Und mein Herz fängt Flammen für dich
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Wenn du lachst für mich, macht das alles Sinn
Und mein Herz fängt Flammen heute Nacht für dich
Heute Nacht ist das alles, was ich habe
Jeden Tag die Frage, wann ich endlich wieder lache
Lass uns weg von hier
Trage so viel Last mit mir, fuck, mein Kopf explodiert
Will hier nicht mehr länger sein, hab' von dem Dreck zu viel
Fühl' mich nicht zu Hause, ich bin on the road
Fühl' nichts um mich herum, ja, ich bin in meiner Zone
Ich bin down mit dir
Ignorier den ganzen Rest, du bist heut Nacht mir mir
Kipp' noch bisschen in meinen Cup, es ist nie zu viel
Vergiss alles, was mal war, weil wir uns heut verlieren (ey)
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Komm in mein Life, du siehst, dass sich nix verändert hat
Nur dass Groupies schreien, komm' ich auf die Stage um Mitternacht
Doch ich bleib' allein und nehm' alle Problems mit ins Grab
Weil ich will, dass du für immer lachst
Geb' auf mich selber einen Fuck, wenn ich sehe, dass du lachst
Währenddessen ich nur hustle, sagen Rapper „Gute Nacht“
Meine Ex-Bitch darf mich hassen, doch 'nen Anruf lehn' ich ab
Wird mir alles mal zu viel, call' ich lieber meinen Plug, fuck
Gehen die Lichter aus, brennt mein Herz noch mehr
Shawty zieht sich aus, mir fällt das Atmen schwer
Meine Fresse taub, ja, wir sind beide leer
Heut Nacht ist nichts verkehrt
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Und mein Herz fängt Flammen für dich
And my heart catches fire for you
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Because sometimes that's all I have, hey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Sometimes I think I'm doing all this for nothing
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
But I change my mind when you laugh for me
Und mein Herz fängt Flammen für dich
And my heart catches fire for you
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Because sometimes that's all I have, hey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Sometimes I think I'm doing all this for nothing
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
But I change my mind when you laugh for me
Wenn du lachst für mich, macht das alles Sinn
When you laugh for me, everything makes sense
Und mein Herz fängt Flammen heute Nacht für dich
And my heart catches fire for you tonight
Heute Nacht ist das alles, was ich habe
Tonight that's all I have
Jeden Tag die Frage, wann ich endlich wieder lache
Every day the question, when will I finally laugh again
Lass uns weg von hier
Let's get away from here
Trage so viel Last mit mir, fuck, mein Kopf explodiert
Carrying so much burden with me, fuck, my head is exploding
Will hier nicht mehr länger sein, hab' von dem Dreck zu viel
Don't want to be here any longer, I've had too much of this shit
Fühl' mich nicht zu Hause, ich bin on the road
Don't feel at home, I'm on the road
Fühl' nichts um mich herum, ja, ich bin in meiner Zone
Don't feel anything around me, yes, I'm in my zone
Ich bin down mit dir
I'm down with you
Ignorier den ganzen Rest, du bist heut Nacht mir mir
Ignore the rest, you're with me tonight
Kipp' noch bisschen in meinen Cup, es ist nie zu viel
Pour a little more into my cup, it's never too much
Vergiss alles, was mal war, weil wir uns heut verlieren (ey)
Forget everything that once was, because we're losing ourselves today (hey)
Und mein Herz fängt Flammen für dich
And my heart catches fire for you
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Because sometimes that's all I have, hey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Sometimes I think I'm doing all this for nothing
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
But I change my mind when you laugh for me
Und mein Herz fängt Flammen für dich
And my heart catches fire for you
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Because sometimes that's all I have, hey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Sometimes I think I'm doing all this for nothing
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
But I change my mind when you laugh for me
Komm in mein Life, du siehst, dass sich nix verändert hat
Come into my life, you see that nothing has changed
Nur dass Groupies schreien, komm' ich auf die Stage um Mitternacht
Only that groupies scream when I come on stage at midnight
Doch ich bleib' allein und nehm' alle Problems mit ins Grab
But I stay alone and take all problems to the grave
Weil ich will, dass du für immer lachst
Because I want you to laugh forever
Geb' auf mich selber einen Fuck, wenn ich sehe, dass du lachst
I don't give a fuck about myself when I see you laughing
Währenddessen ich nur hustle, sagen Rapper „Gute Nacht“
While I'm just hustling, rappers say "Good night"
Meine Ex-Bitch darf mich hassen, doch 'nen Anruf lehn' ich ab
My ex-bitch can hate me, but I reject a call
Wird mir alles mal zu viel, call' ich lieber meinen Plug, fuck
