Pts. Of. Athrty

Brad Delson, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon

Lyrics Translation

Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Put your name to shame, cover up your face
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last

You love the way, I look at you
While taking pleasure in the awful things you put me through
You take away if I give in
My life, my pride is broken

You like to think you're never wrong
(You like to think you're never wrong)
You have to act like you're someone
(You have to act like you're someone)
You want someone to hurt like you
(You want someone to hurt like you)
You want to share what you've been through
(You live what you've learned)

You love the things, I say I do
The way I hurt myself again, just to get back at you
You take away, when I give in
My life, my pride is broken

You like to think you're never wrong
(You like to think you're never wrong)
You have to act like you're someone
(You have to act like you're someone)
You want someone to hurt like you
(You want someone to hurt like you)
You wanna' share what you've been through
(You live what you've learned)

Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Put your name to shame, cover up your face
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Put your name to shame, cover up your face
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last

You like to think you're never wrong
You have to act like you're someone
(You have to act like you're someone)
You want someone to hurt like you
(You want someone to hurt like you)
You want to share what you've been through

You like to think you're never wrong
(You like to think you're never wrong)
You have to act like you're someone
(You have to act like you're someone)
You want someone to hurt like you
(You want someone to hurt like you)
You want to share what you've been through
(You live what you've learned)

(Oh, oh)

Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, desista do jogo, antes que alguém te tire do quadro
Put your name to shame, cover up your face
Coloque seu nome na lama, cubra seu rosto
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Você não pode correr a corrida, o ritmo é muito rápido, você simplesmente não vai durar
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar
You love the way, I look at you
Você ama o jeito, como eu olho para você
While taking pleasure in the awful things you put me through
Enquanto tira prazer das coisas horríveis que você me faz passar
You take away if I give in
Você tira se eu ceder
My life, my pride is broken
Minha vida, meu orgulho está quebrado
You like to think you're never wrong
Você gosta de pensar que nunca está errado
(You like to think you're never wrong)
(Você gosta de pensar que nunca está errado)
You have to act like you're someone
Você tem que agir como se fosse alguém
(You have to act like you're someone)
(Você tem que agir como se fosse alguém)
You want someone to hurt like you
Você quer que alguém se machuque como você
(You want someone to hurt like you)
(Você quer que alguém se machuque como você)
You want to share what you've been through
Você quer compartilhar o que passou
(You live what you've learned)
(Você vive o que aprendeu)
You love the things, I say I do
Você ama as coisas, que eu digo que faço
The way I hurt myself again, just to get back at you
O jeito que eu me machuco de novo, só para te atingir
You take away, when I give in
Você tira, quando eu cedo
My life, my pride is broken
Minha vida, meu orgulho está quebrado
You like to think you're never wrong
Você gosta de pensar que nunca está errado
(You like to think you're never wrong)
(Você gosta de pensar que nunca está errado)
You have to act like you're someone
Você tem que agir como se fosse alguém
(You have to act like you're someone)
(Você tem que agir como se fosse alguém)
You want someone to hurt like you
Você quer que alguém se machuque como você
(You want someone to hurt like you)
(Você quer que alguém se machuque como você)
You wanna' share what you've been through
Você quer compartilhar o que passou
(You live what you've learned)
(Você vive o que aprendeu)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, desista do jogo, antes que alguém te tire do quadro
Put your name to shame, cover up your face
Coloque seu nome na lama, cubra seu rosto
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Você não pode correr a corrida, o ritmo é muito rápido, você simplesmente não vai durar
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Desista do jogo, antes que alguém te tire do quadro
Put your name to shame, cover up your face
Coloque seu nome na lama, cubra seu rosto
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Você não pode correr a corrida, o ritmo é muito rápido, você simplesmente não vai durar
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar, não vai durar
You like to think you're never wrong
Você gosta de pensar que nunca está errado
You have to act like you're someone
Você tem que agir como se fosse alguém
(You have to act like you're someone)
(Você tem que agir como se fosse alguém)
You want someone to hurt like you
Você quer que alguém se machuque como você
(You want someone to hurt like you)
(Você quer que alguém se machuque como você)
You want to share what you've been through
Você quer compartilhar o que passou
You like to think you're never wrong
Você gosta de pensar que nunca está errado
(You like to think you're never wrong)
(Você gosta de pensar que nunca está errado)
You have to act like you're someone
Você tem que agir como se fosse alguém
(You have to act like you're someone)
(Você tem que agir como se fosse alguém)
You want someone to hurt like you
Você quer que alguém se machuque como você
(You want someone to hurt like you)
(Você quer que alguém se machuque como você)
You want to share what you've been through
Você quer compartilhar o que passou
(You live what you've learned)
(Você vive o que aprendeu)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, abandona el juego, antes de que alguien te saque del marco
Put your name to shame, cover up your face
Pon tu nombre en vergüenza, cubre tu cara
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
No puedes correr la carrera, el ritmo es demasiado rápido, simplemente no durarás
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
No durarás, no durarás, no durarás, no durarás, no durarás, no durarás
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
No durarás, no durarás, no durarás, no durarás, no durarás, no durarás
