Blaise Michael Davis, Alecia Tameka Grey, Romario Alexander Jackson, Kasadie Jones, Oje Ken Ollivierre
And this a Lila pon the Mic
Oh Lord, oh Lord, Lord Lord, oh gosh (ay)
Thankful for the blessings that have fallen on my table
Learning all my lessons now I'm willing and I'm able
To do just what I can
As humble as a lamb
Working towards the goal
And we give thanks for helping hands
Pray for health and strength
And life and length and peace ah mind
Good people and good vibes
Yes we give thanks every time
Inna every single line, even if it nuh rhyme
Me ah go sing redemption song fi di people
When I think of where I'm coming from
Looking back at where the journey began
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
All praises to the Most High One
Look at where I'm coming from
Looking back at where the journey began
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
All praises to the Most High One
Make me tell you 'bout the
Life of a queen inna this 'ya concrete jungle
Firm inna me dream so you nah go see me stumble
Mama say nuh come ah town and mixed wid dutty bungle
See it deh now me just ah rise and so me rise ah so me humble
Out ah Christiana yes me left go look fi mine
Never sell mi soul, me sekkle down and take me time
Do it fi the love so naturally the light ah shine
Now me realize is by design
When I look at where I'm coming from
Looking back at where the journey began
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
All praises to the Most High One
Can I tell you where I'm coming from?
Looking back at where the journey began
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
All praises
Heights of great men, rich and kept
Memba when you go deh so, you nuh fi ever lef'
More while you haffi toil
You might ah crush up like a foil
Sill you better gwan burn di midnight oil, it
Won't be an easy road
But anytime me overcome the pressure yeah, it free mi soul
'Cause Jah will never give me more than I can bare
So tell me what me really have fi fear
When I look at where I'm coming from
Looking back at where the journey began
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
All praises to the Most High One
Can I tell you where I'm coming from?
Looking back at where the journey began
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
All praises to, aye
To the Most High, to the Most High, to the Most High
To the Most High, to the Most High, to the Most High
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Oh gosh, oh gosh, ay
When I look at where I'm coming from
'Cause Pah did deh deh when me voice mi first song
And him can tell you seh I'm strong, I'm strong
All praises to the Most High One
And this a Lila pon the Mic
E esta é a Lila no microfone
Oh Lord, oh Lord, Lord Lord, oh gosh (ay)
Oh Senhor, oh Senhor, Senhor Senhor, oh céus (ay)
Thankful for the blessings that have fallen on my table
Agradecida pelas bênçãos que caíram na minha mesa
Learning all my lessons now I'm willing and I'm able
Aprendendo todas as minhas lições agora estou disposta e capaz
To do just what I can
De fazer apenas o que posso
As humble as a lamb
Tão humilde quanto um cordeiro
Working towards the goal
Trabalhando em direção ao objetivo
And we give thanks for helping hands
E agradecemos pelas mãos que ajudam
Pray for health and strength
Ore por saúde e força
And life and length and peace ah mind
E vida e comprimento e paz de espírito
Good people and good vibes
Boas pessoas e boas vibrações
Yes we give thanks every time
Sim, agradecemos todas as vezes
Inna every single line, even if it nuh rhyme
Em cada linha, mesmo que não rime
Me ah go sing redemption song fi di people
Vou cantar a canção da redenção para o povo
When I think of where I'm coming from
Quando penso de onde venho
Looking back at where the journey began
Olhando para trás de onde a jornada começou
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tenho que dizer que sou forte, sou forte
All praises to the Most High One
Todos os louvores ao Altíssimo
Look at where I'm coming from
Olhe de onde eu venho
Looking back at where the journey began
Olhando para trás de onde a jornada começou
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tenho que dizer que sou forte, sou forte
All praises to the Most High One
Todos os louvores ao Altíssimo
Make me tell you 'bout the
Deixe-me contar sobre a
Life of a queen inna this 'ya concrete jungle
Vida de uma rainha nesta selva de concreto
Firm inna me dream so you nah go see me stumble
Firme no meu sonho, então você não vai me ver tropeçar
Mama say nuh come ah town and mixed wid dutty bungle
Mamãe diz para não vir à cidade e se misturar com a confusão suja
See it deh now me just ah rise and so me rise ah so me humble
Veja agora, estou apenas subindo e assim me humilho
Out ah Christiana yes me left go look fi mine
Saí de Christiana sim, fui procurar o meu
Never sell mi soul, me sekkle down and take me time
Nunca vendi minha alma, me acalmei e tomei meu tempo
Do it fi the love so naturally the light ah shine
Faço isso pelo amor, então naturalmente a luz brilha
Now me realize is by design
Agora percebo que é por design
When I look at where I'm coming from
Quando olho de onde venho
Looking back at where the journey began
Olhando para trás de onde a jornada começou
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tenho que dizer que sou forte, sou forte
All praises to the Most High One
Todos os louvores ao Altíssimo
Can I tell you where I'm coming from?
