes llamarlo nada menos, tiene las manos llenas, negro
See his first time out of jail, he ain't give me a hug, he hugged the block (Wheezy outta here)
Voyez sa première sortie de prison, il ne m'a pas fait de câlin, il a câliné le quartier (Wheezy sort d'ici)
I can be in any city, I ask 'em, "Where I find a mosque?"
Je peux être dans n'importe quelle ville, je leur demande, "Où puis-je trouver une mosquée ?"
Gotta watch out what I say on here, they'll do me like my pops
Je dois faire attention à ce que je dis ici, ils vont me faire comme mon père
Do him dirty, crazy I never want them to do me like the opps
Le traiter mal, c'est fou, je ne veux jamais qu'ils me fassent comme les ennemis
See, my brother ain't gotta look neat, if he on feet, he shoot in Crocs
Voyez, mon frère n'a pas besoin d'être soigné, s'il est à pied, il tire en Crocs
See, them niggas I used to love say they gon' do me like I'm Pac
Voyez, ces gars que j'aimais disent qu'ils vont me faire comme si j'étais Pac
Tell 'em Flavor Flav around his neck, that boy live with a clock
Dis-leur Flavor Flav autour de son cou, ce garçon vit avec une horloge
Whole district on him on a high speed, he still ain't throw the Glock
Tout le quartier est sur lui à grande vitesse, il n'a toujours pas jeté le Glock
We in war, so if you high speed with a gun, you gettin' cold
Nous sommes en guerre, donc si tu roules à grande vitesse avec une arme, tu deviens froid
Brodie dead, you sayin' his name still, you ain't did shit for a show
Brodie est mort, tu dis toujours son nom, tu n'as rien fait pour un spectacle
I don't even tell his ass to be careful, he don't even slide even to get caught
Je ne lui dis même pas de faire attention, il ne glisse même pas pour se faire attraper
Pulled up, his ass was froze, that mini micro made assault
Il est arrivé, il était gelé, ce mini micro a fait une agression
How you gon' play with me? I got money, nigga, your lil' ass gotta walk
Comment tu vas jouer avec moi ? J'ai de l'argent, mec, ton petit cul doit marcher
How you gon' play with me with your lame ass? Your bitch-ass gettin' caught
Comment tu vas jouer avec moi avec ton cul de loser ? Ton cul de salope se fait attraper
Murderman, we call him, "Murk," we don't call him nothin' 'cause he gettin' watched (go)
Murderman, on l'appelle "Murk", on ne l'appelle rien parce qu'il est surveillé (allez)
Niggas thought we got into it with Drench, but I told Drench, "Send the song tonight"
Les mecs pensaient qu'on s'était disputé avec Drench, mais j'ai dit à Drench, "Envoie la chanson ce soir"
Niggas dead wrong tryna meet with me in a hotel with a mice
Les mecs ont tout faux en essayant de me rencontrer dans un hôtel avec des souris
You ain't chase nothin' down in years (I know)
Tu n'as rien poursuivi depuis des années (je sais)
He ain't even send you money for years (I know)
Il ne t'a même pas envoyé d'argent depuis des années (je sais)
I'm from the Lam', we might just jump out a Urus (I know)
Je viens de Lam', on pourrait juste sauter d'un Urus (je sais)
Say he a killer, I start coverin' my ears (I know)
Il dit qu'il est un tueur, je commence à me couvrir les oreilles (je sais)
He made a channel tryna buy some veneers (I know)
Il a créé une chaîne pour essayer d'acheter des facettes (je sais)
It's a reason niggas ain't here with me, these niggas ain't here with me
Il y a une raison pour laquelle les mecs ne sont pas ici avec moi, ces mecs ne sont pas ici avec moi
Bro gon' shoot, he get that clearance, see I don't think they hearin' me
Mon frère va tirer, il a cette autorisation, je ne pense pas qu'ils m'entendent
See, that cousin shit be scarin' me, that shit gon' bury me
Voyez, cette merde de cousin me fait peur, cette merde va m'enterrer