You love the way, I look at you
Te encanta la forma en que te miro
While taking pleasure in the awful things you put me through
Mientras disfruto de las cosas terribles que me haces pasar
You take away if I give in
Te llevas todo si me rindo
My life, my pride is broken
Mi vida, mi orgullo está roto
You like to think you're never wrong
Te gusta pensar que nunca te equivocas
(You like to think you're never wrong)
(Te gusta pensar que nunca te equivocas)
You have to act like you're someone
Tienes que actuar como si fueras alguien
(You have to act like you're someone)
(Tienes que actuar como si fueras alguien)
You want someone to hurt like you
Quieres que alguien sufra como tú
(You want someone to hurt like you)
(Quieres que alguien sufra como tú)
You want to share what you've been through
Quieres compartir lo que has pasado
(You live what you've learned)
(Vives lo que has aprendido)
You love the things, I say I do
Te encantan las cosas que digo que hago
The way I hurt myself again, just to get back at you
La forma en que me lastimo de nuevo, solo para vengarme de ti
You take away, when I give in
Te llevas todo cuando me rindo
My life, my pride is broken
Mi vida, mi orgullo está roto
You like to think you're never wrong
Te gusta pensar que nunca te equivocas
(You like to think you're never wrong)
(Te gusta pensar que nunca te equivocas)
You have to act like you're someone
Tienes que actuar como si fueras alguien
(You have to act like you're someone)
(Tienes que actuar como si fueras alguien)
You want someone to hurt like you
Quieres que alguien sufra como tú
(You want someone to hurt like you)
(Quieres que alguien sufra como tú)
You wanna' share what you've been through
Quieres compartir lo que has pasado
(You live what you've learned)
(Vives lo que has aprendido)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, abandona el juego, antes de que alguien te saque del marco
Put your name to shame, cover up your face
Pon tu nombre en vergüenza, cubre tu cara
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
No puedes correr la carrera, el ritmo es demasiado rápido, simplemente no durarás
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Abandona el juego, antes de que alguien te saque del marco
Put your name to shame, cover up your face
Pon tu nombre en vergüenza, cubre tu cara
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
No puedes correr la carrera, el ritmo es demasiado rápido, simplemente no durarás
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
No durarás, no durarás, no durarás, no durarás, no durarás, no durarás
You like to think you're never wrong
Te gusta pensar que nunca te equivocas
You have to act like you're someone
Tienes que actuar como si fueras alguien
(You have to act like you're someone)
(Tienes que actuar como si fueras alguien)
You want someone to hurt like you
Quieres que alguien sufra como tú
(You want someone to hurt like you)
(Quieres que alguien sufra como tú)
You want to share what you've been through
Quieres compartir lo que has pasado
You like to think you're never wrong
Te gusta pensar que nunca te equivocas
(You like to think you're never wrong)
(Te gusta pensar que nunca te equivocas)
You have to act like you're someone
Tienes que actuar como si fueras alguien
(You have to act like you're someone)
(Tienes que actuar como si fueras alguien)
You want someone to hurt like you
Quieres que alguien sufra como tú
(You want someone to hurt like you)
(Quieres que alguien sufra como tú)
You want to share what you've been through
Quieres compartir lo que has pasado
(You live what you've learned)
(Vives lo que has aprendido)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, abandonne le jeu, avant que quelqu'un ne te sorte du cadre
Put your name to shame, cover up your face
Mets ton nom à la honte, couvre ton visage
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Tu ne peux pas courir la course, le rythme est trop rapide, tu ne tiendras pas
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas
You love the way, I look at you
Tu aimes la façon dont je te regarde
While taking pleasure in the awful things you put me through
Tout en prenant plaisir aux choses horribles que tu me fais subir
You take away if I give in
Tu enlèves si je cède
My life, my pride is broken
Ma vie, ma fierté est brisée
You like to think you're never wrong
Tu aimes penser que tu n'as jamais tort
(You like to think you're never wrong)
(Tu aimes penser que tu n'as jamais tort)
You have to act like you're someone
Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un
(You have to act like you're someone)
(Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un)
You want someone to hurt like you
Tu veux que quelqu'un souffre comme toi
(You want someone to hurt like you)
(Tu veux que quelqu'un souffre comme toi)
You want to share what you've been through
Tu veux partager ce que tu as vécu
(You live what you've learned)
(Tu vis ce que tu as appris)
You love the things, I say I do
Tu aimes les choses que je dis que je fais
The way I hurt myself again, just to get back at you
La façon dont je me fais du mal encore, juste pour te rendre la pareille
You take away, when I give in
Tu enlèves, quand je cède
My life, my pride is broken
Ma vie, ma fierté est brisée
You like to think you're never wrong
Tu aimes penser que tu n'as jamais tort
(You like to think you're never wrong)
(Tu aimes penser que tu n'as jamais tort)
You have to act like you're someone
Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un
(You have to act like you're someone)
(Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un)
You want someone to hurt like you
Tu veux que quelqu'un souffre comme toi
(You want someone to hurt like you)
(Tu veux que quelqu'un souffre comme toi)
You wanna' share what you've been through
Tu veux partager ce que tu as vécu
(You live what you've learned)
(Tu vis ce que tu as appris)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, abandonne le jeu, avant que quelqu'un ne te sorte du cadre
Put your name to shame, cover up your face
Mets ton nom à la honte, couvre ton visage
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Tu ne peux pas courir la course, le rythme est trop rapide, tu ne tiendras pas
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Abandonne le jeu, avant que quelqu'un ne te sorte du cadre
Put your name to shame, cover up your face
Mets ton nom à la honte, couvre ton visage
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Tu ne peux pas courir la course, le rythme est trop rapide, tu ne tiendras pas
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas, ne tiendra pas
You like to think you're never wrong
Tu aimes penser que tu n'as jamais tort
You have to act like you're someone
Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un
(You have to act like you're someone)
(Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un)
You want someone to hurt like you
Tu veux que quelqu'un souffre comme toi
(You want someone to hurt like you)
(Tu veux que quelqu'un souffre comme toi)
You want to share what you've been through
Tu veux partager ce que tu as vécu
You like to think you're never wrong
Tu aimes penser que tu n'as jamais tort
(You like to think you're never wrong)
(Tu aimes penser que tu n'as jamais tort)
You have to act like you're someone
Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un
(You have to act like you're someone)
(Tu dois agir comme si tu étais quelqu'un)
You want someone to hurt like you
Tu veux que quelqu'un souffre comme toi
(You want someone to hurt like you)
(Tu veux que quelqu'un souffre comme toi)
You want to share what you've been through
Tu veux partager ce que tu as vécu
(You live what you've learned)
(Tu vis ce que tu as appris)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, gib das Spiel auf, bevor dich jemand aus dem Rahmen nimmt
Put your name to shame, cover up your face
Leg deinen Namen in Schande, bedecke dein Gesicht
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Du kannst das Rennen nicht laufen, das Tempo ist zu schnell, du wirst einfach nicht durchhalten
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten
You love the way, I look at you
Du liebst die Art, wie ich dich anschaue
While taking pleasure in the awful things you put me through
Während ich Freude an den schrecklichen Dingen finde, die du mir antust
You take away if I give in
Du nimmst weg, wenn ich nachgebe
My life, my pride is broken
Mein Leben, mein Stolz ist gebrochen
You like to think you're never wrong
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst
(You like to think you're never wrong)
(Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst)
You have to act like you're someone
Du musst so tun, als wärst du jemand
(You have to act like you're someone)
(Du musst so tun, als wärst du jemand)
You want someone to hurt like you
Du willst, dass jemand so leidet wie du
(You want someone to hurt like you)
(Du willst, dass jemand so leidet wie du)
You want to share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
You love the things, I say I do
Du liebst die Dinge, die ich sage, die ich tue
The way I hurt myself again, just to get back at you
Die Art, wie ich mich wieder verletze, nur um mich an dir zu rächen