Posso te contar de onde venho?
Looking back at where the journey began
Olhando para trás de onde a jornada começou
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tenho que dizer que sou forte, sou forte
All praises
Todos os louvores
Heights of great men, rich and kept
Alturas de grandes homens, ricos e mantidos
Memba when you go deh so, you nuh fi ever lef'
Lembre-se quando você vai lá, você nunca deve sair
More while you haffi toil
Às vezes você tem que trabalhar duro
You might ah crush up like a foil
Você pode se esmagar como um papel alumínio
Sill you better gwan burn di midnight oil, it
Ainda assim, é melhor continuar queimando o óleo da meia-noite, isso
Won't be an easy road
Não será um caminho fácil
But anytime me overcome the pressure yeah, it free mi soul
Mas sempre que supero a pressão, sim, isso liberta minha alma
'Cause Jah will never give me more than I can bare
Porque Jah nunca me dará mais do que posso suportar
So tell me what me really have fi fear
Então me diga o que realmente tenho que temer
When I look at where I'm coming from
Quando olho de onde venho
Looking back at where the journey began
Olhando para trás de onde a jornada começou
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tenho que dizer que sou forte, sou forte
All praises to the Most High One
Todos os louvores ao Altíssimo
Can I tell you where I'm coming from?
Posso te contar de onde venho?
Looking back at where the journey began
Olhando para trás de onde a jornada começou
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tenho que dizer que sou forte, sou forte
All praises to, aye
Todos os louvores para, aye
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Para o Altíssimo, para o Altíssimo, para o Altíssimo
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Para o Altíssimo, para o Altíssimo, para o Altíssimo
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Para o Altíssimo, para o Altíssimo, para o Altíssimo
Oh gosh, oh gosh, ay
Oh céus, oh céus, ay
When I look at where I'm coming from
Quando olho de onde venho
'Cause Pah did deh deh when me voice mi first song
Porque Pah estava lá quando cantei minha primeira música
And him can tell you seh I'm strong, I'm strong
E ele pode te dizer que sou forte, sou forte
All praises to the Most High One
Todos os louvores ao Altíssimo
And this a Lila pon the Mic
Y esto es Lila en el Mic
Oh Lord, oh Lord, Lord Lord, oh gosh (ay)
Oh Señor, oh Señor, Señor Señor, oh Dios (ay)
Thankful for the blessings that have fallen on my table
Agradecida por las bendiciones que han caído en mi mesa
Learning all my lessons now I'm willing and I'm able
Aprendiendo todas mis lecciones ahora estoy dispuesta y soy capaz
To do just what I can
De hacer justo lo que puedo
As humble as a lamb
Tan humilde como un cordero
Working towards the goal
Trabajando hacia la meta
And we give thanks for helping hands
Y damos gracias por las manos que ayudan
Pray for health and strength
Oramos por salud y fuerza
And life and length and peace ah mind
Y vida y longitud y paz mental
Good people and good vibes
Buenas personas y buenas vibras
Yes we give thanks every time
Sí, damos gracias cada vez
Inna every single line, even if it nuh rhyme
En cada línea, incluso si no rima
