The Secret Recipe

Miles Parks McCollum, Jermaine Lamarr Cole

Lyrics Translation

Yeah

Allegedly, they figured out that I'm the secret recipe
The baddest hoes gon' test the E, then blame the high for wantin' sex
I never wanted peace, fuck all the opps, I support Malcolm X
The stack of chains is just a front
Overtaxed and underwhelming, your jeweler pulled a major stunt
I don't smoke weed, already blunt, all of my cars, I had to hunt
My doggy young as hell but still'll step, we call him baby runt
Like window shoppers, I see through every front
I speak on what I need, I foresee everything I want
I block out anything I hate, and still the home is still unpaid
The notice went unseen, the tenants too relaxed
The standards have collapsed, they wrote me in with lames
They treat me like I'm them, they hate, I overcame
Refuse to pat my back, refuse to shake my hand
Refuse to give me props when I am not around
Refuse to act like I ain't shift the sound, like I ain't push the culture
Like several vultures, they ain't come after me
Like several vultures, ain't come after me, still, I keep it P
Yeah, we still digress, and I'm playin' checkers, ain't playin' chess
'Cause I don't go 'round on niggas, we go over niggas
I'll show you niggas, I'm personally nothin' like you and plus I ain't never liked you
I'm rich as hell, I'd never fight you, I'll have somebody snipe you
My doggy Lucky on the edge, holdin' on by a thread
Just like a kite, it wouldn't cost a price
And even if it did it always be right, just like I'm Bob Barker
When I speak, pay attention, go over my words like highlight markers
My only celebrity crush is Nikki Parker
They said I got a type, said all my hoes, they look the same, they said they look too light
Peep my cup, betcha couldn't tell that it was Sprite
I give a fuck about her face, she walkin' with a bamski, I'ma strike

For real (yeah)
I'ma strike (it's us)
I'ma strike, uh

Cole and Yachty, comin' for they respect, come and pay your debt
Just like a travel pillow, we at your neck for the way you slept
It's nuance but I see hella influence in the way you dress
The way you sound, the way you try to move
And try to stay abreast on all the latest flows and the latest tones from Generation X
Y'all chasing relevance, it's evidenced by the way you step
As for me, I cook so masterfully, ain't gotta pay a chef
I'm older now, but still, I'm cuttin' edge, I'm like a bayonet
From out the 'Ville, we ocean certified
You gotta wear your vest, too many homicides
A lotta slidin', they good at makin' decks
Thanks to God, I made it out the city, most would say I'm blessed
My greatest flex is that I made a milli', feel like I'm Bangladesh
I hate the press, refusin' interviews whenever they request
Niggas fake-progressive and woke, I started sayin' less
I had to stop it, peeped how they profit off of racial stress
Some activists got so rich, they prolly wish we stay oppressed
Studio steppers movin' extra on songs, fakin' rep
Only breakin' bad in the lab, thought y'all was makin' meth
Niggas makin' threats and I laugh, that's 'cause you ain't a threat
Don't ask how I feel 'bout no rappers, shit, they okay, I guess
Incomin' call, press the button, the one that say accept
He FaceTime to ask for a feature and saw the face of death
I'm on your song, your streams goin' up, not quite the Drake effect
But don't complain, bitch, take what you get and cut the label check
My table set, I dine on your favorite, one verse'll take his breath
I prolly put more niggas on pause than Cam and Mason Beth
My agent get a whole lotta calls, it's like he paid the ref
These bitches out here lookin' like Steph on the late contest
Wide open, shootin' they shot, don't even waste your breath
I been stop fuckin' you thots, ain't got no patience left
Save that shit for one of them niggas that rock the fake Pateks
My paper stretched just like a Laker before he break a sweat
Signed, the greatest yet

Yeah
Sim
Allegedly, they figured out that I'm the secret recipe
Eles supostamente descobriram que eu sou a receita secreta
The baddest hoes gon' test the E, then blame the high for wantin' sex
As safadas mais gostosas vão provar o E, e depois vão colocar a culpam na viagem por quererem sexo
I never wanted peace, fuck all the opps, I support Malcolm X
Eu nunca quis paz, foda-se todos os adversários, eu apoio Malcolm X
The stack of chains is just a front
A pilha de correntes é apenas uma fachada
Overtaxed and underwhelming, your jeweler pulled a major stunt
Sobretaxado e insatisfatório, seu joalheiro fez um puta golpe
I don't smoke weed, already blunt, all of my cars, I had to hunt
Eu não fumo maconha, só blunt, todos os meus carros, eu tive que correr atrás
My doggy young as hell but still'll step, we call him baby runt
Meu cãozinho é jovem pra caramba, mas ainda vai, nós o chamamos de filhote
Like window shoppers, I see through every front
Como uma dessas pessoas que olham vitrines de loja, eu enxergo o que está detrás de todas as fachadas
I speak on what I need, I foresee everything I want
Eu falo sobre o que preciso, eu prevejo tudo o que quero
I block out anything I hate, and still the home is still unpaid
Eu bloqueio tudo o que odeio, e ainda a casa ainda não está quitada
The notice went unseen, the tenants too relaxed
O aviso passou despercebido, os inquilinos muito relaxados
The standards have collapsed, they wrote me in with lames
Os padrões desabaram, eles me escreveram com os perdedores
They treat me like I'm them, they hate, I overcame
Eles me tratam como se eu fosse eles, eles antagonizam, eu superei
Refuse to pat my back, refuse to shake my hand
Recusam-se a me dar tapinhas nas costas, recusam-se a apertar minha mão
Refuse to give me props when I am not around
Recusam-se a me dar crédito quando eu não estou por perto
Refuse to act like I ain't shift the sound, like I ain't push the culture