If it all gets too much, I'd rather call my plug, fuck
Gehen die Lichter aus, brennt mein Herz noch mehr
When the lights go out, my heart burns even more
Shawty zieht sich aus, mir fällt das Atmen schwer
Shawty undresses, I find it hard to breathe
Meine Fresse taub, ja, wir sind beide leer
My face numb, yes, we're both empty
Heut Nacht ist nichts verkehrt
Tonight nothing is wrong
Und mein Herz fängt Flammen für dich
And my heart catches fire for you
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Because sometimes that's all I have, hey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Sometimes I think I'm doing all this for nothing
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
But I change my mind when you laugh for me
Und mein Herz fängt Flammen für dich
And my heart catches fire for you
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Because sometimes that's all I have, hey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Sometimes I think I'm doing all this for nothing
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
But I change my mind when you laugh for me
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E meu coração pega fogo por você
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque às vezes isso é tudo que eu tenho, ei
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Às vezes eu penso, faço tudo isso por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mas eu mudo minha opinião quando você ri para mim
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E meu coração pega fogo por você
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque às vezes isso é tudo que eu tenho, ei
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Às vezes eu penso, faço tudo isso por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mas eu mudo minha opinião quando você ri para mim
Wenn du lachst für mich, macht das alles Sinn
Quando você ri para mim, tudo faz sentido
Und mein Herz fängt Flammen heute Nacht für dich
E meu coração pega fogo esta noite por você
Heute Nacht ist das alles, was ich habe
Esta noite é tudo que eu tenho
Jeden Tag die Frage, wann ich endlich wieder lache
Todos os dias a pergunta, quando eu vou rir novamente
Lass uns weg von hier
Vamos sair daqui
Trage so viel Last mit mir, fuck, mein Kopf explodiert
Carrego tanto peso comigo, droga, minha cabeça está explodindo
Will hier nicht mehr länger sein, hab' von dem Dreck zu viel
Não quero mais estar aqui, tive demais dessa sujeira
Fühl' mich nicht zu Hause, ich bin on the road
Não me sinto em casa, estou na estrada
Fühl' nichts um mich herum, ja, ich bin in meiner Zone
Não sinto nada ao meu redor, sim, estou na minha zona
Ich bin down mit dir
Estou deprimido com você
Ignorier den ganzen Rest, du bist heut Nacht mir mir
Ignoro todo o resto, você está comigo esta noite
Kipp' noch bisschen in meinen Cup, es ist nie zu viel
Despejo um pouco mais no meu copo, nunca é demais
Vergiss alles, was mal war, weil wir uns heut verlieren (ey)
Esqueça tudo que já foi, porque vamos nos perder hoje (ei)
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E meu coração pega fogo por você
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque às vezes isso é tudo que eu tenho, ei
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Às vezes eu penso, faço tudo isso por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mas eu mudo minha opinião quando você ri para mim
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E meu coração pega fogo por você
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque às vezes isso é tudo que eu tenho, ei
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Às vezes eu penso, faço tudo isso por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mas eu mudo minha opinião quando você ri para mim
Komm in mein Life, du siehst, dass sich nix verändert hat
Entre na minha vida, você vê que nada mudou
Nur dass Groupies schreien, komm' ich auf die Stage um Mitternacht
Só que as groupies gritam, venho ao palco à meia-noite
Doch ich bleib' allein und nehm' alle Problems mit ins Grab
Mas eu fico sozinho e levo todos os problemas para o túmulo
Weil ich will, dass du für immer lachst
Porque eu quero que você ria para sempre
Geb' auf mich selber einen Fuck, wenn ich sehe, dass du lachst
Não dou a mínima para mim mesmo, quando vejo você rindo
Währenddessen ich nur hustle, sagen Rapper „Gute Nacht“
Enquanto eu só trabalho duro, os rappers dizem "boa noite"
Meine Ex-Bitch darf mich hassen, doch 'nen Anruf lehn' ich ab
Minha ex pode me odiar, mas eu recuso a ligação
Wird mir alles mal zu viel, call' ich lieber meinen Plug, fuck
Se tudo fica demais para mim, prefiro ligar para o meu fornecedor, droga
Gehen die Lichter aus, brennt mein Herz noch mehr
Quando as luzes se apagam, meu coração queima ainda mais
Shawty zieht sich aus, mir fällt das Atmen schwer
Shawty se despe, tenho dificuldade para respirar
Meine Fresse taub, ja, wir sind beide leer