Me ah go sing redemption song fi di people
Voy a cantar la canción de la redención para la gente
When I think of where I'm coming from
Cuando pienso de dónde vengo
Looking back at where the journey began
Mirando atrás a donde comenzó el viaje
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tengo que decir que soy fuerte, soy fuerte
All praises to the Most High One
Todas las alabanzas al Más Alto
Look at where I'm coming from
Mira de dónde vengo
Looking back at where the journey began
Mirando atrás a donde comenzó el viaje
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tengo que decir que soy fuerte, soy fuerte
All praises to the Most High One
Todas las alabanzas al Más Alto
Make me tell you 'bout the
Permíteme contarte sobre la
Life of a queen inna this 'ya concrete jungle
Vida de una reina en esta jungla de concreto
Firm inna me dream so you nah go see me stumble
Firme en mi sueño, así que no me verás tropezar
Mama say nuh come ah town and mixed wid dutty bungle
Mamá dice que no venga a la ciudad y me mezcle con el sucio bungle
See it deh now me just ah rise and so me rise ah so me humble
Mira, ahora solo estoy subiendo y así me mantengo humilde
Out ah Christiana yes me left go look fi mine
Fuera de Christiana, sí, me fui a buscar lo mío
Never sell mi soul, me sekkle down and take me time
Nunca vendí mi alma, me calmé y tomé mi tiempo
Do it fi the love so naturally the light ah shine
Lo hago por amor, así que naturalmente la luz brilla
Now me realize is by design
Ahora me doy cuenta de que es por diseño
When I look at where I'm coming from
Cuando miro de dónde vengo
Looking back at where the journey began
Mirando atrás a donde comenzó el viaje
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tengo que decir que soy fuerte, soy fuerte
All praises to the Most High One
Todas las alabanzas al Más Alto
Can I tell you where I'm coming from?
¿Puedo decirte de dónde vengo?
Looking back at where the journey began
Mirando atrás a donde comenzó el viaje
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tengo que decir que soy fuerte, soy fuerte
All praises
Todas las alabanzas
Heights of great men, rich and kept
Alturas de grandes hombres, ricos y guardados
Memba when you go deh so, you nuh fi ever lef'
Recuerda cuando vayas allí, nunca debes irte
More while you haffi toil
A veces tienes que trabajar duro
You might ah crush up like a foil
Podrías aplastarte como un papel de aluminio
Sill you better gwan burn di midnight oil, it
Aún así, es mejor que sigas quemando el aceite de medianoche, eso
Won't be an easy road
No será un camino fácil
But anytime me overcome the pressure yeah, it free mi soul
Pero cada vez que supero la presión, sí, libera mi alma
'Cause Jah will never give me more than I can bare
Porque Jah nunca me dará más de lo que puedo soportar
So tell me what me really have fi fear
Así que dime qué realmente tengo que temer
When I look at where I'm coming from
Cuando miro de dónde vengo
Looking back at where the journey began
Mirando atrás a donde comenzó el viaje
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tengo que decir que soy fuerte, soy fuerte
All praises to the Most High One
Todas las alabanzas al Más Alto
Can I tell you where I'm coming from?
¿Puedo decirte de dónde vengo?