Recusam-se a agir como se eu não tivesse revolucionado o som, como se eu não tivesse impulsionado a cultura
Like several vultures, they ain't come after me
Como abutres, eles não vieram atrás de mim
Like several vultures, ain't come after me, still, I keep it P
Como abutres, não vieram atrás de mim, ainda assim, eu mantenho o P
Yeah, we still digress, and I'm playin' checkers, ain't playin' chess
Sim, ainda divagamos, e eu estou jogando damas, não estou jogando xadrez
'Cause I don't go 'round on niggas, we go over niggas
Porque eu não me esquivo dos caras, nós passamos por cima dos caras
I'll show you niggas, I'm personally nothin' like you and plus I ain't never liked you
Eu vou mostrar a vocês, pessoalmente não sou nada como vocês e além disso eu nunca gostei de vocês
I'm rich as hell, I'd never fight you, I'll have somebody snipe you
Eu sou rico pra caramba, nunca lutaria com você, eu mandaria alguém te matar
My doggy Lucky on the edge, holdin' on by a thread
Meu cachorro Lucky 'tá tenso, 'tá por um fio
Just like a kite, it wouldn't cost a price
Como uma pipa, não custaria um preço
And even if it did it always be right, just like I'm Bob Barker
E mesmo que custasse, sempre estaria o preço certo, assim como eu sou Bob Barker
When I speak, pay attention, go over my words like highlight markers
Quando eu falar, preste atenção, preste atenção nas minhas palavras como se estivesse sublinhando elas
My only celebrity crush is Nikki Parker
Minha única paixão de celebridade é Nikki Parker
They said I got a type, said all my hoes, they look the same, they said they look too light
Eles disseram que eu tenho um tipo, que todas as minhas vadias parecem iguais, que elas são muito claras
Peep my cup, betcha couldn't tell that it was Sprite
Olhe meu copo, aposto que você não saberia dizer que era Sprite
I give a fuck about her face, she walkin' with a bamski, I'ma strike
Eu não dou a mínima para o rosto dela, ela está andando com um Banski, eu vou atacar
For real (yeah)
De verdade (sim)
I'ma strike (it's us)
Eu vou atacar (somos nós)
I'ma strike, uh
Eu vou atacar, uh
Cole and Yachty, comin' for they respect, come and pay your debt
Cole e Yachty, vindo para o respeito deles, venha e pague sua dívida
Just like a travel pillow, we at your neck for the way you slept
Igual um travesseiro de viagem, estamos no seu pescoço pela maneira como você dormiu
It's nuance but I see hella influence in the way you dress
São detalhes, mas eu vejo muita influência na maneira como você se veste
The way you sound, the way you try to move
A maneira como você soa, a maneira como você tenta se mover
And try to stay abreast on all the latest flows and the latest tones from Generation X
E tenta se manter atualizado sobre todos os últimos flows e as últimos músicas da Geração X
Y'all chasing relevance, it's evidenced by the way you step
Vocês estão todos correndo atrás de relevância, é evidente pela maneira como vocês se comporta
As for me, I cook so masterfully, ain't gotta pay a chef
Quanto a mim, eu cozinho tão magistralmente que não preciso pagar um chef
I'm older now, but still, I'm cuttin' edge, I'm like a bayonet
Estou mais velho agora, mas ainda estou na vanguarda, sou como uma baioneta
From out the 'Ville, we ocean certified
De fora da 'Ville, somos certificados pelo oceano
You gotta wear your vest, too many homicides
Você tem que usar seu colete, muitos homicídios
A lotta slidin', they good at makin' decks
Muitas matanças, eles são bons em fazer decks
Thanks to God, I made it out the city, most would say I'm blessed
Graças a Deus, eu conseguir deixar a periferia, a maioria diria que sou abençoado
My greatest flex is that I made a milli', feel like I'm Bangladesh
Minha maior tiração de onda é que eu fiz um milhão, me sinto como Bangladesh
I hate the press, refusin' interviews whenever they request
Eu odeio a imprensa, recusando entrevistas sempre que eles pedem
Niggas fake-progressive and woke, I started sayin' less
Pretos fingem ser progressistas e de esquerda, eu comecei a falar menos
I had to stop it, peeped how they profit off of racial stress
Eu tive que parar, percebi como eles lucram com o estresse racial
Some activists got so rich, they prolly wish we stay oppressed
Alguns ativistas ficaram tão ricos, eles provavelmente desejam que continuemos oprimidos
Studio steppers movin' extra on songs, fakin' rep
Fodões de estúdio se movendo extra nas músicas, fingindo representação
Only breakin' bad in the lab, thought y'all was makin' meth
Só me tornando malvado quando no laboratório, pensei que vocês estavam fazendo metanfetamina
Niggas makin' threats and I laugh, that's 'cause you ain't a threat
Manos fazendo ameaças e eu rio, é porque você não representa ameaça alguma
Don't ask how I feel 'bout no rappers, shit, they okay, I guess
Não pergunte como me sinto sobre rappers nenhum, merda, eles são ok, eu acho
Incomin' call, press the button, the one that say accept
Chamada recebida, pressione o botão, aquele que diz aceitar a ligação
He FaceTime to ask for a feature and saw the face of death
Ele liga de FaceTime para pedir um colaboração e viu a face da morte
I'm on your song, your streams goin' up, not quite the Drake effect
Estou na sua música, seus streams estão subindo, não é bem o efeito tipo Drake
But don't complain, bitch, take what you get and cut the label check
Mas não reclame, caralho, aceite o que você recebe e pegue o cheque da gravadora
My table set, I dine on your favorite, one verse'll take his breath
Minha mesa está posta, eu janto no seu lugar favorito, um verso vai tirar seu fôlego
I prolly put more niggas on pause than Cam and Mason Beth
Provavelmente coloquei mais manos em pausa do que Cam e Mason Beth
My agent get a whole lotta calls, it's like he paid the ref
Meu agente recebe muitas ligações, é como se ele tivesse dado propina ao juiz