They be fuckin' with the opps, huh? 'Cause I ain't they brother
Ils baisent avec les ennemis, hein ? Parce que je ne suis pas leur frère
They be tryna hit the O up and tell 'em fuck us
Ils essaient de frapper le O et de leur dire de nous baiser
Still be smokin' on the Dro just before the summer
On fume toujours du Dro juste avant l'été
These grown gangsters, they be mad 'cause they can't have my number (go)
Ces gangsters adultes, ils sont fâchés parce qu'ils ne peuvent pas avoir mon numéro (allez)
I told him, "No" when he asked for money, he thought that shit was funny
Je lui ai dit "Non" quand il a demandé de l'argent, il a trouvé ça drôle
I went on the 4 and I told Mikey Lord to talk to Varney
Je suis allé sur le 4 et j'ai dit à Mikey Lord de parler à Varney
We can pay for surgery, but them other niggas can't get sturdy
On peut payer pour une chirurgie, mais ces autres mecs ne peuvent pas être solides
Knew your ass was a bitch, when you seen't the opps, said you couldn't get dirty
Je savais que tu étais une salope, quand tu as vu les ennemis, tu as dit que tu ne pouvais pas te salir
Hope you pray for all them niggas 'cause they ain't no killers no more
J'espère que tu pries pour tous ces mecs parce qu'ils ne sont plus des tueurs
They be beggin' 'round the city 'cause I ain't give 'em no money
Ils mendient dans la ville parce que je ne leur ai pas donné d'argent
I still answer, but they know I'm still not givin' 'em nothin'
Je réponds toujours, mais ils savent que je ne leur donne toujours rien
He just offered me protection, start to tickle my stomach
Il m'a juste offert une protection, ça a commencé à me chatouiller l'estomac
She told me, "Take a Cialis," she tryna get shit goin'
Elle m'a dit, "Prends un Cialis", elle essaie de faire bouger les choses
Heard he went to dialysis, 'cause man his head started growin'
J'ai entendu dire qu'il est allé en dialyse, parce que sa tête a commencé à grossir
He a killer from that side, bro, I bet I'm gon' know him
Il est un tueur de ce côté, bro, je parie que je vais le connaître
He a killer from that side, I bet brodie don't know him
Il est un tueur de ce côté, je parie que brodie ne le connaît pas
She gave me top inside a Maybach, I ain't close the curtain
Elle m'a fait une pipe dans une Maybach, je n'ai pas fermé le rideau
And I was in front of the Trump, she got drunk off the room service
Et j'étais devant le Trump, elle s'est saoulée avec le service de chambre
She told me she scared of her ex, I told her, "I wish he would hurt you"
Elle m'a dit qu'elle avait peur de son ex, je lui ai dit, "J'aimerais qu'il te fasse du mal"
He be on my block, his ass ain't shit, his ass a 'Wood roller
Il est sur mon bloc, il n'est rien, il est un 'Wood roller
You a gangster 'round her, but you ain't gangster 'round me
Tu es un gangster autour d'elle, mais tu n'es pas un gangster autour de moi
You a gangster 'round cuz, you ain't gangster 'round C
Tu es un gangster autour de cuz, tu n'es pas un gangster autour de C
If they call you "Backdoor," man, you get from 'round me
S'ils t'appellent "Backdoor", mec, tu t'éloignes de moi
You ain't my Blooda, then you can't listen to Tee Grizzley and me
Tu n'es pas mon Blooda, alors tu ne peux pas écouter Tee Grizzley et moi
Shoot the club up, I can't shoot the club up
Tirer dans le club, je ne peux pas tirer dans le club
You just seen what they just did to Shiesty, you got me fucked up
Tu as vu ce qu'ils viennent de faire à Shiesty, tu me prends pour un con
I don't care 'bout camera phones, forever got my gun up
Je me fiche des téléphones avec caméra, j'ai toujours mon flingue
Rather get you before you get me, you got me fucked up