You take away, when I give in
Du nimmst weg, wenn ich nachgebe
My life, my pride is broken
Mein Leben, mein Stolz ist gebrochen
You like to think you're never wrong
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst
(You like to think you're never wrong)
(Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst)
You have to act like you're someone
Du musst so tun, als wärst du jemand
(You have to act like you're someone)
(Du musst so tun, als wärst du jemand)
You want someone to hurt like you
Du willst, dass jemand so leidet wie du
(You want someone to hurt like you)
(Du willst, dass jemand so leidet wie du)
You wanna' share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, gib das Spiel auf, bevor dich jemand aus dem Rahmen nimmt
Put your name to shame, cover up your face
Leg deinen Namen in Schande, bedecke dein Gesicht
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Du kannst das Rennen nicht laufen, das Tempo ist zu schnell, du wirst einfach nicht durchhalten
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Gib das Spiel auf, bevor dich jemand aus dem Rahmen nimmt
Put your name to shame, cover up your face
Leg deinen Namen in Schande, bedecke dein Gesicht
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Du kannst das Rennen nicht laufen, das Tempo ist zu schnell, du wirst einfach nicht durchhalten
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten, wirst nicht durchhalten
You like to think you're never wrong
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst
You have to act like you're someone
Du musst so tun, als wärst du jemand
(You have to act like you're someone)
(Du musst so tun, als wärst du jemand)
You want someone to hurt like you
Du willst, dass jemand so leidet wie du
(You want someone to hurt like you)
(Du willst, dass jemand so leidet wie du)
You want to share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
You like to think you're never wrong
Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst
(You like to think you're never wrong)
(Du denkst gerne, dass du nie falsch liegst)
You have to act like you're someone
Du musst so tun, als wärst du jemand
(You have to act like you're someone)
(Du musst so tun, als wärst du jemand)
You want someone to hurt like you
Du willst, dass jemand so leidet wie du
(You want someone to hurt like you)
(Du willst, dass jemand so leidet wie du)
You want to share what you've been through
Du willst teilen, was du durchgemacht hast
(You live what you've learned)
(Du lebst, was du gelernt hast)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, rinuncia al gioco, prima che qualcuno ti tolga dal quadro
Put your name to shame, cover up your face
Metti il tuo nome in vergogna, copri il tuo viso
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Non puoi correre la gara, il ritmo è troppo veloce, semplicemente non durerai
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Non durerai, non durerai, non durerai, non durerai, non durerai, non durerai
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Non durerai, non durerai, non durerai, non durerai, non durerai, non durerai
You love the way, I look at you
Ami il modo in cui ti guardo
While taking pleasure in the awful things you put me through
Mentre provo piacere nelle cose terribili che mi fai passare
You take away if I give in
Tu togli se io cedo
My life, my pride is broken
La mia vita, il mio orgoglio è spezzato
You like to think you're never wrong
Ti piace pensare di non sbagliare mai
(You like to think you're never wrong)
(Ti piace pensare di non sbagliare mai)
You have to act like you're someone
Devi comportarti come se fossi qualcuno
(You have to act like you're someone)
(Devi comportarti come se fossi qualcuno)
You want someone to hurt like you
Vuoi che qualcuno soffra come te
(You want someone to hurt like you)
(Vuoi che qualcuno soffra come te)
You want to share what you've been through
Vuoi condividere quello che hai passato
(You live what you've learned)
(Vivi quello che hai imparato)
You love the things, I say I do
Ami le cose che dico di fare
The way I hurt myself again, just to get back at you
Il modo in cui mi faccio del male di nuovo, solo per ripiccare su di te
You take away, when I give in
Tu togli, quando io cedo
My life, my pride is broken
La mia vita, il mio orgoglio è spezzato
You like to think you're never wrong
Ti piace pensare di non sbagliare mai
(You like to think you're never wrong)
(Ti piace pensare di non sbagliare mai)
You have to act like you're someone
Devi comportarti come se fossi qualcuno
(You have to act like you're someone)
(Devi comportarti come se fossi qualcuno)
