Count Me Out

Tomislav Ratesic, Tyler Justin Sharpe

Lyrics Translation

I got lotta city bitches wanna come through (come through)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (yeah)
Pop a nigga like a Molly
Yeah, Bape, Balmain, on my body
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, oh, oh)

I ain't even Spanish but these bitches call me papi
But I ain't waste no time on a treesh (yeah)
I'm just makin' sure pockets overflowin', breesh
Shawty said she love me, she gon' love me on her knees
Like Honcho said, wanna freak, she gotta eat
Meet you, pull up like a dentist, put that metal to your teeth (to ya teeth)
Yeah, I say that (say that)
Niggas talkin' crazy, I'on play that (I'on play that)
Bitch, I'm MBM and I'on play that (I'on play that)
You know I got a grip, but where's the mace facts (mace facts)
You know I fucked your bitch, I had to tape that (tape that)
You talkin' like you wit' it but you ain't that
La-di da-di da, you mad or nah? (You mad, or nah)
I got model bitches, no pants, no bra (no pants, no bra)
You know I keep a Magnum, ain't talkin' no gun (ain't talking no gun)
These bitches, they be burnin' for fire, I run (for fire I run)
All my niggas with that, we ain't with the chitchat
If we took your bitch, bro, you can't get your bitch back
Money, yeah, I get that, shawties, yeah, I flip that
What you tryna do now? MBM, I did that

I got lotta city bitches wanna come through (yeah)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (yeah)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you
Pop a nigga like a Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
I remember school, niggas used to try to clown me

I told her, "Hop in the right side"
Know that bitch gon' let me fuck when it's the right time
Slap a thot and pass her off, like yeah, that's my dime (my dime)
She like, "Tecca, why you always playin' with my spine?" (Swish)
Bitch, you my thot, you ain't my shorty, it's a fine line (fine line)
'Cause I had to go and get it (get it)
All these niggas stating opinions like this is Reddit (Reddit)
She told me that she love me, I said, "Yo, we gotta dead it"
This shit is crazy, thought you was my baby
You asked me if I love you, no, I don't but I said, "Maybe"
I'm glad I played the game because I know you tried to play me
All that lovey-dovey shit, that shit ain't never fazed me (fazed me)
But I can't fall in love and that's just how my father raised me
I wanna give it up, yeah, I know that shit, it ain't me (ain't me)
And now I'm livin' happily because I know you hate me (hate me)
Now I'm livin' happily because I know you hate me

I got lotta city bitches wanna come through (come through)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (know you)
Pop a nigga like a Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, yeah)

Yeah, niggas used to try to clown me
Niggas used to try to clown me (try to clown me)
Mm, try to clown me (try to clown me)
Yeah, niggas used to try to clown me (try to clown me)
Yeah, niggas used to try to clown me
Yeah, niggas used to try to clown me
Yeah, laugh at me now (laugh at me now)
They count me out, count me out

I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Eu tenho muitas garotas da cidade querendo vir (vir)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Eu amo todos os meus manos, quando eu aponto, eles vão atirar (vão atirar)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew
Eu amo todas as minhas garotas porque elas amam toda a equipe
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (yeah)
Manos falam de mim, mano, eu não te conheço (sim)
Pop a nigga like a Molly
Estouro um mano como uma Molly
Yeah, Bape, Balmain, on my body
Sim, Bape, Balmain, no meu corpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Manos costumavam duvidar de mim todos os dias, é por isso que sou arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Agora estou ganhando dinheiro, agora essas garotas estão ao meu redor (sim)
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, oh, oh)
Eu me lembro da escola, manos costumavam tentar me ridicularizar (sim, oh, oh)
I ain't even Spanish but these bitches call me papi
Eu nem sou espanhol, mas essas garotas me chamam de papi
But I ain't waste no time on a treesh (yeah)
Mas eu não perdi tempo com uma treesh (sim)
I'm just makin' sure pockets overflowin', breesh
Estou apenas garantindo que os bolsos estejam transbordando, breesh
Shawty said she love me, she gon' love me on her knees
Garota disse que me ama, ela vai me amar de joelhos
Like Honcho said, wanna freak, she gotta eat
Como Honcho disse, quer uma safada, ela tem que comer
Meet you, pull up like a dentist, put that metal to your teeth (to ya teeth)
Te encontro, apareço como um dentista, coloco esse metal nos seus dentes (nos seus dentes)
Yeah, I say that (say that)
Sim, eu digo isso (digo isso)
Niggas talkin' crazy, I'on play that (I'on play that)
Manos falando loucuras, eu não brinco com isso (eu não brinco com isso)
Bitch, I'm MBM and I'on play that (I'on play that)
Vadia, eu sou MBM e eu não brinco com isso (eu não brinco com isso)
You know I got a grip, but where's the mace facts (mace facts)
Você sabe que eu tenho uma arma, mas onde estão os fatos do spray de pimenta (fatos do spray de pimenta)
You know I fucked your bitch, I had to tape that (tape that)
Você sabe que eu transei com sua garota, eu tive que filmar isso (filmar isso)
You talkin' like you wit' it but you ain't that
Você fala como se estivesse com isso, mas você não está
La-di da-di da, you mad or nah? (You mad, or nah)
La-di da-di da, você está bravo ou não? (Você está bravo, ou não?)