Je préfère te descendre avant que tu ne me descends, tu me prends pour un con
I just drove it manual in the G-Wagon, got it fucked up
Je viens de conduire en manuel dans le G-Wagon, je l'ai foutu en l'air
Fuckin' the transmission up, I'm touchin' on that damn clutch
Je baise la boîte de vitesse, je touche ce putain d'embrayage
Ayy, bro, bring me Smurk 'Woods, I really don't want no damn Dutch
Ayy, bro, apporte-moi des Smurk 'Woods, je ne veux vraiment pas de putain de Dutch
I feel like a bitch, I told a snitch I'd rather pay him up
Je me sens comme une salope, j'ai dit à un mouchard que je préférerais le payer
Draco in your bookbag, my Draco in my pants, tucked
Draco dans ton sac à dos, mon Draco dans mon pantalon, caché
I ain't gon' even cap, that barrel dirty, it fuck your pants up
Je ne vais même pas mentir, ce canon est sale, il fout ton pantalon en l'air
Click it to the right, it go, rrah, fuck ya mans up
Clique à droite, ça fait, rrah, ça fout ton pote en l'air
If a goofy come around, Lil Boona'll put his hands up
Si un idiot vient par ici, Lil Boona lèvera les mains
Bitch, I'm from 300, I'm the first one with a Lamb' truck
Salope, je viens de 300, je suis le premier avec un camion Lamb'
Every time we fall out with them niggas, they hit the 'Gram up
Chaque fois qu'on se dispute avec ces mecs, ils vont sur le 'Gram
Migo gave me a feature with no money, he gave them grams up
Migo m'a donné un featuring sans argent, il a donné ces grammes
You can't even call it nothin' less, he got his hands full, nigga
Tu ne peux même pas l'appeler autrement, il a les mains pleines, mec
See his first time out of jail, he ain't give me a hug, he hugged the block (Wheezy outta here)
Sieh sein erstes Mal aus dem Gefängnis, er hat mich nicht umarmt, er hat den Block umarmt (Wheezy ist hier raus)
I can be in any city, I ask 'em, "Where I find a mosque?"
Ich kann in jeder Stadt sein, ich frage sie, „Wo finde ich eine Moschee?“
Gotta watch out what I say on here, they'll do me like my pops
Muss aufpassen, was ich hier sage, sie werden mich wie meinen Vater behandeln
Do him dirty, crazy I never want them to do me like the opps
Mach ihn dreckig, verrückt, ich will nie, dass sie mich wie die Gegner behandeln
See, my brother ain't gotta look neat, if he on feet, he shoot in Crocs
Sieh, mein Bruder muss nicht ordentlich aussehen, wenn er auf den Beinen ist, schießt er in Crocs
See, them niggas I used to love say they gon' do me like I'm Pac
Sieh, die Niggas, die ich früher geliebt habe, sagen, sie werden mich wie Pac behandeln
Tell 'em Flavor Flav around his neck, that boy live with a clock
Sag ihnen Flavor Flav um seinen Hals, dieser Junge lebt mit einer Uhr
Whole district on him on a high speed, he still ain't throw the Glock
Ganzes Viertel auf ihm bei hoher Geschwindigkeit, er hat die Glock noch nicht weggeworfen
We in war, so if you high speed with a gun, you gettin' cold
Wir sind im Krieg, also wenn du mit hoher Geschwindigkeit mit einer Waffe unterwegs bist, wirst du kalt
Brodie dead, you sayin' his name still, you ain't did shit for a show
Brodie ist tot, du sagst immer noch seinen Namen, du hast nichts für eine Show getan
I don't even tell his ass to be careful, he don't even slide even to get caught
Ich sage ihm nicht einmal, dass er vorsichtig sein soll, er rutscht nicht einmal, um erwischt zu werden
Pulled up, his ass was froze, that mini micro made assault
Er tauchte auf, sein Arsch war gefroren, das Mini-Mikro machte Angriff
How you gon' play with me? I got money, nigga, your lil' ass gotta walk
Wie willst du mit mir spielen? Ich habe Geld, Nigga, dein kleiner Arsch muss laufen
How you gon' play with me with your lame ass? Your bitch-ass gettin' caught
