Mona Lisa

Angel Aponte, Dwayne Carter, Kendrick Duckworth, Marco Antonio Rodriguez Diaz

Lyrics Translation

I got a story to tell, you know I cherish thee
Hope it ain't too many feelings involved

I see niggas in this bitch, stuntin', popping bottles
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
Then she let us in, we take all of your shit
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
I be with bitches that be with bitches that be with niggas with riches
I tell her, "Get 'em", she say, "I got you", I say, "No, bitch, I say get him"
And they so pretty, and they hair lengthy, he hit it and sleep on her titties
And she give us the word, we come through with AK's
It's a stick up, she scream like a victim
Now you, feeling so silly
I smoke color purple
I'm up in here feeling like Celie (ooh)
Nappy ass dreads, what's that you say?
Watch your mouth, Milli Vanilli (ooh)
You can get snaked, you can get faked
Out by the bitch that you feelin'
'Cause you thought that she was an angel
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a Frisbee
And you telling your business, she tell me your business
You tell that bitch what you're feeling
All of the beans you be spilling
To you, she lie through her teeth cavities, fillings
She know where you hide it, tell me where it's hidden
She know when you're gone, tell me when to visit, we break in your home
And take this specifics and meanwhile the bitch is on vacation with him so she don't get blamed
We don't snatch chains, we find out addresses
And we don't leave messes
You'll only know that it's gone when you check it
Then your first thought is to start second guessing
She say, "What's wrong?", he say "nothing, keep resting"
She say, "What's missing?", "how you know something missing?"
He scratch his head, she say "get back in bed"
And she gave him some head
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
Ooh, I see niggas in this bitch stuntin', popping bottles
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
I be with bitches that know the bitches that's with the niggas we following
Get them on the line, stay two cars behind and tell them hoes, "don't be so obvious"
Mona Lisa
Long hair, don't care, she handle the business and don't ever tell
She bite the bullet and cough up the shells
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place"
And if he say, Yea', then we meet him there
She feed him lies with his silverware
She don't want love, she just want her share
I, know a bitch named Liz, this nigga think she his
'Cause she tell him that it is
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
And then she tell me, and I be all ears
And then I go and tell my people, and they already know him
And then I call Liz and she say he comin' over
I say, "Good girl, just remember what I told you"
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
We're waitin' outside, watch him pull up
Walk up to the door and right before he knock, she open the door naked
She left it unlocked
They started french kissing so he didn't see moi
And then she let him in, they stopped on the couch
Music up loud with his head in the cloud
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Piss a nigga off, put a gun to his frown
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
You know what it is, put your fucking hands up
Liz, that's enough, you can put your hands down
And then he looked dead at her and he shook his head at her
She a good actress and you a dead actor
You'll be dead after we get what we're after
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
But think for me, nigga
Send her to you like she ain't for me, nigga
I hope you alone like bankruptcy, nigga
She pour you a drink, that drink on me, nigga
She slip something in it, now think for me, nigga
Mona Lisa, I done painted the picture
Mo-mona Lisa, out the frame on these niggas
Pussy got you out of character, nigga
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Take everything that you have, 'til don't even have an opinion
We have your attention and now you're looking down a barrel though nigga
Now she looking for her pantyhose, nigga
We just looking for the casserole, nigga
But she gon' show us where you stash it though, nigga
Mona

Ah, everyday she wake up with a different color makeup
And a promise he gon' take to the movie and the mall
Chilling with the Laker, on the floor
Fourth quarter, four minute on the clock Black Mamba with the ball
Paparazzi looking at them both popping up and take a picture, uh
Probably on a Internet blog
In a minute, he gon' be admitting that he love her on his mother
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Mona Lisa
Pussy good enough, it got him sinnin' in her walls
And he digging in it like he living in it
Make a new religion with it
Man a nigga 'bout to go against God
Poetry in a pear tree, sweet tone like a hummingbird
When she asked him, did he want to make love in a yellow taxi
Never gave two fuck, jumped in the backseat
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Then he dogged it again like the bitch Lassie
I'ma a dog in the wind, I'm a pit laughing
I'ma call up again like I did last week
Make good with the friend and I'm all jazzy
Britney with the twin and the girl Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Bitch, I never let the bullshit get past me
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
'Bout no motherfucking double standard, acting
Fucking on another nigga, that's negative alone
But you sucked his dick, that's just nasty
Matter of fact, bitch, gimme your phone (No)
You fucking with Wayne? (No)
Bitch, gimme your phone (No, let me take this call)
(Lick me like a lollipop)
He on your fucking ringtone?
Is that the shit that you do?
Touching yourself, looking at Kendrick videos
Jump on the Internet, watching his interviews
I don't know what the fuck, lately got into you
Tell me who love you, I bet I love harder
Forgot all the shit that I did for your daughter?
The Pampers, the Pedialyte and my momma daycare after school
And she never did charge her
You scandalous as fuck, and I hope you blow up
You know what, I give up, let me go get my gun, I got one in the chamber
I'm plannin' on aimin', God dammit, you know the damage is done
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
I'm not supposed to go through this, I guess
So in conclusion, since you like rappers that's killing that pussy I'm killing myself