I got model bitches, no pants, no bra (no pants, no bra)
Eu tenho garotas modelos, sem calças, sem sutiã (sem calças, sem sutiã)
You know I keep a Magnum, ain't talkin' no gun (ain't talking no gun)
Você sabe que eu mantenho um Magnum, não estou falando de arma (não estou falando de arma)
These bitches, they be burnin' for fire, I run (for fire I run)
Essas garotas, elas estão queimando por fogo, eu corro (por fogo eu corro)
All my niggas with that, we ain't with the chitchat
Todos os meus manos estão com isso, nós não estamos com a conversa fiada
If we took your bitch, bro, you can't get your bitch back
Se pegamos sua garota, mano, você não pode pegar sua garota de volta
Money, yeah, I get that, shawties, yeah, I flip that
Dinheiro, sim, eu consigo isso, garotas, sim, eu viro isso
What you tryna do now? MBM, I did that
O que você está tentando fazer agora? MBM, eu fiz isso
I got lotta city bitches wanna come through (yeah)
Eu tenho muitas garotas da cidade querendo vir (sim)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (yeah)
Eu amo todos os meus manos, quando eu aponto, eles vão atirar (sim)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Eu amo todas as minhas garotas porque elas amam toda a equipe (toda a equipe)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you
Manos falam de mim, mano, eu não te conheço
Pop a nigga like a Molly
Estouro um mano como uma Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Sim, Bape, Balmain no meu corpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Manos costumavam duvidar de mim todos os dias, é por isso que sou arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Agora estou ganhando dinheiro, agora essas garotas estão ao meu redor (sim)
I remember school, niggas used to try to clown me
Eu me lembro da escola, manos costumavam tentar me ridicularizar
I told her, "Hop in the right side"
Eu disse a ela, "Entre no lado direito"
Know that bitch gon' let me fuck when it's the right time
Sei que essa garota vai me deixar transar quando for a hora certa
Slap a thot and pass her off, like yeah, that's my dime (my dime)
Bato numa vadia e passo ela adiante, tipo sim, essa é minha (minha)
She like, "Tecca, why you always playin' with my spine?" (Swish)
Ela diz, "Tecca, por que você sempre brinca com minha espinha?" (Swish)
Bitch, you my thot, you ain't my shorty, it's a fine line (fine line)
Vadia, você é minha vadia, você não é minha garota, é uma linha tênue (linha tênue)
'Cause I had to go and get it (get it)
Porque eu tive que ir e conseguir (conseguir)
All these niggas stating opinions like this is Reddit (Reddit)
Todos esses manos dando opiniões como se isso fosse Reddit (Reddit)
She told me that she love me, I said, "Yo, we gotta dead it"
Ela me disse que me ama, eu disse, "Yo, temos que acabar com isso"
This shit is crazy, thought you was my baby
Isso é loucura, pensei que você era minha bebê
You asked me if I love you, no, I don't but I said, "Maybe"
Você me perguntou se eu te amo, não, eu não amo, mas eu disse, "Talvez"
I'm glad I played the game because I know you tried to play me
Estou feliz por ter jogado o jogo porque sei que você tentou me enganar
All that lovey-dovey shit, that shit ain't never fazed me (fazed me)
Todo esse amorzinho, essa merda nunca me afetou (me afetou)
But I can't fall in love and that's just how my father raised me
Mas eu não posso me apaixonar e é assim que meu pai me criou
I wanna give it up, yeah, I know that shit, it ain't me (ain't me)
Eu quero desistir, sim, eu sei que isso, não sou eu (não sou eu)
And now I'm livin' happily because I know you hate me (hate me)
E agora estou vivendo feliz porque sei que você me odeia (me odeia)
Now I'm livin' happily because I know you hate me
Agora estou vivendo feliz porque sei que você me odeia
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Eu tenho muitas garotas da cidade querendo vir (vir)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Eu amo todos os meus manos, quando eu aponto, eles vão atirar (vão atirar)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Eu amo todas as minhas garotas porque elas amam toda a equipe (toda a equipe)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (know you)
Manos falam de mim, mano, eu não te conheço (te conheço)
Pop a nigga like a Molly
Estouro um mano como uma Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Sim, Bape, Balmain no meu corpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Manos costumavam duvidar de mim todos os dias, é por isso que sou arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me
Agora estou ganhando dinheiro, agora essas garotas estão ao meu redor
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, yeah)
Eu me lembro da escola, manos costumavam tentar me ridicularizar (sim, sim)
Yeah, niggas used to try to clown me
Sim, manos costumavam tentar me ridicularizar
Niggas used to try to clown me (try to clown me)
Manos costumavam tentar me ridicularizar (tentar me ridicularizar)
Mm, try to clown me (try to clown me)
Hmm, tentar me ridicularizar (tentar me ridicularizar)
Yeah, niggas used to try to clown me (try to clown me)
Sim, manos costumavam tentar me ridicularizar (tentar me ridicularizar)
Yeah, niggas used to try to clown me
Sim, manos costumavam tentar me ridicularizar
Yeah, niggas used to try to clown me
Sim, manos costumavam tentar me ridicularizar