Wie willst du mit mir mit deinem lahmen Arsch spielen? Dein Bitch-Ass wird erwischt
Murderman, we call him, "Murk," we don't call him nothin' 'cause he gettin' watched (go)
Mördermann, wir nennen ihn „Murk“, wir nennen ihn nichts, weil er beobachtet wird (los)
Niggas thought we got into it with Drench, but I told Drench, "Send the song tonight"
Niggas dachten, wir hätten Ärger mit Drench, aber ich sagte Drench, „Schick das Lied heute Nacht“
Niggas dead wrong tryna meet with me in a hotel with a mice
Niggas total falsch, versuchen, sich mit mir in einem Hotel mit Mäusen zu treffen
You ain't chase nothin' down in years (I know)
Du hast seit Jahren nichts mehr gejagt (Ich weiß)
He ain't even send you money for years (I know)
Er hat dir seit Jahren kein Geld mehr geschickt (Ich weiß)
I'm from the Lam', we might just jump out a Urus (I know)
Ich komme aus dem Lam', wir könnten einfach aus einem Urus springen (Ich weiß)
Say he a killer, I start coverin' my ears (I know)
Er sagt, er sei ein Killer, ich fange an, meine Ohren zu bedecken (Ich weiß)
He made a channel tryna buy some veneers (I know)
Er hat einen Kanal gemacht, um einige Veneers zu kaufen (Ich weiß)
It's a reason niggas ain't here with me, these niggas ain't here with me
Es gibt einen Grund, warum Niggas nicht hier bei mir sind, diese Niggas sind nicht hier bei mir
Bro gon' shoot, he get that clearance, see I don't think they hearin' me
Bro wird schießen, er bekommt diese Freigabe, ich glaube nicht, dass sie mich hören
See, that cousin shit be scarin' me, that shit gon' bury me
Sieh, diese Cousin-Scheiße macht mir Angst, diese Scheiße wird mich begraben
They be fuckin' with the opps, huh? 'Cause I ain't they brother
Sie ficken mit den Gegnern, huh? Weil ich nicht ihr Bruder bin
They be tryna hit the O up and tell 'em fuck us
Sie versuchen, den O zu treffen und sagen ihm, er soll uns ficken
Still be smokin' on the Dro just before the summer
Immer noch am Rauchen auf dem Dro kurz vor dem Sommer
These grown gangsters, they be mad 'cause they can't have my number (go)
Diese erwachsenen Gangster, sie sind sauer, weil sie meine Nummer nicht haben können (los)
I told him, "No" when he asked for money, he thought that shit was funny
Ich habe ihm „Nein“ gesagt, als er nach Geld gefragt hat, er dachte, das wäre lustig
I went on the 4 and I told Mikey Lord to talk to Varney
Ich bin auf die 4 gegangen und habe Mikey Lord gesagt, er soll mit Varney reden
We can pay for surgery, but them other niggas can't get sturdy
Wir können für eine Operation bezahlen, aber die anderen Niggas können nicht stabil werden
Knew your ass was a bitch, when you seen't the opps, said you couldn't get dirty
Ich wusste, dass du eine Schlampe bist, als du die Gegner gesehen hast, sagtest du, du könntest nicht dreckig werden
Hope you pray for all them niggas 'cause they ain't no killers no more
Ich hoffe, du betest für all diese Niggas, denn sie sind keine Killer mehr
They be beggin' 'round the city 'cause I ain't give 'em no money
Sie betteln in der Stadt herum, weil ich ihnen kein Geld gegeben habe
I still answer, but they know I'm still not givin' 'em nothin'
Ich antworte immer noch, aber sie wissen, dass ich ihnen immer noch nichts gebe
He just offered me protection, start to tickle my stomach
Er hat mir gerade Schutz angeboten, das kitzelt meinen Magen
She told me, "Take a Cialis," she tryna get shit goin'
Sie hat mir gesagt, „Nimm ein Cialis“, sie versucht, die Dinge in Gang zu bringen
Heard he went to dialysis, 'cause man his head started growin'
Hörte, er ging zur Dialyse, weil sein Kopf anfing zu wachsen
He a killer from that side, bro, I bet I'm gon' know him