She say, ooh, daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah

I got a story to tell, you know I cherish thee
Tenho uma historia pra contar, sabe que eu te acalento
Hope it ain't too many feelings involved
Espero que não tenha muitos sentimentos envolvidos
I see niggas in this bitch, stuntin', popping bottles
Vejo esses caras aqui ostentando, comprando garrafas
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Se embebedando com essas putas e quando eles saem, eles são seguidos
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
Dormem com a puta e nem conhecem ela muito
Then she let us in, we take all of your shit
E daí ela abre a porta pra gente, e a gente toma tudo seu
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
E quando você acordar, ele tenta te ajudar a encontrar, eu amo isso
I be with bitches that be with bitches that be with niggas with riches
Fico com umas puta que ficam com putas que ficam com uns cara rico
I tell her, "Get 'em", she say, "I got you", I say, "No, bitch, I say get him"
Digo pra ela, "Pega eles", ela diz, "'To contigo", eu digo, "Não, porra, pega ele"
And they so pretty, and they hair lengthy, he hit it and sleep on her titties
E elas são tão bonitas, de cabelos longos, ele come e dorme no peito dela
And she give us the word, we come through with AK's
E ela nos da o sinal, chegamos com vários AK
It's a stick up, she scream like a victim
É assalto, ela grita igual a uma vitima
Now you, feeling so silly
Agora você, se sentindo bobo
I smoke color purple
Eu fumo do roxo
I'm up in here feeling like Celie (ooh)
'To aqui me sentindo como a Celie (ooh)
Nappy ass dreads, what's that you say?
Cabelo ruim, o que é isso que 'ta falando?
Watch your mouth, Milli Vanilli (ooh)
Olha a sua boca, Milli Vanilli
You can get snaked, you can get faked
Você pode ser enganado, você pode ser iludido
Out by the bitch that you feelin'
Pela puta que você 'ta afim
'Cause you thought that she was an angel
Por que você pensou que ela fosse anjo
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a Frisbee
Aquela puta não é nenhum anjo, trato a aréola como um frisbee
And you telling your business, she tell me your business
E você conta a sua vida pra ela, e ela conta pra mim
You tell that bitch what you're feeling
Você conta pr'aquela puta o que você 'ta sentindo
All of the beans you be spilling
'Ta soltando tudo
To you, she lie through her teeth cavities, fillings
Pra você ela mente pelas caries dos dentes, preenchimentos
She know where you hide it, tell me where it's hidden
Ela sabe aonde você esconde, me conta aonde 'ta escondido
She know when you're gone, tell me when to visit, we break in your home
Ela sabe quando você 'ta fora, me fala quando posso visitar, entramos na sua casa
And take this specifics and meanwhile the bitch is on vacation with him so she don't get blamed
E pegamos coisa especifica, enquanto isso a puta 'ta de ferias com ele e não é acusada
We don't snatch chains, we find out addresses
Não pegamos cordões, descobrimos endereços
And we don't leave messes
E não deixamos bagunças
You'll only know that it's gone when you check it
Só dará falta quando checar
Then your first thought is to start second guessing
E aí o seu primeiro pensamento é de duvidar
She say, "What's wrong?", he say "nothing, keep resting"
Ela pergunta "O que foi?", ele diz "Nada, descanse"
She say, "What's missing?", "how you know something missing?"
Ela pergunta "O que 'ta faltando?", "Como tu sabe que 'ta faltando algo?"
He scratch his head, she say "get back in bed"
Ele coça a cabeça, ela disse "Volte pra cama"
And she gave him some head
E chupou o pau dele
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
Cara, você não pode confiar nessas putas, e daí ela fala
Ooh, I see niggas in this bitch stuntin', popping bottles
Vejo esses caras aqui ostentando, comprando garrafas
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Se embebedando com essas putas e quando eles saem, eles são seguidos
I be with bitches that know the bitches that's with the niggas we following
Fico com umas puta que ficam com putas que ficam com os caras que a gente 'ta seguindo
Get them on the line, stay two cars behind and tell them hoes, "don't be so obvious"
Ligamos pra elas, ficamos dois carros atras e mando as vadias, "Não seja tão palosa"
Mona Lisa
Mona Lisa
Long hair, don't care, she handle the business and don't ever tell
Cabelo longo, não 'ta nem aí, ela lida com os negócios e nunca fala nada
She bite the bullet and cough up the shells
Ela morde a bala e cospe os cartuchos
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place"
Ela diz pra ele "Oh papai, vamos pra sua casa"
And if he say, Yea', then we meet him there
E se ele falar que sim, encontramos ele lá
She feed him lies with his silverware
Ela alimenta mentiras pra ele com os talheres
She don't want love, she just want her share
Ela não quer amor, só quer a parte dela
I, know a bitch named Liz, this nigga think she his
Conhece uma puta chamada Liz, esse cara pensa que ela é dele
'Cause she tell him that it is
Por que ela fala pra ele que é
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
Então ele conta todos os segredos, todos os seus medos pra ela
And then she tell me, and I be all ears
E aí ela conta pra mim, eu fico só ouvindo
And then I go and tell my people, and they already know him
E vou e conto pro meu bando, e eles já conhecem ele
And then I call Liz and she say he comin' over
E chamo a Liz, e ela diz que 'ta vindo
I say, "Good girl, just remember what I told you"
Eu digo, "Boa garota, lembre-se do que eu disse"
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
Ela me deu saudação, eu digo "Garota, você é uma soldada"
We're waitin' outside, watch him pull up
'Tamo esperando la fora, assistimos ele chegar
Walk up to the door and right before he knock, she open the door naked
Chega na porta e antes dele bater, ela abre a porta toda nua
She left it unlocked
Ela deixou destrancada
They started french kissing so he didn't see moi
Eles começam a beijar por isso ele não me viu
And then she let him in, they stopped on the couch
E ela deixa ele entrar, eles pararam no sofá
Music up loud with his head in the cloud
Musica alta e a cabeça dele nas nuvens
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Abaixei essa porra e assustei ele pra caralho
Piss a nigga off, put a gun to his frown
Emputeci o cara, coloquei a arma bem na boca dele
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
Porra, vira pra trás, não 'to de brincadeira
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
Não 'to de brincadeira, te peguei com as calças baixas
You know what it is, put your fucking hands up
Você sabe o que é, coloque as mão pra cima
Liz, that's enough, you can put your hands down
Liz, 'ta tudo bem, pode abaixar as mão
And then he looked dead at her and he shook his head at her
Daí ele olhou bem pra ela e balançou a cabeça
She a good actress and you a dead actor
Ela é boa atriz, e você 'ta morto
You'll be dead after we get what we're after
Vai morrer assim que conseguimos o que queremos
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
Se a Liz te chama de papai, ela vai tornar órfã
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
Tenho muitas putas que fariam de tudo pra mim, cara
But think for me, nigga
Mas pense por mim, cara
Send her to you like she ain't for me, nigga
Mando ela pra você como se ela não fosse pra mim, cara
I hope you alone like bankruptcy, nigga
Espero que você goste de sua falência, cara
She pour you a drink, that drink on me, nigga
Ela te serve uma bebida, essa bebida é minha, cara
She slip something in it, now think for me, nigga
Ela coloca algo la dentro, agora pense por mim, cara
Mona Lisa, I done painted the picture
Mona Lisa, pintei a cena
Mo-mona Lisa, out the frame on these niggas
Mo-mona Lisa, fora do quadro nesses caras
Pussy got you out of character, nigga
A buceta te tirou do serio, cara
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Você cai da escada por essas vadias, cara
Take everything that you have, 'til don't even have an opinion
Levamos tudo que você tem, você fica até sem opinião
We have your attention and now you're looking down a barrel though nigga
Temo sua atenção e agora você 'ta olhando por um barril, cara
Now she looking for her pantyhose, nigga
Agora ela procurando a calcinha dela, cara
We just looking for the casserole, nigga
Nós 'tamo procurando a grana, cara
But she gon' show us where you stash it though, nigga
Mas ela vai nos mostrar aonde você guarda, cara
Mona
Mona
Ah, everyday she wake up with a different color makeup
Ah, todo dia ela acorda com uma maquiagem diferente
And a promise he gon' take to the movie and the mall
E uma promessa que ele vai leva-la pro cinema e pro shopping
Chilling with the Laker, on the floor
Relaxando com o Laker, no chão
Fourth quarter, four minute on the clock Black Mamba with the ball
Quarto quarto, quatro minutos no relógio, Black Mamba com a bola
Paparazzi looking at them both popping up and take a picture, uh
Paparazzi olhando os dois, tirando fotos, uh
Probably on a Internet blog
Provavelmente em um blog da Internet
In a minute, he gon' be admitting that he love her on his mother
Em um minuto, ele vai admitir que ele ama ela, pela vida da mãe dele
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Cara, ele quer conheçer a mãe dela amanhã
Mona Lisa
Mona Lisa
Pussy good enough, it got him sinnin' in her walls
Buceta boa o suficiente, ela 'ta pecando nas paredes dela
And he digging in it like he living in it
E ele escavando como se ele morasse lá
Make a new religion with it
Cria uma nova religião
Man a nigga 'bout to go against God
O cara 'ta prestes a contrariar Deus
Poetry in a pear tree, sweet tone like a hummingbird
Poesia em um pé de pêra, tom doce como um beija-flor
When she asked him, did he want to make love in a yellow taxi
Quando ela pergunto se ele quisesse transar no táxi amarelo
Never gave two fuck, jumped in the backseat
Ele nem pensou, pulou no banco de trás
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Acordou de manhã ao Grande Gatsby
Then he dogged it again like the bitch Lassie
Daí comeu de novo, como se a puta fosse a Lassie
I'ma a dog in the wind, I'm a pit laughing
Sou cachorro no vento, sou um pitbull rindo
I'ma call up again like I did last week
Vou ligar de novo, como fiz semana passada
Make good with the friend and I'm all jazzy
Ficar de boa com a amiga e 'to dentro
Britney with the twin and the girl Ashley
Britney com a gêmea e a mina, Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Descobriu que eu comi, 'tava infeliz
Bitch, I never let the bullshit get past me
Puta, nunca deixo a sacanagem passar de mim
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
Ou melhor, quero terminar, não me pergunte
'Bout no motherfucking double standard, acting
Sobre um puta padrão duplo, atuando
Fucking on another nigga, that's negative alone
Dando pra outro cara, isso em si já é negativo
But you sucked his dick, that's just nasty
Mas você chupou o pau dele, isso é nojento
Matter of fact, bitch, gimme your phone (No)
Alias, me de o seu celular, cadela (não)
You fucking with Wayne? (No)
'Ta dando pro Wayne? (Não)
Bitch, gimme your phone (No, let me take this call)
Me de o seu celular, cadela (não deixe eu atender rapidão)
(Lick me like a lollipop)
(Me lambe como um pirulito)
He on your fucking ringtone?
Ele 'ta na porra do toque do seu celular?
Is that the shit that you do?
É essa a merda que tu faz?
Touching yourself, looking at Kendrick videos
Se tocando, olhando os videos do Kendrick
Jump on the Internet, watching his interviews
Entra na internet, assistindo as entrevistas dele
I don't know what the fuck, lately got into you
Não sei que caralho deu em você esses dias
Tell me who love you, I bet I love harder
Me diz quem te ama, aposto que eu amo mas
Forgot all the shit that I did for your daughter?
Esqueceu tudo que eu fiz pra sua filha?
The Pampers, the Pedialyte and my momma daycare after school
Os Pampers, o Pedialyte, e a creche da minha mão depois da escola
And she never did charge her
E ela nunca cobrou
You scandalous as fuck, and I hope you blow up
Você é escandalosa pra caralho, espero que se exploda
You know what, I give up, let me go get my gun, I got one in the chamber
Quer saber, desisto, vou pegar minha arma, tenho uma na câmara
I'm plannin' on aimin', God dammit, you know the damage is done
'To planejando apontar, porra, você sabe que o estrago já está feito
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
Puta, 'to emocional porque 'to estressado
I'm not supposed to go through this, I guess
Não era pra eu passar por isso, eu penso
So in conclusion, since you like rappers that's killing that pussy I'm killing myself
Então pra concluir, já que você gosta de rappers que matam essa buceta, eu vou me matar
She say, ooh, daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Ela disse, ooh, papai, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, sorriso falso, Mona Lisa, Mona Lisa
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Ela disse, ooh, sem emoção, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Agora ele entendeu, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
I got a story to tell, you know I cherish thee
Tengo una historia por contar, saben que los aprecio a ustedes
Hope it ain't too many feelings involved
Espero que no hayan muchos sentimientos envueltos en esto
I see niggas in this bitch, stuntin', popping bottles
Veo a cabrones en esto, presumiendo, abriendo botellas
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Embiragándose con estas putas y cuando se van, a ellos los siguen
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
Durmiendo con esa mujer y en realidad sin saber mucho de ella
Then she let us in, we take all of your shit
Y luego ella nos deja entrar, nos llevamos todas tus cosas
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
Y cuando despiertas, ella te ayuda a buscar, me encanta
I be with bitches that be with bitches that be with niggas with riches
Yo ando con mujeres que andan con putas que andan con cabrones con plata
I tell her, "Get 'em", she say, "I got you", I say, "No, bitch, I say get him"
Le digo a ella "Ve por él", ella dice "Yo me encargo", le digo "No, dije ve por él, cabrona"
And they so pretty, and they hair lengthy, he hit it and sleep on her titties
Y ellas tan bellas, y su cabello tan largo, él se la chinga y se duerme en sus tetas
And she give us the word, we come through with AK's
Y ella nos da su palabra, nosotros llegamos con las AK's
It's a stick up, she scream like a victim
Esto es un asalto, ella como una víctima grita
Now you, feeling so silly
Ahora tú, sintiéndote tan tonto
I smoke color purple
Yo fumo color púrpura
I'm up in here feeling like Celie (ooh)
Estoy aquí sintiéndome como Celie (Oh)
Nappy ass dreads, what's that you say?
Rastas de bajo mundo, ¿qué coño dijiste?
Watch your mouth, Milli Vanilli (ooh)
Cuida lo que dices, Milli Vanilli (Oh)
You can get snaked, you can get faked
Puedes ser traicionado, puedes ser engañado
Out by the bitch that you feelin'
Por la perra a la que estás enamorando
'Cause you thought that she was an angel
Porque tú mensaste que ella era un ángel
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a Frisbee
Esa puta no es un ángel, agarro su aureola como un frisbee
And you telling your business, she tell me your business
Y tú contando tus planes, ella me dice tus planes
You tell that bitch what you're feeling
Le dices a esa mujer lo que sientes
All of the beans you be spilling
Toda la sopa que estás regando
To you, she lie through her teeth cavities, fillings
A ti, ella miente a través de sus caries, las tapaduras
She know where you hide it, tell me where it's hidden
Ella sabe dónde lo escondes, cuenta dónde lo escondes
