Who'd Have Known

GARY BARLOW, GREGORY KURSTIN, STEVE ROBSON, MARK OWEN, LILY ALLEN, JASON ORANGE, HOWARD DONALD

Lyrics Translation

It's five o'clock in the morning
Conversation got boring
You said you're going to bed soon
So I snuck off to your bedroom
And I thought I'd just wait there
'Til I heard you come up the stairs
I pretended I was sleeping
And I was hoping you would creep in
With me

You put your arm around my shoulder
It was as if the room got colder
We moved closer in together
And started talking bout the weather
Said tomorrow would be fun
We can watch 'A Place In The Sun'
I didn't know where this was going
When you kissed me

Are you mine?
Are you mine?
Cause I stay here all the time
Watching telly, drinking wine
Who'da known, who'da known
When you flash up on my phone
I'd no longer feel alone
No longer feel alone

I haven't left here for days now
And I'm becoming amazed how
You're quite affectionate in public
In fact, your friend said it made her feel sick
And even though it's moving forward
There's just the right amount of awkward
And today you accidentally
Called me baby

Are you mine?
Are you mine?
Cause I stay here all the time
Watching telly, drinking wine
Who'da known, who'da known
When you flash up on my phone
I'd no longer feel alone

Let's just stay
Let's just stay
I wanna lie in bed all day
We'll be laughing all the way
Told your friends
They all know
We exist but we're taking it slow
Now let's just see how we go
Now let's see how we go

Are you mine?
Are you mine?
Cause I stay here all the time
Watching telly, drinking wine
Who'da known, who'da known
When you flash up on my phone
I'd no longer feel alone

Let's just stay
Let's just stay
I wanna lie in bed all day
We'll be laughing all the way
Told your friends
They all know
We exist but we're taking it slow
Now let's just see how we go
Now let's see how we go

