Mark the Graves

Brad Delson, Chester Charles Bennington, David Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon

Lyrics Translation

There's a fragile game you play
With the ghosts of yesterday
If we can't let go, we'll never say goodbye
No trace of what remains
No stones to mark the graves
Only memories we thought we could deny

There's so much more to lose
Than the pain I put you through
In my carelessness, I left you in the dark
And the blood may wash away
But the scars will never fade
At least I know somehow I made a mark

In the dark, in the light
Nothing left, nothing right
In the dark, in the light
Nothing left, nothing right

In the dark, in the light
Nothing left, nothing right
In the dark, in the light
Nothing left, nothing right

Nothing right
Nothing right

There's a fragile game you play
Há um jogo frágil que você joga
With the ghosts of yesterday
Com os fantasmas de ontem
If we can't let go, we'll never say goodbye
Se não conseguirmos deixar ir, nunca diremos adeus
No trace of what remains
Nenhum vestígio do que resta
No stones to mark the graves
Nenhuma pedra para marcar as sepulturas
Only memories we thought we could deny
Apenas memórias que pensamos que poderíamos negar
There's so much more to lose
Há muito mais a perder
Than the pain I put you through
Do que a dor que te causei
In my carelessness, I left you in the dark
Em minha negligência, te deixei no escuro
And the blood may wash away
E o sangue pode lavar
But the scars will never fade
Mas as cicatrizes nunca desaparecerão
At least I know somehow I made a mark
Pelo menos sei que de alguma forma deixei uma marca
In the dark, in the light
No escuro, na luz
Nothing left, nothing right
Nada à esquerda, nada à direita
In the dark, in the light
No escuro, na luz
Nothing left, nothing right
Nada à esquerda, nada à direita
In the dark, in the light
No escuro, na luz
Nothing left, nothing right
Nada à esquerda, nada à direita
In the dark, in the light
No escuro, na luz
Nothing left, nothing right
Nada à esquerda, nada à direita
Nothing right
Nada certo
Nothing right
Nada certo
There's a fragile game you play
Hay un frágil juego que juegas
With the ghosts of yesterday
Con los fantasmas de ayer
If we can't let go, we'll never say goodbye
Si no podemos soltar, nunca diremos adiós
No trace of what remains
No queda rastro de lo que queda
No stones to mark the graves
No hay piedras para marcar las tumbas
Only memories we thought we could deny
Solo recuerdos que pensamos que podríamos negar
There's so much more to lose
Hay mucho más que perder
Than the pain I put you through
Que el dolor que te hice pasar
In my carelessness, I left you in the dark
En mi descuido, te dejé en la oscuridad
And the blood may wash away
Y la sangre puede lavarse
But the scars will never fade
Pero las cicatrices nunca se desvanecerán
At least I know somehow I made a mark
Al menos sé de alguna manera que dejé una marca
In the dark, in the light
En la oscuridad, en la luz
Nothing left, nothing right
Nada queda, nada está bien
In the dark, in the light
En la oscuridad, en la luz
Nothing left, nothing right
Nada queda, nada está bien
In the dark, in the light
En la oscuridad, en la luz
Nothing left, nothing right
Nada queda, nada está bien
In the dark, in the light
En la oscuridad, en la luz
Nothing left, nothing right
Nada queda, nada está bien
Nothing right
Nada está bien
Nothing right
Nada está bien
There's a fragile game you play
Il y a un jeu fragile que tu joues
With the ghosts of yesterday
Avec les fantômes d'hier
If we can't let go, we'll never say goodbye
Si nous ne pouvons pas lâcher prise, nous ne dirons jamais au revoir
No trace of what remains
Aucune trace de ce qui reste
No stones to mark the graves
Pas de pierres pour marquer les tombes
Only memories we thought we could deny
Seulement des souvenirs que nous pensions pouvoir nier
There's so much more to lose
Il y a tellement plus à perdre
Than the pain I put you through
Que la douleur que je t'ai infligée