Yeah, laugh at me now (laugh at me now)
Sim, ria de mim agora (ria de mim agora)
They count me out, count me out
Eles me descartaram, me descartaram
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Tengo muchas chicas de la ciudad que quieren venir (venir)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Amo a todos mis amigos, cuando señalo, van a disparar (van a disparar)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew
Amo a todas mis chicas porque aman a todo el equipo
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (yeah)
Los chicos hablan de mí, chico, no te conozco (sí)
Pop a nigga like a Molly
Hago estallar a un chico como una Molly
Yeah, Bape, Balmain, on my body
Sí, Bape, Balmain, en mi cuerpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Los chicos solían dudar de mí todos los días, por eso soy arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Ahora estoy ganando dinero, ahora estas chicas están a mi alrededor (sí)
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, oh, oh)
Recuerdo la escuela, los chicos solían intentar burlarse de mí (sí, oh, oh)
I ain't even Spanish but these bitches call me papi
Ni siquiera soy español pero estas chicas me llaman papi
But I ain't waste no time on a treesh (yeah)
Pero no perdí tiempo en un árbol (sí)
I'm just makin' sure pockets overflowin', breesh
Solo me aseguro de que los bolsillos estén desbordados, breesh
Shawty said she love me, she gon' love me on her knees
La chica dijo que me ama, me amará de rodillas
Like Honcho said, wanna freak, she gotta eat
Como dijo Honcho, quiere una loca, tiene que comer
Meet you, pull up like a dentist, put that metal to your teeth (to ya teeth)
Te encuentro, me presento como un dentista, pongo ese metal en tus dientes (a tus dientes)
Yeah, I say that (say that)
Sí, lo digo (lo digo)
Niggas talkin' crazy, I'on play that (I'on play that)
Los chicos hablan locuras, no juego a eso (no juego a eso)
Bitch, I'm MBM and I'on play that (I'on play that)
Chica, soy MBM y no juego a eso (no juego a eso)
You know I got a grip, but where's the mace facts (mace facts)
Sabes que tengo un agarre, pero ¿dónde están los hechos de maza (hechos de maza)
You know I fucked your bitch, I had to tape that (tape that)
Sabes que me acosté con tu chica, tuve que grabarlo (grabarlo)
You talkin' like you wit' it but you ain't that
Hablas como si estuvieras con eso pero no lo estás
La-di da-di da, you mad or nah? (You mad, or nah)
La-di da-di da, ¿estás enojado o qué? (¿Estás enojado, o qué?)
I got model bitches, no pants, no bra (no pants, no bra)
Tengo chicas modelo, sin pantalones, sin sujetador (sin pantalones, sin sujetador)
You know I keep a Magnum, ain't talkin' no gun (ain't talking no gun)
Sabes que siempre llevo un Magnum, no hablo de ninguna pistola (no hablo de ninguna pistola)
These bitches, they be burnin' for fire, I run (for fire I run)
Estas chicas, están ardiendo por fuego, yo corro (por fuego corro)
All my niggas with that, we ain't with the chitchat
Todos mis amigos están con eso, no estamos con la charla
If we took your bitch, bro, you can't get your bitch back
Si nos llevamos a tu chica, hermano, no puedes recuperar a tu chica
Money, yeah, I get that, shawties, yeah, I flip that
Dinero, sí, lo consigo, chicas, sí, lo invierto
What you tryna do now? MBM, I did that
¿Qué estás tratando de hacer ahora? MBM, lo hice
I got lotta city bitches wanna come through (yeah)
Tengo muchas chicas de la ciudad que quieren venir (sí)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (yeah)
Amo a todos mis amigos, cuando señalo, van a disparar (sí)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Amo a todas mis chicas porque aman a todo el equipo (todo el equipo)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you
Los chicos hablan de mí, chico, no te conozco
Pop a nigga like a Molly
Hago estallar a un chico como una Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Sí, Bape, Balmain en mi cuerpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Los chicos solían dudar de mí todos los días, por eso soy arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Ahora estoy ganando dinero, ahora estas chicas están a mi alrededor (sí)
I remember school, niggas used to try to clown me
Recuerdo la escuela, los chicos solían intentar burlarse de mí
I told her, "Hop in the right side"
Le dije, "Sube al lado derecho"
Know that bitch gon' let me fuck when it's the right time
Sé que esa chica me dejará follar cuando sea el momento adecuado
Slap a thot and pass her off, like yeah, that's my dime (my dime)
Golpeo a una zorra y la paso, como sí, es mi moneda (mi moneda)
She like, "Tecca, why you always playin' with my spine?" (Swish)
Ella dice, "Tecca, ¿por qué siempre juegas con mi columna vertebral?" (Swish)
Bitch, you my thot, you ain't my shorty, it's a fine line (fine line)
Chica, eres mi zorra, no eres mi chica, es una línea fina (línea fina)
'Cause I had to go and get it (get it)
Porque tuve que ir a conseguirlo (conseguirlo)
All these niggas stating opinions like this is Reddit (Reddit)
Todos estos chicos expresando opiniones como si esto fuera Reddit (Reddit)
She told me that she love me, I said, "Yo, we gotta dead it"
Ella me dijo que me amaba, le dije, "Oye, tenemos que acabar con esto"
This shit is crazy, thought you was my baby
Esto es una locura, pensé que eras mi bebé