It's five o'clock in the morning
São cinco horas da manhã
Conversation got boring
A conversa ficou chata
You said you're going to bed soon
Você disse que ia para a cama logo
So I snuck off to your bedroom
Então eu me esgueirei para o seu quarto
And I thought I'd just wait there
E pensei que apenas esperaria lá
'Til I heard you come up the stairs
Até ouvir você subir as escadas
I pretended I was sleeping
Eu fingi que estava dormindo
And I was hoping you would creep in
E estava esperando que você se infiltrasse
With me
Comigo
You put your arm around my shoulder
Você colocou seu braço em volta do meu ombro
It was as if the room got colder
Foi como se o quarto ficasse mais frio
We moved closer in together
Nos aproximamos mais
And started talking bout the weather
E começamos a falar sobre o tempo
Said tomorrow would be fun
Disse que amanhã seria divertido
We can watch 'A Place In The Sun'
Podemos assistir 'Um Lugar ao Sol'
I didn't know where this was going
Eu não sabia para onde isso estava indo
When you kissed me
Quando você me beijou
Are you mine?
Você é minha?
Are you mine?
Você é minha?
Cause I stay here all the time
Porque eu fico aqui o tempo todo
Watching telly, drinking wine
Assistindo televisão, bebendo vinho
Who'da known, who'da known
Quem diria, quem diria
When you flash up on my phone
Quando você aparece no meu telefone
I'd no longer feel alone
Eu não me sinto mais sozinho
No longer feel alone
Não me sinto mais sozinho
I haven't left here for days now
Eu não saio daqui há dias
And I'm becoming amazed how
E estou ficando surpreso como
You're quite affectionate in public
Você é bastante afetuoso em público
In fact, your friend said it made her feel sick
Na verdade, sua amiga disse que isso a deixou enjoada
And even though it's moving forward
E mesmo que esteja avançando
There's just the right amount of awkward
Há a quantidade certa de constrangimento
And today you accidentally
E hoje você acidentalmente
Called me baby
Me chamou de bebê
Are you mine?
Você é minha?
Are you mine?
Você é minha?
Cause I stay here all the time
Porque eu fico aqui o tempo todo
Watching telly, drinking wine
Assistindo televisão, bebendo vinho
Who'da known, who'da known
Quem diria, quem diria
When you flash up on my phone
Quando você aparece no meu telefone
I'd no longer feel alone
Eu não me sinto mais sozinho
Let's just stay
Vamos apenas ficar
Let's just stay
Vamos apenas ficar
I wanna lie in bed all day
Eu quero ficar na cama o dia todo
We'll be laughing all the way
Estaremos rindo o tempo todo
Told your friends
Contei aos seus amigos
They all know
Eles todos sabem
We exist but we're taking it slow
Nós existimos, mas estamos indo devagar
Now let's just see how we go
Agora vamos ver como vamos
Now let's see how we go
Agora vamos ver como vamos
Are you mine?
Você é minha?
Are you mine?
Você é minha?
Cause I stay here all the time
Porque eu fico aqui o tempo todo
Watching telly, drinking wine
Assistindo televisão, bebendo vinho
Who'da known, who'da known
Quem diria, quem diria
When you flash up on my phone
Quando você aparece no meu telefone
I'd no longer feel alone
Eu não me siento mais sozinho
Let's just stay
Vamos apenas ficar
Let's just stay
Vamos apenas ficar
I wanna lie in bed all day
Eu quero ficar na cama o dia todo
We'll be laughing all the way
Estaremos rindo o tempo todo
Told your friends
Contei aos seus amigos
They all know
Eles todos sabem
We exist but we're taking it slow
Nós existimos, mas estamos indo devagar
Now let's just see how we go
Agora vamos ver como vamos
Now let's see how we go
Agora vamos ver como vamos
It's five o'clock in the morning
Son las cinco de la mañana
Conversation got boring
La conversación se volvió aburrida
You said you're going to bed soon
Dijiste que te ibas a la cama pronto
So I snuck off to your bedroom
Así que me escabullí a tu habitación
And I thought I'd just wait there
Y pensé que simplemente esperaría allí
'Til I heard you come up the stairs
Hasta que te escuché subir las escaleras
I pretended I was sleeping
Pretendí que estaba durmiendo