In my carelessness, I left you in the dark
Dans mon insouciance, je t'ai laissé dans le noir
And the blood may wash away
Et le sang peut se laver
But the scars will never fade
Mais les cicatrices ne s'effaceront jamais
At least I know somehow I made a mark
Au moins, je sais que d'une manière ou d'une autre, j'ai laissé une marque
In the dark, in the light
Dans le noir, dans la lumière
Nothing left, nothing right
Rien à gauche, rien à droite
In the dark, in the light
Dans le noir, dans la lumière
Nothing left, nothing right
Rien à gauche, rien à droite
In the dark, in the light
Dans le noir, dans la lumière
Nothing left, nothing right
Rien à gauche, rien à droite
In the dark, in the light
Dans le noir, dans la lumière
Nothing left, nothing right
Rien à gauche, rien à droite
Nothing right
Rien à droite
Nothing right
Rien à droite
There's a fragile game you play
Es ist ein zerbrechliches Spiel, das du spielst
With the ghosts of yesterday
Mit den Geistern von gestern
If we can't let go, we'll never say goodbye
Wenn wir nicht loslassen können, werden wir uns nie verabschieden
No trace of what remains
Keine Spur von dem, was übrig bleibt
No stones to mark the graves
Keine Steine, um die Gräber zu markieren
Only memories we thought we could deny
Nur Erinnerungen, von denen wir dachten, wir könnten sie leugnen
There's so much more to lose
Es gibt so viel mehr zu verlieren
Than the pain I put you through
Als den Schmerz, den ich dir zugefügt habe
In my carelessness, I left you in the dark
In meiner Nachlässigkeit habe ich dich im Dunkeln gelassen
And the blood may wash away
Und das Blut mag wegwaschen
But the scars will never fade
Aber die Narben werden nie verblassen
At least I know somehow I made a mark
Zumindest weiß ich irgendwie, dass ich eine Spur hinterlassen habe
In the dark, in the light
Im Dunkeln, im Licht
Nothing left, nothing right
Nichts übrig, nichts richtig
In the dark, in the light
Im Dunkeln, im Licht
Nothing left, nothing right
Nichts übrig, nichts richtig
In the dark, in the light
Im Dunkeln, im Licht
Nothing left, nothing right
Nichts übrig, nichts richtig
In the dark, in the light
Im Dunkeln, im Licht
Nothing left, nothing right
Nichts übrig, nichts richtig
Nothing right
Nichts richtig
Nothing right
Nichts richtig
There's a fragile game you play
C'è un fragile gioco che giochi
With the ghosts of yesterday
Con i fantasmi di ieri
If we can't let go, we'll never say goodbye
Se non possiamo lasciar andare, non diremo mai addio
No trace of what remains
Nessuna traccia di ciò che rimane
No stones to mark the graves
Nessuna pietra per segnare le tombe
Only memories we thought we could deny
Solo ricordi che pensavamo di poter negare
There's so much more to lose
C'è molto di più da perdere
Than the pain I put you through
Del dolore che ti ho causato
In my carelessness, I left you in the dark
Nella mia incuria, ti ho lasciato nel buio
And the blood may wash away
E il sangue può lavare via
But the scars will never fade
Ma le cicatrici non svaniranno mai
At least I know somehow I made a mark
Almeno so in qualche modo che ho lasciato un segno
In the dark, in the light
Nel buio, nella luce
Nothing left, nothing right
Niente a sinistra, niente a destra
In the dark, in the light
Nel buio, nella luce
Nothing left, nothing right
Niente a sinistra, niente a destra
In the dark, in the light
Nel buio, nella luce
Nothing left, nothing right
Niente a sinistra, niente a destra
In the dark, in the light
Nel buio, nella luce
Nothing left, nothing right
Niente a sinistra, niente a destra
Nothing right
Niente a destra
Nothing right
Niente a destra
There's a fragile game you play
Ada permainan rapuh yang kau mainkan
With the ghosts of yesterday
Dengan hantu-hantu dari masa lalu
If we can't let go, we'll never say goodbye
Jika kita tidak bisa melepaskan, kita takkan pernah bisa berpisah
No trace of what remains
Tidak ada jejak dari apa yang tersisa
No stones to mark the graves
Tidak ada batu untuk menandai kuburan