You asked me if I love you, no, I don't but I said, "Maybe"
Me preguntaste si te amo, no, no lo hago pero dije, "Quizás"
I'm glad I played the game because I know you tried to play me
Estoy contento de haber jugado el juego porque sé que intentaste jugarme
All that lovey-dovey shit, that shit ain't never fazed me (fazed me)
Todo ese amoroso y cariñoso, esa mierda nunca me afectó (me afectó)
But I can't fall in love and that's just how my father raised me
Pero no puedo enamorarme y así es como me crió mi padre
I wanna give it up, yeah, I know that shit, it ain't me (ain't me)
Quiero rendirme, sí, sé que eso, no soy yo (no soy yo)
And now I'm livin' happily because I know you hate me (hate me)
Y ahora estoy viviendo felizmente porque sé que me odias (me odias)
Now I'm livin' happily because I know you hate me
Ahora estoy viviendo felizmente porque sé que me odias
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Tengo muchas chicas de la ciudad que quieren venir (venir)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Amo a todos mis amigos, cuando señalo, van a disparar (van a disparar)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Amo a todas mis chicas porque aman a todo el equipo (todo el equipo)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (know you)
Los chicos hablan de mí, chico, no te conozco (te conozco)
Pop a nigga like a Molly
Hago estallar a un chico como una Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Sí, Bape, Balmain en mi cuerpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Los chicos solían dudar de mí todos los días, por eso soy arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me
Ahora estoy ganando dinero, ahora estas chicas están a mi alrededor
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, yeah)
Recuerdo la escuela, los chicos solían intentar burlarse de mí (sí, sí)
Yeah, niggas used to try to clown me
Sí, los chicos solían intentar burlarse de mí
Niggas used to try to clown me (try to clown me)
Los chicos solían intentar burlarse de mí (intentar burlarse de mí)
Mm, try to clown me (try to clown me)
Mm, intentar burlarse de mí (intentar burlarse de mí)
Yeah, niggas used to try to clown me (try to clown me)
Sí, los chicos solían intentar burlarse de mí (intentar burlarse de mí)
Yeah, niggas used to try to clown me
Sí, los chicos solían intentar burlarse de mí
Yeah, niggas used to try to clown me
Sí, los chicos solían intentar burlarse de mí
Yeah, laugh at me now (laugh at me now)
Sí, ríete de mí ahora (ríete de mí ahora)
They count me out, count me out
Me descartaron, me descartaron
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
J'ai beaucoup de salopes de la ville qui veulent passer (venir)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
J'aime tous mes potes, quand je pointe, ils vont tirer (vont tirer)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew
J'aime toutes mes salopes parce qu'elles aiment toute l'équipe
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (yeah)
Les mecs parlent de moi, mec, je ne te connais pas (ouais)
Pop a nigga like a Molly
Je fais sauter un mec comme une Molly
Yeah, Bape, Balmain, on my body
Ouais, Bape, Balmain, sur mon corps
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Les mecs doutaient de moi tous les jours, c'est pourquoi je suis arrogant
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Maintenant je gagne de l'argent, maintenant ces salopes sont autour de moi (ouais)
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, oh, oh)
Je me souviens de l'école, les mecs essayaient de se moquer de moi (ouais, oh, oh)
I ain't even Spanish but these bitches call me papi
Je ne suis même pas espagnol mais ces salopes m'appellent papi
But I ain't waste no time on a treesh (yeah)
Mais je n'ai pas perdu de temps avec une treesh (ouais)
I'm just makin' sure pockets overflowin', breesh
Je m'assure juste que les poches débordent, breesh
Shawty said she love me, she gon' love me on her knees
Shawty a dit qu'elle m'aime, elle va m'aimer à genoux
Like Honcho said, wanna freak, she gotta eat
Comme l'a dit Honcho, veut une salope, elle doit manger
Meet you, pull up like a dentist, put that metal to your teeth (to ya teeth)
Je te rencontre, je me pointe comme un dentiste, je mets ce métal à tes dents (à tes dents)
Yeah, I say that (say that)
Ouais, je dis ça (dis ça)
Niggas talkin' crazy, I'on play that (I'on play that)
Les mecs parlent comme des fous, je ne joue pas à ça (je ne joue pas à ça)
Bitch, I'm MBM and I'on play that (I'on play that)
Salope, je suis MBM et je ne joue pas à ça (je ne joue pas à ça)
You know I got a grip, but where's the mace facts (mace facts)
Tu sais que j'ai une prise, mais où sont les faits de mace (faits de mace)
You know I fucked your bitch, I had to tape that (tape that)
Tu sais que j'ai baisé ta salope, j'ai dû filmer ça (filmer ça)
You talkin' like you wit' it but you ain't that
Tu parles comme si tu étais avec mais tu n'es pas ça
La-di da-di da, you mad or nah? (You mad, or nah)
La-di da-di da, tu es en colère ou pas ? (Tu es en colère, ou pas)
I got model bitches, no pants, no bra (no pants, no bra)
J'ai des salopes mannequins, pas de pantalon, pas de soutien-gorge (pas de pantalon, pas de soutien-gorge)
You know I keep a Magnum, ain't talkin' no gun (ain't talking no gun)
Tu sais que je garde un Magnum, je ne parle pas d'arme à feu (je ne parle pas d'arme à feu)