Er ist ein Killer von dieser Seite, Bruder, ich wette, ich werde ihn kennen
He a killer from that side, I bet brodie don't know him
Er ist ein Killer von dieser Seite, ich wette, Brodie kennt ihn nicht
She gave me top inside a Maybach, I ain't close the curtain
Sie hat mir einen Blowjob in einem Maybach gegeben, ich habe den Vorhang nicht geschlossen
And I was in front of the Trump, she got drunk off the room service
Und ich war vor dem Trump, sie hat sich am Zimmerservice betrunken
She told me she scared of her ex, I told her, "I wish he would hurt you"
Sie hat mir gesagt, sie hat Angst vor ihrem Ex, ich habe ihr gesagt, „Ich wünschte, er würde dir wehtun“
He be on my block, his ass ain't shit, his ass a 'Wood roller
Er ist auf meinem Block, sein Arsch ist nichts, sein Arsch ist ein 'Wood Roller
You a gangster 'round her, but you ain't gangster 'round me
Du bist ein Gangster um sie herum, aber du bist kein Gangster um mich herum
You a gangster 'round cuz, you ain't gangster 'round C
Du bist ein Gangster um Cuz, du bist kein Gangster um C
If they call you "Backdoor," man, you get from 'round me
Wenn sie dich „Backdoor“ nennen, Mann, geh von mir weg
You ain't my Blooda, then you can't listen to Tee Grizzley and me
Du bist nicht mein Blooda, dann kannst du nicht Tee Grizzley und mich hören
Shoot the club up, I can't shoot the club up
Schieß den Club ab, ich kann den Club nicht abschießen
You just seen what they just did to Shiesty, you got me fucked up
Du hast gerade gesehen, was sie mit Shiesty gemacht haben, du hast mich verarscht
I don't care 'bout camera phones, forever got my gun up
Mir ist egal, ob es Kamera-Handys gibt, ich habe immer meine Waffe dabei
Rather get you before you get me, you got me fucked up
Lieber erwische ich dich, bevor du mich erwischst, du hast mich verarscht
I just drove it manual in the G-Wagon, got it fucked up
Ich habe gerade manuell im G-Wagon gefahren, ich habe es vermasselt
Fuckin' the transmission up, I'm touchin' on that damn clutch
Die Übertragung kaputt gemacht, ich fasse diese verdammte Kupplung an
Ayy, bro, bring me Smurk 'Woods, I really don't want no damn Dutch
Ayy, Bruder, bring mir Smurk 'Woods, ich will wirklich keinen verdammten Dutch
I feel like a bitch, I told a snitch I'd rather pay him up
Ich fühle mich wie eine Schlampe, ich habe einem Spitzel gesagt, ich würde ihn lieber auszahlen
Draco in your bookbag, my Draco in my pants, tucked
Draco in deinem Rucksack, mein Draco in meiner Hose, versteckt
I ain't gon' even cap, that barrel dirty, it fuck your pants up
Ich werde nicht mal lügen, das Fass ist dreckig, es versaut deine Hose
Click it to the right, it go, rrah, fuck ya mans up
Klick es nach rechts, es geht, rrah, fick deinen Mann auf
If a goofy come around, Lil Boona'll put his hands up
Wenn ein Trottel auftaucht, wird Lil Boona seine Hände hochheben
Bitch, I'm from 300, I'm the first one with a Lamb' truck
Bitch, ich komme aus 300, ich bin der erste mit einem Lamb' Truck
Every time we fall out with them niggas, they hit the 'Gram up
Jedes Mal, wenn wir uns mit diesen Niggas streiten, schlagen sie den 'Gram auf
Migo gave me a feature with no money, he gave them grams up
Migo hat mir ein Feature ohne Geld gegeben, er hat die Gramm aufgegeben
You can't even call it nothin' less, he got his hands full, nigga
Du kannst es nicht mal was nennen, er hat die Hände voll, Nigga
See his first time out of jail, he ain't give me a hug, he hugged the block (Wheezy outta here)
Vedi la sua prima volta fuori di prigione, non mi ha dato un abbraccio, ha abbracciato il blocco (Wheezy è fuori di qui)
I can be in any city, I ask 'em, "Where I find a mosque?"
Posso essere in qualsiasi città, chiedo loro, "Dove trovo una moschea?"