Only memories we thought we could deny
Hanya kenangan yang kita pikir bisa kita tolak
There's so much more to lose
Ada begitu banyak lagi yang bisa hilang
Than the pain I put you through
Dibandingkan dengan rasa sakit yang telah kusampaikan padamu
In my carelessness, I left you in the dark
Dalam ketidakpedulianku, aku meninggalkanmu dalam kegelapan
And the blood may wash away
Dan darah mungkin bisa tercuci
But the scars will never fade
Tapi bekas luka takkan pernah pudar
At least I know somehow I made a mark
Setidaknya aku tahu entah bagaimana aku telah meninggalkan bekas
In the dark, in the light
Dalam gelap, dalam terang
Nothing left, nothing right
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang benar
In the dark, in the light
Dalam gelap, dalam terang
Nothing left, nothing right
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang benar
In the dark, in the light
Dalam gelap, dalam terang
Nothing left, nothing right
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang benar
In the dark, in the light
Dalam gelap, dalam terang
Nothing left, nothing right
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang benar
Nothing right
Tidak ada yang benar
Nothing right
Tidak ada yang benar
There's a fragile game you play
มีเกมที่เปราะบางที่คุณเล่น
With the ghosts of yesterday
กับวิญญาณของวันวาน
If we can't let go, we'll never say goodbye
ถ้าเราไม่สามารถปล่อยวางได้ เราจะไม่มีวันลาก่อน
No trace of what remains
ไม่มีร่องรอยของสิ่งที่เหลืออยู่
No stones to mark the graves
ไม่มีหินที่ทำเครื่องหมายหลุมฝังศพ
Only memories we thought we could deny
มีเพียงความทรงจำที่เราคิดว่าเราสามารถปฏิเสธได้
There's so much more to lose
มีอะไรมากมายที่จะเสีย
Than the pain I put you through
มากกว่าความเจ็บปวดที่ฉันทำให้คุณต้องทน
In my carelessness, I left you in the dark
ด้วยความไม่ใส่ใจของฉัน ฉันทิ้งคุณไว้ในความมืด
And the blood may wash away
และเลือดอาจจะถูกล้างออกไป
But the scars will never fade
แต่รอยแผลจะไม่มีวันจางหาย
At least I know somehow I made a mark
อย่างน้อยฉันก็รู้ว่าในทางใดทางหนึ่งฉันได้ทำเครื่องหมายไว้
In the dark, in the light
ในความมืด, ในแสงสว่าง
Nothing left, nothing right
ไม่เหลืออะไร, ไม่ถูกไม่ผิด
In the dark, in the light
ในความมืด, ในแสงสว่าง
Nothing left, nothing right
ไม่เหลืออะไร, ไม่ถูกไม่ผิด
In the dark, in the light
ในความมืด, ในแสงสว่าง
Nothing left, nothing right
ไม่เหลืออะไร, ไม่ถูกไม่ผิด
In the dark, in the light
ในความมืด, ในแสงสว่าง
Nothing left, nothing right
ไม่เหลืออะไร, ไม่ถูกไม่ผิด
Nothing right
ไม่ถูก
Nothing right
ไม่ถูก
There's a fragile game you play
你玩着一场脆弱的游戏
With the ghosts of yesterday
与昨日的幽灵共舞
If we can't let go, we'll never say goodbye
如果我们放不下,我们就永远无法告别
No trace of what remains
没有留下任何痕迹
No stones to mark the graves
没有石头标记坟墓
Only memories we thought we could deny
只有那些我们以为可以否认的记忆
There's so much more to lose
有太多东西要失去
Than the pain I put you through
比我给你带来的痛苦更多
In my carelessness, I left you in the dark
在我的疏忽中,我让你处于黑暗中
And the blood may wash away
血迹可能会被冲刷掉
But the scars will never fade
但是伤疤永远不会消失
At least I know somehow I made a mark
至少我知道某种方式我留下了痕迹
In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中
Nothing left, nothing right
没有剩下什么,没有对错
In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中
Nothing left, nothing right
没有剩下什么,没有对错
In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中
Nothing left, nothing right
没有剩下什么,没有对错
In the dark, in the light
在黑暗中,在光明中
Nothing left, nothing right
没有剩下什么,没有对错
Nothing right
没有对
Nothing right
没有对

Trivia about the song Mark the Graves by Linkin Park

On which albums was the song “Mark the Graves” released by Linkin Park?
Linkin Park released the song on the albums “The Hunting Party : Acapellas + Instrumentals” in 2014 and “The Hunting Party” in 2014.
Who composed the song “Mark the Graves” by Linkin Park?
The song “Mark the Graves” by Linkin Park was composed by Brad Delson, Chester Charles Bennington, David Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon.

Most popular songs of Linkin Park

Other artists of Alternative rock