These bitches out here lookin' like Steph on the late contest
Essas vadias por aí parecendo Steph no último campeonato
Wide open, shootin' they shot, don't even waste your breath
Totalmente aberto, eles dão o seu tiro, nem mesmo desperdice seu fôlego
I been stop fuckin' you thots, ain't got no patience left
Eu parei de foder com vocês cavalas vadias, não tenho mais paciência
Save that shit for one of them niggas that rock the fake Pateks
Guarde essa merda para um desses pretinhos que usam Pateks falsificados
My paper stretched just like a Laker before he break a sweat
Meu dinheiro aqueceu como um jogador do Laker antes de entrar pra jogar
Signed, the greatest yet
Assinado, o mano que continua sendo o maior
Yeah
Allegedly, they figured out that I'm the secret recipe
Supuestamente, descubrieron que soy la receta secreta
The baddest hoes gon' test the E, then blame the high for wantin' sex
Las más buenotas van a probar la E, luego culpan al arrebato por querer sexo
I never wanted peace, fuck all the opps, I support Malcolm X
Nunca quise paz, joder a todos los enemigos, apoyo a Malcolm X
The stack of chains is just a front
El montón de cadenas es solo una fachada
Overtaxed and underwhelming, your jeweler pulled a major stunt
Sobreimpuestos y decepcionantes, tu joyero hizo un gran truco
I don't smoke weed, already blunt, all of my cars, I had to hunt
No fumo hierba, ya soy directo, todos mis coches, tuve que cazarlos
My doggy young as hell but still'll step, we call him baby runt
Mi perro es joven como el infierno pero aún así dará un paso, lo llamamos el pequeño
Like window shoppers, I see through every front
Como los mirones de escaparates, veo a través de cada fachada
I speak on what I need, I foresee everything I want
Hablo de lo que necesito, preveo todo lo que quiero
I block out anything I hate, and still the home is still unpaid
Bloqueo todo lo que odio, y aún así la casa sigue sin pagar
The notice went unseen, the tenants too relaxed
El aviso pasó desapercibido, los inquilinos demasiado relajados
The standards have collapsed, they wrote me in with lames
Los estándares se han derrumbado, me metieron con los perdedores
They treat me like I'm them, they hate, I overcame
Me tratan como si fuera uno de ellos, odian, superé
Refuse to pat my back, refuse to shake my hand
Se niegan a darme una palmada en la espalda, se niegan a darme la mano
Refuse to give me props when I am not around
Se niegan a darme crédito cuando no estoy cerca
Refuse to act like I ain't shift the sound, like I ain't push the culture
Se niegan a actuar como si no hubiera cambiado el sonido, como si no hubiera impulsado la cultura
Like several vultures, they ain't come after me
Como varios buitres, no vinieron tras de mí
Like several vultures, ain't come after me, still, I keep it P
Como varios buitres, no vinieron tras de mí, aún así, lo mantengo P
Yeah, we still digress, and I'm playin' checkers, ain't playin' chess
Sí, todavía nos desviamos, y estoy jugando a las damas, no estoy jugando al ajedrez
'Cause I don't go 'round on niggas, we go over niggas
Porque no voy detrás de los negros, vamos por encima de los negros
I'll show you niggas, I'm personally nothin' like you and plus I ain't never liked you
Te mostraré, personalmente no soy nada como tú y además nunca me has gustado
I'm rich as hell, I'd never fight you, I'll have somebody snipe you
Soy rico como el infierno, nunca te pelearía, haría que alguien te disparara
My doggy Lucky on the edge, holdin' on by a thread
Mi perro Lucky al borde, aguantando por un hilo
Just like a kite, it wouldn't cost a price
Como una cometa, no costaría un precio
And even if it did it always be right, just like I'm Bob Barker
Y aunque lo hiciera siempre estaría bien, como si fuera Bob Barker
When I speak, pay attention, go over my words like highlight markers
Cuando hablo, presta atención, repasa mis palabras como marcadores de resaltado
My only celebrity crush is Nikki Parker
Mi único amor platónico de celebridad es Nikki Parker
They said I got a type, said all my hoes, they look the same, they said they look too light
Dijeron que tengo un tipo, dijeron que todas mis chicas, se ven igual, dijeron que se ven demasiado claras
Peep my cup, betcha couldn't tell that it was Sprite
Mira mi vaso, apuesto a que no podrías decir que era Sprite
I give a fuck about her face, she walkin' with a bamski, I'ma strike
Me importa un carajo su cara, si camina con un bamski, voy a golpear
For real (yeah)
De verdad (sí)
I'ma strike (it's us)
Voy a golpear (somos nosotros)
I'ma strike, uh
Voy a golpear, uh
Cole and Yachty, comin' for they respect, come and pay your debt
Cole y Yachty, vienen por su respeto, ven y paga tu deuda
Just like a travel pillow, we at your neck for the way you slept
Como una almohada de viaje, estamos en tu cuello por la forma en que dormiste
It's nuance but I see hella influence in the way you dress
Es matiz pero veo mucha influencia en la forma en que te vistes
The way you sound, the way you try to move
La forma en que suenas, la forma en que intentas moverte
And try to stay abreast on all the latest flows and the latest tones from Generation X
Y tratar de mantenerse al día con todos los últimos flujos y los últimos tonos de la Generación X
Y'all chasing relevance, it's evidenced by the way you step
Ustedes están persiguiendo la relevancia, se evidencia por la forma en que avanzan
As for me, I cook so masterfully, ain't gotta pay a chef
En cuanto a mí, cocino tan magistralmente, no tengo que pagar a un chef
I'm older now, but still, I'm cuttin' edge, I'm like a bayonet
Soy mayor ahora, pero aún así, estoy a la vanguardia, soy como una bayoneta
From out the 'Ville, we ocean certified
Desde el 'Ville, estamos certificados por el océano
You gotta wear your vest, too many homicides
