The Voice

Braylen Rembert, Daiki Ishii, Durk Banks, John Balan, Joshua Samuel

Lyrics Translation

(Turn me up, Josh)

I was goin' through that pain alone
I was goin' through that phase alone
We all change, you say I changed alone
Sleepless nights, barely changin' clothes
You know damn right you was wrong
I was tired, they didn't realize
Certain vibes, it don't feel right
Plenty nights got me traumatized
Why they lie? I do love my guys
You lookin' crazy, know the trenches raised me
I'm Durkio, but I'm Chicago's Jay-Z
And I was scared how that money made me
I caught a vibe today, was looking crazy
Money ran low, right? Felons can't vote, right?
I can't even vote for who I believe in, shit ain't goin' right
I just dropped a tear inside the funeral, I ain't mourn right
And I nut in all the hoes I fuck, I blame the porn site

Please don't turn away from me
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me

Quarantine, what? I'm just tryna make a buck
Talkin' to my dawg, he be actin' like he stuck
Favorite gun a Glock, it slipped up, what a month
Throw it in they face every time I hold it up
Granny ain't feelin' too well
Shootout with the police, I ain't goin' to jail
How he actin' off a case, you'll know if he tell
I know a nigga from the hood, he'll serve with no scale
Watchin' Bands make a play, I seen 'em score in the mail
Gave 'em thirty-nine years, I heard him cry in the cell
Even though I'm gettin' big, I brought a MAC through my Zelle
Took a picture on my block, they think I'm back in the field

Please don't turn away from me
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me