Gotta watch out what I say on here, they'll do me like my pops
Devo stare attento a quello che dico qui, mi faranno come mio padre
Do him dirty, crazy I never want them to do me like the opps
Lo fanno sporco, è pazzesco che non voglio mai che mi facciano come gli opposti
See, my brother ain't gotta look neat, if he on feet, he shoot in Crocs
Vedi, mio fratello non deve sembrare ordinato, se è a piedi, spara in Crocs
See, them niggas I used to love say they gon' do me like I'm Pac
Vedi, quei negri che amavo dire che mi faranno come Pac
Tell 'em Flavor Flav around his neck, that boy live with a clock
Dì loro Flavor Flav attorno al suo collo, quel ragazzo vive con un orologio
Whole district on him on a high speed, he still ain't throw the Glock
Tutto il distretto su di lui ad alta velocità, non ha ancora gettato la Glock
We in war, so if you high speed with a gun, you gettin' cold
Siamo in guerra, quindi se vai ad alta velocità con una pistola, diventi freddo
Brodie dead, you sayin' his name still, you ain't did shit for a show
Brodie è morto, dici ancora il suo nome, non hai fatto nulla per uno spettacolo
I don't even tell his ass to be careful, he don't even slide even to get caught
Non gli dico nemmeno di stare attento, non scivola nemmeno per farsi prendere
Pulled up, his ass was froze, that mini micro made assault
Arrivato, il suo culo era congelato, quel mini micro ha fatto assalto
How you gon' play with me? I got money, nigga, your lil' ass gotta walk
Come puoi giocare con me? Ho soldi, negro, il tuo piccolo culo deve camminare
How you gon' play with me with your lame ass? Your bitch-ass gettin' caught
Come puoi giocare con me con il tuo culo noioso? Il tuo culo di cagna viene preso
Murderman, we call him, "Murk," we don't call him nothin' 'cause he gettin' watched (go)
Murderman, lo chiamiamo, "Murk," non lo chiamiamo niente perché lo stanno guardando (vai)
Niggas thought we got into it with Drench, but I told Drench, "Send the song tonight"
I negri pensavano che avessimo litigato con Drench, ma ho detto a Drench, "Invia la canzone stasera"
Niggas dead wrong tryna meet with me in a hotel with a mice
I negri sbagliano cercando di incontrarmi in un hotel con un topo
You ain't chase nothin' down in years (I know)
Non hai inseguito nulla in anni (lo so)
He ain't even send you money for years (I know)
Non ti ha nemmeno mandato soldi per anni (lo so)
I'm from the Lam', we might just jump out a Urus (I know)
Vengo da Lam', potremmo saltare fuori da un Urus (lo so)
Say he a killer, I start coverin' my ears (I know)
Dice che è un killer, inizio a coprirmi le orecchie (lo so)
He made a channel tryna buy some veneers (I know)
Ha fatto un canale cercando di comprare delle faccette (lo so)
It's a reason niggas ain't here with me, these niggas ain't here with me
C'è un motivo se i negri non sono qui con me, questi negri non sono qui con me
Bro gon' shoot, he get that clearance, see I don't think they hearin' me
Bro sparare, ottiene quella autorizzazione, non penso che mi stiano sentendo
See, that cousin shit be scarin' me, that shit gon' bury me
Vedi, quella roba di cugino mi spaventa, quella roba mi seppellirà
They be fuckin' with the opps, huh? 'Cause I ain't they brother
Stanno scopando con gli opposti, eh? Perché non sono loro fratello
They be tryna hit the O up and tell 'em fuck us
Stanno cercando di colpire l'O e dicono di fotterci
Still be smokin' on the Dro just before the summer
Stanno ancora fumando Dro poco prima dell'estate
These grown gangsters, they be mad 'cause they can't have my number (go)
Questi gangster adulti, si arrabbiano perché non possono avere il mio numero (vai)
I told him, "No" when he asked for money, he thought that shit was funny
Gli ho detto, "No" quando ha chiesto soldi, pensava che quella roba fosse divertente
I went on the 4 and I told Mikey Lord to talk to Varney
Sono andato sul 4 e ho detto a Mikey Lord di parlare con Varney
We can pay for surgery, but them other niggas can't get sturdy
Possiamo pagare per l'operazione, ma quegli altri negri non possono diventare robusti