Looking back at where the journey began
Mirando atrás a donde comenzó el viaje
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Realmente tengo que decir que soy fuerte, soy fuerte
All praises to, aye
Todas las alabanzas a, aye
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Al Más Alto, al Más Alto, al Más Alto
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Al Más Alto, al Más Alto, al Más Alto
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Al Más Alto, al Más Alto, al Más Alto
Oh gosh, oh gosh, ay
Oh Dios, oh Dios, ay
When I look at where I'm coming from
Cuando miro de dónde vengo
'Cause Pah did deh deh when me voice mi first song
Porque Pah estaba allí cuando canté mi primera canción
And him can tell you seh I'm strong, I'm strong
Y él puede decirte que soy fuerte, soy fuerte
All praises to the Most High One
Todas las alabanzas al Más Alto
And this a Lila pon the Mic
Et c'est Lila sur le Mic
Oh Lord, oh Lord, Lord Lord, oh gosh (ay)
Oh Seigneur, oh Seigneur, Seigneur Seigneur, oh mon Dieu (ay)
Thankful for the blessings that have fallen on my table
Reconnaissante pour les bénédictions qui sont tombées sur ma table
Learning all my lessons now I'm willing and I'm able
Apprenant toutes mes leçons maintenant je suis prête et capable
To do just what I can
De faire juste ce que je peux
As humble as a lamb
Aussi humble qu'un agneau
Working towards the goal
Travaillant vers le but
And we give thanks for helping hands
Et nous remercions pour les mains aidantes
Pray for health and strength
Prie pour la santé et la force
And life and length and peace ah mind
Et la vie et la longueur et la paix d'esprit
Good people and good vibes
De bonnes personnes et de bonnes vibrations
Yes we give thanks every time
Oui, nous remercions à chaque fois
Inna every single line, even if it nuh rhyme
Dans chaque ligne, même si ça ne rime pas
Me ah go sing redemption song fi di people
Je vais chanter la chanson de la rédemption pour le peuple
When I think of where I'm coming from
Quand je pense d'où je viens
Looking back at where the journey began
En regardant où le voyage a commencé
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Je dois vraiment dire que je suis forte, je suis forte
All praises to the Most High One
Toutes les louanges au Très-Haut
Look at where I'm coming from
Regarde d'où je viens
Looking back at where the journey began
En regardant où le voyage a commencé
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Je dois vraiment dire que je suis forte, je suis forte
All praises to the Most High One
Toutes les louanges au Très-Haut
Make me tell you 'bout the
Laissez-moi vous parler de
Life of a queen inna this 'ya concrete jungle
La vie d'une reine dans cette jungle de béton
Firm inna me dream so you nah go see me stumble
Ferme dans mon rêve donc tu ne me verras pas trébucher
Mama say nuh come ah town and mixed wid dutty bungle
Maman dit de ne pas venir en ville et de se mélanger avec le sale bungle
See it deh now me just ah rise and so me rise ah so me humble
Voilà maintenant je suis juste en train de monter et donc je suis humble
Out ah Christiana yes me left go look fi mine
Sorti de Christiana oui je suis parti chercher le mien
Never sell mi soul, me sekkle down and take me time
Jamais vendu mon âme, je me suis installé et j'ai pris mon temps
Do it fi the love so naturally the light ah shine
Le fais pour l'amour donc naturellement la lumière brille
Now me realize is by design
Maintenant je réalise que c'est par design
When I look at where I'm coming from
Quand je regarde d'où je viens
Looking back at where the journey began
En regardant où le voyage a commencé
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Je dois vraiment dire que je suis forte, je suis forte
All praises to the Most High One
Toutes les louanges au Très-Haut
Can I tell you where I'm coming from?
Puis-je vous dire d'où je viens ?
Looking back at where the journey began
En regardant où le voyage a commencé
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Je dois vraiment dire que je suis forte, je suis forte
All praises
Toutes les louanges
Heights of great men, rich and kept
Les hauteurs des grands hommes, riches et gardés
Memba when you go deh so, you nuh fi ever lef'
Souviens-toi quand tu vas là-bas, tu ne dois jamais partir
More while you haffi toil
Parfois tu dois travailler dur
You might ah crush up like a foil
Tu pourrais être écrasé comme une feuille d'aluminium
Sill you better gwan burn di midnight oil, it
Pourtant, tu ferais mieux de brûler l'huile de minuit, ça
Won't be an easy road
Ne sera pas une route facile
But anytime me overcome the pressure yeah, it free mi soul
Mais chaque fois que je surmonte la pression, oui, ça libère mon âme
'Cause Jah will never give me more than I can bare
Parce que Jah ne me donnera jamais plus que je ne peux supporter
So tell me what me really have fi fear
Alors dis-moi ce que j'ai vraiment à craindre
When I look at where I'm coming from
Quand je regarde d'où je viens
Looking back at where the journey began
En regardant où le voyage a commencé
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Je dois vraiment dire que je suis forte, je suis forte
All praises to the Most High One
Toutes les louanges au Très-Haut
Can I tell you where I'm coming from?