Tienes que llevar tu chaleco, demasiados homicidios
A lotta slidin', they good at makin' decks
Mucho deslizamiento, son buenos haciendo cubiertas
Thanks to God, I made it out the city, most would say I'm blessed
Gracias a Dios, salí de la ciudad, la mayoría diría que estoy bendecido
My greatest flex is that I made a milli', feel like I'm Bangladesh
Mi mayor flexión es que hice un millón, me siento como Bangladesh
I hate the press, refusin' interviews whenever they request
Odio la prensa, rechazo entrevistas cada vez que las solicitan
Niggas fake-progressive and woke, I started sayin' less
Los negros son falsamente progresistas y despiertos, empecé a decir menos
I had to stop it, peeped how they profit off of racial stress
Tuve que pararlo, vi cómo se benefician del estrés racial
Some activists got so rich, they prolly wish we stay oppressed
Algunos activistas se han enriquecido tanto, probablemente deseen que sigamos oprimidos
Studio steppers movin' extra on songs, fakin' rep
Los bailarines de estudio se mueven extra en las canciones, fingen representar
Only breakin' bad in the lab, thought y'all was makin' meth
Solo rompiendo mal en el laboratorio, pensé que estaban haciendo metanfetaminas
Niggas makin' threats and I laugh, that's 'cause you ain't a threat
Los negros hacen amenazas y me río, eso es porque no eres una amenaza
Don't ask how I feel 'bout no rappers, shit, they okay, I guess
No preguntes cómo me siento acerca de los raperos, mierda, están bien, supongo
Incomin' call, press the button, the one that say accept
Llamada entrante, presiona el botón, el que dice aceptar
He FaceTime to ask for a feature and saw the face of death
Hizo FaceTime para pedir una colaboración y vio la cara de la muerte
I'm on your song, your streams goin' up, not quite the Drake effect
Estoy en tu canción, tus streams suben, no es exactamente el efecto Drake
But don't complain, bitch, take what you get and cut the label check
Pero no te quejes, perra, toma lo que te dan y corta el cheque de la discográfica
My table set, I dine on your favorite, one verse'll take his breath
Mi mesa está puesta, ceno en tu favorito, un verso le quitará el aliento
I prolly put more niggas on pause than Cam and Mason Beth
Probablemente puse a más negros en pausa que Cam y Mason Beth
My agent get a whole lotta calls, it's like he paid the ref
Mi agente recibe muchas llamadas, es como si hubiera pagado al árbitro
These bitches out here lookin' like Steph on the late contest
Estas perras por aquí parecen Steph en el concurso de última hora
Wide open, shootin' they shot, don't even waste your breath
Disparando su tiro a quemarropa, ni siquiera desperdicies tu aliento
I been stop fuckin' you thots, ain't got no patience left
Dejé de joder con ustedes, putas, no me queda paciencia
Save that shit for one of them niggas that rock the fake Pateks
Guarda esa mierda para uno de esos negros que usan los falsos Pateks
My paper stretched just like a Laker before he break a sweat
Mi papel se estira como un Laker antes de sudar
Signed, the greatest yet
Firmado, el mejor hasta ahora
Yeah
Ouais
Allegedly, they figured out that I'm the secret recipe
Askip, ils ont compris que j'ai la recette secrète
The baddest hoes gon' test the E, then blame the high for wantin' sex
Les pétasses sauvages goûtent l'ecsta', et disent que c'est la faute des drogues qu'elles veulent ken
I never wanted peace, fuck all the opps, I support Malcolm X
Je voulais jamais la paix, fuck les opps, je suis pour Malcolm X
The stack of chains is just a front
Cette montagnes de chaînes n'est qu'une façade
Overtaxed and underwhelming, your jeweler pulled a major stunt
Surtaxé et pas mal décevant, ton bijoutier vient de te jouer un sacré tour
I don't smoke weed, already blunt, all of my cars, I had to hunt
Je ne fume pas de beuh, j'suis déjà emboucané, j'ai dû chasser toutes mes bagnoles
My doggy young as hell but still'll step, we call him baby runt
Mon chiot est pas mal jeune mais il fait déjà le dur, on l'appelle "le p'tit avorton"
Like window shoppers, I see through every front
Comme les lèche-vitrines, je vois à travers chaque façade
I speak on what I need, I foresee everything I want
Je parle de ce dont j'ai besoin, j'envisage tout ce que je veux
I block out anything I hate, and still the home is still unpaid
Je repousse tout ce que je déteste, mais je n'ai toujours pas payé ma maison
The notice went unseen, the tenants too relaxed
Les avis n'ont pas été remarqués, les locataires sont trop relax
The standards have collapsed, they wrote me in with lames
Les standards ont chuté, ils m'ont classé parmi les débiles
They treat me like I'm them, they hate, I overcame
On se comporte avec moi comme si je faisais partie d'eux, z'ont la haine que j'ai réussi
Refuse to pat my back, refuse to shake my hand
Ça refuse de me féliciter, ça refuse de me serrer la pince
Refuse to give me props when I am not around
Ça refuse de bien parler de moi quand je n'suis pas là
Refuse to act like I ain't shift the sound, like I ain't push the culture
Ça fait semblant que je n'ai pas changé le son, que je n'ai pas avancé la culture
Like several vultures, they ain't come after me
Comme plusieurs vautours, ils ne m'ont toujours pas attaqué
Like several vultures, ain't come after me, still, I keep it P
Comme plusieurs vautours, ils ne m'ont pas attaqué, quand même, je reste dur
Yeah, we still digress, and I'm playin' checkers, ain't playin' chess
Ouais, on est toujours pas d'accord, et je joue aux dames, pas aux échecs
'Cause I don't go 'round on niggas, we go over niggas
Parce que je ne contourne pas les négros, nous, on les piétine
I'll show you niggas, I'm personally nothin' like you and plus I ain't never liked you
J'vais vous montrer que j'suis pas du tout comme vous, négros, et puis vous m'avez toujours fait chier