These bitches, they be burnin' for fire, I run (for fire I run)
Ces salopes, elles brûlent pour le feu, je cours (pour le feu je cours)
All my niggas with that, we ain't with the chitchat
Tous mes potes sont avec ça, on n'est pas dans les bavardages
If we took your bitch, bro, you can't get your bitch back
Si on a pris ta salope, mec, tu ne peux pas récupérer ta salope
Money, yeah, I get that, shawties, yeah, I flip that
De l'argent, ouais, je l'ai, des shawties, ouais, je les retourne
What you tryna do now? MBM, I did that
Qu'est-ce que tu essaies de faire maintenant ? MBM, je l'ai fait
I got lotta city bitches wanna come through (yeah)
J'ai beaucoup de salopes de la ville qui veulent passer (ouais)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (yeah)
J'aime tous mes potes, quand je pointe, ils vont tirer (ouais)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
J'aime toutes mes salopes parce qu'elles aiment toute l'équipe (toute l'équipe)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you
Les mecs parlent de moi, mec, je ne te connais pas
Pop a nigga like a Molly
Je fais sauter un mec comme une Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Ouais, Bape, Balmain sur mon corps
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Les mecs doutaient de moi tous les jours, c'est pourquoi je suis arrogant
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Maintenant je gagne de l'argent, maintenant ces salopes sont autour de moi (ouais)
I remember school, niggas used to try to clown me
Je me souviens de l'école, les mecs essayaient de se moquer de moi
I told her, "Hop in the right side"
Je lui ai dit, "Monte à droite"
Know that bitch gon' let me fuck when it's the right time
Je sais que cette salope va me laisser baiser quand c'est le bon moment
Slap a thot and pass her off, like yeah, that's my dime (my dime)
Je gifle une salope et je la passe, ouais, c'est ma pièce (ma pièce)
She like, "Tecca, why you always playin' with my spine?" (Swish)
Elle dit, "Tecca, pourquoi tu joues toujours avec ma colonne vertébrale ?" (Swish)
Bitch, you my thot, you ain't my shorty, it's a fine line (fine line)
Salope, tu es ma salope, tu n'es pas ma chérie, c'est une fine ligne (fine ligne)
'Cause I had to go and get it (get it)
Parce que j'ai dû aller le chercher (le chercher)
All these niggas stating opinions like this is Reddit (Reddit)
Tous ces mecs donnent leur avis comme si c'était Reddit (Reddit)
She told me that she love me, I said, "Yo, we gotta dead it"
Elle m'a dit qu'elle m'aimait, j'ai dit, "Yo, on doit arrêter ça"
This shit is crazy, thought you was my baby
C'est fou, je pensais que tu étais mon bébé
You asked me if I love you, no, I don't but I said, "Maybe"
Tu m'as demandé si je t'aimais, non, je ne t'aime pas mais j'ai dit, "Peut-être"
I'm glad I played the game because I know you tried to play me
Je suis content d'avoir joué le jeu parce que je sais que tu as essayé de me jouer
All that lovey-dovey shit, that shit ain't never fazed me (fazed me)
Tout ce truc d'amour, ça ne m'a jamais touché (touché)
But I can't fall in love and that's just how my father raised me
Mais je ne peux pas tomber amoureux et c'est comme ça que mon père m'a élevé
I wanna give it up, yeah, I know that shit, it ain't me (ain't me)
Je veux abandonner, ouais, je sais que ce n'est pas moi (pas moi)
And now I'm livin' happily because I know you hate me (hate me)
Et maintenant je vis heureux parce que je sais que tu me détestes (me détestes)
Now I'm livin' happily because I know you hate me
Maintenant je vis heureux parce que je sais que tu me détestes
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
J'ai beaucoup de salopes de la ville qui veulent passer (venir)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
J'aime tous mes potes, quand je pointe, ils vont tirer (vont tirer)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
J'aime toutes mes salopes parce qu'elles aiment toute l'équipe (toute l'équipe)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (know you)
Les mecs parlent de moi, mec, je ne te connais pas (te connais pas)
Pop a nigga like a Molly
Je fais sauter un mec comme une Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Ouais, Bape, Balmain sur mon corps
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Les mecs doutaient de moi tous les jours, c'est pourquoi je suis arrogant
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me
Maintenant je gagne de l'argent, maintenant ces salopes sont autour de moi
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, yeah)
Je me souviens de l'école, les mecs essayaient de se moquer de moi (ouais, ouais)
Yeah, niggas used to try to clown me
Ouais, les mecs essayaient de se moquer de moi
Niggas used to try to clown me (try to clown me)
Les mecs essayaient de se moquer de moi (essayant de se moquer de moi)
Mm, try to clown me (try to clown me)
Mm, essayant de se moquer de moi (essayant de se moquer de moi)
Yeah, niggas used to try to clown me (try to clown me)
Ouais, les mecs essayaient de se moquer de moi (essayant de se moquer de moi)
Yeah, niggas used to try to clown me
Ouais, les mecs essayaient de se moquer de moi
Yeah, niggas used to try to clown me
Ouais, les mecs essayaient de se moquer de moi
Yeah, laugh at me now (laugh at me now)
Ouais, riez de moi maintenant (riez de moi maintenant)