You want someone to hurt like you
Vuoi che qualcuno soffra come te
(You want someone to hurt like you)
(Vuoi che qualcuno soffra come te)
You wanna' share what you've been through
Vuoi condividere quello che hai passato
(You live what you've learned)
(Vivi quello che hai imparato)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, rinuncia al gioco, prima che qualcuno ti tolga dal quadro
Put your name to shame, cover up your face
Metti il tuo nome in vergogna, copri il tuo viso
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Non puoi correre la gara, il ritmo è troppo veloce, semplicemente non durerai
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Rinuncia al gioco, prima che qualcuno ti tolga dal quadro
Put your name to shame, cover up your face
Metti il tuo nome in vergogna, copri il tuo viso
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Non puoi correre la gara, il ritmo è troppo veloce, semplicemente non durerai
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Non durerai, non durerai, non durerai, non durerai, non durerai, non durerai
You like to think you're never wrong
Ti piace pensare di non sbagliare mai
You have to act like you're someone
Devi comportarti come se fossi qualcuno
(You have to act like you're someone)
(Devi comportarti come se fossi qualcuno)
You want someone to hurt like you
Vuoi che qualcuno soffra come te
(You want someone to hurt like you)
(Vuoi che qualcuno soffra come te)
You want to share what you've been through
Vuoi condividere quello che hai passato
You like to think you're never wrong
Ti piace pensare di non sbagliare mai
(You like to think you're never wrong)
(Ti piace pensare di non sbagliare mai)
You have to act like you're someone
Devi comportarti come se fossi qualcuno
(You have to act like you're someone)
(Devi comportarti come se fossi qualcuno)
You want someone to hurt like you
Vuoi che qualcuno soffra come te
(You want someone to hurt like you)
(Vuoi che qualcuno soffra come te)
You want to share what you've been through
Vuoi condividere quello che hai passato
(You live what you've learned)
(Vivi quello che hai imparato)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, menyerah dalam permainan, sebelum seseorang mengeluarkanmu dari bingkai
Put your name to shame, cover up your face
Menodai namamu, tutupi wajahmu
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Kamu tidak bisa lari dalam perlombaan, iramanya terlalu cepat, kamu tidak akan bertahan
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan
You love the way, I look at you
Kamu suka cara, aku menatapmu
While taking pleasure in the awful things you put me through
Sambil menikmati hal-hal buruk yang kamu lakukan padaku
You take away if I give in
Kamu mengambil jika aku menyerah
My life, my pride is broken
Hidupku, harga diriku hancur
You like to think you're never wrong
Kamu suka berpikir kamu tidak pernah salah
(You like to think you're never wrong)
(Kamu suka berpikir kamu tidak pernah salah)
You have to act like you're someone
Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang
(You have to act like you're someone)
(Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang)
You want someone to hurt like you
Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu
(You want someone to hurt like you)
(Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu)
You want to share what you've been through
Kamu ingin berbagi apa yang telah kamu alami
(You live what you've learned)
(Kamu hidup dari apa yang telah kamu pelajari)
You love the things, I say I do
Kamu suka hal-hal, yang aku katakan aku lakukan
The way I hurt myself again, just to get back at you
Cara aku menyakiti diriku lagi, hanya untuk membalas dendam padamu
You take away, when I give in
Kamu mengambil, ketika aku menyerah
My life, my pride is broken
Hidupku, harga diriku hancur
You like to think you're never wrong
Kamu suka berpikir kamu tidak pernah salah
(You like to think you're never wrong)
(Kamu suka berpikir kamu tidak pernah salah)
You have to act like you're someone
Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang
(You have to act like you're someone)
(Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang)
You want someone to hurt like you
Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu
(You want someone to hurt like you)
(Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu)
You wanna' share what you've been through
Kamu ingin berbagi apa yang telah kamu alami
(You live what you've learned)
(Kamu hidup dari apa yang telah kamu pelajari)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Yo, yo, menyerah dalam permainan, sebelum seseorang mengeluarkanmu dari bingkai