And I was hoping you would creep in
Y esperaba que te colaras
With me
Conmigo
You put your arm around my shoulder
Pusiste tu brazo alrededor de mi hombro
It was as if the room got colder
Fue como si la habitación se enfriara
We moved closer in together
Nos acercamos más juntos
And started talking bout the weather
Y empezamos a hablar del clima
Said tomorrow would be fun
Dijiste que mañana sería divertido
We can watch 'A Place In The Sun'
Podemos ver 'Un lugar bajo el sol'
I didn't know where this was going
No sabía a dónde iba esto
When you kissed me
Cuando me besaste
Are you mine?
¿Eres mío?
Are you mine?
¿Eres mío?
Cause I stay here all the time
Porque me quedo aquí todo el tiempo
Watching telly, drinking wine
Viendo la tele, bebiendo vino
Who'da known, who'da known
Quién lo hubiera sabido, quién lo hubiera sabido
When you flash up on my phone
Cuando apareces en mi teléfono
I'd no longer feel alone
Ya no me sentiría solo
No longer feel alone
Ya no me sentiría solo
I haven't left here for days now
No he salido de aquí en días
And I'm becoming amazed how
Y me estoy asombrando de cómo
You're quite affectionate in public
Eres bastante cariñoso en público
In fact, your friend said it made her feel sick
De hecho, tu amiga dijo que le daba asco
And even though it's moving forward
Y aunque está avanzando
There's just the right amount of awkward
Hay la cantidad justa de incomodidad
And today you accidentally
Y hoy accidentalmente
Called me baby
Me llamaste bebé
Are you mine?
¿Eres mío?
Are you mine?
¿Eres mío?
Cause I stay here all the time
Porque me quedo aquí todo el tiempo
Watching telly, drinking wine
Viendo la tele, bebiendo vino
Who'da known, who'da known
Quién lo hubiera sabido, quién lo hubiera sabido
When you flash up on my phone
Cuando apareces en mi teléfono
I'd no longer feel alone
Ya no me sentiría solo
Let's just stay
Vamos a quedarnos
Let's just stay
Vamos a quedarnos
I wanna lie in bed all day
Quiero estar en la cama todo el día
We'll be laughing all the way
Nos reiremos todo el camino
Told your friends
Le dije a tus amigos
They all know
Todos ellos saben
We exist but we're taking it slow
Existimos pero vamos despacio
Now let's just see how we go
Ahora veamos cómo nos va
Now let's see how we go
Ahora veamos cómo nos va
Are you mine?
¿Eres mío?
Are you mine?
¿Eres mío?
Cause I stay here all the time
Porque me quedo aquí todo el tiempo
Watching telly, drinking wine
Viendo la tele, bebiendo vino
Who'da known, who'da known
Quién lo hubiera sabido, quién lo hubiera sabido
When you flash up on my phone
Cuando apareces en mi teléfono
I'd no longer feel alone
Ya no me sentiría solo
Let's just stay
Vamos a quedarnos
Let's just stay
Vamos a quedarnos
I wanna lie in bed all day
Quiero estar en la cama todo el día
We'll be laughing all the way
Nos reiremos todo el camino
Told your friends
Le dije a tus amigos
They all know
Todos ellos saben
We exist but we're taking it slow
Existimos pero vamos despacio
Now let's just see how we go
Ahora veamos cómo nos va
Now let's see how we go
Ahora veamos cómo nos va
It's five o'clock in the morning
Il est cinq heures du matin
Conversation got boring
La conversation est devenue ennuyeuse
You said you're going to bed soon
Tu as dit que tu allais te coucher bientôt
So I snuck off to your bedroom
Alors je me suis faufilé dans ta chambre
And I thought I'd just wait there
Et j'ai pensé que j'attendrais juste là
'Til I heard you come up the stairs
Jusqu'à ce que je t'entende monter les escaliers
I pretended I was sleeping
J'ai fait semblant de dormir
And I was hoping you would creep in
Et j'espérais que tu viendrais te glisser
With me
Avec moi
You put your arm around my shoulder
Tu as mis ton bras autour de mon épaule
It was as if the room got colder
C'était comme si la pièce devenait plus froide
We moved closer in together
Nous nous sommes rapprochés
And started talking bout the weather
Et avons commencé à parler du temps
Said tomorrow would be fun
Tu as dit que demain serait amusant
We can watch 'A Place In The Sun'
Nous pourrions regarder 'A Place In The Sun'