She know when you're gone, tell me when to visit, we break in your home
Ella sabe cuándo te vas, cuenta cuándo visitar, nos metemos en tu casa
And take this specifics and meanwhile the bitch is on vacation with him so she don't get blamed
Y nos llevamos lo específico y mientras esta puta está de vacaciones con él para que no aparente culpable
We don't snatch chains, we find out addresses
No arrebatamos cadenas, buscamos direcciones
And we don't leave messes
Y no dejamos desastres
You'll only know that it's gone when you check it
Tú solo sabrás que te desapareció cuando revises
Then your first thought is to start second guessing
Y tu primer pensamiento es de empezar a dudar
She say, "What's wrong?", he say "nothing, keep resting"
Ella dice "¿Qué sucede?" él dice "Nada, vuelve a dormir"
She say, "What's missing?", "how you know something missing?"
Ella dice "¿Qué falta?", "¿Cómo sabes que algo falta?"
He scratch his head, she say "get back in bed"
Él se rasca la cabeza, ella dice "regresa a la cama"
And she gave him some head
Y ella le dio sexo oral
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
Hombre, no puedes confiar en estas putas, y luego ella dice
Ooh, I see niggas in this bitch stuntin', popping bottles
Oh, veo a cabrones en esto, presumiendo, abriendo botellas
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Embiragándose con estas putas y cuando se van, a ellos los siguen
I be with bitches that know the bitches that's with the niggas we following
Yo ando con mujeres que conocen a las putas que andan con los cabrones que estamos siguiendo
Get them on the line, stay two cars behind and tell them hoes, "don't be so obvious"
Les pongo en la línea, permanecemos dos carros atrás y le digo a las putas "No sean tan obvias"
Mona Lisa
Mona Lisa
Long hair, don't care, she handle the business and don't ever tell
Cabello largo, nada les importa, ella controla el negocio y nunca dice a nadie
She bite the bullet and cough up the shells
Ella muerde la bala y tose el casquillo
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place"
Ella le dice "Oh, papi, vamos a tu casa"
And if he say, Yea', then we meet him there
Y si él dice "Sí", entonces lo vemos ahí
She feed him lies with his silverware
Ella le sirvió las mentiras con sus cubiertos de plata
She don't want love, she just want her share
Ella no quiere amor, solo quiere su parte de la ganancia
I, know a bitch named Liz, this nigga think she his
Yo, conozco a una puta llamada Liz, este cabrón piensa que ella le pertenece
'Cause she tell him that it is
Porque yo le digo que así es
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
Y él le cuenta a ella todos sus secretos, le cuenta todos sus miedos
And then she tell me, and I be all ears
Y luego ella me cuenta, yo solo escucho
And then I go and tell my people, and they already know him
Y luego yo voy y le digo a mi gente, y de una lo conocen a él
And then I call Liz and she say he comin' over
Y luego llamo a Liz y ella dice que viene en camino
I say, "Good girl, just remember what I told you"
Le digo "Buena chica, solo recuerda lo que te dije"
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
Ella me da el saludo, le digo "Mujer, eres una militar"
We're waitin' outside, watch him pull up
Estamos esperando afuera, lo vemos llegar
Walk up to the door and right before he knock, she open the door naked
Camina a la puerta y justo antes de tocar, ella abre la puerta desnuda
She left it unlocked
Ella cerró sin seguro
They started french kissing so he didn't see moi
Empiezan con beso francés así que no me vio a moi
And then she let him in, they stopped on the couch
Y luego lo deja entrar, se detuvieron en el sillón
Music up loud with his head in the cloud
El volumen de la música tan alto con su cabeza en las nubes
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Apago la música y le di un susto para orinarse
Piss a nigga off, put a gun to his frown
Has enojar a un cabrón, pon una pistola en su frente
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
Carbón, date la vuelta, no estoy aquí para jugar
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
No estoy aquí para jugar, te agarro con los pantalones abajo
You know what it is, put your fucking hands up
Sabes de qué se trata esto, pon las manos arriba
Liz, that's enough, you can put your hands down
Liz, es suficiente, puedes bajar las manos
And then he looked dead at her and he shook his head at her
Y luego él le da una mirada a ella y disiente a ella con la cabeza
She a good actress and you a dead actor
Ella es buena actriz y tú un actor muerto
You'll be dead after we get what we're after
Estarás muerto después de que obtengamos lo que vinimos a buscar
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
Si Liz te llamó papi, pasará a ser hija bastarda, oh
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
Tengo tantas putas que lo harían todo por mí, cabrón
But think for me, nigga
Pero piensa por mí, cabrón
Send her to you like she ain't for me, nigga
Mandarla a ti como si no fuera para mí, cabrón
I hope you alone like bankruptcy, nigga
Espero que a ti te guste estar solo en bancarrota, cabrón
She pour you a drink, that drink on me, nigga
Ella te sirvió una bebida, esa bebida la pagué yo, cabrón
She slip something in it, now think for me, nigga
Ella puso algo en esa bebida, ahora piensa por mí, cabrón
Mona Lisa, I done painted the picture
Mona Lisa, yo pinté este retrato
Mo-mona Lisa, out the frame on these niggas
Mo-Mona Lisa, fuera del encuadre para estos bastardos
Pussy got you out of character, nigga
La vagina te sacó de quicio, cabrón
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Caes por estas putas de tu escalera, mi estimado
Take everything that you have, 'til don't even have an opinion
Me llevaré todo lo que tienes, hasta que ni opinión tengas
We have your attention and now you're looking down a barrel though nigga
Tenemos tu atención y ahora estás viendo a través de un cañón, cabrón
Now she looking for her pantyhose, nigga
Ahora ella busca por sus medias, cabrón
We just looking for the casserole, nigga
Nosotros solo buscamos la caserola, cabrón
But she gon' show us where you stash it though, nigga
Pero ella va a mostrarnos dolde la escondes, cabrón
Mona
Mona
Ah, everyday she wake up with a different color makeup
Ah, cada día ella despierta con diferente color de maquillaje
And a promise he gon' take to the movie and the mall
Y con la promesa de que él la llevará a ver la película y al centro comercial
Chilling with the Laker, on the floor
Jangueando con el Laker, asientos de piso
Fourth quarter, four minute on the clock Black Mamba with the ball
Cuarto cuarto, cuatro minutos el en reloj, la Mamba Negra con el balón
Paparazzi looking at them both popping up and take a picture, uh
Papparazzi viendo a ambos pararse a tomar una foto, uh
Probably on a Internet blog
Quizá para un blog en Internet
In a minute, he gon' be admitting that he love her on his mother
En un minuto, el le jurará por su madre que la ama
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Hombre, él quiere conocer a la madre de ella mañana
Mona Lisa
Mona Lisa
Pussy good enough, it got him sinnin' in her walls
Vagina suficientemente buena, lo tiene pecando en sus paredes
And he digging in it like he living in it
Y él se entierra ahí como si viviera ahí dentro
Make a new religion with it
Hacer una nueva religión con ella
Man a nigga 'bout to go against God
Hombre, estoy a punto de ir contra Dios
Poetry in a pear tree, sweet tone like a hummingbird
Poesía en un árbol de peras, tono dulce como un colibrí
When she asked him, did he want to make love in a yellow taxi
Cuando ella le preguntó si quería hacer el amor en un taxi amarillo
Never gave two fuck, jumped in the backseat
Nunca le importó, saltó al asiento de atrás
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Despertó en la mañana cual Gran Gatsby
Then he dogged it again like the bitch Lassie
Después la perreó de nuevo como a la perra Lassie
I'ma a dog in the wind, I'm a pit laughing
Soy como un perro en la ventana, soy un Pit riéndose
I'ma call up again like I did last week
Voy a llamar de nuevo como lo hice la semana pasada
Make good with the friend and I'm all jazzy
Hacer las pases con la amiga y estoy todo
Britney with the twin and the girl Ashley
Britney con la gemela y la chica Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Se enteró que me la chingués, él se volvió infeliz
Bitch, I never let the bullshit get past me
Puta, yo no permito que mentiras pasen por mí
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
Mejor aún, quiero que rompamos, no me preguntes
'Bout no motherfucking double standard, acting
sobre ninguna puta doble moral, actuando
Fucking on another nigga, that's negative alone
Chingando con otro cabrón, que es un negativo por si mismo
But you sucked his dick, that's just nasty
Pero le chupaste la verga, eso es asqueroso
Matter of fact, bitch, gimme your phone (No)
Es más, puta, ¡dame tu teléfono! (¡No!)
You fucking with Wayne? (No)
¿Estás en contacto con Wayne? (¡No!)
Bitch, gimme your phone (No, let me take this call)
puta, ¡dame tu teléfono! (¡No, déjame, déjame tomar esta llamada rápido)
(Lick me like a lollipop)
("...lick me like a lollipop")
He on your fucking ringtone?
¿Él está en tu puto ringtone?
Is that the shit that you do?
¿Esta es la mierda que tú haces?
Touching yourself, looking at Kendrick videos
Tocándote tu misma, viendo videos de Kendrick
Jump on the Internet, watching his interviews
Navegando en el Internet, viendo sus entrevistas
I don't know what the fuck, lately got into you
No tengo puta idea de qué se metió en tu cabeza últimamente
Tell me who love you, I bet I love harder
Dime quién te ama, te apuesto que yo te amo más
Forgot all the shit that I did for your daughter?
¿Olvidaste ya todo lo que hice por tu hija?
The Pampers, the Pedialyte and my momma daycare after school
¿Los Pampers, el Pedialyte y las veces que mi madre cuidó de ella después de la escuela?
And she never did charge her
Y ella nunca cobró
You scandalous as fuck, and I hope you blow up
Eres tan escandalosa, espero que revientes
You know what, I give up, let me go get my gun, I got one in the chamber
¿Sabes qué? Me rindo, déjame ir por mi pistola, tengo una bala en el cañon
I'm plannin' on aimin', God dammit, you know the damage is done
Tengo planeado en apuntar, maldita sea, sabes que el daño ya hecho está
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
Puta, soy sentimental porque estoy bajo estrés
I'm not supposed to go through this, I guess
No se supone que deba de pasar por esto, supongo
So in conclusion, since you like rappers that's killing that pussy I'm killing myself
Así que en conclusión, como te gustan los raperos que hacen esa chocha reventar, me mataré
She say, ooh, daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Ella dijo oh, papi, oh, Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
Oh, sonrisa falsa, Mona Lisa, Mona Lisa
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Ella dijo oh, sin sentimientos, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Ahora él comprende lo que está frente a sus ojos, Mona Lisa, Mona Lisa
I got a story to tell, you know I cherish thee
J'ai une histoire à vous raconter, vous savez qu'je vous kiffe
Hope it ain't too many feelings involved
J'espère que ça fera pas trop fragile
I see niggas in this bitch, stuntin', popping bottles
Je vois des négros par ici, frimer, aligner les teilles
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Ils se mettent déchirés avec ces salopes, et quand ils rentrent, elles les suivent
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
Ils couchent avec ces mêmes salopes dont ils ne connaissent absolument rien
Then she let us in, we take all of your shit
Après ça, elles nous font rentrer, on te prend tout
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
Et quand tu te réveilles, elle fait zarma elle cherche avec toi, ça me tue ça
I be with bitches that be with bitches that be with niggas with riches
Je traîne avec des salopes qui connaissent d'autres salopes qui traînent avec des mecs friqués
I tell her, "Get 'em", she say, "I got you", I say, "No, bitch, I say get him"
J'lui dis "occupe-toi de lui", elle m'dit "tkt", j'lui dis "ne m'fais pas me répéter salope"
And they so pretty, and they hair lengthy, he hit it and sleep on her titties
Et elles sont tellement mignonnes, leurs cheveux tellement longs, il la ken et s'endort sur ses nichons
And she give us the word, we come through with AK's
Elle nous fait signe, on s'amène avec nos kalash
It's a stick up, she scream like a victim
C'est un hold-up, elle fait genre elle fait pas partie du complot
Now you, feeling so silly
Et toi, tu te sens tellement stupide
I smoke color purple
Je fume un bon teh
I'm up in here feeling like Celie (ooh)
J'suis là et je me sens comme Celie
Nappy ass dreads, what's that you say?
Dreads mal-coiffés, qu'est-ce tu dis?
Watch your mouth, Milli Vanilli (ooh)
Fais attention à ce que tu dis, Milli Vanilli
You can get snaked, you can get faked
Tu peux te faire baiser, tu peux te faire avoir
Out by the bitch that you feelin'
Par la meuf qui te plait
'Cause you thought that she was an angel
Parce que tu pensais qu'elle était un ange
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a Frisbee
Elle est loin d'être un ange, j'balance son auréole comme un frisbee
And you telling your business, she tell me your business
Et après que tu lui raconte tout sur toi, elle me dit tout sur toit
You tell that bitch what you're feeling
Tu lui avoues tes sentiments
All of the beans you be spilling
Tous les secrets que t'as avoué
To you, she lie through her teeth cavities, fillings
Elle te ment comme une arracheuse de dents
She know where you hide it, tell me where it's hidden
Elle sait ou t'as planqué le magot, elle m'dit où il est planqué
She know when you're gone, tell me when to visit, we break in your home
Elle sait quand t'es pas à la zon, elle m'dit quand on peut passer et rentrer par effraction
And take this specifics and meanwhile the bitch is on vacation with him so she don't get blamed
On chourave ton magot, pendant que t'es en vac avec la salope et tu lui en veux même pas
We don't snatch chains, we find out addresses
On arrache pas les chaines, on cherche où tu vis
And we don't leave messes
Et on fait ça propre
You'll only know that it's gone when you check it
Tu ne te rendras compte du vol que quand tu chercheras c'qu'on t'a pris
Then your first thought is to start second guessing
Ensuite ton premier instinct sera de douter de toi-même
She say, "What's wrong?", he say "nothing, keep resting"
Elle va lui dire "y a un problème?", il répondra "tkt, repose-toi"
She say, "What's missing?", "how you know something missing?"
Elle va lui demandé "qu'est-ce qui a disparu?", "comment tu sais ça?"
He scratch his head, she say "get back in bed"
Il se grattera la tête, elle lui dira "reviens te coucher"
And she gave him some head
Et elle lui sucera la bite
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
Frère ne fais jamais confiance aux salopes, puis elle dit
Ooh, I see niggas in this bitch stuntin', popping bottles
Ouh, je vois des négros par ici, frimer, aligner les teilles
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Ils se mettent déchirés avec ces salopes, et quand ils rentrent, elles les suivent
I be with bitches that know the bitches that's with the niggas we following
Je traîne avec des salopes qui connaissent d'autres salopes qui traînent avec des mecs qu'on suit
Get them on the line, stay two cars behind and tell them hoes, "don't be so obvious"
J'l'appelle, j'les prends en filature, j'reste à bonne distance et j'lui dis "sois plus discrète"
Mona Lisa
Mona Lisa