Minha cara está dormente, sim, estamos ambos vazios
Heut Nacht ist nichts verkehrt
Esta noite nada está errado
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E meu coração pega fogo por você
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque às vezes isso é tudo que eu tenho, ei
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Às vezes eu penso, faço tudo isso por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mas eu mudo minha opinião quando você ri para mim
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E meu coração pega fogo por você
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque às vezes isso é tudo que eu tenho, ei
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Às vezes eu penso, faço tudo isso por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mas eu mudo minha opinião quando você ri para mim
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Y mi corazón prende llamas por ti
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque a veces eso es todo lo que tengo, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A veces pienso que hago todo esto por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Pero cambio de opinión cuando ríes para mí
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Y mi corazón prende llamas por ti
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque a veces eso es todo lo que tengo, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A veces pienso que hago todo esto por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Pero cambio de opinión cuando ríes para mí
Wenn du lachst für mich, macht das alles Sinn
Cuando ríes para mí, todo tiene sentido
Und mein Herz fängt Flammen heute Nacht für dich
Y mi corazón prende llamas esta noche por ti
Heute Nacht ist das alles, was ich habe
Esta noche es todo lo que tengo
Jeden Tag die Frage, wann ich endlich wieder lache
Cada día la pregunta, cuándo volveré a reír
Lass uns weg von hier
Vámonos de aquí
Trage so viel Last mit mir, fuck, mein Kopf explodiert
Cargo con tanto peso, joder, mi cabeza explota
Will hier nicht mehr länger sein, hab' von dem Dreck zu viel
No quiero estar aquí más tiempo, tengo demasiado de esta mierda
Fühl' mich nicht zu Hause, ich bin on the road
No me siento en casa, estoy en la carretera
Fühl' nichts um mich herum, ja, ich bin in meiner Zone
No siento nada a mi alrededor, sí, estoy en mi zona
Ich bin down mit dir
Estoy contigo
Ignorier den ganzen Rest, du bist heut Nacht mir mir
Ignoro todo lo demás, estás conmigo esta noche
Kipp' noch bisschen in meinen Cup, es ist nie zu viel
Echa un poco más en mi vaso, nunca es demasiado
Vergiss alles, was mal war, weil wir uns heut verlieren (ey)
Olvida todo lo que fue, porque hoy nos perdemos (ey)
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Y mi corazón prende llamas por ti
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque a veces eso es todo lo que tengo, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A veces pienso que hago todo esto por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Pero cambio de opinión cuando ríes para mí
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Y mi corazón prende llamas por ti
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque a veces eso es todo lo que tengo, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A veces pienso que hago todo esto por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Pero cambio de opinión cuando ríes para mí
Komm in mein Life, du siehst, dass sich nix verändert hat
Ven a mi vida, ves que nada ha cambiado
Nur dass Groupies schreien, komm' ich auf die Stage um Mitternacht
Solo que las groupies gritan cuando subo al escenario a medianoche
Doch ich bleib' allein und nehm' alle Problems mit ins Grab
Pero me quedo solo y llevo todos los problemas a la tumba
Weil ich will, dass du für immer lachst
Porque quiero que rías para siempre
Geb' auf mich selber einen Fuck, wenn ich sehe, dass du lachst
Me importa un carajo si veo que estás riendo
Währenddessen ich nur hustle, sagen Rapper „Gute Nacht“
Mientras yo solo trabajo duro, los raperos dicen "Buenas noches"
Meine Ex-Bitch darf mich hassen, doch 'nen Anruf lehn' ich ab
Mi ex puede odiarme, pero rechazo su llamada
Wird mir alles mal zu viel, call' ich lieber meinen Plug, fuck
Si todo se vuelve demasiado, prefiero llamar a mi proveedor, joder
Gehen die Lichter aus, brennt mein Herz noch mehr
Cuando las luces se apagan, mi corazón arde aún más
Shawty zieht sich aus, mir fällt das Atmen schwer
Shawty se desnuda, me cuesta respirar
Meine Fresse taub, ja, wir sind beide leer
Mi cara está entumecida, sí, ambos estamos vacíos
Heut Nacht ist nichts verkehrt
Esta noche nada está mal
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Y mi corazón prende llamas por ti