I'm rich as hell, I'd never fight you, I'll have somebody snipe you
J'suis riche comme tout, j'vais jamais me bagarrer, j'engage plutôt un tireur d'élite
My doggy Lucky on the edge, holdin' on by a thread
Mon p'tit chien Lucky ne se porte pas bien, il s'accroche à la vie
Just like a kite, it wouldn't cost a price
Tout comme avec un cerf-volant, ça ne coûterait rien du tout
And even if it did it always be right, just like I'm Bob Barker
Et même si c'était le cas, le prix ne serait pas correct, tah l'émission de Bob Barker
When I speak, pay attention, go over my words like highlight markers
Quand je parle, faites attention, révisez mes mots comme si vous étiez des surligneurs
My only celebrity crush is Nikki Parker
La seule célébrité qui me fait craquer c'est Nikki Parker
They said I got a type, said all my hoes, they look the same, they said they look too light
On a dit que j'ai un type, que toutes mes putes ont l'air pareilles, qu'elles ont la peau trop claire
Peep my cup, betcha couldn't tell that it was Sprite
Check mon verre, tu ne pouvais sans doute pas voir que c'était du Sprite
I give a fuck about her face, she walkin' with a bamski, I'ma strike
J'm'en fiche de son visage, si elle a ce boulard je passe à l'attaque
For real (yeah)
Sérieux (ouais)
I'ma strike (it's us)
Je passe à l'attaque (c'est nous)
I'ma strike, uh
Je passe à l'attaque, ah
Cole and Yachty, comin' for they respect, come and pay your debt
Cole et Yachty, on vient chercher le respect, viens régler tes dettes
Just like a travel pillow, we at your neck for the way you slept
Comme un oreiller de voyage, on te serre le coup parce que t'as roupillé
It's nuance but I see hella influence in the way you dress
C'est une nuance, mais je vois pas mal d'influence dans ta manière de t'habiller
The way you sound, the way you try to move
Ta manière de parler, ta manière d'essayer de te déplacer
And try to stay abreast on all the latest flows and the latest tones from Generation X
Et d'essayer de suivre tous les derniers flows et les derniers sons à la Generation X
Y'all chasing relevance, it's evidenced by the way you step
Vous courez après la pertinence, ça se voit dans votre comportement
As for me, I cook so masterfully, ain't gotta pay a chef
Tandis que moi, je cuisine si bien que je ne dois même pas embaucher de cuisinier
I'm older now, but still, I'm cuttin' edge, I'm like a bayonet
J'suis plus vieux maintenant, mais je reste tranchant comme une baïonnette
From out the 'Ville, we ocean certified
Sortis de Fayetteville, on a la certif' de l'océan
You gotta wear your vest, too many homicides
Tu dois enfiler ta veste, y a trop d'attentats
A lotta slidin', they good at makin' decks
Y sont bien trop vernis, on pourrait en faire une galerie
Thanks to God, I made it out the city, most would say I'm blessed
Grâce à Dieu, j'me suis sorti du tieks, la plupart des gens diraient que je suis béni
My greatest flex is that I made a milli', feel like I'm Bangladesh
Ma plus grande réussite c'est d'avoir atteint le million, j'ai l'impression d'être à Bangladesh
I hate the press, refusin' interviews whenever they request
Je déteste les journalistes, je dis non à chaque demande d'interview
Niggas fake-progressive and woke, I started sayin' less
Les négros font les progressifs de gauche, j'me suis mis à moins dire
I had to stop it, peeped how they profit off of racial stress
J'ai dû arrêter ça, j'ai vu comment ils s'enrichissent grâce aux problèmes raciaux
Some activists got so rich, they prolly wish we stay oppressed
Y a des activistes qui sont devenus si riches, ils aimeraient sans doute qu'on reste opprimés
Studio steppers movin' extra on songs, fakin' rep
Des costauds au studio qui en font trop sur leurs sons, ils s'inventent du culot
Only breakin' bad in the lab, thought y'all was makin' meth
Une vie de Breaking Bad, seulement au labo, vous pensiez être en train de faire d'la meth'
Niggas makin' threats and I laugh, that's 'cause you ain't a threat
Les négros me menacent et je ricane, c'est parce que vous n'êtes pas du tout dangereux
Don't ask how I feel 'bout no rappers, shit, they okay, I guess
Ne m'demandez pas ce que je pense des rappeurs, merde, ils sont pas mal, je suppose
Incomin' call, press the button, the one that say accept
Y a un appel qui arrive, pousse le bouton, celui marqué "accepter"
He FaceTime to ask for a feature and saw the face of death
Il m'appelle en FaceTime pour me demander un feat, et il a vu le visage de la mort
I'm on your song, your streams goin' up, not quite the Drake effect
Si je suis dans ton son, tes streams vont augmenter, c'est pas exactement l'effet Drake, ça
But don't complain, bitch, take what you get and cut the label check
Mais ne te plains pas, pute, prends ce qu'on t'offre et accepte le chèque du label
My table set, I dine on your favorite, one verse'll take his breath
Ma table est mise, je mange ton repas préféré, un seul couplet te coupera le souffle
I prolly put more niggas on pause than Cam and Mason Beth
J'ai sans doute mis plus de négros en pause que Cam ou Mason Beth
My agent get a whole lotta calls, it's like he paid the ref
Mon agent reçoit pas mal d'appels, c'est comme s'il avait payé l'arbitre
These bitches out here lookin' like Steph on the late contest
Ces putes sont par ici, elles ressemblent à Steph durant la dernière compétition
Wide open, shootin' they shot, don't even waste your breath
C'est grand ouvert, ils lancent leur tir, ne gaspille même pas ton souffle
I been stop fuckin' you thots, ain't got no patience left
J'ai arrêter de vous ken, salopes, j'ai plus de patience qui reste
Save that shit for one of them niggas that rock the fake Pateks
Gardez ces foutaises pour un de ces négros qui enfile sa fausse Patek
My paper stretched just like a Laker before he break a sweat
Mon papier s'étire comme un Laker avant de commencer à suer