Long hair, don't care, she handle the business and don't ever tell
Longue chevelure, désinvolte, elle gère les bails et ne poucave jamais
She bite the bullet and cough up the shells
Elle n'a peur de rien
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place"
Elle leur dit,"ouh, chéri, allons chez toi"
And if he say, Yea', then we meet him there
Et si il répond oui, alors on le retrouve là-bas
She feed him lies with his silverware
Elle lui raconte des salades avec ses propres couverts
She don't want love, she just want her share
Elle cherche pas l'amour, seulement sa part
I, know a bitch named Liz, this nigga think she his
Je connais une salope qui s'appelle Liz, ce bouffon pense qu'elle lui appartient
'Cause she tell him that it is
Parce qu'elle le lui fait croire
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
Donc il lui dit tous ses secrets et lui confesse toutes ses peurs
And then she tell me, and I be all ears
Et quand elle me fait le rapport, je suis tout ouïe
And then I go and tell my people, and they already know him
Puis je vais raconter le tout à mes gars qui le connaissent déjà
And then I call Liz and she say he comin' over
Et j'appelle Liz qui m'informe qu'il va chez elle
I say, "Good girl, just remember what I told you"
Je dis "très bien meuf, rappelle-toi ce qu'on s'est dit"
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
Elle m'a salué, j'ai dit "meuf t'es une guerrière"
We're waitin' outside, watch him pull up
On l'attend dehors, pour le voir arriver
Walk up to the door and right before he knock, she open the door naked
Il va vers sa porte et juste quand il va frapper, elle l'ouvre et elle est entièrement nue
She left it unlocked
Elle a laissé la porte déverrouillée
They started french kissing so he didn't see moi
Ils commencent à s'embrasser donc il me vois pas
And then she let him in, they stopped on the couch
Elle le fait rentrer, ils s'allongent sur le canapé
Music up loud with his head in the cloud
La musique joue à fond, il est au septième ciel
Turn that shit down and I scared the piss out of him
J'éteins cette foutue musique et il panique
Piss a nigga off, put a gun to his frown
Il s'énerve, je le calme avec un gun sur le front
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
Négro, tourne-toi, j'suis pas venu pour plaisanter
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
J'suis pas venu pour plaisanter, j't'ai vu pantalon baissé
You know what it is, put your fucking hands up
Tu connais la routine, mets tes putain de mains en l'air
Liz, that's enough, you can put your hands down
Liz, c'est bon, tu peux baisser les mains
And then he looked dead at her and he shook his head at her
Puis il l'a mal regardé et l'a désapprouvée
She a good actress and you a dead actor
C'est un bonne actrice et t'est un homme mort
You'll be dead after we get what we're after
Tu mourras quand on aura notre butin
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
Liz t'appelait papa, bientôt elle n'aura plus de père
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
J'ai tellement de salopes qui feraient n'importe quoi pour oim
But think for me, nigga
Mais réfléchis, négro
Send her to you like she ain't for me, nigga
J'te l'ai envoyée comme si elle était pour toi, négro
I hope you alone like bankruptcy, nigga
J'espère que t'es seule comme après une faillite, négro
She pour you a drink, that drink on me, nigga
Elle va te servir un verre, c'est pour moi, c'est cadeau négro
She slip something in it, now think for me, nigga
Elle a glissé un truc dans le verre, réfléchis négro
Mona Lisa, I done painted the picture
Je t'ai fait tout le dessin là
Mo-mona Lisa, out the frame on these niggas
Mona Lisa hors-cadre, négro
Pussy got you out of character, nigga
La schneck t'empêche de réfléchir, négro
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Tomber amoureux de ces salopes c'est comme tomber d'une échelle, négro
Take everything that you have, 'til don't even have an opinion
Elles te prennent tout, même tes opinions
We have your attention and now you're looking down a barrel though nigga
On a ton attention, ton regard dans mon canon
Now she looking for her pantyhose, nigga
Maintenant elle cherche ses collants, négro
We just looking for the casserole, nigga
On cherche juste ton magot, négro
But she gon' show us where you stash it though, nigga
Mais elle va nous montrer où c'est, négro
Mona
Mona
Ah, everyday she wake up with a different color makeup
Ah, tous les jours elle se lève avec un maquillage différent
And a promise he gon' take to the movie and the mall
Et une promesse qu'il l'emmènera au cinoche ou au mall
Chilling with the Laker, on the floor
Qu'il l'emmènera mater un match de basket
Fourth quarter, four minute on the clock Black Mamba with the ball
Quatrième quart-temps, il reste quatre minute, Kobe a le ballon
Paparazzi looking at them both popping up and take a picture, uh
Les paparazzi les prennent en photos, uh
Probably on a Internet blog
Les photos finiront sûrement sur un blog
In a minute, he gon' be admitting that he love her on his mother
Dans une minute, il jurera sur la tête de sa reum qu'il l'aime
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Mec, il veut rencontrer sa mère dès demain
Mona Lisa
Mona lisa
Pussy good enough, it got him sinnin' in her walls
Sa teuch et tellement douce, elle l'a poussé au péché
And he digging in it like he living in it
Et il l'a pénétrée comme s'il voulait s'y installer
Make a new religion with it
Créer un culte pour cette foufoune
Man a nigga 'bout to go against God
Mec, il est prêt à contrarier Dieu
Poetry in a pear tree, sweet tone like a hummingbird
Poésie d'arbre fruitier, douce voix de colibri
When she asked him, did he want to make love in a yellow taxi
Quand elle lui a demandé si ça lui disait de ken dans un taxi
Never gave two fuck, jumped in the backseat
Sans poser de question il s'est jeté sur la banquette arrière
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Il s'est réveillé le lendemain, est tombé sur Gatsby le Magnifique
Then he dogged it again like the bitch Lassie
Puis il l'a bouyave encore plus comme cette salope Lassie
I'ma a dog in the wind, I'm a pit laughing
J'suis un chien dans le vent, j'suis un pitbull souriant
I'ma call up again like I did last week
Je te rappellerai comme j'l'ai fait auparavant
Make good with the friend and I'm all jazzy
J'me mets avec ma copine, et j'me sens bien
Britney with the twin and the girl Ashley
Britney et sa jumelle et l'autre meuf Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Il a découvert que j'l'avais ken et ça lui a foutu la rage
Bitch, I never let the bullshit get past me
Salope, j'me prends jamais la tête avec les conneries
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
Encore mieux, on a qu'à casser, ne me parle plus
'Bout no motherfucking double standard, acting
J'aime pas les deux poids deux mesures, genre
Fucking on another nigga, that's negative alone
Baiser sur un autre négro, c'est pas bien déja
But you sucked his dick, that's just nasty
Mais tu l'as suce, c'est dégueu
Matter of fact, bitch, gimme your phone (No)
Tu sais quoi? Salope, donne-moi ton portable (non)
You fucking with Wayne? (No)
Tu fais la folle avec Wayne? (Non)
Bitch, gimme your phone (No, let me take this call)
Salope, donne-moi ton portable (non, laisse-moi répondre)
(Lick me like a lollipop)
(Suce-moi comme une sucette)
He on your fucking ringtone?
Est-ce qu'il est sur ta sonnerie?
Is that the shit that you do?
C'est ça que vous faites?
Touching yourself, looking at Kendrick videos
Tu te touches en matant des vidéos de Kendrick
Jump on the Internet, watching his interviews
Tu vas sur le net et tu mates ses interviews
I don't know what the fuck, lately got into you
J'sais c'qui te prend ces temps-ci
Tell me who love you, I bet I love harder
Dis-moi qui t'aime, j'te parie que que j't'aime encore mieux
Forgot all the shit that I did for your daughter?
t'oublies tout ce que j'ai fait pour ta gamine?
The Pampers, the Pedialyte and my momma daycare after school
Les couches, le Pedialyte et ma mère qui la baby-sitter après l'école
And she never did charge her
Elle ne t'a jamais fait payer
You scandalous as fuck, and I hope you blow up
T'es vraiment horrible, je te souhaite le pire
You know what, I give up, let me go get my gun, I got one in the chamber
Tu sais quoi? Oublie-ça, je vais chercher mon fusil, j'ai une balle prête à être tirée
I'm plannin' on aimin', God dammit, you know the damage is done
Je me prépare à viser, border de merde, tu sais que c'est couru d'avance
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
Salope j'suis fragile parce que j'ai trop de stress
I'm not supposed to go through this, I guess
C'est ma destinée, peut-être
So in conclusion, since you like rappers that's killing that pussy I'm killing myself
Donc pour finir, comme tu kiffes les rappeurs qui explosent les schneck, j'vais m'exploser la cervelle
She say, ooh, daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Elle dit, ouh, chéri, ouh, Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
Ouh, sourire forçé, Mona Lisa, Mona Lisa
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Elle dit, ouh, pas d'émotion, ouh, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Maintenant il a pigé le truc, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
I got a story to tell, you know I cherish thee
Ich muss 'ne Geschichte erzählen, du weißt, dass ich dich wertschätze
Hope it ain't too many feelings involved
Hoffe, dass nicht zu viele Gefühle mitbeteiligt sind
I see niggas in this bitch, stuntin', popping bottles
Ich seh' Niggas in dieser Scheiße, die angeben, die Korken Knallen lassen
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Sie betrinken sich mit diesen Bitches und wenn sie nach Hause gehen, werden sie verfolgt
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
Schlafen mit der Bitch ein und kennen sie nicht mal
Then she let us in, we take all of your shit
Dann lässt sie uns rein, wir zocken ihn ab
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
Und wenn er aufwacht, wird sie versuchen die Sachen mit ihm zu finden, ich liebe es
I be with bitches that be with bitches that be with niggas with riches
Ich kenn' Bitches, die Bitches kennen, die mit reichen Niggas zusammen sind
I tell her, "Get 'em", she say, "I got you", I say, "No, bitch, I say get him"
Ich sag ihr: „Hol sie dir“, und sie sagt: „Kein Problem“, ich sag ihr: „Nein, Bitch, hol ihn dir“
And they so pretty, and they hair lengthy, he hit it and sleep on her titties
Und sie sind so wunderschön, sie haben lange Haare, er bumst sie und schläft auf ihre Titten
And she give us the word, we come through with AK's
Und sie sagt uns bescheid, dann kommen wir mit den AK's
It's a stick up, she scream like a victim
Es ist ein bewaffneter Raubüberfall und sie schreit wie ein Opfer
Now you, feeling so silly
Jetzt fühlst du dich so dumm
I smoke color purple
Ich rauche das Haze
I'm up in here feeling like Celie (ooh)
Ich bin hier und fühl mich wie Celie (ooh)
Nappy ass dreads, what's that you say?
Verkrauste Rastalocken, was labberst du da?
Watch your mouth, Milli Vanilli (ooh)
Pass auf, was du sagst, Milli Vanilli (ooh)
You can get snaked, you can get faked
Könntest betrogen werden, könntest verarscht werden
Out by the bitch that you feelin'
Ich bin bei der Bitch, die du magst
'Cause you thought that she was an angel
Weil du glaubst, dass sie ein Engel ist
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a Frisbee
Diese Bitch ist kein Engel, ich schmeiß' ihren Heiligenschein weg wie ein Frisbee
And you telling your business, she tell me your business
Und du erzählst ihr deine Angelegenheiten, und dann erzählt sie mir deine Angelegenheiten
You tell that bitch what you're feeling
Du sagst der Bitch, dass du Gefühle für sie hast
All of the beans you be spilling
Du verrätst ihr alles
To you, she lie through her teeth cavities, fillings
Sie lügt dir glatt ins Gesicht
She know where you hide it, tell me where it's hidden
Sie weiß, wo du es versteckt hast, sag mir wo es ist
She know when you're gone, tell me when to visit, we break in your home
Sie weiß, wann du nicht zu Hause bist, sag mir wann ich kommen soll, wir brechen bei dir an
And take this specifics and meanwhile the bitch is on vacation with him so she don't get blamed
Und nehmen die Besonderheiten, währenddessen macht die Bitch Urlaub mit ihm, damit es nicht auffällig wird
We don't snatch chains, we find out addresses
Wir klauen keine Ketten, wir finden einfach nur Adressen
And we don't leave messes
Und wir hinterlassen keine Spuren
You'll only know that it's gone when you check it
Nur wenn du wirklich danach suchst, wirst du herausfinden, dass es weg ist
Then your first thought is to start second guessing
Dein erster Gedanke ist dich selber zu kritisieren
She say, "What's wrong?", he say "nothing, keep resting"
Sie fragt: „Was ist los?“ Er sagt: „Nichts, ruh dich aus“
She say, "What's missing?", "how you know something missing?"
Sie fragt: „Was fehlt? Wieso denkst du, dass etwas fehlt?“
He scratch his head, she say "get back in bed"
Er kratzt sich am Kopf, und sie sagt: „Komm zurück ins Bett“
And she gave him some head
Und sie bläst ihm
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
Junge, du kannst den Bitches nicht trauen und sie sagen
Ooh, I see niggas in this bitch stuntin', popping bottles
Ich seh' Niggas in dieser Scheiße, die angeben, die Korken Knallen lassen
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Sie betrinken sich mit diesen Bitches und wenn sie nach Hause gehen, werden sie verfolgt
I be with bitches that know the bitches that's with the niggas we following
Ich kenn' Bitches, die Bitches kennen, die mit den Niggas, die wir verfolgen zusammen sind
Get them on the line, stay two cars behind and tell them hoes, "don't be so obvious"
Kriege sie an der Leitung, bin zwei Autos hinter ihnen und sag den Schlampen: „Seid nicht auffällig“
Mona Lisa
Mona Lisa
Long hair, don't care, she handle the business and don't ever tell
Hat lange Haare und ihr ist alles egal, sie handelt das Geschäft und sie würde es niemandem verraten
She bite the bullet and cough up the shells
Sie kaut die Patronen und hustet die Schalen aus
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place"
Sie sagt ihnen: „Ooh, Daddy, lass uns zu dir gehen“
And if he say, Yea', then we meet him there
Und wenn er sagt: „Ja“ dann treffen wir ihn
She feed him lies with his silverware
Sie füttert ihn Lügen mit seinem Besteck
She don't want love, she just want her share
Sie will keine Liebe, sie will nur ihren Anteil
I, know a bitch named Liz, this nigga think she his
Ich kenne eine Bitch, die heißt Liz
'Cause she tell him that it is
Weil sie ihm diesen Namen gab
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
Er erzählt ihr all seine Geheimnisse, er erzählt ihr all seine Furcht
And then she tell me, and I be all ears
Und sie erzählt mir dann alles, und ich höre gut zu
And then I go and tell my people, and they already know him
Und dann sag ich das meinen Leuten und sie kennen ihn schon alle
And then I call Liz and she say he comin' over
Und dann ruf' ich Liz an und sie sagt mir, dass er rüber kommt
I say, "Good girl, just remember what I told you"
Und ich sag ihr: „Braves Mädchen, vergiss nicht, was ich dir gesagt habe“
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
Sie grüßt mich, ich sag ihr: „Girl, du bist ein Soldat“
We're waitin' outside, watch him pull up
Wir warten draußen, und beobachten wann er kommt
Walk up to the door and right before he knock, she open the door naked
Er kommt zur Tür und bevor er anklopft, öffnet sie die Tür splitternackt
She left it unlocked
Sie hat die Tür offen gelassen
They started french kissing so he didn't see moi
Sie gibt ihm einen Zungenkuss, deswegen hat er mich nicht gesehen