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque a veces eso es todo lo que tengo, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A veces pienso que hago todo esto por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Pero cambio de opinión cuando ríes para mí
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Y mi corazón prende llamas por ti
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Porque a veces eso es todo lo que tengo, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A veces pienso que hago todo esto por nada
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Pero cambio de opinión cuando ríes para mí
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Et mon cœur s'enflamme pour toi
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Parce que parfois c'est tout ce que j'ai, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Parfois je pense que je fais tout ça pour rien
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mais je change d'avis quand tu ris pour moi
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Et mon cœur s'enflamme pour toi
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Parce que parfois c'est tout ce que j'ai, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Parfois je pense que je fais tout ça pour rien
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mais je change d'avis quand tu ris pour moi
Wenn du lachst für mich, macht das alles Sinn
Quand tu ris pour moi, tout a du sens
Und mein Herz fängt Flammen heute Nacht für dich
Et mon cœur s'enflamme ce soir pour toi
Heute Nacht ist das alles, was ich habe
Ce soir, c'est tout ce que j'ai
Jeden Tag die Frage, wann ich endlich wieder lache
Chaque jour la question, quand est-ce que je vais enfin rire à nouveau
Lass uns weg von hier
Allons-nous en d'ici
Trage so viel Last mit mir, fuck, mein Kopf explodiert
Je porte tellement de poids avec moi, merde, ma tête explose
Will hier nicht mehr länger sein, hab' von dem Dreck zu viel
Je ne veux plus rester ici, j'en ai trop de cette merde
Fühl' mich nicht zu Hause, ich bin on the road
Je ne me sens pas chez moi, je suis sur la route
Fühl' nichts um mich herum, ja, ich bin in meiner Zone
Je ne ressens rien autour de moi, oui, je suis dans ma zone
Ich bin down mit dir
Je suis down avec toi
Ignorier den ganzen Rest, du bist heut Nacht mir mir
J'ignore tout le reste, tu es avec moi ce soir
Kipp' noch bisschen in meinen Cup, es ist nie zu viel
Je verse encore un peu dans ma tasse, ce n'est jamais trop
Vergiss alles, was mal war, weil wir uns heut verlieren (ey)
Oublie tout ce qui a été, parce que nous nous perdons aujourd'hui (ey)
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Et mon cœur s'enflamme pour toi
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Parce que parfois c'est tout ce que j'ai, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Parfois je pense que je fais tout ça pour rien
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mais je change d'avis quand tu ris pour moi
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Et mon cœur s'enflamme pour toi
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Parce que parfois c'est tout ce que j'ai, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Parfois je pense que je fais tout ça pour rien
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mais je change d'avis quand tu ris pour moi
Komm in mein Life, du siehst, dass sich nix verändert hat
Viens dans ma vie, tu vois que rien n'a changé
Nur dass Groupies schreien, komm' ich auf die Stage um Mitternacht
Seulement que les groupies crient quand je monte sur scène à minuit
Doch ich bleib' allein und nehm' alle Problems mit ins Grab
Mais je reste seul et j'emporte tous les problèmes dans la tombe
Weil ich will, dass du für immer lachst
Parce que je veux que tu ris toujours
Geb' auf mich selber einen Fuck, wenn ich sehe, dass du lachst
Je m'en fous de moi-même quand je te vois rire
Währenddessen ich nur hustle, sagen Rapper „Gute Nacht“
Pendant que je me débrouille, les rappeurs disent "Bonne nuit"
Meine Ex-Bitch darf mich hassen, doch 'nen Anruf lehn' ich ab
Mon ex peut me détester, mais je refuse son appel
Wird mir alles mal zu viel, call' ich lieber meinen Plug, fuck
Si tout devient trop pour moi, j'appelle plutôt mon dealer, merde
Gehen die Lichter aus, brennt mein Herz noch mehr
Quand les lumières s'éteignent, mon cœur brûle encore plus
Shawty zieht sich aus, mir fällt das Atmen schwer
Shawty se déshabille, j'ai du mal à respirer
Meine Fresse taub, ja, wir sind beide leer
Mon visage est engourdi, oui, nous sommes tous les deux vides
Heut Nacht ist nichts verkehrt
Ce soir, rien n'est faux
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Et mon cœur s'enflamme pour toi
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Parce que parfois c'est tout ce que j'ai, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Parfois je pense que je fais tout ça pour rien
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mais je change d'avis quand tu ris pour moi