Knew your ass was a bitch, when you seen't the opps, said you couldn't get dirty
Sapevo che eri una cagna, quando hai visto gli opposti, hai detto che non potevi sporcarti
Hope you pray for all them niggas 'cause they ain't no killers no more
Spero che preghi per tutti quei negri perché non sono più killer
They be beggin' 'round the city 'cause I ain't give 'em no money
Stanno mendicando in giro per la città perché non gli ho dato soldi
I still answer, but they know I'm still not givin' 'em nothin'
Rispondo ancora, ma sanno che non sto ancora dando loro nulla
He just offered me protection, start to tickle my stomach
Mi ha appena offerto protezione, ha iniziato a solleticarmi lo stomaco
She told me, "Take a Cialis," she tryna get shit goin'
Mi ha detto, "Prendi un Cialis," sta cercando di far partire qualcosa
Heard he went to dialysis, 'cause man his head started growin'
Ho sentito che è andato in dialisi, perché la sua testa ha iniziato a crescere
He a killer from that side, bro, I bet I'm gon' know him
È un killer da quel lato, bro, scommetto che lo conoscerò
He a killer from that side, I bet brodie don't know him
È un killer da quel lato, scommetto che brodie non lo conosce
She gave me top inside a Maybach, I ain't close the curtain
Mi ha fatto un pompino dentro una Maybach, non ho chiuso la tenda
And I was in front of the Trump, she got drunk off the room service
Ero davanti al Trump, si è ubriacata con il servizio in camera
She told me she scared of her ex, I told her, "I wish he would hurt you"
Mi ha detto che ha paura del suo ex, le ho detto, "Vorrei che ti facesse del male"
He be on my block, his ass ain't shit, his ass a 'Wood roller
È sul mio blocco, il suo culo non è un cazzo, il suo culo è un 'Wood roller
You a gangster 'round her, but you ain't gangster 'round me
Sei un gangster intorno a lei, ma non sei un gangster intorno a me
You a gangster 'round cuz, you ain't gangster 'round C
Sei un gangster intorno a cuz, non sei un gangster intorno a C
If they call you "Backdoor," man, you get from 'round me
Se ti chiamano "Backdoor," uomo, vai via da me
You ain't my Blooda, then you can't listen to Tee Grizzley and me
Non sei il mio Blooda, allora non puoi ascoltare Tee Grizzley e me
Shoot the club up, I can't shoot the club up
Sparare al club, non posso sparare al club
You just seen what they just did to Shiesty, you got me fucked up
Hai appena visto cosa hanno fatto a Shiesty, mi hai fottuto
I don't care 'bout camera phones, forever got my gun up
Non mi importa dei telefoni con fotocamera, ho sempre la mia pistola su
Rather get you before you get me, you got me fucked up
Meglio che ti prenda prima che tu mi prenda, mi hai fottuto
I just drove it manual in the G-Wagon, got it fucked up
Ho appena guidato manuale nella G-Wagon, l'ho fottuta
Fuckin' the transmission up, I'm touchin' on that damn clutch
Fottendo il cambio, sto toccando quella dannata frizione
Ayy, bro, bring me Smurk 'Woods, I really don't want no damn Dutch
Ehi, fratello, portami Smurk 'Woods, davvero non voglio nessun dannato Dutch
I feel like a bitch, I told a snitch I'd rather pay him up
Mi sento come una cagna, ho detto a un informatore che preferirei pagarlo
Draco in your bookbag, my Draco in my pants, tucked
Draco nel tuo zaino, il mio Draco nei miei pantaloni, infilato
I ain't gon' even cap, that barrel dirty, it fuck your pants up
Non sto nemmeno a cappello, quella canna sporca, rovina i tuoi pantaloni
Click it to the right, it go, rrah, fuck ya mans up
Cliccalo a destra, va, rrah, fottiti il tuo uomo
If a goofy come around, Lil Boona'll put his hands up
Se un buffone viene in giro, Lil Boona alzerà le mani
Bitch, I'm from 300, I'm the first one with a Lamb' truck
Cagna, sono di 300, sono il primo con un camion Lamb'
Every time we fall out with them niggas, they hit the 'Gram up
Ogni volta che litighiamo con quei negri, colpiscono il 'Gram
Migo gave me a feature with no money, he gave them grams up
Migo mi ha dato una collaborazione senza soldi, ha dato quei grammi
You can't even call it nothin' less, he got his hands full, nigga
Non puoi nemmeno chiamarlo niente di meno, ha le mani piene, negro