Easy

Lionel Richie

Lyrics Translation

I know it sounds funny
But I just can't stand the pain
Girl I'm leaving you tomorrow
Seems to me girl
You know I've done all I can
See I begged, stole
And I borrowed, yeah

That's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning, yeah
That's why I'm easy, so easy
I'm easy like Sunday morning

Why in the world
Would anybody put chains on me?
I've paid my dues to make it
Everybody wants me to be
What they want me to be, ah ah
But I'm not happy when I try to fake it

That's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning
That's why I'm easy, so easy
That's why I'm easy like Sunday morning

I want to be high, so high
I want to be free to know
If the things I do are right
I want to be free
Just me, oh baby!

Now play it right here for me
Yeah
Ah, ah, ah, ah, ah

That's why I'm easy
Easy like Sunday morning
That's why I'm easy, so easy
Yes I'm easy like Sunday morning

That's why I'm easy, oh-oh
I'm easy like Sunday morning (easy like Sunday morning, oh-oh yeah)
That's why I'm easy (I'm so easy, so easy)
I'm-I'm easy like Sunday morning, morning, morning
Morning

Thank you Willie
Yeah, thank you
Hahaha

I know it sounds funny
Eu sei que parece engraçado
But I just can't stand the pain
Mas eu simplesmente não aguento a dor
Girl I'm leaving you tomorrow
Garota, estou te deixando amanhã
Seems to me girl
Parece-me, garota
You know I've done all I can
Você sabe que eu fiz tudo que pude
See I begged, stole
Veja, eu implorei, roubei
And I borrowed, yeah
E eu peguei emprestado, sim
That's why I'm easy
É por isso que eu sou tranquilo
I'm easy like Sunday morning, yeah
Eu sou tranquilo como domingo de manhã, sim
That's why I'm easy, so easy
É por isso que eu sou tranquilo, tão tranquilo
I'm easy like Sunday morning
Eu sou tranquilo como domingo de manhã
Why in the world
Por que no mundo
Would anybody put chains on me?
Alguém colocaria correntes em mim?
I've paid my dues to make it
Eu paguei minhas dívidas para conseguir
Everybody wants me to be
Todo mundo quer que eu seja
What they want me to be, ah ah
O que eles querem que eu seja, ah ah
But I'm not happy when I try to fake it
Mas eu não estou feliz quando tento fingir
That's why I'm easy
É por isso que eu sou tranquilo
I'm easy like Sunday morning
Eu sou tranquilo como domingo de manhã
That's why I'm easy, so easy
É por isso que eu sou tranquilo, tão tranquilo
That's why I'm easy like Sunday morning
É por isso que eu sou tranquilo como domingo de manhã
I want to be high, so high
Eu quero estar alto, tão alto
I want to be free to know
Eu quero ser livre para saber
If the things I do are right
Se as coisas que eu faço estão certas
I want to be free
Eu quero ser livre
Just me, oh baby!
Apenas eu, oh baby!
Now play it right here for me
Agora toque bem aqui para mim
Yeah
Sim
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
That's why I'm easy
É por isso que eu sou tranquilo
Easy like Sunday morning
Tranquilo como domingo de manhã
That's why I'm easy, so easy
É por isso que eu sou tranquilo, tão tranquilo
Yes I'm easy like Sunday morning
Sim, eu sou tranquilo como domingo de manhã
That's why I'm easy, oh-oh
É por isso que eu sou tranquilo, oh-oh
I'm easy like Sunday morning (easy like Sunday morning, oh-oh yeah)
Eu sou tranquilo como domingo de manhã (tranquilo como domingo de manhã, oh-oh sim)
That's why I'm easy (I'm so easy, so easy)
É por isso que eu sou tranquilo (eu sou tão tranquilo, tão tranquilo)
I'm-I'm easy like Sunday morning, morning, morning
Eu sou tranquilo como domingo de manhã, manhã, manhã
Morning
Manhã
Thank you Willie
Obrigado Willie
Yeah, thank you
Sim, obrigado
Hahaha
Hahaha
I know it sounds funny
Sé que suena gracioso
But I just can't stand the pain
Pero simplemente no puedo soportar el dolor