Signed, the greatest yet
C'est signé, le plus grand mec à date
Yeah
Yeah
Allegedly, they figured out that I'm the secret recipe
Angeblich haben sie herausgefunden, dass ich das Geheimrezept bin
The baddest hoes gon' test the E, then blame the high for wantin' sex
Die schlimmsten Huren testen das E, dann geben sie dem High die Schuld, dass sie Sex wollen
I never wanted peace, fuck all the opps, I support Malcolm X
Ich wollte nie Frieden, fick' alle Gegner, ich unterstütze Malcolm X
The stack of chains is just a front
Der Stapel Ketten ist nur eine Fassade
Overtaxed and underwhelming, your jeweler pulled a major stunt
Überbesteuert und unterwältigend, dein Juwelier hat einen großen Stunt hingelegt
I don't smoke weed, already blunt, all of my cars, I had to hunt
Ich rauche kein Gras, schon stumpf, alle meine Autos, ich musste jagen
My doggy young as hell but still'll step, we call him baby runt
Mein Hund ist noch jung, aber er tritt trotzdem auf, wir nennen ihn Baby Runt
Like window shoppers, I see through every front
Wie Schaufensterbummler sehe ich durch jede Fassade
I speak on what I need, I foresee everything I want
Ich spreche über das, was ich brauche, ich sehe alles voraus, was ich will
I block out anything I hate, and still the home is still unpaid
Ich blockiere alles, was ich hasse, und trotzdem ist das Haus immer noch nicht bezahlt
The notice went unseen, the tenants too relaxed
Die Mitteilung wurde übersehen, die Mieter zu entspannt
The standards have collapsed, they wrote me in with lames
Die Standards sind zusammengebrochen, sie haben mich mit den Luschen reingeschrieben
They treat me like I'm them, they hate, I overcame
Sie behandeln mich, als wäre ich einer von ihnen, sie hassen, ich habe es überwunden
Refuse to pat my back, refuse to shake my hand
Weigern sich, mir auf die Schulter zu klopfen, weigern sich, mir die Hand zu schütteln
Refuse to give me props when I am not around
Weigern sich, mir Anerkennung zu geben, wenn ich nicht in der Nähe bin
Refuse to act like I ain't shift the sound, like I ain't push the culture
Weigern sich zuzugeben, dass ich den Sound verändert habe, dass ich die Kultur vorangetrieben habe
Like several vultures, they ain't come after me
Wie mehrere Geier, sie sind nicht hinter mir her
Like several vultures, ain't come after me, still, I keep it P
Wie mehrere Geier, sie sind immer noch nicht hinter mir her, trotzdem halte ich es P
Yeah, we still digress, and I'm playin' checkers, ain't playin' chess
Ja, wir schweifen immer noch ab, und ich spiele Dame, spiele kein Schach
'Cause I don't go 'round on niggas, we go over niggas
Denn ich gehe nicht auf Niggas herum, wir gehen über Niggas hinweg
I'll show you niggas, I'm personally nothin' like you and plus I ain't never liked you
Ich zeige euch Niggas, ich bin persönlich nichts wie ihr und außerdem habe ich euch nie gemocht
I'm rich as hell, I'd never fight you, I'll have somebody snipe you
Ich bin reich wie die Hölle, ich würde nie mit dir kämpfen, ich lasse jemanden dich erschießen
My doggy Lucky on the edge, holdin' on by a thread
Mein Hund Lucky ist am Rande, hält sich an einem Faden fest
Just like a kite, it wouldn't cost a price
Wie ein Drachen, es würde nichts kosten
And even if it did it always be right, just like I'm Bob Barker
Und selbst wenn es so wäre, wäre es immer richtig, genau wie ich Bob Barker bin
When I speak, pay attention, go over my words like highlight markers
Wenn ich spreche, pass auf, geh über meine Worte wie mit Textmarkern
My only celebrity crush is Nikki Parker
Mein einziger Promi-Schwarm ist Nikki Parker
They said I got a type, said all my hoes, they look the same, they said they look too light
Sie sagten, ich habe einen Typ, sagten alle meine Huren, sie sehen gleich aus, sie sagten, sie sehen zu hell aus
Peep my cup, betcha couldn't tell that it was Sprite
Schau in meinen Becher, du könntest nicht sagen, dass es Sprite war
I give a fuck about her face, she walkin' with a bamski, I'ma strike
Mir ist ihr Gesicht egal, sie geht mit einem Bamski, ich werde zuschlagen
For real (yeah)
Echt (yeah)
I'ma strike (it's us)
Ich werde zuschlagen (wir sind es)
I'ma strike, uh
Ich werde zuschlagen, uh
Cole and Yachty, comin' for they respect, come and pay your debt
Cole und Yachty, sie kommen für ihren Respekt, komm und bezahl deine Schulden
Just like a travel pillow, we at your neck for the way you slept
Wie ein Reisekissen, wir sind an deinem Hals für die Art, wie du geschlafen hast
It's nuance but I see hella influence in the way you dress
Es ist Nuance, aber ich sehe viel Einfluss in der Art, wie du dich kleidest
The way you sound, the way you try to move
Die Art, wie du klingst, die Art, wie du versuchst dich zu bewegen
And try to stay abreast on all the latest flows and the latest tones from Generation X
Und versuche auf dem Laufenden zu bleiben über alle neuesten Flows und die neuesten Töne von Generation X
Y'all chasing relevance, it's evidenced by the way you step
Ihr jagt Relevanz, das zeigt sich an der Art, wie ihr euch bewegt
As for me, I cook so masterfully, ain't gotta pay a chef
Was mich betrifft, ich koche so meisterhaft, muss keinen Koch bezahlen
I'm older now, but still, I'm cuttin' edge, I'm like a bayonet
Ich bin älter jetzt, aber immer noch auf dem neuesten Stand, ich bin wie ein Bajonett
From out the 'Ville, we ocean certified
Aus der 'Ville, wir sind ozeanzertifiziert
You gotta wear your vest, too many homicides
Du musst deine Weste tragen, zu viele Morde
A lotta slidin', they good at makin' decks
Viel Rutschen, sie sind gut im Deckbau
Thanks to God, I made it out the city, most would say I'm blessed
Dank Gott habe ich es aus der Stadt geschafft, die meisten würden sagen, ich bin gesegnet
My greatest flex is that I made a milli', feel like I'm Bangladesh