(Turn me up, Josh)
(Me agita, Josh)
I was goin' through that pain alone
Eu estava passando por aquela dor sozinho
I was goin' through that phase alone
Eu estava passando por aquela fase sozinho
We all change, you say I changed alone
Todos nós mudamos, você diz que só eu mudei
Sleepless nights, barely changin' clothes
Noites sem dormir, mal trocando de roupas
You know damn right you was wrong
Você bem sabe que estava errado
I was tired, they didn't realize
Eu estava cansado, eles nem perceberam
Certain vibes, it don't feel right
Certas vibes não são boas
Plenty nights got me traumatized
Muitas noites me traumatizaram
Why they lie? I do love my guys
Por que eles mentem? Eu amo meus amigos
You lookin' crazy, know the trenches raised me
Você parece um louco, sabe que o subúrbio me criou
I'm Durkio, but I'm Chicago's Jay-Z
Eu sou Durkio, mas sou Jay Z de Chicago
And I was scared how that money made me
E eu estava assustado em como aquele dinheiro me fez
I caught a vibe today, was looking crazy
Senti uma vibe hoje, estava parecendo louco
Money ran low, right? Felons can't vote, right?
O dinheiro acabou, os criminosos não podem votar, certo?
I can't even vote for who I believe in, shit ain't goin' right
Eu não posso votar em quem acredito, as coisas não estão dando certo
I just dropped a tear inside the funeral, I ain't mourn right
Eu acabei de derramar uma lagrima em um funeral, não estou de luto da forma certa
And I nut in all the hoes I fuck, I blame the porn site
E eu enlouqueço com todas as putas que eu como, coloco a culpa no site pornô
Please don't turn away from me
Por favor não vire as costas pra mim
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Eu tenho problemas suficiente, estou tentando sair dessa, tentando sair dessa
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Me tornei a voz da rua e o povo não acredita em mim
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Eu apoio o povo das ruas e o povo não acredita em mim
Quarantine, what? I'm just tryna make a buck
Quarentena o que? Só estou tentando fazer dinheiro
Talkin' to my dawg, he be actin' like he stuck
Conversando com meu cachorro, ele tem se comportado como se estivesse preso
Favorite gun a Glock, it slipped up, what a month
Minha arma favorita é uma Glock, escapou, que mês
Throw it in they face every time I hold it up
Jogo na cara deles todas as vezes que a seguro
Granny ain't feelin' too well
A vovó não está se sentindo muito bem
Shootout with the police, I ain't goin' to jail
Tiroteio com a polícia, eu não vou para a cadeia
How he actin' off a case, you'll know if he tell
Como você se comporta em um caso, você só sabe se você falar
I know a nigga from the hood, he'll serve with no scale
Eu conheço um cara do bairro, ele vai servir tempo indeterminado
Watchin' Bands make a play, I seen 'em score in the mail
Assistindo Bands fazendo uma jogada, eu vi o placar deles nos jornais
Gave 'em thirty-nine years, I heard him cry in the cell
Eles pegaram trinta e nove anos, eu escutei ele chorando dentro da sela
Even though I'm gettin' big, I brought a MAC through my Zelle
Apesar de que estou ficando famoso, eu trouxe um MAC através da minha mina
Took a picture on my block, they think I'm back in the field
Tirei uma foto na minha vizinhança, eles acham que estou de volta em campo
Please don't turn away from me
Por favor não vire as costas pra mim
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Eu tenho problemas suficiente, estou tentando sair dessa, tentando sair dessa
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Me tornei a voz da rua e o povo não acredita em mim
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Eu apoio o povo das ruas e o povo não acredita em mim
(Turn me up, Josh)
(Súbeme, Josh)
I was goin' through that pain alone
Pasé por ese dolor solo
I was goin' through that phase alone
Pasé esa fase solo
We all change, you say I changed alone
Todos cambiamos, dices que cambio solo
Sleepless nights, barely changin' clothes
Noches sin dormir, a penas cambiándome la ropa
You know damn right you was wrong
Sabes que estabas mal
I was tired, they didn't realize
Estaba cansado, no se dieron cuenta
Certain vibes, it don't feel right
Ciertas vibras, no se siente bien
Plenty nights got me traumatized
Muchas noches me tienen traumatizado
Why they lie? I do love my guys
¿Por qué mienten? amo a mis chicos
You lookin' crazy, know the trenches raised me