I didn't know where this was going
Je ne savais pas où cela allait
When you kissed me
Quand tu m'as embrassé
Are you mine?
Es-tu à moi ?
Are you mine?
Es-tu à moi ?
Cause I stay here all the time
Parce que je reste ici tout le temps
Watching telly, drinking wine
Regardant la télé, buvant du vin
Who'da known, who'da known
Qui l'aurait cru, qui l'aurait cru
When you flash up on my phone
Quand tu apparais sur mon téléphone
I'd no longer feel alone
Je ne me sens plus seul
No longer feel alone
Je ne me sens plus seul
I haven't left here for days now
Je n'ai pas quitté cet endroit depuis des jours maintenant
And I'm becoming amazed how
Et je suis étonné de voir comment
You're quite affectionate in public
Tu es assez affectueux en public
In fact, your friend said it made her feel sick
En fait, ton amie a dit que ça la rendait malade
And even though it's moving forward
Et même si ça avance
There's just the right amount of awkward
Il y a juste la bonne quantité de malaise
And today you accidentally
Et aujourd'hui tu m'as accidentellement
Called me baby
Appelé bébé
Are you mine?
Es-tu à moi ?
Are you mine?
Es-tu à moi ?
Cause I stay here all the time
Parce que je reste ici tout le temps
Watching telly, drinking wine
Regardant la télé, buvant du vin
Who'da known, who'da known
Qui l'aurait cru, qui l'aurait cru
When you flash up on my phone
Quand tu apparais sur mon téléphone
I'd no longer feel alone
Je ne me sens plus seul
Let's just stay
Restons juste
Let's just stay
Restons juste
I wanna lie in bed all day
Je veux rester au lit toute la journée
We'll be laughing all the way
Nous rirons tout le long
Told your friends
J'ai dit à tes amis
They all know
Ils savent tous
We exist but we're taking it slow
Nous existons mais nous prenons notre temps
Now let's just see how we go
Maintenant voyons comment ça se passe
Now let's see how we go
Maintenant voyons comment ça se passe
Are you mine?
Es-tu à moi ?
Are you mine?
Es-tu à moi ?
Cause I stay here all the time
Parce que je reste ici tout le temps
Watching telly, drinking wine
Regardant la télé, buvant du vin
Who'da known, who'da known
Qui l'aurait cru, qui l'aurait cru
When you flash up on my phone
Quand tu apparais sur mon téléphone
I'd no longer feel alone
Je ne me sens plus seul
Let's just stay
Restons juste
Let's just stay
Restons juste
I wanna lie in bed all day
Je veux rester au lit toute la journée
We'll be laughing all the way
Nous rirons tout le long
Told your friends
J'ai dit à tes amis
They all know
Ils savent tous
We exist but we're taking it slow
Nous existons mais nous prenons notre temps
Now let's just see how we go
Maintenant voyons comment ça se passe
Now let's see how we go
Maintenant voyons comment ça se passe
It's five o'clock in the morning
Es ist fünf Uhr morgens
Conversation got boring
Das Gespräch wurde langweilig
You said you're going to bed soon
Du sagtest, du gehst bald ins Bett
So I snuck off to your bedroom
Also schlich ich mich in dein Schlafzimmer
And I thought I'd just wait there
Und ich dachte, ich warte einfach dort
'Til I heard you come up the stairs
Bis ich dich die Treppe hochkommen hörte
I pretended I was sleeping
Ich tat so, als würde ich schlafen
And I was hoping you would creep in
Und ich hoffte, du würdest dich zu mir schleichen
With me
Mit mir
You put your arm around my shoulder
Du legtest deinen Arm um meine Schulter
It was as if the room got colder
Es war, als würde der Raum kälter werden
We moved closer in together
Wir rückten näher zusammen
And started talking bout the weather
Und begannen über das Wetter zu sprechen
Said tomorrow would be fun
Sagte, morgen würde Spaß machen
We can watch 'A Place In The Sun'
Wir können 'A Place In The Sun' schauen
I didn't know where this was going
Ich wusste nicht, wohin das führen würde
When you kissed me
Als du mich küsstest
Are you mine?
Bist du mein?
Are you mine?
Bist du mein?
Cause I stay here all the time
Denn ich bleibe hier die ganze Zeit
Watching telly, drinking wine
Fernsehen schauen, Wein trinken
Who'da known, who'da known