They count me out, count me out
Ils m'ont compté dehors, m'ont compté dehors
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Ich habe viele Stadtmädchen, die vorbeikommen wollen (vorbeikommen wollen)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Ich liebe all meine Jungs, wenn ich zeige, werden sie schießen (werden schießen)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew
Ich liebe all meine Mädchen, weil sie die ganze Crew lieben
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (yeah)
Jungs reden über mich, ich kenne dich nicht (ja)
Pop a nigga like a Molly
Einen Kerl wie eine Molly knallen
Yeah, Bape, Balmain, on my body
Ja, Bape, Balmain, an meinem Körper
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Jungs haben mich jeden Tag bezweifelt, deshalb bin ich arrogant
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Jetzt verdiene ich Geld, jetzt sind diese Mädchen um mich herum (ja)
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, oh, oh)
Ich erinnere mich an die Schule, Jungs haben versucht, mich zu verspotten (ja, oh, oh)
I ain't even Spanish but these bitches call me papi
Ich bin nicht mal Spanisch, aber diese Mädchen nennen mich Papi
But I ain't waste no time on a treesh (yeah)
Aber ich habe keine Zeit für einen Baum verschwendet (ja)
I'm just makin' sure pockets overflowin', breesh
Ich sorge nur dafür, dass die Taschen überlaufen, breesh
Shawty said she love me, she gon' love me on her knees
Shawty sagte, sie liebt mich, sie wird mich auf den Knien lieben
Like Honcho said, wanna freak, she gotta eat
Wie Honcho sagte, will eine Verrückte, sie muss essen
Meet you, pull up like a dentist, put that metal to your teeth (to ya teeth)
Treffen Sie sich, ziehen Sie wie ein Zahnarzt hoch, setzen Sie das Metall an Ihre Zähne (an Ihre Zähne)
Yeah, I say that (say that)
Ja, ich sage das (sage das)
Niggas talkin' crazy, I'on play that (I'on play that)
Jungs reden verrückt, ich spiele das nicht (ich spiele das nicht)
Bitch, I'm MBM and I'on play that (I'on play that)
Schlampe, ich bin MBM und ich spiele das nicht (ich spiele das nicht)
You know I got a grip, but where's the mace facts (mace facts)
Du weißt, ich habe einen Griff, aber wo sind die Pfefferspray-Fakten (Pfefferspray-Fakten)
You know I fucked your bitch, I had to tape that (tape that)
Du weißt, ich habe deine Schlampe gefickt, ich musste das aufnehmen (aufnehmen)
You talkin' like you wit' it but you ain't that
Du redest, als wärst du dabei, aber du bist es nicht
La-di da-di da, you mad or nah? (You mad, or nah)
La-di da-di da, bist du sauer oder nicht? (Bist du sauer, oder nicht)
I got model bitches, no pants, no bra (no pants, no bra)
Ich habe Modelschlampen, keine Hosen, kein BH (keine Hosen, kein BH)
You know I keep a Magnum, ain't talkin' no gun (ain't talking no gun)
Du weißt, ich habe ein Magnum, rede nicht von einer Waffe (rede nicht von einer Waffe)
These bitches, they be burnin' for fire, I run (for fire I run)
Diese Schlampen, sie brennen für Feuer, ich renne (für Feuer renne ich)
All my niggas with that, we ain't with the chitchat
Alle meine Jungs sind dabei, wir sind nicht für den Smalltalk
If we took your bitch, bro, you can't get your bitch back
Wenn wir deine Schlampe genommen haben, Bruder, kannst du deine Schlampe nicht zurückbekommen
Money, yeah, I get that, shawties, yeah, I flip that
Geld, ja, ich bekomme das, Mädels, ja, ich drehe das
What you tryna do now? MBM, I did that
Was willst du jetzt tun? MBM, ich habe das gemacht
I got lotta city bitches wanna come through (yeah)
Ich habe viele Stadtmädchen, die vorbeikommen wollen (ja)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (yeah)
Ich liebe all meine Jungs, wenn ich zeige, werden sie schießen (ja)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Ich liebe all meine Mädchen, weil sie die ganze Crew lieben (ganze Crew)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you
Jungs reden über mich, ich kenne dich nicht
Pop a nigga like a Molly
Einen Kerl wie eine Molly knallen
Yeah, Bape, Balmain on my body
Ja, Bape, Balmain an meinem Körper
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Jungs haben mich jeden Tag bezweifelt, deshalb bin ich arrogant
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Jetzt verdiene ich Geld, jetzt sind diese Mädchen um mich herum (ja)
I remember school, niggas used to try to clown me
Ich erinnere mich an die Schule, Jungs haben versucht, mich zu verspotten
I told her, "Hop in the right side"
Ich habe ihr gesagt, „Steig auf die rechte Seite“
Know that bitch gon' let me fuck when it's the right time
Ich weiß, dass dieses Mädchen mich ficken lässt, wenn es die richtige Zeit ist
Slap a thot and pass her off, like yeah, that's my dime (my dime)
Eine Schlampe schlagen und weitergeben, ja, das ist mein Zehner (mein Zehner)
She like, "Tecca, why you always playin' with my spine?" (Swish)
Sie mag, „Tecca, warum spielst du immer mit meiner Wirbelsäule?“ (Swish)
Bitch, you my thot, you ain't my shorty, it's a fine line (fine line)
Schlampe, du bist meine Schlampe, du bist nicht meine Kleine, es ist eine feine Linie (feine Linie)
'Cause I had to go and get it (get it)
Denn ich musste los und es holen (holen)
All these niggas stating opinions like this is Reddit (Reddit)
All diese Jungs äußern Meinungen, als ob das Reddit wäre (Reddit)
She told me that she love me, I said, "Yo, we gotta dead it"
Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebt, ich habe gesagt: „Yo, wir müssen das beenden“
This shit is crazy, thought you was my baby
Das ist verrückt, ich dachte, du wärst mein Baby
You asked me if I love you, no, I don't but I said, "Maybe"
Du hast mich gefragt, ob ich dich liebe, nein, ich tue es nicht, aber ich habe gesagt: „Vielleicht“
I'm glad I played the game because I know you tried to play me
Ich bin froh, dass ich das Spiel gespielt habe, weil ich weiß, dass du versucht hast, mich zu spielen
All that lovey-dovey shit, that shit ain't never fazed me (fazed me)
All das Liebesgedöns, das hat mich nie berührt (hat mich nie berührt)
But I can't fall in love and that's just how my father raised me
Aber ich kann mich nicht verlieben und das ist, wie mein Vater mich erzogen hat
I wanna give it up, yeah, I know that shit, it ain't me (ain't me)
Ich möchte aufgeben, ja, ich weiß, das bin nicht ich (bin nicht ich)
And now I'm livin' happily because I know you hate me (hate me)
Und jetzt lebe ich glücklich, weil ich weiß, dass du mich hasst (hasst mich)
Now I'm livin' happily because I know you hate me
Jetzt lebe ich glücklich, weil ich weiß, dass du mich hasst
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Ich habe viele Stadtmädchen, die vorbeikommen wollen (vorbeikommen wollen)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Ich liebe all meine Jungs, wenn ich zeige, werden sie schießen (werden schießen)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Ich liebe all meine Mädchen, weil sie die ganze Crew lieben (ganze Crew)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (know you)
Jungs reden über mich, ich kenne dich nicht (kenne dich nicht)
Pop a nigga like a Molly
Einen Kerl wie eine Molly knallen
Yeah, Bape, Balmain on my body
Ja, Bape, Balmain an meinem Körper
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Jungs haben mich jeden Tag bezweifelt, deshalb bin ich arrogant
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me
Jetzt verdiene ich Geld, jetzt sind diese Mädchen um mich herum
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, yeah)
Ich erinnere mich an die Schule, Jungs haben versucht, mich zu verspotten (ja, ja)
Yeah, niggas used to try to clown me
Ja, Jungs haben versucht, mich zu verspotten
Niggas used to try to clown me (try to clown me)
Jungs haben versucht, mich zu verspotten (haben versucht, mich zu verspotten)
Mm, try to clown me (try to clown me)
Mm, versuchen, mich zu verspotten (versuchen, mich zu verspotten)
Yeah, niggas used to try to clown me (try to clown me)
Ja, Jungs haben versucht, mich zu verspotten (haben versucht, mich zu verspotten)
Yeah, niggas used to try to clown me
Ja, Jungs haben versucht, mich zu verspotten
Yeah, niggas used to try to clown me
Ja, Jungs haben versucht, mich zu verspotten
Yeah, laugh at me now (laugh at me now)
Ja, lach jetzt über mich (lach jetzt über mich)
They count me out, count me out
Sie haben mich abgeschrieben, zählen mich ab
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Ho un sacco di ragazze di città che vogliono venire (venire)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Amo tutti i miei amici, quando punto, sparano (sparano)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew
Amo tutte le mie ragazze perché amano l'intero gruppo
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (yeah)
I ragazzi parlano di me, ragazzo, non ti conosco (sì)
Pop a nigga like a Molly
Faccio scoppiare un ragazzo come una Molly
Yeah, Bape, Balmain, on my body
Sì, Bape, Balmain, sul mio corpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
I ragazzi mi dubitavano ogni giorno, ecco perché sono arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Ora sto guadagnando soldi, ora queste ragazze mi stanno attorno (sì)
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, oh, oh)
Ricordo la scuola, i ragazzi cercavano di prendermi in giro (sì, oh, oh)
I ain't even Spanish but these bitches call me papi
Non sono nemmeno spagnolo ma queste ragazze mi chiamano papi
But I ain't waste no time on a treesh (yeah)
Ma non ho sprecato tempo su un albero (sì)
I'm just makin' sure pockets overflowin', breesh
Mi sto solo assicurando che le tasche siano stracolme, breesh
Shawty said she love me, she gon' love me on her knees
Shawty ha detto che mi ama, mi amerà in ginocchio
Like Honcho said, wanna freak, she gotta eat
Come ha detto Honcho, vuole una pazza, deve mangiare
Meet you, pull up like a dentist, put that metal to your teeth (to ya teeth)
Ti incontro, arrivo come un dentista, metto quel metallo sui tuoi denti (sui tuoi denti)
Yeah, I say that (say that)
Sì, lo dico (lo dico)
Niggas talkin' crazy, I'on play that (I'on play that)
I ragazzi parlano pazzi, non gioco a quello (non gioco a quello)
Bitch, I'm MBM and I'on play that (I'on play that)
Ragazza, sono MBM e non gioco a quello (non gioco a quello)
You know I got a grip, but where's the mace facts (mace facts)
Sai che ho una presa, ma dove sono i fatti del mace (fatti del mace)
You know I fucked your bitch, I had to tape that (tape that)
Sai che ho scopato la tua ragazza, ho dovuto registrare quello (registrare quello)
You talkin' like you wit' it but you ain't that
Parli come se fossi con esso ma non lo sei
La-di da-di da, you mad or nah? (You mad, or nah)
La-di da-di da, sei arrabbiato o no? (Sei arrabbiato, o no?)