And then she let him in, they stopped on the couch
Und dann lässt sie ihn in sich rein, sie machen's auf der Couch
Music up loud with his head in the cloud
Die Musik ist laut und sein Kopf ist in den Wolken
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Hab die Musik leise gedreht und ihn erschreckt
Piss a nigga off, put a gun to his frown
Mache ihn wütend, halt die Knarre in sein Gesicht
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
Nigga, dreh dich um, ich bin nicht hier um zu spielen
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
Ich bin nicht hier um zu spielen, hab dich auf frischer Tat ertappt
You know what it is, put your fucking hands up
Du weißt was hier abgeht, also Hände hoch
Liz, that's enough, you can put your hands down
Liz, das reicht, du kannst deine Hände runter machen
And then he looked dead at her and he shook his head at her
Und er guckt sie mit 'nem toten Blick an, und er schüttelt mit dem Kopf
She a good actress and you a dead actor
Sie ist eine gute Schauspielerin und du bist ein toter Schauspieler
You'll be dead after we get what we're after
Nachdem wir kriegen was wir wollen, wirst du umgebracht
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
Wenn Liz dich Daddy nennt, wird sie zum Bastard, oh
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
Hab zu viele Bitches, die alles für mich machen würden, Nigga
But think for me, nigga
Die denken für mich, Nigga
Send her to you like she ain't for me, nigga
Ich schicke sie zu dir, als wäre würde sie nicht mir gehören, Nigga
I hope you alone like bankruptcy, nigga
Ich hoffe, dass du es magst bankrott zu sein
She pour you a drink, that drink on me, nigga
Sie schenkt ihm 'nen Drink ein, das geht auf meine Rechnung, Nigga
She slip something in it, now think for me, nigga
Sie unterschiebt etwas in dein Drink, jetzt denk' für mich, Nigga
Mona Lisa, I done painted the picture
Mona Lisa, ich hab das Bild fertig gemalt
Mo-mona Lisa, out the frame on these niggas
Mo-mona Lisa, raus aus dem Bild und auf diese Niggas
Pussy got you out of character, nigga
Die Pussy macht dich zu 'nem anderen Mensch, Nigga
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Du stürzt wegen diesen Schlampen herunter , mein Nigga
Take everything that you have, 'til don't even have an opinion
Nehme alles was du hast, bis du nicht mal etwas zu sagen hast
We have your attention and now you're looking down a barrel though nigga
Wir haben deine Aufmerksamkeit und jetzt schaust du in die Knarre
Now she looking for her pantyhose, nigga
Jetzt sucht sie ihre Unterhose, Nigga
We just looking for the casserole, nigga
Wir suchen jetzt den Eintopf, Nigga
But she gon' show us where you stash it though, nigga
Denn sie wird uns zeigen wo du die Batzen stapelst, Nigga
Mona
Mona
Ah, everyday she wake up with a different color makeup
Ah, jeden Tag, wacht sie mit einer anderen Farbe von Makeup auf
And a promise he gon' take to the movie and the mall
Und einem Versprechen, dass er sie zum Kino und zum Shopping Center nimmt
Chilling with the Laker, on the floor
Chillt ganz vorne in der Reihe beim Lakers Spiel
Fourth quarter, four minute on the clock Black Mamba with the ball
Viertes Quartal, 4 Minuten, Black Mamba am Ball
Paparazzi looking at them both popping up and take a picture, uh
Paparazzi sieht sie und macht Fotos, uh
Probably on a Internet blog
Es wird wahrscheinlich in einem Internet Blog erscheinen
In a minute, he gon' be admitting that he love her on his mother
In einer Minute wird er ihr gestehen, dass er sie liebt
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Mann, er will ihre Mutter morgen kennenlernen
Mona Lisa
Mona Lisa
Pussy good enough, it got him sinnin' in her walls
Die Pussy ist gut genug, sie haben Sex
And he digging in it like he living in it
Und er geht richtig in ihr rein, als würde er in ihr leben
Make a new religion with it
Er macht sich das zu Religion
Man a nigga 'bout to go against God
Alter und jemand wird gleich gegen Gott gehen
Poetry in a pear tree, sweet tone like a hummingbird
Eine perfekte Frau, mit einer Engelsstimme
When she asked him, did he want to make love in a yellow taxi
Als sie ihn fragte, ob er mit ihr in einem Taxi Liebe macht
Never gave two fuck, jumped in the backseat
Wollte er es sofort und sprang in den Rücksitz
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Wachte dann zum Great Gatsby auf
Then he dogged it again like the bitch Lassie
Dann fickte er sie nochmal Doggystyle wie die Bitch Lassie
I'ma a dog in the wind, I'm a pit laughing
Ich geb' einen Fick und bin am Lächeln
I'ma call up again like I did last week
Ich ruf' nochmal wie letzte Woche an
Make good with the friend and I'm all jazzy
Ich mach's wiedergut und bin dann der Beste
Britney with the twin and the girl Ashley
Britney mit der Zwillingsschwester und dem Mädel Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Er findet heraus, dass ich sie gefickt hab, und war nicht zufrieden
Bitch, I never let the bullshit get past me
Bitch, ich lass diesen Bullshit nie sein
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
Ich mach sogar selber mit ihnen Schluss, wag' mich nicht zu fragen
'Bout no motherfucking double standard, acting
Mir ist der scheiß Doppelstandard egal
Fucking on another nigga, that's negative alone
Einen Nigga zu betrügen ist 'ne negative Sache
But you sucked his dick, that's just nasty
Aber du hast ihm sogar geblasen, das ist einfach ekelhaft
Matter of fact, bitch, gimme your phone (No)
Bitch gib mir jetzt dein Handy (nein)
You fucking with Wayne? (No)
Fickst du mit Wayne? (Nein)
Bitch, gimme your phone (No, let me take this call)
Bitch, gib mir dein Handy (nein lass mich diese Anruf annehmen)
(Lick me like a lollipop)
(Lick me like a lollipop)
He on your fucking ringtone?
Ist er dein scheiß Klingelton?
Is that the shit that you do?
Ist das die Scheiße, die du treibst?
Touching yourself, looking at Kendrick videos
Schaust dir Kendricks Videos an und befriedigst dich selbst?
Jump on the Internet, watching his interviews
Du schaust dir seine Interviews im Internet an
I don't know what the fuck, lately got into you
Ich weiß nicht was in letzer Zeit in dir gefahren ist
Tell me who love you, I bet I love harder
Sag mir wer dich liebt? Ich liebe dich mehr
Forgot all the shit that I did for your daughter?
Hast du vergessen, was ich alles für deine Tochter getan hab?
The Pampers, the Pedialyte and my momma daycare after school
Die Pampers, die Pedialyte und meine Mutter hat nach der Schule auf sie aufgepasst
And she never did charge her
Und sie hat nie Geld angenommen
You scandalous as fuck, and I hope you blow up
Du bist skandalös, ich hoffe du wirst abgefuckt
You know what, I give up, let me go get my gun, I got one in the chamber
Lass mich mal meine Knarre holen, ich hab eine im Kammer
I'm plannin' on aimin', God dammit, you know the damage is done
Ich werde sie auf dich zielen, verdammt, du hast es alles versaut
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
Bitch ich bin emotional weil ich gestresst bin
I'm not supposed to go through this, I guess
Ich hatte nie vor durch sowas zu gehen
So in conclusion, since you like rappers that's killing that pussy I'm killing myself
Da du ja Rapper magst, die die Pussy killen, bring ich mich selbst um
She say, ooh, daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Sie sagt, ooh Daddy, ooh Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, fakes Lächeln, Mona Lisa
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Sie sagt, ooh, keine Gefühle, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Jetzt hat er es gecheckt, Mona Lisa, Mona Lisa, ja
I got a story to tell, you know I cherish thee
Ho una storia da raccontare, sapete che vi adoro
Hope it ain't too many feelings involved
Spero non siano coinvolti troppi sentimenti
I see niggas in this bitch, stuntin', popping bottles
Vedo niggas in questo cazzo di posto che si atteggiano, stappano bottiglie
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Si ubriacano con queste cagne e quando se ne vanno vengono seguiti
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
Si addormentano con quella cagna e non sanno veramente tanto di lei
Then she let us in, we take all of your shit
Poi lei ci fa entrare e noi rubiamo tutta la vostra roba
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
E quando vi svegliate lei vi aiuta a cercarla, adoro ciò
I be with bitches that be with bitches that be with niggas with riches
Io frequento cagne che frequentano cagne che frequentano niggas ricchi
I tell her, "Get 'em", she say, "I got you", I say, "No, bitch, I say get him"
Le dico "Sentile", lei dice "Ok," le dico "No cagna, dico, raggiriamolo"
And they so pretty, and they hair lengthy, he hit it and sleep on her titties
E loro sono così carine e hanno i capelli lunghi, lui ci fa sesso e dorme sulle sue tette
And she give us the word, we come through with AK's
E appena lei ci da il segnale, noi arriviamo con gli AK
It's a stick up, she scream like a victim
È una rapina, lei urla come una vittima
Now you, feeling so silly
Adesso ti senti così ridicolo
I smoke color purple
Mi fumo quel colore viola
I'm up in here feeling like Celie (ooh)
Sto qui sentendomi come Celie (ooh)
Nappy ass dreads, what's that you say?
Rasta crespe, cos'è che dici?
Watch your mouth, Milli Vanilli (ooh)
Occhio a quello che dici Milli Vanilli (ooh)
You can get snaked, you can get faked
Puoi venire tradito, ingannato
Out by the bitch that you feelin'
Dalla cagna che ti piace
'Cause you thought that she was an angel
Perché pensavi che fosse un angelo
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a Frisbee
Quella cagna non è un angelo, tratto la sua aureola come un frisbee
And you telling your business, she tell me your business
E quando tu le racconti gli affari tuoi, lei li racconta a me
You tell that bitch what you're feeling
Tu dici a quella cagna cosa pensi
All of the beans you be spilling
Tutte le cose che riveli
To you, she lie through her teeth cavities, fillings
Con te lei mente attraverso le sue carie, le sue otturazioni
She know where you hide it, tell me where it's hidden
Lei sa dove ti nascondi per dire a me dove sono nascoste le cose
She know when you're gone, tell me when to visit, we break in your home
Sa quando sei via, mi dice quando fare visita, ci introduciamo a casa tua
And take this specifics and meanwhile the bitch is on vacation with him so she don't get blamed
E prendiamo le specifiche e nel frattempo la cagna è in vacanza con lui, così non le verrà data la colpa
We don't snatch chains, we find out addresses
Noi non strappiamo di dosso collane, noi troviamo gli indirizzi
And we don't leave messes
E non lasciamo in disordine
You'll only know that it's gone when you check it
Ti accorgi che qualcosa è sparito solo quando andrai a controllare
Then your first thought is to start second guessing
Poi il tuo primo pensiero è di cominciare a dubitare
She say, "What's wrong?", he say "nothing, keep resting"
Lei gli chiede "Che succede?" e lui le risponde "Niente, continua a riposare"
She say, "What's missing?", "how you know something missing?"
Lei gli chiede "Che manca?", "Come fai a sapere che manca qualcosa?"
He scratch his head, she say "get back in bed"
Li si gratta la testa, lei gli dice "Torna a letto"
And she gave him some head
E poi gli ha fatto una pompa
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
Ragazzo, non puoi fidarti di quelle cagne e poi lei fa
Ooh, I see niggas in this bitch stuntin', popping bottles
"Uh," vedo uomini in questo cazzo di posto che si atteggiano, stappano bottiglie "
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
Si ubriacano con queste cagne e quando se ne vanno vengono seguiti
I be with bitches that know the bitches that's with the niggas we following
Io frequento cagne che conoscono le cagne che stanno con gli uomini che noi stiamo seguendo
Get them on the line, stay two cars behind and tell them hoes, "don't be so obvious"
Le chiamiamo, stiamo due auto indietro e diciamo a quelle troie "Non siate così plateali"
Mona Lisa
Monna Lisa
Long hair, don't care, she handle the business and don't ever tell
Ha i capelli lunghi e se ne frega, lei si occupa degli affari e non ne parla mai
She bite the bullet and cough up the shells
Lei stringe i denti e sputa i bossoli
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place"
Lei gli dice "Oh papino, andiamo a casa tua"
And if he say, Yea', then we meet him there
E se lui le risponde "Sì", allora lo incontreremo lì
She feed him lies with his silverware
Lei gli rifila bugie con la sua argenteria
She don't want love, she just want her share
Lei non è alla ricerca di amore, vuole solo la sua parte
I, know a bitch named Liz, this nigga think she his
Conosco una cagna di nome Liz, questo nigga pensa che sia sua
'Cause she tell him that it is
Perché lei dice che è così
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
Perciò lui le confida tutti i suoi segreti, tutte le sue paure
And then she tell me, and I be all ears
E poi lei dice tutto a me e io sono tutt'orecchi
And then I go and tell my people, and they already know him
E poi vado a raccontarlo ai miei amici che già lo conoscono
And then I call Liz and she say he comin' over
E poi chiamo Liz e lei dice che lui sta arrivando
I say, "Good girl, just remember what I told you"
Io le dico "Brava ragazza, ricordati cosa ti ho detto"
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
Lei mi saluta, io le dico "Ragazza, sei una soldatessa"
We're waitin' outside, watch him pull up
Aspettiamo fuori, lo guardiamo arrivare con la sua auto
Walk up to the door and right before he knock, she open the door naked
Camminare alla porta e poco prima che bussi, lei apre la porta nuda
She left it unlocked
Non la richiude a chiave
They started french kissing so he didn't see moi
Hanno cominciato a limonare perciò lui non mi ha visto
And then she let him in, they stopped on the couch
E poi lei lo ha fatto entrare, si sono fermati sul divano
Music up loud with his head in the cloud
Musica a tutto volume con la testa tra le nuvole
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Abbasso la musica e gli faccio prendere un colpo
Piss a nigga off, put a gun to his frown
Mi ha fatto incazzare e gli punto la pistola sul muso
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
Nigga girati, non sono qui per perdere tempo
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
Non sono qui per perdere tempo, ti ho beccato coi pantaloni abbassati
You know what it is, put your fucking hands up
Sai di che si tratta, mani in alto cazzo
Liz, that's enough, you can put your hands down
Liz basta così, puoi abbassare le mani
And then he looked dead at her and he shook his head at her
E poi lui l'ha guardata dritta negli occhi e ha scosso la testa
She a good actress and you a dead actor
Lei è una brava attrice e tu sei un attore morto
You'll be dead after we get what we're after
Morirai dopo che otterremo ciò che vogliamo
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
Se Liz ti chiama 'Papino', starà per fare la bastarda, oh
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
Ho fin troppe cagne disposte a fare di tutto per me, nigga
But think for me, nigga
Ma pensaci, nigga
Send her to you like she ain't for me, nigga
Te la mando come se non fosse dalla mia parte, nigga
I hope you alone like bankruptcy, nigga
Spero che tu sia solo come l'insolvenza, nigga
She pour you a drink, that drink on me, nigga
Lei ti versa un drink, quel drink lo offro io nigga
She slip something in it, now think for me, nigga
Lei ci mette qualcosa dentro, ora pensa, nigga
Mona Lisa, I done painted the picture
Monna Lisa, ho dipinto il quadro
Mo-mona Lisa, out the frame on these niggas
Mo-Monna Lisa, si manifesta per 'sti niggas
Pussy got you out of character, nigga
