Woo, woo, woo
(Geraldo Live on the track) yeah
I don't be slidin' through no blocks, I be slippin' by (skrrt, skrrt)
How you fuckin' the same niggas that done killed the guys?
And you tried to suck my dick, called me a liar
I don't give your ass no cash, I just get you high
You a Thotiana, huh?
How you a Barbie doll, bitch, you ain't got a car
And you be fuckin' for that cash, you ain't got it, huh? (You ain't got it, huh?)
You ain't got it, huh? (You ain't got it, huh?)
Bitch, you ain't got it, huh? (You ain't got it, huh?)
You ain't got it, huh? (Bitch)
Hoe, you ain't got it, huh? (She a eater)
Broke bitch, huh (she a eater)
You ain't got it, huh? (She a eater)
You ain't got it, huh? (She a eater)
Bitch (yeah)
Bitch, you weak, your ass a L, huh? (Let's get it, yeah)
Quiet as kept, you fuck with them real, huh? (Yeah)
I heard you fuckin' through your Zelle, huh?
You fuckin' on a nigga that killed my mans, huh? (Bitch)
Ayy, tell your man stay out my business, man
Put that bag on his head, I'm a businessman (damn)
When I say it, niggas hop inside that minivan (skrrt)
Ayy, kill him dead, off them Perkys sayin' anything (damn)
Think you scared
Boona out that jam, he did eight, free the rest
Nigga caught me, tried to big me down but he ain't catch
Same nigga say that he gon' kill me, now he stretched
Same nigga say he killed my homie, said I'm next
Same bitch said she sucked my dick in LAX
I told her you a Thotiana, huh?
How you a Barbie doll, bitch, you ain't got a car
And you be fuckin' for that cash, you ain't got it, huh? (You ain't got it)
You ain't got it, huh? (You ain't got it)
Bitch, you ain't got it, huh? (You ain't got it)
You ain't got it, huh? (Bitch)
Hoe, you ain't got it, huh? (She a eater)
Broke bitch, huh (she a eater)
You ain't got it, huh? (She a eater)
You ain't got it, huh? (She a eater)
Bitch, how you braggin' on them niggas that kill shit (you a hoe)
Why you braggin' on that nigga? He a real bitch (you know)
Bitch, you broke, hoe (let's get it)
Fuck this, man, your ass ain't shit, you broke the bro code
Dissin' on my cousins in your song, that leave you, ayy (skrrt)
Huffin', plugs be real puffin'
Foenem comin' out that cut, niggas still scuffin', ayy
These niggas still bluffin' (ayy)
Put that gun down, you ain't gon' kill nothin' (grrah)
Booster-ass bitch, you tryna steal somethin'
I got tatted off this Perk and I ain't feel nothin' (grrah)
Ayy, on that car, he can't run 'cause he ain't that far
Like that Glock 'cause it go, "Blah"
Ch-ch, blah-blah
We gon' pop up, off that dot-dot
She a thot-thot, she a thot-thot (thottie)
You a Thotiana, huh?
How you a Barbie doll, bitch, you ain't got a car
And you be fuckin' for that cash, you ain't got it, huh?
You ain't got it, huh?
Bitch, you ain't got it, huh?
You ain't got it, huh?
Hoe, you ain't got it, huh?
Broke bitch, huh
You ain't got it, huh?
You ain't got it, huh?
Bitch, you ain't
Woo, woo, woo
Wuh, wuh, wuh
(Geraldo Live on the track) yeah
(Geraldo Live en la pista) sí
I don't be slidin' through no blocks, I be slippin' by (skrrt, skrrt)
No me deslizo por bloques, me escabullo (skrrt, skrrt)
How you fuckin' the same niggas that done killed the guys?
¿Cómo te acuestas con los mismos negros que mataron a los chicos?
And you tried to suck my dick, called me a liar
Y trataste de chuparme la polla, me llamaste mentiroso
I don't give your ass no cash, I just get you high
No te doy dinero, solo te drogo
You a Thotiana, huh?
Eres una Thotiana, ¿eh?
How you a Barbie doll, bitch, you ain't got a car
¿Cómo eres una muñeca Barbie, perra, si no tienes un coche?
And you be fuckin' for that cash, you ain't got it, huh? (You ain't got it, huh?)
Y te acuestas por dinero, ¿no lo tienes, eh? (¿No lo tienes, eh?)
You ain't got it, huh? (You ain't got it, huh?)
¿No lo tienes, eh? (¿No lo tienes, eh?)
Bitch, you ain't got it, huh? (You ain't got it, huh?)
Perra, ¿no lo tienes, eh? (¿No lo tienes, eh?)
You ain't got it, huh? (Bitch)
¿No lo tienes, eh? (Perra)
Hoe, you ain't got it, huh? (She a eater)
Zorra, ¿no lo tienes, eh? (Ella es una devoradora)
Broke bitch, huh (she a eater)
Perra pobre, eh (ella es una devoradora)
You ain't got it, huh? (She a eater)
¿No lo tienes, eh? (Ella es una devoradora)
You ain't got it, huh? (She a eater)
¿No lo tienes, eh? (Ella es una devoradora)
Bitch (yeah)
Perra (sí)
Bitch, you weak, your ass a L, huh? (Let's get it, yeah)
Perra, eres débil, eres una perdedora, ¿eh? (Vamos a hacerlo, sí)
Quiet as kept, you fuck with them real, huh? (Yeah)
En silencio, te acuestas con ellos de verdad, ¿eh? (Sí)
I heard you fuckin' through your Zelle, huh?