Wer hätte das gedacht, wer hätte das gedacht
When you flash up on my phone
Wenn du auf meinem Handy auftauchst
I'd no longer feel alone
Würde ich mich nicht mehr alleine fühlen
No longer feel alone
Nicht mehr alleine fühlen
I haven't left here for days now
Ich habe dieses Haus seit Tagen nicht verlassen
And I'm becoming amazed how
Und ich bin erstaunt, wie
You're quite affectionate in public
Du bist ziemlich zärtlich in der Öffentlichkeit
In fact, your friend said it made her feel sick
Tatsächlich sagte deine Freundin, es würde sie krank machen
And even though it's moving forward
Und obwohl es vorwärts geht
There's just the right amount of awkward
Gibt es genau die richtige Menge an Peinlichkeit
And today you accidentally
Und heute hast du versehentlich
Called me baby
Mich Baby genannt
Are you mine?
Bist du mein?
Are you mine?
Bist du mein?
Cause I stay here all the time
Denn ich bleibe hier die ganze Zeit
Watching telly, drinking wine
Fernsehen schauen, Wein trinken
Who'da known, who'da known
Wer hätte das gedacht, wer hätte das gedacht
When you flash up on my phone
Wenn du auf meinem Handy auftauchst
I'd no longer feel alone
Würde ich mich nicht mehr alleine fühlen
Let's just stay
Lass uns einfach bleiben
Let's just stay
Lass uns einfach bleiben
I wanna lie in bed all day
Ich möchte den ganzen Tag im Bett liegen
We'll be laughing all the way
Wir werden den ganzen Weg lachen
Told your friends
Habe es deinen Freunden erzählt
They all know
Sie wissen alle
We exist but we're taking it slow
Wir existieren, aber wir nehmen es langsam
Now let's just see how we go
Jetzt schauen wir mal, wie es läuft
Now let's see how we go
Jetzt schauen wir mal, wie es läuft
Are you mine?
Bist du mein?
Are you mine?
Bist du mein?
Cause I stay here all the time
Denn ich bleibe hier die ganze Zeit
Watching telly, drinking wine
Fernsehen schauen, Wein trinken
Who'da known, who'da known
Wer hätte das gedacht, wer hätte das gedacht
When you flash up on my phone
Wenn du auf meinem Handy auftauchst
I'd no longer feel alone
Würde ich mich nicht mehr alleine fühlen
Let's just stay
Lass uns einfach bleiben
Let's just stay
Lass uns einfach bleiben
I wanna lie in bed all day
Ich möchte den ganzen Tag im Bett liegen
We'll be laughing all the way
Wir werden den ganzen Weg lachen
Told your friends
Habe es deinen Freunden erzählt
They all know
Sie wissen alle
We exist but we're taking it slow
Wir existieren, aber wir nehmen es langsam
Now let's just see how we go
Jetzt schauen wir mal, wie es läuft
Now let's see how we go
Jetzt schauen wir mal, wie es läuft
It's five o'clock in the morning
Sono le cinque del mattino
Conversation got boring
La conversazione è diventata noiosa
You said you're going to bed soon
Hai detto che stai per andare a letto presto
So I snuck off to your bedroom
Così mi sono intrufolato nella tua camera da letto
And I thought I'd just wait there
E ho pensato di aspettare lì
'Til I heard you come up the stairs
Finché non ti ho sentito salire le scale
I pretended I was sleeping
Ho finto di dormire
And I was hoping you would creep in
E speravo che ti intrufolassi
With me
Con me
You put your arm around my shoulder
Hai messo il tuo braccio intorno alla mia spalla
It was as if the room got colder
Era come se la stanza fosse diventata più fredda
We moved closer in together
Ci siamo avvicinati insieme
And started talking bout the weather
E abbiamo iniziato a parlare del tempo
Said tomorrow would be fun
Hai detto che domani sarebbe stato divertente
We can watch 'A Place In The Sun'
Possiamo guardare 'Un posto al sole'
I didn't know where this was going
Non sapevo dove stesse andando
When you kissed me
Quando mi hai baciato
Are you mine?
Sei mia?
Are you mine?
Sei mia?
Cause I stay here all the time
Perché sto qui tutto il tempo
Watching telly, drinking wine
Guardando la tv, bevendo vino
Who'da known, who'da known
Chi l'avrebbe detto, chi l'avrebbe detto
When you flash up on my phone
Quando appari sul mio telefono
I'd no longer feel alone
Non mi sentirei più sola
No longer feel alone
Non mi sentirei più sola