La figa ti rincoglionisce, nigga
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Caschi per 'ste troie, nigga
Take everything that you have, 'til don't even have an opinion
Ci prendiamo tutto ciò che possiedi finché non avrai neanche un'opinione
We have your attention and now you're looking down a barrel though nigga
Abbiamo la tua attenzione e ora stai guardando in fondo alla canna di una pistola però, nigga
Now she looking for her pantyhose, nigga
Ora lei sta cercando le sue calze, nigga
We just looking for the casserole, nigga
Noi vogliamo solo il piatto, nigga
But she gon' show us where you stash it though, nigga
Ma ce lo farà vedere lei dove lo nascondi, nigga
Mona
Monna
Ah, everyday she wake up with a different color makeup
Ah, ogni giorno lei si sveglia con un colore diverso di trucco
And a promise he gon' take to the movie and the mall
E con la promessa che lui la porterà al cinema e al centro commerciale
Chilling with the Laker, on the floor
A vedere i Lakers a bordocampo, quarto quarto
Fourth quarter, four minute on the clock Black Mamba with the ball
Quarto tempo, quarto minuto di orologio, Black Mamba con la palla
Paparazzi looking at them both popping up and take a picture, uh
I paparazzi li vedono arrivare insieme e scattano una foto, uh
Probably on a Internet blog
Probabilmente finirà su un blog su internet
In a minute, he gon' be admitting that he love her on his mother
Tra poco lui ammetterà di amarla, giurando su sua madre
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Cavolo, vuole conoscere la madre di lei entro l'indomani
Mona Lisa
Monna Lisa
Pussy good enough, it got him sinnin' in her walls
Talmente brava a scopare che lo fa peccare tra le pareti
And he digging in it like he living in it
E lui ci sta scavando dentro come se ci vivesse dentro
Make a new religion with it
Ci crea una religione
Man a nigga 'bout to go against God
Cavolo, 'sto nigga si sta per mettersi contro Dio
Poetry in a pear tree, sweet tone like a hummingbird
C'è poesia in un pero, suono soave come un colibrì
When she asked him, did he want to make love in a yellow taxi
Quando lei gli ha chiesto se volesse fare l'amore in un taxi giallo
Never gave two fuck, jumped in the backseat
A lui non gliene era mai fregato un cazzo, sono saltati sui sedili posteriori
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Si è svegliato la mattina ad una vita stile "Il Grande Gatsby"
Then he dogged it again like the bitch Lassie
Poi lui l'ha abbandonata di nuovo come la cagna Lassie
I'ma a dog in the wind, I'm a pit laughing
Sono un cane nel vento, un pit che ride
I'ma call up again like I did last week
Chiamerò di nuovo come ho fatto la scorsa settimana
Make good with the friend and I'm all jazzy
Faccio pace con l'amica e sto a posto così
Britney with the twin and the girl Ashley
Britney con la gemella e la ragazza Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Lui ha scoperto che me la sono scopata e non era contento
Bitch, I never let the bullshit get past me
"Cagna, le stronzate non mi sfuggono mai
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
Anzi, voglio finirla qui, non chiedermi
'Bout no motherfucking double standard, acting
Di due fottuti pesi e due misure, fingi
Fucking on another nigga, that's negative alone
Ti scopi un altro nigga, basterebbe quello
But you sucked his dick, that's just nasty
Ma gli hai pure succhiato il cazzo, che schifo
Matter of fact, bitch, gimme your phone (No)
Anzi, cagna dammi il telefono (no)
You fucking with Wayne? (No)
Ti scopi Wayne? (no)
Bitch, gimme your phone (No, let me take this call)
Cagna, dammi il telefono (no, fammi rispondere a questa chiamata)
(Lick me like a lollipop)
(Succhiami come un lecca lecca)
He on your fucking ringtone?
Hai lui come fottuta suoneria
Is that the shit that you do?
'Sta merda fai?
Touching yourself, looking at Kendrick videos
Ti tocchi guardando i video di Kendrick
Jump on the Internet, watching his interviews
Salti su internet a guardarti le sue interviste
I don't know what the fuck, lately got into you
Non so che cazzo ti sia preso ultimamente
Tell me who love you, I bet I love harder
Dimmi chi è che ti ama, scommetto che io ti amo di più
Forgot all the shit that I did for your daughter?
Ti sei scordata di tutto quello che ho fatto per tua figlia?
The Pampers, the Pedialyte and my momma daycare after school
I Pampers, il Pedialyte e mia madre ad assistere la bambina dopo scuola
And she never did charge her
Senza farsi mai pagare
You scandalous as fuck, and I hope you blow up
Sei proprio scandalosa e spero che esplodi
You know what, I give up, let me go get my gun, I got one in the chamber
Sai che c'è? Mi arrendo, fammi andare a prendere la pistola, ho un proiettile nel tamburo
I'm plannin' on aimin', God dammit, you know the damage is done
Ho intenzione di mirare, porca troia, sai che il danno è fatto
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
Cagna, sono emotivo perché sotto stress
I'm not supposed to go through this, I guess
Non dovrei patire tutto questo, suppongo
So in conclusion, since you like rappers that's killing that pussy I'm killing myself
Quindi in conclusione, visto che ti piacciono i rapper che ci danno dentro nella tua figa mi ammazzo
She say, ooh, daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Lei dice "Uh papino, uh", Monna Lisa, Monna Lisa
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
Uh, sorriso finto, Monna Lisa, Monna Lisa
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Lei dice "Uh papino, uh", nessuna emozione, Monna Lisa, Monna Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Adesso lui capisce tutto, Monna Lisa, Monna Lisa, sì
I got a story to tell, you know I cherish thee
話したい話があるんだ お前のこと大事にしてるって分かるだよ
Hope it ain't too many feelings involved
あまり感情的にならないといいけど
I see niggas in this bitch, stuntin', popping bottles
男たちはこの女と一緒にいる、金持ちなのをひけらかしてる、ボトルを開けて
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
女と酔っぱらって、そして男たちは帰る時に後をつけられるんだ
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
そいつはその女と寝る、女のこと何も知らないのにな
Then she let us in, we take all of your shit
そして女は俺たちを家に引き込んで、俺たちはお前の持ち物全てを奪うのさ
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
そしてお前が起きたら、女はそれを探すのを手伝うんだ、良いだろ
I be with bitches that be with bitches that be with niggas with riches
俺は女とグルさ、女たちと仲間のやつだ、そいつらは金持ちの男たちを利用してるんだぜ
I tell her, "Get 'em", she say, "I got you", I say, "No, bitch, I say get him"
俺は「あいつらとヤれ」と女に言う 彼女は「あなたとヤってる」と言う、だから俺は「違う、あいつとヤれと言ったんだ」と言う
And they so pretty, and they hair lengthy, he hit it and sleep on her titties
女はカワイイ、そして髪も長い、あいつは誘いにのって女の胸の中で寝る
And she give us the word, we come through with AK's
そして女が俺たちに合図を送ると、俺たちはライフルを持って入ってく
It's a stick up, she scream like a victim
銃を持って強盗するのさ 女は被害者かのように叫ぶ
Now you, feeling so silly
そしてお前は自分が愚かだったと気づく
I smoke color purple
俺はマリファナを吸ってる
I'm up in here feeling like Celie (ooh)
『The Color Purple』の Celie Johnsonのような気分だ (ooh)
Nappy ass dreads, what's that you say?
ぐちゃぐちゃの汚いドレッドヘア、お前は何を言ってるんだ?
Watch your mouth, Milli Vanilli (ooh)
ミリ・ヴァニリじゃないけど、言葉には気を付けろよ (ooh)
You can get snaked, you can get faked
お前は騙される、お前は騙される
Out by the bitch that you feelin'
お前の愛する女に
'Cause you thought that she was an angel
女が天使だってお前は思ってるから
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a Frisbee
その女は天使なんかじゃないぜ、俺は女の天使の輪っかをフリスビーのように振り回すんだよ
And you telling your business, she tell me your business
お前は自分自身のことを女に話せば、女は俺にそのことを話すのさ
You tell that bitch what you're feeling
その女にお前はどんな感情を持っているか話す
All of the beans you be spilling
全て打ち明けるんだ
To you, she lie through her teeth cavities, fillings
あの女はお前に見え透いた嘘をつくのさ
She know where you hide it, tell me where it's hidden
お前が金目の物をどこに隠したか女は知ってて、俺に教えてくれる
She know when you're gone, tell me when to visit, we break in your home
女はお前がいつ出かけるのか知ってて、俺にいつがいいのか教えてくれる、俺たちはお前の家に押し入って
And take this specifics and meanwhile the bitch is on vacation with him so she don't get blamed
この金目の物を盗む その間女は奴と一緒に休暇中で、女のせいにはされないんだ
We don't snatch chains, we find out addresses
俺たちはチェーンをかっぱらったりしない、住所を探り当てて
And we don't leave messes
メチャクチャにしたりはしないのさ
You'll only know that it's gone when you check it
確認した時に、お前はなくなったことに気づくんだ
Then your first thought is to start second guessing
そしてお前は最初に、女に対して疑惑を感じる
She say, "What's wrong?", he say "nothing, keep resting"
女は「どうしたの?」って言う 男は「何でもない、休んでろ」って言う
She say, "What's missing?", "how you know something missing?"
女は「何がなくなってるの?」って言う そして男は「どうして何かなくなってるって分かるんだ?」と言うんだ
He scratch his head, she say "get back in bed"
男は頭をかく、女は言う「ベッドに戻って」ってな
And she gave him some head
そして女は男にフェラをする
Boy, you can't trust them bitches, and then she say
おい、その女どもを信用しちゃいけないぜ、そして女は言う
Ooh, I see niggas in this bitch stuntin', popping bottles
Ooh 男たちはこの女と一緒にいる、金持ちなのをひけらかしてる、ボトルを開けて
Getting drunk with these bitches and when they leave, they get followed
女と酔っぱらって、そして男たちは帰る時に後をつけられるんだ
I be with bitches that know the bitches that's with the niggas we following
俺は女とグルさ、俺たちがつけてる男たちを利用してる女たちを知ってるやつさ
Get them on the line, stay two cars behind and tell them hoes, "don't be so obvious"
女たちに連絡して、車の2台後からつける、女たちに言うんだ「そんなにあからさまにするな」ってな
Mona Lisa
モナリザのように
Long hair, don't care, she handle the business and don't ever tell
長い髪の女は気にしてない 仕事をこなして、何も話さない
She bite the bullet and cough up the shells
女は銃弾を口で受け止めて吐き出すほどタフだ
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place"
女が「あなたの家に行きましょう」って言って
And if he say, Yea', then we meet him there
もし男がOKって言ったら、俺たちはそいつの家に押し入る
She feed him lies with his silverware
女は男を完璧に騙す
She don't want love, she just want her share
女は愛なんて欲しがってない、ただ分け前が欲しいだけなんだ
I, know a bitch named Liz, this nigga think she his
俺はリズって名前の女を知ってる、こいつは彼女が自分のモノだって思ってる
'Cause she tell him that it is
女が男にそう言ってるからな
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
だから男は女に秘密を全て話す、自分の恐怖についても女に話す
And then she tell me, and I be all ears
そして女は俺にそれを話す、俺はじっくり聞くのさ
And then I go and tell my people, and they already know him
そして俺は仲間にそれを話して、仲間の奴らは男の情報を得る
And then I call Liz and she say he comin' over
その後で俺はリズに電話する、彼女は男が来るよって言う
I say, "Good girl, just remember what I told you"
俺は「いい子だ、俺が言ったことを覚えてるんだぞ」って言う
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
女は俺に敬礼した 俺は「お前は兵士のようにタフだ」って言う
We're waitin' outside, watch him pull up
俺たちは外で待ってて、男が車を止めるのを見てる
Walk up to the door and right before he knock, she open the door naked
ドアに歩いて行く、そして男がノックする直前に、女は裸のままドアを開けた
She left it unlocked
女はドアをロックしないままにしておいた
They started french kissing so he didn't see moi
二人はディープ・キスをし始めて、男は俺に気づかない
And then she let him in, they stopped on the couch
そして女は男を中に入れて、二人はソファーの上に横になる
Music up loud with his head in the cloud
音楽は大音量で響きわたり、男は女とのキスに天にも昇る気持ちになる
Turn that shit down and I scared the piss out of him
音量を下げて、俺は男を怖がらせた
Piss a nigga off, put a gun to his frown
男の眉に銃をあてて、怒らせる
Nigga, turn around, I ain't here to fuck around
おい、振り向け、俺はふざけてるじゃない
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
俺はふざけてるじゃない、お前の油断してる隙をついたんだ
You know what it is, put your fucking hands up
何か分かるだろ 手を上げろよ
Liz, that's enough, you can put your hands down
リズ、もういいぜ、お前は手を下して
And then he looked dead at her and he shook his head at her
そして男は死んだように女を見つめ、首を振った
She a good actress and you a dead actor
彼女はいい女優だけど、お前はどうしようもない男優だな
You'll be dead after we get what we're after
俺たちが欲しいものを手に入れたら、お前は死ぬんだ
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
もしリズがお前を恋人の愛称で呼んだら、彼女はお前を殺すんだよ
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
俺のために何でもしてくれる女はたくさんいるんだよ
But think for me, nigga
でも俺は俺のために行動する
Send her to you like she ain't for me, nigga
彼女を俺のものじゃないみたいにお前のもとに送る
I hope you alone like bankruptcy, nigga
お前が一人なのを願ってな
She pour you a drink, that drink on me, nigga
彼女はお前にドリンクをつぐ、そのドリンクは俺のおごりさ
She slip something in it, now think for me, nigga
彼女はその中に何かを仕込む、そして俺のために行動する
Mona Lisa, I done painted the picture
モナリザ、俺が作り上げた女さ
Mo-mona Lisa, out the frame on these niggas
モナリザはこいつらを騙すのさ
Pussy got you out of character, nigga
女のアソコにお前はメロメロになった
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
お前は女の魅力にはまって、落ちちまった
Take everything that you have, 'til don't even have an opinion
女はお前から全てを奪う、魂さえもな
We have your attention and now you're looking down a barrel though nigga
お前は俺たちのことを見つめてる、最悪の出来事が起きてるのをな
Now she looking for her pantyhose, nigga
今、女はパンティーストッキングを探してる
We just looking for the casserole, nigga
そして俺たちは楽しいことを探してる
But she gon' show us where you stash it though, nigga
でも女はお前がどこに金目のモノを入れたか教えてくれるぜ
Mona
モナリザ
Ah, everyday she wake up with a different color makeup
毎日、女は違う色のメイクアップをして目を覚ます
And a promise he gon' take to the movie and the mall
そして男は映画とショッピングに連れて行くって約束する
Chilling with the Laker, on the floor
レイカーズの試合をコートに近い座席で見る
Fourth quarter, four minute on the clock Black Mamba with the ball
第4クォーター、残り4分のところでコービー・ブライアンにボールが渡った
Paparazzi looking at them both popping up and take a picture, uh
パパラッチたちは二人が一緒にいるのを見つけて写真を撮る
Probably on a Internet blog
多分、ネットのブログに載るだろうな
In a minute, he gon' be admitting that he love her on his mother
すぐに男は母親に女のことを愛してるって言うんだ
Man, he want to meet her mother by tomorrow
ああ、男は明日にでも女の母親に会いたくなるのさ
Mona Lisa
モナリザ
Pussy good enough, it got him sinnin' in her walls
女のアソコが良すぎて、男は深くはまった
And he digging in it like he living in it
そして男はセックスばかりしている
Make a new religion with it
まるで新しい宗教か何かのように
Man a nigga 'bout to go against God
ああ、あいつは神に逆らおうとしてる
Poetry in a pear tree, sweet tone like a hummingbird
素晴らしいセックス、ハチドリのような甘い声
When she asked him, did he want to make love in a yellow taxi
彼女がタクシーの中で愛し合いたいかどうか聞いたら
Never gave two fuck, jumped in the backseat
男は気にせず、バックシートに飛び込む
Woke up in the morning to The Great Gatsby
豪華な暮らしの中で毎日目を覚ます
Then he dogged it again like the bitch Lassie
そして男はまた凄いセックスをした
I'ma a dog in the wind, I'm a pit laughing
俺は逃げ回ってる最低な奴だ、笑ってる最強の男だ
I'ma call up again like I did last week
先週みたいに俺はまた呼び出すからな
Make good with the friend and I'm all jazzy
友達とも仲良くして、俺は全く最高さ
Britney with the twin and the girl Ashley
ブリトニーともアシュリーともヤってるのに
Found out that I fucked, he was unhappy
俺がそいつらとヤってると分かると、あいつは怒りだした
Bitch, I never let the bullshit get past me
おい、俺はバカになんかされたくないんだよ
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
こっちの方がいいんだよ、俺が別れたいんだ、俺に言うんじゃない
'Bout no motherfucking double standard, acting
ダブルスタンダードだなんてな
Fucking on another nigga, that's negative alone
他の奴とヤってて、それだけでも最悪なのに
But you sucked his dick, that's just nasty
お前はそいつのモノをしゃぶった、汚いやつめ
Matter of fact, bitch, gimme your phone (No)
だからおい、電話をよこせ (やだ)
You fucking with Wayne? (No)
ウェインとヤってんのか? (違うわ)
Bitch, gimme your phone (No, let me take this call)
おい、電話をよこせ (やだ、この電話に出させて)
(Lick me like a lollipop)
(ロリポップのように舐めて)
He on your fucking ringtone?
奴の曲がお前の着信音なのか?
Is that the shit that you do?
それがお前のやることか?
Touching yourself, looking at Kendrick videos
お前は自分の体に触れてる、ケンドリックの映像を見ながら
Jump on the Internet, watching his interviews
ネットにアクセスして、あいつのインタビューを見てる
I don't know what the fuck, lately got into you
最近何がお前をそんなに夢中にさせたのか分からない
Tell me who love you, I bet I love harder
誰がお前を愛してるのか教えろよ、俺はもっと激しくお前を愛してるんだぜ
Forgot all the shit that I did for your daughter?
お前の娘にしてやったことをみんな忘れちまったのか?
The Pampers, the Pedialyte and my momma daycare after school
オムツを代えて、病気の看病をして、俺のママは学校の後で子供の世話をしてやった
And she never did charge her
ママは料金なんか請求しなかったぜ
You scandalous as fuck, and I hope you blow up
お前はスキャンダルまみれだな、成功することを祈ってるよ
You know what, I give up, let me go get my gun, I got one in the chamber
あのさ、俺は諦めたよ、銃を取ってくるから、部屋に一つあるんだ
I'm plannin' on aimin', God dammit, you know the damage is done
俺は狙いを定めてるぜ、ちくしょう、もう手遅れだって分かるだろ
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
ストレスのせいで俺は感情的なんだよ
I'm not supposed to go through this, I guess
俺はこんな目に遭うはずじゃなかったのにな、多分
So in conclusion, since you like rappers that's killing that pussy I'm killing myself
だから結果として、お前は凄いセックスをしてくれるラッパーが好きなんだから、俺は自殺するよ
She say, ooh, daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
彼女はお前を恋人の愛称で呼ぶ、ああ、モナリザ、モナリザ
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
ああ、嘘の笑顔、モナリザ、モナリザ
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
彼女は何の感情もないって言う、モナリザ、モナリザ
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
そして男は理解するんだ、モナリザ、モナリザ