Mein größter Stolz ist, dass ich eine Million gemacht habe, ich fühle mich wie in Bangladesch
I hate the press, refusin' interviews whenever they request
Ich hasse die Presse, lehne Interviews ab, wann immer sie anfragen
Niggas fake-progressive and woke, I started sayin' less
Niggas tun so, als wären sie progressiv und wach, ich habe angefangen weniger zu sagen
I had to stop it, peeped how they profit off of racial stress
Ich musste aufhören, sah, wie sie Profit aus rassistischem Stress schlagen
Some activists got so rich, they prolly wish we stay oppressed
Einige Aktivisten sind so reich geworden, sie wünschen sich wahrscheinlich, dass wir unterdrückt bleiben
Studio steppers movin' extra on songs, fakin' rep
Studio Stepper bewegen sich extra auf Songs, faken Rep
Only breakin' bad in the lab, thought y'all was makin' meth
Nur im Labor schlecht brechen, dachte, ihr macht Meth
Niggas makin' threats and I laugh, that's 'cause you ain't a threat
Niggas machen Drohungen und ich lache, das liegt daran, dass du keine Bedrohung bist
Don't ask how I feel 'bout no rappers, shit, they okay, I guess
Frag nicht, wie ich über Rapper denke, Scheiße, sie sind okay, schätze ich
Incomin' call, press the button, the one that say accept
Eingehender Anruf, drücke den Knopf, den, der Akzeptieren sagt
He FaceTime to ask for a feature and saw the face of death
Er FaceTimed, um nach einem Feature zu fragen und sah das Gesicht des Todes
I'm on your song, your streams goin' up, not quite the Drake effect
Ich bin auf deinem Song, deine Streams gehen hoch, nicht ganz der Drake-Effekt
But don't complain, bitch, take what you get and cut the label check
Aber beschwere dich nicht, Schlampe, nimm, was du kriegst und schneide den Label-Scheck
My table set, I dine on your favorite, one verse'll take his breath
Mein Tisch ist gedeckt, ich speise auf deinem Lieblingsgericht, eine Strophe nimmt ihm den Atem
I prolly put more niggas on pause than Cam and Mason Beth
Ich habe wahrscheinlich mehr Niggas auf Pause gesetzt als Cam und Mason Beth
My agent get a whole lotta calls, it's like he paid the ref
Mein Agent bekommt eine Menge Anrufe, es ist, als hätte er den Schiedsrichter bezahlt
These bitches out here lookin' like Steph on the late contest
Diese Bitches hier sehen aus wie Steph im späten Wettbewerb
Wide open, shootin' they shot, don't even waste your breath
Weit offen, sie schießen ihren Schuss, verschwende nicht mal deinen Atem
I been stop fuckin' you thots, ain't got no patience left
Ich habe aufgehört, dich Schlampen zu ficken, habe keine Geduld mehr
Save that shit for one of them niggas that rock the fake Pateks
Spare diese Scheiße für einen von diesen Niggas, die die gefälschten Pateks tragen
My paper stretched just like a Laker before he break a sweat
Mein Papier dehnt sich aus wie ein Laker, bevor er ins Schwitzen kommt
Signed, the greatest yet
Unterschrieben, der Größte bisher
Yeah
Allegedly, they figured out that I'm the secret recipe
Presumibilmente, hanno capito che sono la ricetta segreta
The baddest hoes gon' test the E, then blame the high for wantin' sex
Le peggiori troie proveranno l'E, poi incolperanno l'essere sballate per voler fare sesso
I never wanted peace, fuck all the opps, I support Malcolm X
Non ho mai voluto la pace, fanculo tutti gli avversari, sostengo Malcolm X
The stack of chains is just a front
Il mucchio di catene è solo una facciata
Overtaxed and underwhelming, your jeweler pulled a major stunt
Soprattassato e sottostimato, il tuo gioielliere ha fatto un grande colpo
I don't smoke weed, already blunt, all of my cars, I had to hunt
Non fumo erba, già tranquillo, tutte le mie auto, ho dovuto andare a caccia
My doggy young as hell but still'll step, we call him baby runt
Il mio cane è giovane come l'inferno ma ancora cammina, lo chiamiamo baby runt
Like window shoppers, I see through every front
Come quello che guardano senza comprare, vedo attraverso ogni facciata
I speak on what I need, I foresee everything I want
Parlo di ciò di cui ho bisogno, prevedo tutto ciò che voglio
I block out anything I hate, and still the home is still unpaid
Blocco tutto ciò che odio, e ancora la casa non è ancora pagata
The notice went unseen, the tenants too relaxed
L'avviso è passato inosservato, gli inquilini troppo rilassati
The standards have collapsed, they wrote me in with lames
Gli standard sono crollati, mi hanno scritto con i lames
They treat me like I'm them, they hate, I overcame
Mi trattano come se fossi loro, odiano, ho superato
Refuse to pat my back, refuse to shake my hand
Rifiutano di darmi una pacca sulla schiena, rifiutano di stringermi la mano
Refuse to give me props when I am not around
Rifiutano di darmi i complimenti quando non sono in giro
Refuse to act like I ain't shift the sound, like I ain't push the culture
Rifiutano di agire come se non avessi cambiato il suono, come se non avessi spinto la cultura
Like several vultures, they ain't come after me
Come diversi avvoltoi, non sono venuti dopo di me
Like several vultures, ain't come after me, still, I keep it P
Come diversi avvoltoi, non sono venuti dopo di me, comunque, lo tengo P
Yeah, we still digress, and I'm playin' checkers, ain't playin' chess
Sì, regrediamo ancora, e sto giocando a dama, non sto giocando a scacchi
'Cause I don't go 'round on niggas, we go over niggas
Perché non giriamo attorno ai niggas, ci passiamo sopra
I'll show you niggas, I'm personally nothin' like you and plus I ain't never liked you
Ti mostrerò i niggas, personalmente non sono niente come te e in più non mi sei mai piaciuto
I'm rich as hell, I'd never fight you, I'll have somebody snipe you
Sono ricco come l'inferno, non ti combatterei mai, farò in modo che qualcuno ti colpisca
My doggy Lucky on the edge, holdin' on by a thread
Il mio cane Lucky è sull'orlo, reggendosi per un filo
Just like a kite, it wouldn't cost a price