Escuché que te acuestas a través de tu Zelle, ¿eh?
You fuckin' on a nigga that killed my mans, huh? (Bitch)
¿Te acuestas con un negro que mató a mi amigo, eh? (Perra)
Ayy, tell your man stay out my business, man
Oye, dile a tu hombre que se mantenga fuera de mis asuntos, hombre
Put that bag on his head, I'm a businessman (damn)
Pongo una recompensa en su cabeza, soy un hombre de negocios (maldita sea)
When I say it, niggas hop inside that minivan (skrrt)
Cuando lo digo, los negros saltan dentro de esa furgoneta (skrrt)
Ayy, kill him dead, off them Perkys sayin' anything (damn)
Oye, mátalo, bajo los efectos de las Perkys diciendo cualquier cosa (maldita sea)
Think you scared
Crees que tienes miedo
Boona out that jam, he did eight, free the rest
Boona salió de esa mermelada, hizo ocho, libera al resto
Nigga caught me, tried to big me down but he ain't catch
Un negro me atrapó, intentó derribarme pero no lo logró
Same nigga say that he gon' kill me, now he stretched
El mismo negro dice que me va a matar, ahora está estirado
Same nigga say he killed my homie, said I'm next
El mismo negro dice que mató a mi amigo, dice que soy el siguiente
Same bitch said she sucked my dick in LAX
La misma perra dijo que me chupó la polla en LAX
I told her you a Thotiana, huh?
Le dije que eres una Thotiana, ¿eh?
How you a Barbie doll, bitch, you ain't got a car
¿Cómo eres una muñeca Barbie, perra, si no tienes un coche?
And you be fuckin' for that cash, you ain't got it, huh? (You ain't got it)
Y te acuestas por dinero, ¿no lo tienes, eh? (No lo tienes)
You ain't got it, huh? (You ain't got it)
¿No lo tienes, eh? (No lo tienes)
Bitch, you ain't got it, huh? (You ain't got it)
Perra, ¿no lo tienes, eh? (No lo tienes)
You ain't got it, huh? (Bitch)
¿No lo tienes, eh? (Perra)
Hoe, you ain't got it, huh? (She a eater)
Zorra, ¿no lo tienes, eh? (Ella es una devoradora)
Broke bitch, huh (she a eater)
Perra pobre, eh (ella es una devoradora)
You ain't got it, huh? (She a eater)
¿No lo tienes, eh? (Ella es una devoradora)
You ain't got it, huh? (She a eater)
¿No lo tienes, eh? (Ella es una devoradora)
Bitch, how you braggin' on them niggas that kill shit (you a hoe)
Perra, ¿cómo te jactas de esos negros que matan mierda (eres una puta)
Why you braggin' on that nigga? He a real bitch (you know)
¿Por qué te jactas de ese negro? Es una verdadera perra (lo sabes)
Bitch, you broke, hoe (let's get it)
Perra, estás quebrada, puta (vamos a hacerlo)
Fuck this, man, your ass ain't shit, you broke the bro code
Joder con esto, tu culo no vale nada, rompiste el código de los hermanos
Dissin' on my cousins in your song, that leave you, ayy (skrrt)
Insultando a mis primos en tu canción, eso te deja, ay (skrrt)
Huffin', plugs be real puffin'
Huffin', los enchufes son realmente puffin'
Foenem comin' out that cut, niggas still scuffin', ayy
Foenem saliendo de ese corte, los negros todavía están peleando, ay
These niggas still bluffin' (ayy)
Estos negros todavía están faroleando (ay)
Put that gun down, you ain't gon' kill nothin' (grrah)
Deja esa pistola, no vas a matar nada (grrah)
Booster-ass bitch, you tryna steal somethin'
Perra ladrona, intentas robar algo
I got tatted off this Perk and I ain't feel nothin' (grrah)
Me tatué con esta Perk y no sentí nada (grrah)
Ayy, on that car, he can't run 'cause he ain't that far
Oye, en ese coche, no puede correr porque no está tan lejos
Like that Glock 'cause it go, "Blah"
Me gusta esa Glock porque va, "Blah"
Ch-ch, blah-blah
Ch-ch, blah-blah
We gon' pop up, off that dot-dot
Vamos a aparecer, fuera de ese dot-dot
She a thot-thot, she a thot-thot (thottie)
Ella es una thot-thot, ella es una puta-puta (putita)
You a Thotiana, huh?
Eres una Putiana, ¿eh?
How you a Barbie doll, bitch, you ain't got a car
¿Cómo eres una muñeca Barbie, perra, si no tienes un coche?
And you be fuckin' for that cash, you ain't got it, huh?
Y te acuestas por dinero, ¿no lo tienes, eh?
You ain't got it, huh?
¿No lo tienes, eh?
Bitch, you ain't got it, huh?
Perra, ¿no lo tienes, eh?
You ain't got it, huh?
¿No lo tienes, eh?
Hoe, you ain't got it, huh?
Zorra, ¿no lo tienes, eh?
Broke bitch, huh
Perra pobre, eh
You ain't got it, huh?
¿No lo tienes, eh?
You ain't got it, huh?
¿No lo tienes, eh?
Bitch, you ain't
Perra, tú no