[Интро: Kendrick Lamar]
Я хочу рассказать тебе историю
Ты знаешь, я дорожу тобой
Надеюсь, в ней не слишком много чувств

[Припев: Lil Wayne]
Я вижу ниггеров в этой сучке, опустошающих бутылку за бутылкой
Напиваются с этими сучками
И когда они уходят, за ними следуют
Засыпают с этой сучкой, ничего о ней не зная
Затем она впускает нас, мы забираем все твоё дерьмо
И когда ты просыпаешься, она помогает тебе попытаться найти это, я люблю это

[Куплет 1: Lil Wayne]
Я зависаю с сучками, которые зависают с сучками
Которые зависают с богатыми ниггерами
Я говорю ей: «возьми их», она говорит: «У меня уже есть ты»
Я говорю: «Нет, сучка, возьми его»
И они такие милые, и у них длинные волосы
Он напился и спит на её сиськах
Затем она подаёт нам сигнал, мы входим с АК
"Это ограбление!" Она кричит, словно жертва
Теперь ты чувствуешь себя так глупо
Я курю траву, мне так кайфово, словно я Ceelie
Ссыкун дрожит, что ты там сказал?
Следи за языком, Милли Ванилли
Ты можешь быть подставлен, ты можешь быть обманут
Сучкой, к которой у тебя есть чувства
Потому что ты думал, что она ангел
Но эта сучка - не ангел, я использую её нимб вместо фрисби
И ты рассказываешь про свои дела - она передаёт это мне
Ты рассказываешь этой суке о своих чувствах
Она вливала тебе в уши сладкую ложь
Ложь текла даже сквозь её зубы
Она знает, где тебе спрятаться, чтобы рассказать мне, где ты спрятался
Она знает, когда тебе стоит уйти, чтобы рассказать мне, когда приходить
Мы врываемся в твой дом и забираем всё
Пока сучка на отдыхе с ним
Так что её не обвиняют, мы не цепляемся
Мы узнаем адреса и не оставляем беспорядка
Ты заметишь пропажу только когда начнёшь искать её
И подумаешь, что стоит ещё подумать
Она спросит тебя: "Что-то не так?", ты ответишь: "Ничего, отдыхай"
Она спросит: "Что пропало?", ты ответишь: "Откуда ты узнала, что что-то пропало?"
Он почешет голову, она скажет: "Возвращайся в постель"
И сделает ему минет. Чувак, не доверяй сукам
И она сказала: "Ооо..."