I got model bitches, no pants, no bra (no pants, no bra)
Ho modelle, niente pantaloni, niente reggiseno (niente pantaloni, niente reggiseno)
You know I keep a Magnum, ain't talkin' no gun (ain't talking no gun)
Sai che tengo un Magnum, non sto parlando di nessuna pistola (non sto parlando di nessuna pistola)
These bitches, they be burnin' for fire, I run (for fire I run)
Queste ragazze, bruciano per il fuoco, io corro (per il fuoco corro)
All my niggas with that, we ain't with the chitchat
Tutti i miei amici con quello, non siamo con il chiacchiericcio
If we took your bitch, bro, you can't get your bitch back
Se abbiamo preso la tua ragazza, fratello, non puoi riavere la tua ragazza
Money, yeah, I get that, shawties, yeah, I flip that
Soldi, sì, li prendo, ragazze, sì, li capovolgo
What you tryna do now? MBM, I did that
Cosa stai cercando di fare ora? MBM, l'ho fatto
I got lotta city bitches wanna come through (yeah)
Ho un sacco di ragazze di città che vogliono venire (sì)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (yeah)
Amo tutti i miei amici, quando punto, sparano (sì)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Amo tutte le mie ragazze perché amano l'intero gruppo (intero gruppo)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you
I ragazzi parlano di me, ragazzo, non ti conosco
Pop a nigga like a Molly
Faccio scoppiare un ragazzo come una Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Sì, Bape, Balmain sul mio corpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
I ragazzi mi dubitavano ogni giorno, ecco perché sono arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me (yeah)
Ora sto guadagnando soldi, ora queste ragazze mi stanno attorno (sì)
I remember school, niggas used to try to clown me
Ricordo la scuola, i ragazzi cercavano di prendermi in giro
I told her, "Hop in the right side"
Le ho detto, "Salta sul lato destro"
Know that bitch gon' let me fuck when it's the right time
So che quella ragazza mi lascerà scopare quando è il momento giusto
Slap a thot and pass her off, like yeah, that's my dime (my dime)
Schiaffeggio una sgualdrina e la passo, come sì, è il mio dieci centesimi (il mio dieci centesimi)
She like, "Tecca, why you always playin' with my spine?" (Swish)
Lei dice, "Tecca, perché giochi sempre con la mia spina dorsale?" (Swish)
Bitch, you my thot, you ain't my shorty, it's a fine line (fine line)
Ragazza, sei la mia sgualdrina, non la mia ragazza, è una linea sottile (linea sottile)
'Cause I had to go and get it (get it)
Perché dovevo andare a prenderlo (prenderlo)
All these niggas stating opinions like this is Reddit (Reddit)
Tutti questi ragazzi esprimono opinioni come se fosse Reddit (Reddit)
She told me that she love me, I said, "Yo, we gotta dead it"
Mi ha detto che mi ama, ho detto, "Ehi, dobbiamo finirla"
This shit is crazy, thought you was my baby
Questa roba è pazzesca, pensavo fossi il mio tesoro
You asked me if I love you, no, I don't but I said, "Maybe"
Mi hai chiesto se ti amo, no, non lo faccio ma ho detto, "Forse"
I'm glad I played the game because I know you tried to play me
Sono contento di aver giocato il gioco perché so che hai cercato di giocare con me
All that lovey-dovey shit, that shit ain't never fazed me (fazed me)
Tutto quel discorso meloso, quella roba non mi ha mai colpito (mi ha colpito)
But I can't fall in love and that's just how my father raised me
Ma non posso innamorarmi e così mi ha cresciuto mio padre
I wanna give it up, yeah, I know that shit, it ain't me (ain't me)
Voglio arrendermi, sì, so che quella roba, non sono io (non sono io)
And now I'm livin' happily because I know you hate me (hate me)
E ora vivo felicemente perché so che mi odi (mi odi)
Now I'm livin' happily because I know you hate me
Ora vivo felicemente perché so che mi odi
I got lotta city bitches wanna come through (come through)
Ho un sacco di ragazze di città che vogliono venire (venire)
I love all my niggas, when I point, they gon' shoot (gon' shoot)
Amo tutti i miei amici, quando punto, sparano (sparano)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (whole crew)
Amo tutte le mie ragazze perché amano l'intero gruppo (intero gruppo)
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (know you)
I ragazzi parlano di me, ragazzo, non ti conosco (ti conosco)
Pop a nigga like a Molly
Faccio scoppiare un ragazzo come una Molly
Yeah, Bape, Balmain on my body
Sì, Bape, Balmain sul mio corpo
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
I ragazzi mi dubitavano ogni giorno, ecco perché sono arrogante
Now I'm gettin' money, now these bitches be around me
Ora sto guadagnando soldi, ora queste ragazze mi stanno attorno
I remember school, niggas used to try to clown me (yeah, yeah)
Ricordo la scuola, i ragazzi cercavano di prendermi in giro (sì, sì)
Yeah, niggas used to try to clown me
Sì, i ragazzi cercavano di prendermi in giro
Niggas used to try to clown me (try to clown me)
I ragazzi cercavano di prendermi in giro (cercavano di prendermi in giro)
Mm, try to clown me (try to clown me)
Mm, cercavano di prendermi in giro (cercavano di prendermi in giro)
Yeah, niggas used to try to clown me (try to clown me)
Sì, i ragazzi cercavano di prendermi in giro (cercavano di prendermi in giro)
Yeah, niggas used to try to clown me
Sì, i ragazzi cercavano di prendermi in giro
Yeah, niggas used to try to clown me
Sì, i ragazzi cercavano di prendermi in giro
Yeah, laugh at me now (laugh at me now)
Sì, ridi di me ora (ridi di me ora)
They count me out, count me out
Mi hanno escluso, mi hanno escluso

Trivia about the song Count Me Out by Lil Tecca

On which albums was the song “Count Me Out” released by Lil Tecca?
Lil Tecca released the song on the albums “Count Me Out” in 2018 and “We Love You Tecca” in 2019.
Who composed the song “Count Me Out” by Lil Tecca?
The song “Count Me Out” by Lil Tecca was composed by Tomislav Ratesic, Tyler Justin Sharpe.

Most popular songs of Lil Tecca

Other artists of Hip Hop/Rap