Te ves loco, tienes que saber que las trincheras me criaron
I'm Durkio, but I'm Chicago's Jay-Z
Soy Durkio, pero soy el Jay Z de Chicago
And I was scared how that money made me
Y estaba asustado en lo que ese dinero me convirtió
I caught a vibe today, was looking crazy
Agarre una vibra hoy, se veía loco
Money ran low, right? Felons can't vote, right?
El dinero estaba en baja, ¿los criminales no pueden votar, verdad?
I can't even vote for who I believe in, shit ain't goin' right
Ni siquiera puedo votar por el quien creo, las cosas no van bien
I just dropped a tear inside the funeral, I ain't mourn right
Acabo de dejar caer una lagrima dentro del funeral, no lloré bien
And I nut in all the hoes I fuck, I blame the porn site
Y me vengo dentro de todas las putas que cojo, culpo a la página porno
Please don't turn away from me
Por favor, no te alejes de mí
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Tengo suficiente en mi plato, intentando dejarlo, intentando dejarlo
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Me convertí en la voz de la calle y mi gente no cree en mí
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Apoyo la calle y ellos no creen en mí
Quarantine, what? I'm just tryna make a buck
Cuarentena, ¿que? solo estoy tratando de hacer dinero
Talkin' to my dawg, he be actin' like he stuck
Hablando con mi amigo, actúa como si estuviera estancado
Favorite gun a Glock, it slipped up, what a month
Una Glock mi pistola favorita, se salió, que mes
Throw it in they face every time I hold it up
Se la pongo en sus caras cada vez que la levanto
Granny ain't feelin' too well
Abuela no se siente muy bien
Shootout with the police, I ain't goin' to jail
Tiroteo con la policía, no voy a ir a prisión
How he actin' off a case, you'll know if he tell
Como actúas por un caso, lo sabras si hablas
I know a nigga from the hood, he'll serve with no scale
Conozco a un tipo de mi barrio, el servirá sin balanza
Watchin' Bands make a play, I seen 'em score in the mail
Viendo bandas hacer una jugada, los he visto coronar en el correo
Gave 'em thirty-nine years, I heard him cry in the cell
Les di treinta y nueve años, lo escuché llorar en la celda
Even though I'm gettin' big, I brought a MAC through my Zelle
Aunque me esté volviendo grande, traje una MAC a través de mi Zelle
Took a picture on my block, they think I'm back in the field
Me tire una foto en mi bloque, creen que estoy de nuevo en la cancha
Please don't turn away from me
Por favor, no te alejes de mí
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Tengo suficiente en mi plato, intentando dejarlo, intentando dejarlo
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Me convertí en la voz de la calle y mi gente no cree en mí
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Apoyo la calle y ellos no creen en mí
(Turn me up, Josh)
(Monte mon volume, Josh)
I was goin' through that pain alone
J'endurais cette douleur tout seul
I was goin' through that phase alone
Je vivais cette étape tout seul
We all change, you say I changed alone
On change tous, tu dis que je change tout seul
Sleepless nights, barely changin' clothes
Des nuits blanches, je change presque jamais mes sapes
You know damn right you was wrong
Putain, tu sas bien que t'avais tort
I was tired, they didn't realize
J'étais crevé, ils ne s'en rendaient pas compte
Certain vibes, it don't feel right
Certaines ambiances, elles semblaient incorrectes
Plenty nights got me traumatized
Il y a plein de nuits qui m'ont traumatisé
Why they lie? I do love my guys
Pourquoi mentent-ils? J'adore mes reufs
You lookin' crazy, know the trenches raised me
T'as l'air cinglé, tu sais que les tranchées m'ont élevé
I'm Durkio, but I'm Chicago's Jay-Z
J'suis Durkio, mais j'suis le Jay-Z de Chicago
And I was scared how that money made me
Et ça m'fait peur, ce que le fric a fait de moi
I caught a vibe today, was looking crazy
J'ai ressenti des trucs aujourd'hui, j'avais l'air cinglé
Money ran low, right? Felons can't vote, right?
On manque de fric, tu vois, les criminels ne peuvent pas voter, tu vois?
I can't even vote for who I believe in, shit ain't goin' right
J'peux même pas voter pour celui en qui je crois, les affaires ne vont pas bien
I just dropped a tear inside the funeral, I ain't mourn right
Je viens de verser une larme à ces funérailles, mon deuil n'est pas correct
And I nut in all the hoes I fuck, I blame the porn site