[Припев: Lil Wayne]
Я вижу ниггеров в этой сучке, опустошающих бутылку за бутылкой
Напиваются с этими сучками
И когда они уходят, за ними следуют
I be with bitches that know the bitches
That's with the niggas we followin’
Get them on the line, stay two cars behind
And tell them hoes, "Don't be so obvious!"
Mona Lisa, long hair, don't care
She handle the business and don’t ever tell
She bite the bullet and cough up the shells
She tell 'em, "Ooh, daddy, let's go to your place!"
And if he say yeah, then we meet him there
She feed him lies with his silverware
She don't want love, she just want her share

[Verse 2: Lil Wayne]
I know a bitch named Liz
This nigga think she his 'cause she tell him that it is
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
And then she tell me and I be all ears
And then I go and tell my people and they already know him
And then I call Liz and she say he comin' over
I say, "Good girl, just remember what I told ya"
She gave me the salute, I say, "Girl, you're a soldier"
We're waitin’ outside, watch him pull up
Walk up to the door and right before he knock
She open the door naked, she left it unlocked
They started French kissin’ so he didn't see moi
And then she let him in, they stopped on the couch
Music up loud with his head in the clouds
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Piss a nigga off, put a gun to his frown
Nigga, turn around, I ain’t here to fuck around
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
You know what it is, put your fuckin' hands up
Liz, that’s enough, you can put your hands down
And then he looked dead at her and he shook his head at her
She a good actress and you a dead actor
You'll be dead after we get what we're after
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
I got way too many bitches that do anything for me, nigga
But think for me, nigga
Send her to you like she ain't for me, nigga
I hope you alone like bankruptcy, nigga
She pour you a drink, that drink on me, nigga
She slip somethin' in it, now faint for me, nigga
Mona Lisa, I done painted the picture
Mo-Mona Lisa, out the frame on these niggas
Pussy got you out of character, nigga
You fall for these hoes off your ladder, my nigga
Take everything that you have 'til you don't even have an opinion
We have your attention
And now you're lookin' down a barrel though, nigga
Now she lookin' for her pantyhose, nigga
We just lookin' for the casserole, nigga
But she gon' show us where you stash it though, nigga (uh)

[Verse 3: Kendrick Lamar]
Ah, every day she wake up with a different color makeup
And a promise he gone take her to the movie and the mall
Chillin' with the Laker, on the floor, fourth quarter
Four minute on the clock, Black Mamba with the ball
Paparazzi lookin' at 'em both poppin' up and take a picture, uh
Probably on a Internet blog
In a minute, he gon' be admittin' that he love her on his mother
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Mona Lisa
Pussy good enough, it got him sinnin' in the walls
And he diggin' in it like he livin' in it
Make a new religion with it, man a nigga 'bout to go against God
Poetry in a pear tree
Sweet tone like a hummingbird when she asked him
Did he want to make love in a yellow taxi
Never gave two fucks, jumped in the backseat
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Then he dogged it again like the bitch Lassie
I'm a dog in the wind, I'm a pit laughing
I'ma call up again like I did last week
Make good with the friend and I'm all jazzy
Britney with the twin and the girl Ashley
Found out that I fucked, he was unhappy
Bitch, I never let the bullshit get past me
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
'Bout a motherfuckin' double standard, acting
Fucking on another nigga, that's a negative alone
But you sucked this dick, that's just nasty
Matter of fact, bitch, gimme your phone! (No!)
You fuckin' with Wayne's? (No!)
Bitch, gimme your phone! (No!)
Let me, let me take this call real quick
(… lick me like a lollipop) He on your fuckin' ringtone?
Is that the shit that you do?
Touchin' yourself, lookin' at Kendrick videos
Jump on the internet, watchin' his interviews
I don't know what the fuck lately got into you
Tell me who love you, I bet I love harder
Forgot all the shit that I did for your daughter?
The Pampers, the Pedialyte and my momma
Daycare after school and she never did charge her
You scandalous as fuck and I hope you blow up
You know what, I give up, let me go get my gun
I got one in the chamber I'm plannin' on aimin'
Goddammit, you know that the damage is done
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
I'm not supposed to go through this, I guess
So in conclusion, since you like rappers that's killin' that pussy
I'm killin' myself

[Outro: Lil Wayne & Kendrick Lamar]
She say, ooh, Daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah

[Giriş: Kendrick Lamar]
Anlatacak bir hikayem var, biliyo'sun seni ben el üstünde tutarım
Umarım bu çok duygu yüklü olmamıştır

[Köprü: Lil Wayne]
Görüyorum bu piyasada hava atan, şişeler patlatan zenciler
Şu kaltaklarla sarhoş olanlar ve takip edilirler mekandan çıktılarında
Uyuyakalırlar o kaltaklarla ve onu çokta tanımazlar aslında
Ardından kız bizi içeri alır, soyarız neyin varsa ve uyandığın zaman kız yardımcı olur çaldırdıklarını bulmana

[Verse 1: Lil Wayne]
Serveti olan zencilerle takılan kaltaklarla, takılan kaltaklarla takılırım ben
Derim ona: "Ayarla onları" Kız der: "Anladım seni" Derim: "Hayır kaltak, dedim ki ayarla herifi"
Ve çok tatlı onlar, saçları uzun, herif mala vurur ve uyur kızın göğüslerinde
Ardından kız haber uçurur bize, basarız evini AK'lerle, bu bir soygun, kız kurban gibi bağırır
Şimdi acayip aptal hissediyorsundur, mor renkliyi tüttürürüm, Celie gibi hissediyorum burada şimdi (Ooh)
Karman çorman örgü saçlar, ne dedin sen? Dediğine dikkat et, Milli Vanilli (Ooh)
Gizlice baskına uğrayabilirsin, kumpasa getirilebilirsin, hem de hisler beslediğin kaltak tarafından
Çünkü onun bir melek olduğunu sandın, o kaltak melek falan değil, frizbi gibi davranırım onun halesine
Ve sen işini ona anlatıyorsun, o kız da bana aktarıyor, hissettiklerini de söylüyorsun
Ağzından baklayı çıkarıyorsun, dişinin arasındaki boşluklardan sana yalan söylüyor, dolgu
Biliyor nerede saklandığını, malın nerede saklandığını, nereye gittiğini, ne zaman ziyarete geleceğini
Evine kırar gireriz ve özel ilaçlarını alırız, o sırada eleman kaltak ile tatile çıkmıştır
O yüzden kız hiç suçlanmaz, çalmayız kolyeleri, adresleri buluruz ve ardımızda kargaşa bırakmayız
Yalnızca kontrol edindiğin zaman çalındığını anlarsın, ardından aklına gelen ilk düşünceler başlar sorgulamaya
Kız sorar: "Sorun ne?", eleman der: "Bi' şey yok, takılmaya devam et"
Kız der: "Kayıp olan ne?", "Nereden biliyorsun kayıp bir şey olduğunu?"
Eleman başını kaşır, kız der: "Yatağa geri dön hadi" ve sakso çeker elemana
Oğlum, güvenemezsin o kaltaklara, ardından kız der: "Ooh"

[Köprü: Lil Wayne]
Görüyorum bu piyasada hava atan, şişeler patlatan zenciler
Şu kaltaklarla sarhoş olanlar ve takip edilirler mekandan çıktılarında
Takip ettiğimiz zencileri tanıyan, kaltakları tanıyan kaltaklarla takılırım
Onları sıraya çekeriz, arkada iki araba mesafe ve söyleriz orospulara: "Çok çaktırmayın!"
Mona Lisa, uzun saç, umursamaz
İşini halleder ve tek laf etmez, yer mermileri ve öksürür koyanları
Der onlara: "Babacık, hadi senin mekanına gidelim" ve eleman evet derse o vakit orada buluşuruz
Gümüş takımlarıyla elemanları yalanlarla besler, kız aşk istemiyor, sadece payını istiyor

[Verse 2: Lil Wayne]
Liz adında bir kaltak tanırım, eleman kızın onun olduğunu sanıyor, çünkü kız ona böyle söylüyor
Bu yüzden kıza bütün sırlarını söylüyor, bütün korkularını
Sonrasında kız bana söylüyor, can kulağıyla dinliyorum
Ve ben de gidip dostlarıma söylüyorum ve herkes onu çoktan tanımış oluyor, ardından Liz'i arıyorum ve kız herifin geldiğini söylüyor
Diyorum: "Aferin kızıma, sana söylediklerimi hatırla" kız bana selam veriyor, diyorum: "Kızım, sen bir askersin"
Dışarıda bekliyoruz, adamın arabayla gelişini izliyoruz, kapıya doğru gidiyor ve herif daha kapıyı çalmadan
Kız kapıyı çıplak açıyor ve kilitlemeden bırakıyor, Fransız öpücüğüyle başladılar, o yüzden eleman beni hiç görmüyor
Ve ardından kız herifi içine alıyor, kanepede durdular, müzik sesli çalıyor, elemanın kafa ise bulutlarda
Birden kapatıyorum müziği ve elemanın ödünü kopartıyorum
Zenciyi kızdırırım, çattığı kaşlarına silahı dayarım
"Zenci, arkanı dön, buraya makara yapmaya gelmedim, makaraya gelmedim, seni donun aşağıda yakaladım
Aslında var ya, kaldır lan ellerini, Liz, tamam yeter, sen ellerini indirebilirsin"
Ve eleman taş kesilmiş şekilde kıza baktı, salladı kafasını, bunu bana yapma, o iyi bir aktris ve sen ölü bir aktörsün
Biz peşinde olduğumuzu aldığımız zaman öleceksin, Eğer Liz sana babacık diyorsa, o zaman kız piç olacak yakında, oh
Benim için ne olursa yapacak bir sürü kaltağım var, zenci, ama kendimi düşünmeliyim zenci
Kızı yollarım yanına benimle alakası yokmuş gibi zenci, umarım yalnızsındır iflas gibi, zenci
Katar sana bir içki, o içki benden, zenci, kız içine bir şeyler atar, şimdi beni bi' düşün, zenci
Mona Lisa, resmi bile çizdim, Mo-Mona Lisa, durum bu zenciler için sıra dışı
Amcık yüzünden karakterinden ödün verdin, zenci, merdivenlerden bu orospular için düştün, zencim
Geriye bir seçeneğin kalmayana dek neyin var alırım, şimdi dikkatini çektik
Ve bakıyorsun şimdi namluya, zenci, kız külotlu çorabını arıyor şimdi, zenci
Bizse arıyoruz mangırı, zenci, ama kız bize zulanın nerede olduğunu zaten gösterecek, zenci

[Verse 3: Kendrick Lamar & Lil Wayne]
Ah, her gün kız farklı renkte bir makyajla uyanıyor, ve elemandan kendisini sinemaya ve AVM'ye götüreceği sözüyle
Laker maçında takılıyor, sahanın dibinde, dördüncü çeyrekte, dört dakika zaman, Black Mamba elinde top ile
Paparazzi onlara bakıyor, ikisi de ünlü ve fotoğraf çektiriyor, uh, muhtemelen bir İnternet blogunda yayımlanacak
Eleman aniden annesi üzerine yemin edip o kızı sevdiğini itiraf ediyor, adamım, herif yarın kızın annesiyle tanışmak istiyor
(Mona Lisa) Amcık yeterince iyi işte, herife günah işletiyor duvarların ardında
Ve içinde yaşıyormuşcasına iyice diplere giriyor
Bununla kendine yeni bir din yapıyor, adamım zenci Tanrı'ya şirk koşacak
Armut ağacında şiir, sinek kuşu gibi tatlı kızın tonu eleman bir şey istediğinde
Herif sarı takside sevişmek ister mi, takmaz zerre sikine, atlar arka koltuğa
Sabahında uyanır The Great Gatsby'e, ardından kaltak Lassie'ymiş gibi çakar ona yeniden
Rüzgarda bir köpeğim ben, gülen bir pitbull, geçen hafta yaptığım gibi yine arayacağım onu
Arkadaşla aramı güzelce kuracağım ve ben göz alıcıyım, Britney ve ikizi Ashley adlı bir kız
Onu siktiğimi öğrendi, herif şimdi mutsuz, kaltak, ben yalanları asla gözümden kaçırmam
Dahası, ben ayrılmak istiyorum, hiç sorma bana, o amına kodumun çifte standartları, rol yapmak
Başka bir zenciyle sikişmek, bu tek başına olumsuz bir şey zaten, ama sen bu siki yaladın, ne kadar pis bi' şey bu
Aslında var ya, kaltak, ver lan bana telefonunu (Hayır) Wayne ile mi yatıyorsun? (Hayır!)
Kaltak, telefonunu bana ver (Hayır, izin ver, hemen şu çağrıya geri döneyim) (… bir lolipop gibi yala beni)
Ulan herifi zil sesinde mi yaptın? Yediğin bok bu mu yani? Kendrick'in videolarına bakarak kendine mi dokunuyorsun?
İnternete girip onun röportajlarını mı izliyorsun?, son zamanlarda sana neler oldu hiç anlamıyorum
Söyle bana seni kim sevdi, eminim ben daha çok sevdim seni, kızın için yaptığım onca şeyi unuttun mu?
Pampers, Pedialyte ve annem, okuldan sonra ona baktı ve hiç para da almadı
Ne kepaze birisin sen be, umarım geberir gidersin, aslında var ya, benden bu kadar, silahımı alıp geleyim
Namluda var bi' tane ve planım ona doğrultmak, lanet olsun biliyo'n çoktan bana zarar verdin
Sürtük ben duygusal biriyim çünkü stres içindeyim, bunları yaşamam lazımdı
Yani sonuç olarak, sen amcığını geberten rapçileri sevdiğin için, ben de kendimi öldürüyorum

[Nakarat: Lil Wayne]
Kız der: "Ah babacık ah," Mona Lisa, Mona Lisa
Ah, sahte gülümseme (Ah), Mona Lisa, Mona Lisa
Kız der: "Ah, yok duygu falan", Mona Lisa, Mona Lisa
Eleman şimdi ayıktı olayı, Mona Lisa, Mona Lisa, evet

Trivia about the song Mona Lisa by Lil Wayne

On which albums was the song “Mona Lisa” released by Lil Wayne?
Lil Wayne released the song on the albums “Tha Carter V” in 2018, “Thief in the Night” in 2020, “Tha Carter Singles Collection” in 2021, and “I Am Music” in 2023.
Who composed the song “Mona Lisa” by Lil Wayne?
The song “Mona Lisa” by Lil Wayne was composed by Angel Aponte, Dwayne Carter, Kendrick Duckworth, Marco Antonio Rodriguez Diaz.

Most popular songs of Lil Wayne

Other artists of Hip Hop/Rap