Put your name to shame, cover up your face
Menodai namamu, tutupi wajahmu
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Kamu tidak bisa lari dalam perlombaan, iramanya terlalu cepat, kamu tidak akan bertahan
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
Menyerah dalam permainan, sebelum seseorang mengeluarkanmu dari bingkai
Put your name to shame, cover up your face
Menodai namamu, tutupi wajahmu
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
Kamu tidak bisa lari dalam perlombaan, iramanya terlalu cepat, kamu tidak akan bertahan
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
Tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan, tidak akan bertahan
You like to think you're never wrong
Kamu suka berpikir kamu tidak pernah salah
You have to act like you're someone
Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang
(You have to act like you're someone)
(Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang)
You want someone to hurt like you
Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu
(You want someone to hurt like you)
(Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu)
You want to share what you've been through
Kamu ingin berbagi apa yang telah kamu alami
You like to think you're never wrong
Kamu suka berpikir kamu tidak pernah salah
(You like to think you're never wrong)
(Kamu suka berpikir kamu tidak pernah salah)
You have to act like you're someone
Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang
(You have to act like you're someone)
(Kamu harus berlaku seperti kamu adalah seseorang)
You want someone to hurt like you
Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu
(You want someone to hurt like you)
(Kamu ingin seseorang terluka seperti kamu)
You want to share what you've been through
Kamu ingin berbagi apa yang telah kamu alami
(You live what you've learned)
(Kamu hidup dari apa yang telah kamu pelajari)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
โย, โย, ยอมแพ้ในเกม, ก่อนที่ใครสักคนจะนำคุณออกจากรูป
Put your name to shame, cover up your face
ใส่ชื่อคุณให้เสียชื่อเสียง, ปิดหน้าคุณ
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
คุณไม่สามารถวิ่งแข่ง, ความเร็วเร็วเกินไป, คุณไม่สามารถทนได้
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้
You love the way, I look at you
คุณรักทางที่, ฉันมองคุณ
While taking pleasure in the awful things you put me through
ในขณะที่สนุกสนานในสิ่งที่แย่ๆที่คุณทำให้ฉันผ่านมา
You take away if I give in
คุณเอาออกไปถ้าฉันยอมแพ้
My life, my pride is broken
ชีวิตของฉัน, ภูมิคุณของฉันถูกทำลาย
You like to think you're never wrong
คุณชอบคิดว่าคุณไม่เคยผิด
(You like to think you're never wrong)
(คุณชอบคิดว่าคุณไม่เคยผิด)
You have to act like you're someone
คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน
(You have to act like you're someone)
(คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน)
You want someone to hurt like you
คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ
(You want someone to hurt like you)
(คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ)
You want to share what you've been through
คุณต้องการแบ่งปันสิ่งที่คุณผ่านมา
(You live what you've learned)
(คุณใช้ชีวิตตามที่คุณเรียนรู้)
You love the things, I say I do
คุณรักสิ่งที่, ฉันบอกว่าฉันทำ
The way I hurt myself again, just to get back at you
วิธีที่ฉันทำร้ายตัวเองอีกครั้ง, เพียงเพื่อแก้แค้นคุณ
You take away, when I give in
คุณเอาออกไปเมื่อฉันยอมแพ้
My life, my pride is broken
ชีวิตของฉัน, ภูมิคุณของฉันถูกทำลาย
You like to think you're never wrong
คุณชอบคิดว่าคุณไม่เคยผิด
(You like to think you're never wrong)
(คุณชอบคิดว่าคุณไม่เคยผิด)
You have to act like you're someone
คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน
(You have to act like you're someone)
(คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน)
You want someone to hurt like you
คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ
(You want someone to hurt like you)
(คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ)
You wanna' share what you've been through
คุณต้องการแบ่งปันสิ่งที่คุณผ่านมา
(You live what you've learned)
(คุณใช้ชีวิตตามที่คุณเรียนรู้)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
โย, โย, ยอมแพ้ในเกม, ก่อนที่ใครสักคนจะนำคุณออกจากรูป
Put your name to shame, cover up your face
ใส่ชื่อคุณให้เสียชื่อเสียง, ปิดหน้าคุณ
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
คุณไม่สามารถวิ่งแข่ง, ความเร็วเร็วเกินไป, คุณไม่สามารถทนได้
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
ยอมแพ้ในเกม, ก่อนที่ใครสักคนจะนำคุณออกจากรูป
Put your name to shame, cover up your face
ใส่ชื่อคุณให้เสียชื่อเสียง, ปิดหน้าคุณ