I haven't left here for days now
Non sono uscito da qui da giorni
And I'm becoming amazed how
E sto diventando stupito di come
You're quite affectionate in public
Sei piuttosto affettuoso in pubblico
In fact, your friend said it made her feel sick
Infatti, la tua amica ha detto che la faceva sentire malata
And even though it's moving forward
E anche se sta andando avanti
There's just the right amount of awkward
C'è giusto il giusto imbarazzo
And today you accidentally
E oggi per sbaglio
Called me baby
Mi hai chiamato tesoro
Are you mine?
Sei mia?
Are you mine?
Sei mia?
Cause I stay here all the time
Perché sto qui tutto il tempo
Watching telly, drinking wine
Guardando la tv, bevendo vino
Who'da known, who'da known
Chi l'avrebbe detto, chi l'avrebbe detto
When you flash up on my phone
Quando appari sul mio telefono
I'd no longer feel alone
Non mi sentirei più sola
Let's just stay
Restiamo solo
Let's just stay
Restiamo solo
I wanna lie in bed all day
Voglio stare a letto tutto il giorno
We'll be laughing all the way
Rideremo tutto il tempo
Told your friends
Ho detto ai tuoi amici
They all know
Lo sanno tutti
We exist but we're taking it slow
Esistiamo ma stiamo andando piano
Now let's just see how we go
Ora vediamo come andiamo
Now let's see how we go
Ora vediamo come andiamo
Are you mine?
Sei mia?
Are you mine?
Sei mia?
Cause I stay here all the time
Perché sto qui tutto il tempo
Watching telly, drinking wine
Guardando la tv, bevendo vino
Who'da known, who'da known
Chi l'avrebbe detto, chi l'avrebbe detto
When you flash up on my phone
Quando appari sul mio telefono
I'd no longer feel alone
Non mi sentirei più sola
Let's just stay
Restiamo solo
Let's just stay
Restiamo solo
I wanna lie in bed all day
Voglio stare a letto tutto il giorno
We'll be laughing all the way
Rideremo tutto il tempo
Told your friends
Ho detto ai tuoi amici
They all know
Lo sanno tutti
We exist but we're taking it slow
Esistiamo ma stiamo andando piano
Now let's just see how we go
Ora vediamo come andiamo
Now let's see how we go
Ora vediamo come andiamo
It's five o'clock in the morning
Sudah jam lima pagi
Conversation got boring
Percakapan mulai membosankan
You said you're going to bed soon
Kamu bilang akan tidur sebentar lagi
So I snuck off to your bedroom
Jadi aku menyelinap ke kamar tidurmu
And I thought I'd just wait there
Dan aku pikir aku hanya akan menunggu di sana
'Til I heard you come up the stairs
Sampai aku mendengar kamu naik tangga
I pretended I was sleeping
Aku pura-pura tidur
And I was hoping you would creep in
Dan aku berharap kamu akan menyelinap masuk
With me
Bersamaku
You put your arm around my shoulder
Kamu meletakkan tanganmu di bahu saya
It was as if the room got colder
Seolah-olah ruangan menjadi lebih dingin
We moved closer in together
Kita semakin dekat satu sama lain
And started talking bout the weather
Dan mulai berbicara tentang cuaca
Said tomorrow would be fun
Bilang besok akan menyenangkan
We can watch 'A Place In The Sun'
Kita bisa menonton 'A Place In The Sun'
I didn't know where this was going
Aku tidak tahu kemana ini akan berujung
When you kissed me
Saat kamu menciumku
Are you mine?
Apakah kamu milikku?
Are you mine?
Apakah kamu milikku?
Cause I stay here all the time
Karena aku di sini sepanjang waktu
Watching telly, drinking wine
Menonton televisi, minum anggur
Who'da known, who'da known
Siapa yang tahu, siapa yang tahu
When you flash up on my phone
Saat kamu muncul di teleponku
I'd no longer feel alone
Aku tidak lagi merasa sendirian
No longer feel alone
Tidak lagi merasa sendirian
I haven't left here for days now
Aku belum meninggalkan tempat ini selama beberapa hari sekarang
And I'm becoming amazed how
Dan aku menjadi terkejut bagaimana
You're quite affectionate in public
Kamu cukup mesra di depan umum
In fact, your friend said it made her feel sick
Bahkan, temanmu bilang itu membuatnya merasa mual
And even though it's moving forward
Dan meskipun ini bergerak maju
There's just the right amount of awkward
Ada jumlah kecanggungan yang tepat
And today you accidentally