Proprio come un aquilone, non costerebbe nulla
And even if it did it always be right, just like I'm Bob Barker
E anche se lo facesse sarebbe sempre giusto, proprio come Bob Barker
When I speak, pay attention, go over my words like highlight markers
Quando parlo, presta attenzione, passa sulle mie parole come evidenziatori
My only celebrity crush is Nikki Parker
La mia unica cotta per le celebrità è Nikki Parker
They said I got a type, said all my hoes, they look the same, they said they look too light
Hanno detto che ho un tipo, hanno detto che tutte le mie troie, sembrano uguali, hanno detto che sembrano troppo chiare
Peep my cup, betcha couldn't tell that it was Sprite
Guarda il mio bicchiere, scommetto che non avresti potuto dire che era Sprite
I give a fuck about her face, she walkin' with a bamski, I'ma strike
Non me ne frega niente della sua faccia, sta camminando con un bamski, colpirò
For real (yeah)
Per davvero (sì)
I'ma strike (it's us)
Colpirò (siamo noi)
I'ma strike, uh
Colpirò, uh
Cole and Yachty, comin' for they respect, come and pay your debt
Cole e Yachty, vengono per il loro rispetto, vengono a pagare il loro debito
Just like a travel pillow, we at your neck for the way you slept
Proprio come un cuscino da viaggio, siamo al tuo collo per il modo in cui hai dormito
It's nuance but I see hella influence in the way you dress
È una sfumatura ma vedo un sacco di influenza nel modo in cui ti vesti
The way you sound, the way you try to move
Il modo in cui suoni, il modo in cui cerchi di muoverti
And try to stay abreast on all the latest flows and the latest tones from Generation X
E cercare di stare al passo con tutti i flussi più recenti e i toni più recenti della Generazione X
Y'all chasing relevance, it's evidenced by the way you step
Voi inseguite la rilevanza, è evidente dal modo in cui camminate
As for me, I cook so masterfully, ain't gotta pay a chef
Per quanto mi riguarda, cucino così magistralmente, non devo pagare un cuoco
I'm older now, but still, I'm cuttin' edge, I'm like a bayonet
Sono più vecchio ora, ma ancora, sono all'avanguardia, sono come una baionetta
From out the 'Ville, we ocean certified
Da fuori la 'Ville, siamo certificati oceanici
You gotta wear your vest, too many homicides
Devi indossare il tuo giubbotto, troppi omicidi
A lotta slidin', they good at makin' decks
Un sacco di scivolamenti, sono bravi a fare mazzi
Thanks to God, I made it out the city, most would say I'm blessed
Grazie a Dio, sono uscito dalla città, molti direbbero che sono benedetto
My greatest flex is that I made a milli', feel like I'm Bangladesh
Il mio più grande vanto è che ho fatto un milione, mi sento come il Bangladesh
I hate the press, refusin' interviews whenever they request
Odio la stampa, rifiuto le interviste ogni volta che le richiedono
Niggas fake-progressive and woke, I started sayin' less
Niggas falso-progressisti e svegli, ho iniziato a dire meno
I had to stop it, peeped how they profit off of racial stress
Ho dovuto fermarlo, ho notato come lucrano sullo stress razziale
Some activists got so rich, they prolly wish we stay oppressed
Alcuni attivisti sono diventati così ricchi, probabilmente sperano che restiamo oppressi
Studio steppers movin' extra on songs, fakin' rep
Steppers in studio che si muovono in più sulle canzoni, fingendo di rappresentare
Only breakin' bad in the lab, thought y'all was makin' meth
Dare brutte in laboratorio, pensavi che stessi facendo metanfetamina
Niggas makin' threats and I laugh, that's 'cause you ain't a threat
Niggas che fanno minacce e io rido, è perché non sei una minaccia
Don't ask how I feel 'bout no rappers, shit, they okay, I guess
Non chiedere cosa ne penso di nessun rapper, merda, sono ok, immagino
Incomin' call, press the button, the one that say accept
Chiamata in arrivo, premi il pulsante, quello che dice accetta
He FaceTime to ask for a feature and saw the face of death
Ha fatto FaceTime per chiedere una collaborazione e ha visto la faccia della morte
I'm on your song, your streams goin' up, not quite the Drake effect
Sono sulla tua canzone, i tuoi stream stanno salendo, non proprio l'effetto Drake
But don't complain, bitch, take what you get and cut the label check
Ma non lamentarti, stronza, prendi quello che ottieni e stacca l'assegno dell'etichetta
My table set, I dine on your favorite, one verse'll take his breath
Il mio tavolo è apparecchiato, ceno con il tuo preferito, un verso gli toglierà il respiro
I prolly put more niggas on pause than Cam and Mason Beth
Probabilmente ho messo più niggas in pausa di Cam e Mason Beth
My agent get a whole lotta calls, it's like he paid the ref
Il mio agente riceve un sacco di chiamate, è come se avesse pagato l'arbitro
These bitches out here lookin' like Steph on the late contest
Queste troie qui sembrano Steph nel tardo concorso
Wide open, shootin' they shot, don't even waste your breath
Aperte, sparano il loro colpo, non sprecate nemmeno il respiro
I been stop fuckin' you thots, ain't got no patience left
Ho smesso di scopare con voi troie, non ho più pazienza
Save that shit for one of them niggas that rock the fake Pateks
Risparmiate quella merda per uno di quei niggas che indossano i falsi Pateks
My paper stretched just like a Laker before he break a sweat
La mia carta si è allungata proprio come un Laker prima di sudare
Signed, the greatest yet
Firmato, il più grande ancora

Trivia about the song The Secret Recipe by Lil Yachty

On which albums was the song “The Secret Recipe” released by Lil Yachty?
Lil Yachty released the song on the albums “The Secret Recipe” in 2023 and “Something Ether” in 2024.
Who composed the song “The Secret Recipe” by Lil Yachty?
The song “The Secret Recipe” by Lil Yachty was composed by Miles Parks McCollum, Jermaine Lamarr Cole.

Most popular songs of Lil Yachty

Other artists of Hip Hop/Rap