Puis-je vous dire d'où je viens ?
Looking back at where the journey began
En regardant où le voyage a commencé
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Je dois vraiment dire que je suis forte, je suis forte
All praises to, aye
Toutes les louanges à, aye
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Au Très-Haut, au Très-Haut, au Très-Haut
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Au Très-Haut, au Très-Haut, au Très-Haut
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Au Très-Haut, au Très-Haut, au Très-Haut
Oh gosh, oh gosh, ay
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, ay
When I look at where I'm coming from
Quand je regarde d'où je viens
'Cause Pah did deh deh when me voice mi first song
Parce que Pah était là quand j'ai chanté ma première chanson
And him can tell you seh I'm strong, I'm strong
Et il peut te dire que je suis forte, je suis forte
All praises to the Most High One
Toutes les louanges au Très-Haut
And this a Lila pon the Mic
Und das ist Lila am Mikrofon
Oh Lord, oh Lord, Lord Lord, oh gosh (ay)
Oh Herr, oh Herr, Herr Herr, oh Gott (ay)
Thankful for the blessings that have fallen on my table
Dankbar für die Segnungen, die auf meinen Tisch gefallen sind
Learning all my lessons now I'm willing and I'm able
Ich lerne alle meine Lektionen, jetzt bin ich bereit und fähig
To do just what I can
Zu tun, was ich kann
As humble as a lamb
So demütig wie ein Lamm
Working towards the goal
Arbeite auf das Ziel hin
And we give thanks for helping hands
Und wir danken für helfende Hände
Pray for health and strength
Beten für Gesundheit und Stärke
And life and length and peace ah mind
Und Leben und Länge und Seelenfrieden
Good people and good vibes
Gute Menschen und gute Stimmung
Yes we give thanks every time
Ja, wir danken jedes Mal
Inna every single line, even if it nuh rhyme
In jeder einzelnen Zeile, auch wenn sie nicht reimt
Me ah go sing redemption song fi di people
Ich werde das Erlösungslied für die Leute singen
When I think of where I'm coming from
Wenn ich daran denke, woher ich komme
Looking back at where the journey began
Zurückblickend, wo die Reise begann
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Ich muss wirklich sagen, dass ich stark bin, ich bin stark
All praises to the Most High One
Alles Lob dem Allerhöchsten
Look at where I'm coming from
Schau, woher ich komme
Looking back at where the journey began
Zurückblickend, wo die Reise begann
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Ich muss wirklich sagen, dass ich stark bin, ich bin stark
All praises to the Most High One
Alles Lob dem Allerhöchsten
Make me tell you 'bout the
Lass mich dir erzählen von dem
Life of a queen inna this 'ya concrete jungle
Leben einer Königin in diesem Beton-Dschungel
Firm inna me dream so you nah go see me stumble
Fest in meinem Traum, also wirst du mich nicht stolpern sehen
Mama say nuh come ah town and mixed wid dutty bungle
Mama sagt, komm nicht in die Stadt und mische dich mit schmutzigem Gewirr
See it deh now me just ah rise and so me rise ah so me humble
Sieh es dir jetzt an, ich steige gerade auf und so steige ich auf, so bin ich demütig
Out ah Christiana yes me left go look fi mine
Aus Christiana ja, ich bin gegangen, um meins zu suchen
Never sell mi soul, me sekkle down and take me time
Habe meine Seele nie verkauft, habe mich beruhigt und meine Zeit genommen
Do it fi the love so naturally the light ah shine
Mache es aus Liebe, so scheint das Licht natürlich
Now me realize is by design
Jetzt erkenne ich, dass es nach Plan ist
When I look at where I'm coming from
Wenn ich mir anschaue, woher ich komme
Looking back at where the journey began
Zurückblickend, wo die Reise begann
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Ich muss wirklich sagen, dass ich stark bin, ich bin stark
All praises to the Most High One
Alles Lob dem Allerhöchsten
Can I tell you where I'm coming from?