Dan hari ini kamu secara tidak sengaja
Called me baby
Memanggilku sayang
Are you mine?
Apakah kamu milikku?
Are you mine?
Apakah kamu milikku?
Cause I stay here all the time
Karena aku di sini sepanjang waktu
Watching telly, drinking wine
Menonton televisi, minum anggur
Who'da known, who'da known
Siapa yang tahu, siapa yang tahu
When you flash up on my phone
Saat kamu muncul di teleponku
I'd no longer feel alone
Aku tidak lagi merasa sendirian
Let's just stay
Mari kita tinggal saja
Let's just stay
Mari kita tinggal saja
I wanna lie in bed all day
Aku ingin berbaring di tempat tidur sepanjang hari
We'll be laughing all the way
Kita akan tertawa sepanjang jalan
Told your friends
Katakan pada teman-temanmu
They all know
Mereka semua tahu
We exist but we're taking it slow
Kita ada tapi kita mengambilnya pelan-pelan
Now let's just see how we go
Sekarang mari kita lihat bagaimana jalannya
Now let's see how we go
Sekarang mari kita lihat bagaimana jalannya
Are you mine?
Apakah kamu milikku?
Are you mine?
Apakah kamu milikku?
Cause I stay here all the time
Karena aku di sini sepanjang waktu
Watching telly, drinking wine
Menonton televisi, minum anggur
Who'da known, who'da known
Siapa yang tahu, siapa yang tahu
When you flash up on my phone
Saat kamu muncul di teleponku
I'd no longer feel alone
Aku tidak lagi merasa sendirian
Let's just stay
Mari kita tinggal saja
Let's just stay
Mari kita tinggal saja
I wanna lie in bed all day
Aku ingin berbaring di tempat tidur sepanjang hari
We'll be laughing all the way
Kita akan tertawa sepanjang jalan
Told your friends
Katakan pada teman-temanmu
They all know
Mereka semua tahu
We exist but we're taking it slow
Kita ada tapi kita mengambilnya pelan-pelan
Now let's just see how we go
Sekarang mari kita lihat bagaimana jalannya
Now let's see how we go
Sekarang mari kita lihat bagaimana jalannya
It's five o'clock in the morning
ตอนนี้ห้าโมงเช้าแล้ว
Conversation got boring
การสนทนาเริ่มน่าเบื่อ
You said you're going to bed soon
คุณบอกว่าคุณจะไปนอนเร็วๆ นี้
So I snuck off to your bedroom
เลยแอบไปห้องนอนของคุณ
And I thought I'd just wait there
และฉันคิดว่าฉันจะรออยู่ที่นั่น
'Til I heard you come up the stairs
จนกระทั่งฉันได้ยินคุณเดินขึ้นบันได
I pretended I was sleeping
ฉันแกล้งทำเป็นนอนหลับ
And I was hoping you would creep in
และฉันหวังว่าคุณจะแอบเข้ามา
With me
กับฉัน
You put your arm around my shoulder
คุณวางแขนรอบไหล่ฉัน
It was as if the room got colder
มันเหมือนกับว่าห้องนั้นเย็นลง
We moved closer in together
เราเคลื่อนตัวเข้าหากันมากขึ้น
And started talking bout the weather
และเริ่มพูดถึงสภาพอากาศ
Said tomorrow would be fun
บอกว่าพรุ่งนี้จะสนุก
We can watch 'A Place In The Sun'
เราสามารถดู 'A Place In The Sun'
I didn't know where this was going
ฉันไม่รู้ว่าสิ่งนี้จะนำไปสู่อะไร
When you kissed me
เมื่อคุณจูบฉัน
Are you mine?
คุณเป็นของฉันไหม?
Are you mine?
คุณเป็นของฉันไหม?
Cause I stay here all the time
เพราะฉันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา
Watching telly, drinking wine
ดูทีวี ดื่มไวน์
Who'da known, who'da known
ใครจะรู้ ใครจะรู้
When you flash up on my phone
เมื่อคุณปรากฏบนโทรศัพท์ของฉัน
I'd no longer feel alone
ฉันจะไม่รู้สึกเหงาอีกต่อไป
No longer feel alone
ไม่รู้สึกเหงาอีกต่อไป
I haven't left here for days now
ฉันไม่ได้ออกจากที่นี่มาหลายวันแล้ว
And I'm becoming amazed how
และฉันกำลังประหลาดใจว่า
You're quite affectionate in public
คุณมีความรักใคร่ในที่สาธารณะ
In fact, your friend said it made her feel sick
จริงๆ แล้วเพื่อนของคุณบอกว่ามันทำให้เธอรู้สึกไม่สบาย
And even though it's moving forward
และแม้ว่ามันจะก้าวหน้าไปข้างหน้า
There's just the right amount of awkward
มันก็มีความอึดอัดที่พอดี
And today you accidentally
และวันนี้คุณเรียกฉันโดยไม่ตั้งใจ
Called me baby
ว่าที่รัก
Are you mine?
คุณเป็นของฉันไหม?
Are you mine?
คุณเป็นของฉันไหม?
Cause I stay here all the time
เพราะฉันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา
Watching telly, drinking wine
ดูทีวี ดื่มไวน์
Who'da known, who'da known
ใครจะรู้ ใครจะรู้
When you flash up on my phone
เมื่อคุณปรากฏบนโทรศัพท์ของฉัน
I'd no longer feel alone
ฉันจะไม่รู้สึกเหงาอีกต่อไป
