Ilumina Mi
SoI’ve been thinking about the way
(thinking about the way)
How all these pathways lead (pathways lead)
To all the things we ever did
(things we ever did)
How all these nightlights beam (beam)
I’ve been thinking about the way
(thinking about the way)
How all these pathways lead (pathways lead)
To all the things we ever did
(things we ever did)
How all these nightlights beam (beam)
Mi ta mas miho ku nunka dikon bo ta puntra?
Ki bo ta buska pa sa?
(Lilith: I wanna know more ‘bout you
More ‘bout you) ki’ ta bo intenshon?
No pidi mi kurason esei ya no ta bo lugá
Iluminá mi, iluminá mi
So I’ve been thinking about the way
(thinking about the way)
How your lips felt in the breeze
(kissing me) under full moons like this
(like this) your warmth surrounding me
(surrounding me)
So I’ve been thinking about the way
(thinking about the way)
How all these pathways lead (pathways lead)
To all the things we ever did
(things we ever did)
How all these nightlights beam (beam)
Mi ta mas miho ku nunka dikon bo ta puntra?
Ki bo ta buska pa sa?
(Lilith: I wanna know more ‘bout you
More ‘bout you) ki’ ta bo intenshon?
No pidi mi kurason esei ya no ta bo lugá
Iluminá mi, iluminá mi
I wanted you to illuminate me
In the way that I saw you
(in the way that I saw you)
In the way that I felt you
(in the way that I felt you)
But you didn’t want me to seek you
(you didn’t want me to seek you)
You didn’t want me to have you
(want me to have you)
So here I am writing all these words
Under moons writing all these words
Under moons for you
For you