Kann ich dir sagen, woher ich komme?
Looking back at where the journey began
Zurückblickend, wo die Reise begann
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Ich muss wirklich sagen, dass ich stark bin, ich bin stark
All praises
Alles Lob
Heights of great men, rich and kept
Höhen großer Männer, reich und behalten
Memba when you go deh so, you nuh fi ever lef'
Erinnere dich, wenn du dorthin gehst, solltest du niemals gehen
More while you haffi toil
Manchmal musst du hart arbeiten
You might ah crush up like a foil
Du könntest zerquetscht werden wie eine Folie
Sill you better gwan burn di midnight oil, it
Trotzdem solltest du besser das Mitternachtsöl verbrennen, es
Won't be an easy road
Wird kein leichter Weg sein
But anytime me overcome the pressure yeah, it free mi soul
Aber jedes Mal, wenn ich den Druck überwinde, ja, befreit es meine Seele
'Cause Jah will never give me more than I can bare
Denn Jah wird mir nie mehr geben, als ich ertragen kann
So tell me what me really have fi fear
Also sag mir, was ich wirklich zu befürchten habe
When I look at where I'm coming from
Wenn ich mir anschaue, woher ich komme
Looking back at where the journey began
Zurückblickend, wo die Reise begann
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Ich muss wirklich sagen, dass ich stark bin, ich bin stark
All praises to the Most High One
Alles Lob dem Allerhöchsten
Can I tell you where I'm coming from?
Kann ich dir sagen, woher ich komme?
Looking back at where the journey began
Zurückblickend, wo die Reise begann
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Ich muss wirklich sagen, dass ich stark bin, ich bin stark
All praises to, aye
Alles Lob, aye
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Dem Allerhöchsten, dem Allerhöchsten, dem Allerhöchsten
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Dem Allerhöchsten, dem Allerhöchsten, dem Allerhöchsten
To the Most High, to the Most High, to the Most High
Dem Allerhöchsten, dem Allerhöchsten, dem Allerhöchsten
Oh gosh, oh gosh, ay
Oh Gott, oh Gott, ay
When I look at where I'm coming from
Wenn ich mir anschaue, woher ich komme
'Cause Pah did deh deh when me voice mi first song
Denn Pah war da, als ich mein erstes Lied sang
And him can tell you seh I'm strong, I'm strong
Und er kann dir sagen, dass ich stark bin, ich bin stark
All praises to the Most High One
Alles Lob dem Allerhöchsten
And this a Lila pon the Mic
E questa è Lila al microfono
Oh Lord, oh Lord, Lord Lord, oh gosh (ay)
Oh Signore, oh Signore, Signore Signore, oh mio Dio (ay)
Thankful for the blessings that have fallen on my table
Grata per le benedizioni che sono cadute sulla mia tavola
Learning all my lessons now I'm willing and I'm able
Imparando tutte le mie lezioni ora sono disposta e capace
To do just what I can
Di fare solo quello che posso
As humble as a lamb
Umile come un agnello
Working towards the goal
Lavorando verso l'obiettivo
And we give thanks for helping hands
E ringraziamo per le mani che aiutano
Pray for health and strength
Pregare per la salute e la forza
And life and length and peace ah mind
E la vita e la lunghezza e la pace della mente
Good people and good vibes
Buone persone e buone vibrazioni
Yes we give thanks every time
Sì, ringraziamo ogni volta
Inna every single line, even if it nuh rhyme
In ogni singola riga, anche se non rima
Me ah go sing redemption song fi di people
Canterò la canzone della redenzione per il popolo
When I think of where I'm coming from
Quando penso da dove vengo
Looking back at where the journey began
Guardando indietro a dove è iniziato il viaggio
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Devo davvero dire che sono forte, sono forte
All praises to the Most High One
Tutte le lodi all'Altissimo