Und mein Herz fängt Flammen für dich
Et mon cœur s'enflamme pour toi
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Parce que parfois c'est tout ce que j'ai, ey
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
Parfois je pense que je fais tout ça pour rien
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Mais je change d'avis quand tu ris pour moi
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E il mio cuore prende fuoco per te
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Perché a volte è tutto quello che ho, eh
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A volte penso di fare tutto per niente
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Ma cambio idea quando ridi per me
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E il mio cuore prende fuoco per te
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Perché a volte è tutto quello che ho, eh
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A volte penso di fare tutto per niente
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Ma cambio idea quando ridi per me
Wenn du lachst für mich, macht das alles Sinn
Quando ridi per me, tutto ha senso
Und mein Herz fängt Flammen heute Nacht für dich
E il mio cuore prende fuoco stasera per te
Heute Nacht ist das alles, was ich habe
Stasera è tutto quello che ho
Jeden Tag die Frage, wann ich endlich wieder lache
Ogni giorno la domanda, quando finalmente rido di nuovo
Lass uns weg von hier
Andiamo via da qui
Trage so viel Last mit mir, fuck, mein Kopf explodiert
Porto con me così tanto peso, cazzo, la mia testa esplode
Will hier nicht mehr länger sein, hab' von dem Dreck zu viel
Non voglio più stare qui, ne ho avuto abbastanza di questa merda
Fühl' mich nicht zu Hause, ich bin on the road
Non mi sento a casa, sono on the road
Fühl' nichts um mich herum, ja, ich bin in meiner Zone
Non sento nulla intorno a me, sì, sono nella mia zona
Ich bin down mit dir
Sono giù con te
Ignorier den ganzen Rest, du bist heut Nacht mir mir
Ignoro tutto il resto, stasera sei con me
Kipp' noch bisschen in meinen Cup, es ist nie zu viel
Verso un po' nel mio bicchiere, non è mai troppo
Vergiss alles, was mal war, weil wir uns heut verlieren (ey)
Dimentica tutto quello che è stato, perché stasera ci perdiamo (eh)
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E il mio cuore prende fuoco per te
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Perché a volte è tutto quello che ho, eh
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A volte penso di fare tutto per niente
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Ma cambio idea quando ridi per me
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E il mio cuore prende fuoco per te
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Perché a volte è tutto quello che ho, eh
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A volte penso di fare tutto per niente
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Ma cambio idea quando ridi per me
Komm in mein Life, du siehst, dass sich nix verändert hat
Vieni nella mia vita, vedi che niente è cambiato
Nur dass Groupies schreien, komm' ich auf die Stage um Mitternacht
Solo che le groupies urlano, salgo sul palco a mezzanotte
Doch ich bleib' allein und nehm' alle Problems mit ins Grab
Ma rimango solo e porto tutti i problemi nella tomba
Weil ich will, dass du für immer lachst
Perché voglio che tu ridi per sempre
Geb' auf mich selber einen Fuck, wenn ich sehe, dass du lachst
Non me ne frega niente di me stesso, quando vedo che ridi
Währenddessen ich nur hustle, sagen Rapper „Gute Nacht“
Mentre io sto solo lavorando, i rapper dicono "Buonanotte"
Meine Ex-Bitch darf mich hassen, doch 'nen Anruf lehn' ich ab
La mia ex può odiarmi, ma rifiuto la sua chiamata
Wird mir alles mal zu viel, call' ich lieber meinen Plug, fuck
Se tutto diventa troppo, chiamo piuttosto il mio spacciatore, cazzo
Gehen die Lichter aus, brennt mein Herz noch mehr
Quando le luci si spengono, il mio cuore brucia ancora di più
Shawty zieht sich aus, mir fällt das Atmen schwer
Shawty si spoglia, mi è difficile respirare
Meine Fresse taub, ja, wir sind beide leer
La mia faccia è intorpidita, sì, siamo entrambi vuoti
Heut Nacht ist nichts verkehrt
Stasera niente è sbagliato
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E il mio cuore prende fuoco per te
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Perché a volte è tutto quello che ho, eh
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A volte penso di fare tutto per niente
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Ma cambio idea quando ridi per me
Und mein Herz fängt Flammen für dich
E il mio cuore prende fuoco per te
Weil das manchmal alles, was ich habe, ist, ey
Perché a volte è tutto quello che ho, eh
Manchmal denk' ich, mach' das alles für nichts
A volte penso di fare tutto per niente
Doch ich änder' meine Meinung, wenn du lachst für mich
Ma cambio idea quando ridi per me