Let's just stay
เราอยู่ที่นี่กันเถอะ
Let's just stay
เราอยู่ที่นี่กันเถอะ
I wanna lie in bed all day
ฉันอยากนอนบนเตียงทั้งวัน
We'll be laughing all the way
เราจะหัวเราะไปตลอดทาง
Told your friends
บอกเพื่อนของคุณ
They all know
พวกเขาทุกคนรู้
We exist but we're taking it slow
เรามีอยู่แต่เรากำลังใช้เวลาช้าๆ
Now let's just see how we go
ตอนนี้เรามาดูกันว่าเราจะไปต่อยังไง
Now let's see how we go
ตอนนี้เรามาดูกันว่าเราจะไปต่อยังไง
Are you mine?
คุณเป็นของฉันไหม?
Are you mine?
คุณเป็นของฉันไหม?
Cause I stay here all the time
เพราะฉันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา
Watching telly, drinking wine
ดูทีวี ดื่มไวน์
Who'da known, who'da known
ใครจะรู้ ใครจะรู้
When you flash up on my phone
เมื่อคุณปรากฏบนโทรศัพท์ของฉัน
I'd no longer feel alone
ฉันจะไม่รู้สึกเหงาอีกต่อไป
Let's just stay
เราอยู่ที่นี่กันเถอะ
Let's just stay
เราอยู่ที่นี่กันเถอะ
I wanna lie in bed all day
ฉันอยากนอนบนเตียงทั้งวัน
We'll be laughing all the way
เราจะหัวเราะไปตลอดทาง
Told your friends
บอกเพื่อนของคุณ
They all know
พวกเขาทุกคนรู้
We exist but we're taking it slow
เรามีอยู่แต่เรากำลังใช้เวลาช้าๆ
Now let's just see how we go
ตอนนี้เรามาดูกันว่าเราจะไปต่อยังไง
Now let's see how we go
ตอนนี้เรามาดูกันว่าเราจะไปต่อยังไง
It's five o'clock in the morning
现在是早上五点钟
Conversation got boring
谈话变得无聊
You said you're going to bed soon
你说你马上要去睡觉了
So I snuck off to your bedroom
所以我悄悄地去了你的卧室
And I thought I'd just wait there
我想我就在那里等着
'Til I heard you come up the stairs
直到我听见你上楼的声音
I pretended I was sleeping
我假装我在睡觉
And I was hoping you would creep in
我希望你能悄悄地加入我
With me
和我一起
You put your arm around my shoulder
你把手臂搭在我的肩上
It was as if the room got colder
就好像房间变冷了一样
We moved closer in together
我们靠得更近了
And started talking bout the weather
开始谈论天气
Said tomorrow would be fun
说明天会很有趣
We can watch 'A Place In The Sun'
我们可以看《阳光地带》
I didn't know where this was going
我不知道这会怎么发展
When you kissed me
当你吻我的时候
Are you mine?
你是我的吗?
Are you mine?
你是我的吗?
Cause I stay here all the time
因为我一直在这里
Watching telly, drinking wine
看电视,喝葡萄酒
Who'da known, who'da known
谁能想到,谁能想到
When you flash up on my phone
当你在我手机上闪现
I'd no longer feel alone
我不再感到孤单
No longer feel alone
不再感到孤单
I haven't left here for days now
我已经好几天没离开这里了
And I'm becoming amazed how
我开始惊讶于
You're quite affectionate in public
你在公共场合非常亲昵
In fact, your friend said it made her feel sick
事实上,你的朋友说这让她感到恶心
And even though it's moving forward
尽管事情在向前发展
There's just the right amount of awkward
但尴尬程度刚刚好
And today you accidentally
今天你不小心
Called me baby
叫我宝贝
Are you mine?
你是我的吗?
Are you mine?
你是我的吗?
Cause I stay here all the time
因为我一直在这里
Watching telly, drinking wine
看电视,喝葡萄酒
Who'da known, who'da known
谁能想到,谁能想到
When you flash up on my phone
当你在我手机上闪现
I'd no longer feel alone
我不再感到孤单
Let's just stay
我们就这样待着吧
Let's just stay
我们就这样待着吧
I wanna lie in bed all day
我想整天躺在床上
We'll be laughing all the way
我们会一路笑着
Told your friends
告诉了你的朋友们
They all know
他们都知道
We exist but we're taking it slow
我们存在但我们慢慢来
Now let's just see how we go
现在我们就看看会怎样
Now let's see how we go
现在我们看看会怎样
Are you mine?
你是我的吗?
Are you mine?
你是我的吗?
Cause I stay here all the time
因为我一直在这里
Watching telly, drinking wine
看电视,喝葡萄酒
Who'da known, who'da known
谁能想到,谁能想到
When you flash up on my phone
当你在我手机上闪现
I'd no longer feel alone
我不再感到孤单
Let's just stay
我们就这样待着吧
Let's just stay
我们就这样待着吧
I wanna lie in bed all day
我想整天躺在床上
We'll be laughing all the way
我们会一路笑着
Told your friends
告诉了你的朋友们
They all know
他们都知道
We exist but we're taking it slow
我们存在但我们慢慢来
Now let's just see how we go
现在我们就看看会怎样
Now let's see how we go
现在我们看看会怎样

Trivia about the song Who'd Have Known by Lily Allen

On which albums was the song “Who'd Have Known” released by Lily Allen?
Lily Allen released the song on the albums “It's Not Me, It's You” in 2009 and “Who’d Have Known - EP” in 2009.
Who composed the song “Who'd Have Known” by Lily Allen?
The song “Who'd Have Known” by Lily Allen was composed by GARY BARLOW, GREGORY KURSTIN, STEVE ROBSON, MARK OWEN, LILY ALLEN, JASON ORANGE, HOWARD DONALD.

Most popular songs of Lily Allen

Other artists of Pop