Look at where I'm coming from
Guarda da dove vengo
Looking back at where the journey began
Guardando indietro a dove è iniziato il viaggio
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Devo davvero dire che sono forte, sono forte
All praises to the Most High One
Tutte le lodi all'Altissimo
Make me tell you 'bout the
Lascia che ti racconti
Life of a queen inna this 'ya concrete jungle
La vita di una regina in questa giungla di cemento
Firm inna me dream so you nah go see me stumble
Ferma nei miei sogni quindi non mi vedrai inciampare
Mama say nuh come ah town and mixed wid dutty bungle
Mamma dice di non venire in città e mescolarsi con il sporco
See it deh now me just ah rise and so me rise ah so me humble
Vedi ora sto solo salendo e così mi umilio
Out ah Christiana yes me left go look fi mine
Fuori da Christiana sì me ne sono andata a cercare il mio
Never sell mi soul, me sekkle down and take me time
Non ho mai venduto la mia anima, mi sono calmata e ho preso il mio tempo
Do it fi the love so naturally the light ah shine
Lo faccio per amore quindi naturalmente la luce brilla
Now me realize is by design
Ora mi rendo conto che è per design
When I look at where I'm coming from
Quando guardo da dove vengo
Looking back at where the journey began
Guardando indietro a dove è iniziato il viaggio
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Devo davvero dire che sono forte, sono forte
All praises to the Most High One
Tutte le lodi all'Altissimo
Can I tell you where I'm coming from?
Posso dirti da dove vengo?
Looking back at where the journey began
Guardando indietro a dove è iniziato il viaggio
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Devo davvero dire che sono forte, sono forte
All praises
Tutte le lodi
Heights of great men, rich and kept
Altezze di grandi uomini, ricchi e tenuti
Memba when you go deh so, you nuh fi ever lef'
Ricorda quando vai lì, non dovresti mai lasciare
More while you haffi toil
Più mentre devi lavorare
You might ah crush up like a foil
Potresti schiacciarti come un foglio
Sill you better gwan burn di midnight oil, it
Ancora è meglio che bruci l'olio di mezzanotte,
Won't be an easy road
Non sarà una strada facile
But anytime me overcome the pressure yeah, it free mi soul
Ma ogni volta che supero la pressione sì, libera la mia anima
'Cause Jah will never give me more than I can bare
Perché Jah non mi darà mai più di quanto posso sopportare
So tell me what me really have fi fear
Quindi dimmi cosa dovrei davvero temere
When I look at where I'm coming from
Quando guardo da dove vengo
Looking back at where the journey began
Guardando indietro a dove è iniziato il viaggio
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Devo davvero dire che sono forte, sono forte
All praises to the Most High One
Tutte le lodi all'Altissimo
Can I tell you where I'm coming from?
Posso dirti da dove vengo?
Looking back at where the journey began
Guardando indietro a dove è iniziato il viaggio
I really haffi say that I'm strong, I'm strong
Devo davvero dire che sono forte, sono forte
All praises to, aye
Tutte le lodi a, aye
To the Most High, to the Most High, to the Most High
All'Altissimo, all'Altissimo, all'Altissimo
To the Most High, to the Most High, to the Most High
All'Altissimo, all'Altissimo, all'Altissimo
To the Most High, to the Most High, to the Most High
All'Altissimo, all'Altissimo, all'Altissimo
Oh gosh, oh gosh, ay
Oh mio Dio, oh mio Dio, ay
When I look at where I'm coming from
Quando guardo da dove vengo
'Cause Pah did deh deh when me voice mi first song
Perché Pah era lì quando ho cantato la mia prima canzone
And him can tell you seh I'm strong, I'm strong
E lui può dirti che sono forte, sono forte
All praises to the Most High One
Tutte le lodi all'Altissimo