Et je crache dans toutes les putes que j'ken, c'est la faute aux sites porno
Please don't turn away from me
Je t'en prie, ne me tourne pas le dos
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
J'ai assez de trucs à gérer, t'essayes de te retourner, de te retourner
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
J'suis devenu la voix de la street et mes reufs ne croient pas en moi
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Je soutiens la street et mes reufs ne croient pas en moi
Quarantine, what? I'm just tryna make a buck
Quarantaine, quoi? J'essaie juste d'encaisser un billet
Talkin' to my dawg, he be actin' like he stuck
Je parle à mon reuf, il se comporte comme s'il était coincé
Favorite gun a Glock, it slipped up, what a month
Mon brolique préféré c'est un Glock, je l'ai sorti, quel mois
Throw it in they face every time I hold it up
Je le leur fourre en pleine face à chaque fois que je le sors
Granny ain't feelin' too well
Grand-maman ne se sent pas trop bien
Shootout with the police, I ain't goin' to jail
Fusillade avec les keufs, je n'irai pas en prison
How he actin' off a case, you'll know if he tell
Comment te comportes-tu avec ton inculpation, tu l'sauras si tu poucaves
I know a nigga from the hood, he'll serve with no scale
Je connais un négro du tieks qui bicrave sans balance
Watchin' Bands make a play, I seen 'em score in the mail
Je regarde Bands qui fait une manœuvre, j'l'ai vu acheter par la poste
Gave 'em thirty-nine years, I heard him cry in the cell
Il a reçu une peine de 39 ans, je l'ai entendu pleurer dans sa cellule
Even though I'm gettin' big, I brought a MAC through my Zelle
Même si j'suis devenu grand, j'ai acheté un MAC par l'entremise de ma Zelle
Took a picture on my block, they think I'm back in the field
J'ai pris une photo sur mon bloc, ils pensent que je suis de retour sur le terrain
Please don't turn away from me
Je t'en prie, ne me tourne pas le dos
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
J'ai assez de trucs à gérer, t'essayes de te retourner, de te retourner
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
J'suis devenu la voix de la street et mes reufs ne croient pas en moi
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Je soutiens la street et mes reufs ne croient pas en moi
(Turn me up, Josh)
(Mach mich lauter, Josh)
I was goin' through that pain alone
Ich hab' die Schmerzen alleine durchgemacht
I was goin' through that phase alone
Ich hab' die Phase alleine durchgemacht
We all change, you say I changed alone
Wir ändern uns alle, du sagst, dass ich mich alleine verändere
Sleepless nights, barely changin' clothes
Schlaflose Nächte, ändere kaum meine Klamotten
You know damn right you was wrong
Du weißt verdammt gut, dass du unrecht hattest
I was tired, they didn't realize
Ich war müde, sie haben es nicht mitbekommen
Certain vibes, it don't feel right
Bestimmte Vibes, es fühlt sich nicht richtig an
Plenty nights got me traumatized
Genug Nächte haben mich traumatisiert
Why they lie? I do love my guys
Warum lügen sie? Ich liebe meine Brudis
You lookin' crazy, know the trenches raised me
Du siehst verrückt aus, wise, dass der Graben mich erzogen hat
I'm Durkio, but I'm Chicago's Jay-Z
Ich bin Durkio, aber ich bin Chicagos Jay Z
And I was scared how that money made me
Und ich hatte Angst davor, wie mich das Geld verändert hat
I caught a vibe today, was looking crazy
Ich hab' heut 'n Vibe gespürt, hab' verrückt ausgesehen
Money ran low, right? Felons can't vote, right?
Vom Geld gab's wenig, Verbrecher können nicht wählen, stimmt's?
I can't even vote for who I believe in, shit ain't goin' right
Ich kann nicht mal denjenigen wählen an den ich glaube, die Scheiße funktioniert nicht richtig
I just dropped a tear inside the funeral, I ain't mourn right
Ich hab' grad 'ne Träne bei 'ner Beerdigung vergossen, ich trauere nicht richtig
And I nut in all the hoes I fuck, I blame the porn site
Und ich spritze ab in allen Hoes, die ich ficke, dafür geb' ich der Porno-Seite die Schuld
Please don't turn away from me
Bitte dreh dich nicht von mir ab
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Ich hab' genug zu tun, drehst dich ab, drehst dich ab
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Bin die Stimme der Straße geworden und meine Leute glauben nicht an mich
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Ich unterstütze die Straße und die Leute glauben nicht an mich