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
คุณไม่สามารถวิ่งแข่ง, ความเร็วเร็วเกินไป, คุณไม่สามารถทนได้
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้, ไม่สามารถทนได้
You like to think you're never wrong
คุณชอบคิดว่าคุณไม่เคยผิด
You have to act like you're someone
คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน
(You have to act like you're someone)
(คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน)
You want someone to hurt like you
คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ
(You want someone to hurt like you)
(คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ)
You want to share what you've been through
คุณต้องการแบ่งปันสิ่งที่คุณผ่านมา
You like to think you're never wrong
คุณชอบคิดว่าคุณไม่เคยผิด
(You like to think you're never wrong)
(คุณชอบคิดว่าคุณไม่เคยผิด)
You have to act like you're someone
คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน
(You have to act like you're someone)
(คุณต้องทำเป็นว่าคุณเป็นใครสักคน)
You want someone to hurt like you
คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ
(You want someone to hurt like you)
(คุณต้องการให้ใครสักคนเจ็บแบบที่คุณเจ็บ)
You want to share what you've been through
คุณต้องการแบ่งปันสิ่งที่คุณผ่านมา
(You live what you've learned)
(คุณใช้ชีวิตตามที่คุณเรียนรู้)
(Oh, oh)
(โอ, โอ)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
哟,哟,放弃游戏,在有人把你从框架中取出之前
Put your name to shame, cover up your face
把你的名字羞辱,遮住你的脸
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
你无法进行比赛,速度太快,你只是无法持久
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
无法持久,无法持久,无法持久,无法持久,无法持久,无法持久
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
无法持久,无法持久,无法持久,无法持久,无法持久,无法持久
You love the way, I look at you
你喜欢我看你的方式
While taking pleasure in the awful things you put me through
在你让我经历可怕的事情时感到快乐
You take away if I give in
如果我屈服,你就会带走
My life, my pride is broken
我的生活,我的骄傲已经破碎
You like to think you're never wrong
你喜欢认为你永远不会错
(You like to think you're never wrong)
(你喜欢认为你永远不会错)
You have to act like you're someone
你必须表现得像你是某人
(You have to act like you're someone)
(你必须表现得像你是某人)
You want someone to hurt like you
你希望有人像你一样受伤
(You want someone to hurt like you)
(你希望有人像你一样受伤)
You want to share what you've been through
你想分享你经历过的事情
(You live what you've learned)
(你活出你所学)
You love the things, I say I do
你喜欢我说我做的事情
The way I hurt myself again, just to get back at you
我再次伤害自己,只是为了回击你
You take away, when I give in
当我屈服时,你就会带走
My life, my pride is broken
我的生活,我的骄傲已经破碎
You like to think you're never wrong
你喜欢认为你永远不会错
(You like to think you're never wrong)
(你喜欢认为你永远不会错)
You have to act like you're someone
你必须表现得像你是某人
(You have to act like you're someone)
(你必须表现得像你是某人)
You want someone to hurt like you
你希望有人像你一样受伤
(You want someone to hurt like you)
(你希望有人像你一样受伤)
You wanna' share what you've been through
你想分享你经历过的事情
(You live what you've learned)
(你活出你所学)
Yo, yo, forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
哟,哟,放弃游戏,在有人把你从框架中取出之前
Put your name to shame, cover up your face
把你的名字羞辱,遮住你的脸
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
你无法进行比赛,速度太快,你只是无法持久
Forfeit the game, before somebody takes you out of the frame
放弃游戏,在有人把你从框架中取出之前
Put your name to shame, cover up your face
把你的名字羞辱,遮住你的脸
You can't run the race, the pace is too fast, you just won't last
你无法进行比赛,速度太快,你只是无法持久
Won't last, won't last, won't last, won't last, won't last, won't last
无法持久,无法持久,无法持久,无法持久,无法持久,无法持久
You like to think you're never wrong
你喜欢认为你永远不会错
You have to act like you're someone
你必须表现得像你是某人
(You have to act like you're someone)
(你必须表现得像你是某人)
You want someone to hurt like you
你希望有人像你一样受伤
(You want someone to hurt like you)
(你希望有人像你一样受伤)
You want to share what you've been through
你想分享你经历过的事情
You like to think you're never wrong
你喜欢认为你永远不会错
(You like to think you're never wrong)
(你喜欢认为你永远不会错)
You have to act like you're someone
你必须表现得像你是某人
(You have to act like you're someone)
(你必须表现得像你是某人)
You want someone to hurt like you
你希望有人像你一样受伤
(You want someone to hurt like you)
(你希望有人像你一样受伤)
You want to share what you've been through
你想分享你经历过的事情
(You live what you've learned)
(你活出你所学)
(Oh, oh)
(哦,哦)

Trivia about the song Pts. Of. Athrty by Linkin Park

On which albums was the song “Pts. Of. Athrty” released by Linkin Park?
Linkin Park released the song on the albums “Reanimation” in 2002, “Pts.OF.Athrty” in 2002, and “Hybrid Theory” in 2020.
Who composed the song “Pts. Of. Athrty” by Linkin Park?
The song “Pts. Of. Athrty” by Linkin Park was composed by Brad Delson, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon.

Most popular songs of Linkin Park

Other artists of Alternative rock