Quarantine, what? I'm just tryna make a buck
Quarantäne, was? Ich will bloß 'n Dollar verdienen
Talkin' to my dawg, he be actin' like he stuck
Rede mit meinem Brudi, er tut so als ob er feststeckt
Favorite gun a Glock, it slipped up, what a month
Meine Lieblingswaffe ist 'ne Glock, sie ist rausgeschlüpft, was für ein Monat
Throw it in they face every time I hold it up
Steck' sie ihnen ins Gesicht jedes Mal, wenn ich sie hochhalte
Granny ain't feelin' too well
Oma fühlt sich nicht so gut
Shootout with the police, I ain't goin' to jail
Schießerei mit der Polizei, ich gehe nicht in den Knast
How he actin' off a case, you'll know if he tell
Wie kannst du so tun, dass du einem Prozess entkommen bist, du weißt es, wenn du redest
I know a nigga from the hood, he'll serve with no scale
Ich kenne 'nen Nigga aus der Hood, er sitzt ab ohne Wage
Watchin' Bands make a play, I seen 'em score in the mail
Schaue zu wie Bands Geschäft macht, ich hab' sie in der Post verdienen gesehen
Gave 'em thirty-nine years, I heard him cry in the cell
Ihnen wurden neununddreißig Jahre gegeben, ich hab' ihn in der Zelle weinen gesehen
Even though I'm gettin' big, I brought a MAC through my Zelle
Obwohl ich groß bin, hab' ich 'ne MAC durch meinen Zelle gekauft
Took a picture on my block, they think I'm back in the field
Hab' 'n Foto in meinem Block genommen, sie meinen ich bin wieder zurück im Geschäft
Please don't turn away from me
Bitte dreh dich nicht von mir ab
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Ich hab' genug zu tun, drehst dich ab, drehst dich ab
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Bin die Stimme der Straße geworden und meine Leute glauben nicht an mich
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Ich unterstütze die Straße und die Leute glauben nicht an mich
(Turn me up, Josh)
(Alza il volume, Josh)
I was goin' through that pain alone
Stavo male da solo
I was goin' through that phase alone
Stavo passando quella fase da solo
We all change, you say I changed alone
Tutti noi cambiamo, tu dici che io cambio da solo
Sleepless nights, barely changin' clothes
Notti insonni, cambiando a malapena i vestiti
You know damn right you was wrong
Sai benissimo che avevi torto
I was tired, they didn't realize
Ero stanco, loro non hanno realizzato
Certain vibes, it don't feel right
Certi ambienti hanno qualcosa di strano
Plenty nights got me traumatized
Molte notti mi hanno traumatizzato
Why they lie? I do love my guys
Perché mentono? Io amo i miei amici
You lookin' crazy, know the trenches raised me
Sembri pazzo, sai che mi hanno cresciuto le trincee
I'm Durkio, but I'm Chicago's Jay-Z
Sono Durkio, ma sono il Jay Z di Chicago
And I was scared how that money made me
E mi faceva paura vedere ciò che i soldi avevano fatto di me
I caught a vibe today, was looking crazy
Mi sono lasciato andare oggi, sembravo pazzo
Money ran low, right? Felons can't vote, right?
Se non hanno i soldi, i criminali non possono votare, giusto?
I can't even vote for who I believe in, shit ain't goin' right
Non posso nemmeno votare per la persona in cui credo, le cose non vanno bene
I just dropped a tear inside the funeral, I ain't mourn right
Ho appena versato una lacrima a un funerale, io non porto bene il lutto
And I nut in all the hoes I fuck, I blame the porn site
E vengo dentro tutte queste puttane con cui scopo, do la colpa ai siti porno
Please don't turn away from me
Per favore, non voltarmi le spalle
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Ho molte cose in ballo, sto cercando di allontanarmi, cercando di allontanarmi
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Sono diventato la voce delle strade e la mia gente non crede in me
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Sono di sostegno alle strade e quella gente non crede in me
Quarantine, what? I'm just tryna make a buck
Quarantena, cosa? Sto solo cercando di fare un soldo
Talkin' to my dawg, he be actin' like he stuck
Parlo con il mio amico, si comporta come se fosse bloccato
Favorite gun a Glock, it slipped up, what a month
La mia pistola preferita è la Glock, è uscita fuori, che mese
Throw it in they face every time I hold it up
Lo tiro loro in faccia ogni volta che lo prendo
Granny ain't feelin' too well
Mia nonna non si sente molto bene
Shootout with the police, I ain't goin' to jail
Una sparatoria con la polizia, non andrò in prigione
How he actin' off a case, you'll know if he tell
Capisco se parli da come ti comporti durante una condanna
I know a nigga from the hood, he'll serve with no scale
Conosco un nigga dal quartiere che serve senza bilancia
Watchin' Bands make a play, I seen 'em score in the mail
Guardo i Bands mentre vendono droga, li vedo fare goal la centro commerciale
Gave 'em thirty-nine years, I heard him cry in the cell
Gli hanno dato 39 anni, l'ho sentito piangere nella cella
Even though I'm gettin' big, I brought a MAC through my Zelle
Anche se sto diventando importante, mi sono portato un MAC con il mio Zelle
Took a picture on my block, they think I'm back in the field
Mi sono fatto una foto nel mio quartiere, pensano che io sia tornato nel business
Please don't turn away from me
Per favore, non voltarmi le spalle
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
Ho molte cose in ballo, sto cercando di allontanarmi, cercando di allontanarmi
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
Sono diventato la voce delle strade e la mia gente non crede in me
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
Sono di sostegno alle strade e quella gente non crede in me
(Turn me up, Josh)
(盛り上げてくれよ Josh)
I was goin' through that pain alone
俺はその痛みを一人でくぐり抜けようとしてた
I was goin' through that phase alone
俺はその局面を一人でくぐり抜けようとしてた
We all change, you say I changed alone
俺達はみんな変わった、お前は俺だけが変わったと言う
Sleepless nights, barely changin' clothes
眠れない夜、服さえ着替えてない
You know damn right you was wrong
お前は正しくてお前は間違ってた
I was tired, they didn't realize
俺は疲れてたんだ、奴らはそれに気がつかなかった
Certain vibes, it don't feel right
ある種の空気感、それが正しいように感じなかった
Plenty nights got me traumatized
数えきれない程の夜が俺のトラウマになった
Why they lie? I do love my guys
何で奴らは嘘をつく? 俺は仲間たちを愛してるのに
You lookin' crazy, know the trenches raised me
お前はクレイジーに見えるぜ、この犯罪多発エリアが俺を育てたんだ
I'm Durkio, but I'm Chicago's Jay-Z
俺はDurkio、だけど俺はシカゴのJay Z
And I was scared how that money made me
そして俺はその金がどのように俺を変えたかが怖かった
I caught a vibe today, was looking crazy
俺は今日その空気を捕また、狂ってるように見えた
Money ran low, right? Felons can't vote, right?
金はほんの少しで、重罪を犯したやつは投票できないよな?
I can't even vote for who I believe in, shit ain't goin' right
俺は自分が信じてる人にさえ投票できないんだ、クソみたいなことは正しくはならないだろう
I just dropped a tear inside the funeral, I ain't mourn right
葬式で涙をこぼした、正しく喪に服すこともできない
And I nut in all the hoes I fuck, I blame the porn site
俺はヤったアバズレたちにはみんな中出しして、そのポルノサイトを責めるんだ
Please don't turn away from me
どうか、俺から離れないでくれ
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
もういっぱいいっぱいなんだ、目を背けようとしてる、目を背けようとしてる
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
ストリートの声となったけど仲間たちは俺を信用してない
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
俺はストリートを支えてきたけどみんなは俺を信用してない
Quarantine, what? I'm just tryna make a buck
隔離、何だって? 俺はただ金を稼ごうとしてるだけ
Talkin' to my dawg, he be actin' like he stuck
俺の仲間に離してる、奴は行き詰ってるように振る舞うだろう
Favorite gun a Glock, it slipped up, what a month
お気に入りの銃はGlock、滑っちまった、なんてこった
Throw it in they face every time I hold it up
それを構える度に奴らの顔に突きつける
Granny ain't feelin' too well
ばあちゃんはあんまり具合がよくない
Shootout with the police, I ain't goin' to jail
警察との銃撃戦、俺は刑務所には行かないぜ
How he actin' off a case, you'll know if he tell
お前のその件から手を引くようなそぶり、もしお前が言うならわかるだろう
I know a nigga from the hood, he'll serve with no scale
その地域出身の奴なら知ってる、奴は終わらない刑期を務めるだろう
Watchin' Bands make a play, I seen 'em score in the mail
Bandsがプレーするのを見てる、奴らがメールの中でスコアするのを見た
Gave 'em thirty-nine years, I heard him cry in the cell
奴らには39年くらわせろ、奴が独房で泣いてるのが聞こえたぜ
Even though I'm gettin' big, I brought a MAC through my Zelle
俺はビッグになってきてるけど、Zelleを通してMACを買った
Took a picture on my block, they think I'm back in the field
俺のエリアで写真を撮った、奴らは俺が戻ってきたと思ってる
Please don't turn away from me
どうか、俺から離れないでくれ
I got enough on my plate, tryna turn away, tryna turn away
もういっぱいいっぱいなんだ、目を背けようとしてる、目を背けようとしてる
Became the voice of the streets and my people ain't believe in me
ストリートの声となったけど仲間たちは俺を信用してない
I'm supportive of the streets and the people who ain't believe in me
俺はストリートを支えてきたけどみんなは俺を信用してない

Trivia about the song The Voice by Lil Durk

On which albums was the song “The Voice” released by Lil Durk?
Lil Durk released the song on the albums “The Voice” in 2020 and “Apple Music Live: Lil Durk” in 2022.
Who composed the song “The Voice” by Lil Durk?
The song “The Voice” by Lil Durk was composed by Braylen Rembert, Daiki Ishii, Durk Banks, John Balan, Joshua Samuel.

Most popular songs of Lil Durk

Other artists of Contemporary R&B