Girl I'm leaving you tomorrow
Chica, te dejo mañana
Seems to me girl
Parece que chica
You know I've done all I can
Sabes que he hecho todo lo que puedo
See I begged, stole
Ves que rogué, robé
And I borrowed, yeah
Y pedí prestado, sí
That's why I'm easy
Por eso soy fácil
I'm easy like Sunday morning, yeah
Soy fácil como el domingo por la mañana, sí
That's why I'm easy, so easy
Por eso soy fácil, tan fácil
I'm easy like Sunday morning
Soy fácil como el domingo por la mañana
Why in the world
¿Por qué en el mundo
Would anybody put chains on me?
Alguien me pondría cadenas?
I've paid my dues to make it
He pagado mis deudas para lograrlo
Everybody wants me to be
Todos quieren que sea
What they want me to be, ah ah
Lo que quieren que sea, ah ah
But I'm not happy when I try to fake it
Pero no estoy feliz cuando intento fingirlo
That's why I'm easy
Por eso soy fácil
I'm easy like Sunday morning
Soy fácil como el domingo por la mañana
That's why I'm easy, so easy
Por eso soy fácil, tan fácil
That's why I'm easy like Sunday morning
Por eso soy fácil como el domingo por la mañana
I want to be high, so high
Quiero estar alto, muy alto
I want to be free to know
Quiero ser libre para saber
If the things I do are right
Si las cosas que hago están bien
I want to be free
Quiero ser libre
Just me, oh baby!
Solo yo, ¡oh bebé!
Now play it right here for me
Ahora tócalo aquí para mí
Yeah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
That's why I'm easy
Por eso soy fácil
Easy like Sunday morning
Fácil como el domingo por la mañana
That's why I'm easy, so easy
Por eso soy fácil, tan fácil
Yes I'm easy like Sunday morning
Sí, soy fácil como el domingo por la mañana
That's why I'm easy, oh-oh
Por eso soy fácil, oh-oh
I'm easy like Sunday morning (easy like Sunday morning, oh-oh yeah)
Soy fácil como el domingo por la mañana (fácil como el domingo por la mañana, oh-oh sí)
That's why I'm easy (I'm so easy, so easy)
Por eso soy fácil (soy tan fácil, tan fácil)
I'm-I'm easy like Sunday morning, morning, morning
Soy fácil como el domingo por la mañana, mañana, mañana
Morning
Mañana
Thank you Willie
Gracias Willie
Yeah, thank you
Sí, gracias
Hahaha
Jajaja
I know it sounds funny
Je sais que ça sonne drôle
But I just can't stand the pain
Mais je ne peux tout simplement pas supporter la douleur
Girl I'm leaving you tomorrow
Fille, je te quitte demain
Seems to me girl
Il me semble, fille
You know I've done all I can
Tu sais que j'ai fait tout ce que je pouvais
See I begged, stole
Voir, j'ai supplié, volé
And I borrowed, yeah
Et j'ai emprunté, ouais
That's why I'm easy
C'est pourquoi je suis tranquille
I'm easy like Sunday morning, yeah
Je suis tranquille comme un dimanche matin, ouais
That's why I'm easy, so easy
C'est pourquoi je suis tranquille, si tranquille
I'm easy like Sunday morning
Je suis tranquille comme un dimanche matin
Why in the world
Pourquoi dans le monde
Would anybody put chains on me?
Quelqu'un voudrait-il me mettre des chaînes ?
I've paid my dues to make it
J'ai payé mes dettes pour y arriver
Everybody wants me to be
Tout le monde veut que je sois
What they want me to be, ah ah
Ce qu'ils veulent que je sois, ah ah
But I'm not happy when I try to fake it
Mais je ne suis pas heureux quand j'essaie de faire semblant
That's why I'm easy
C'est pourquoi je suis tranquille
I'm easy like Sunday morning
Je suis tranquille comme un dimanche matin
That's why I'm easy, so easy
C'est pourquoi je suis tranquille, si tranquille
That's why I'm easy like Sunday morning
C'est pourquoi je suis tranquille comme un dimanche matin
I want to be high, so high
Je veux être haut, si haut
I want to be free to know
Je veux être libre de savoir
If the things I do are right
Si les choses que je fais sont justes
I want to be free
Je veux être libre
Just me, oh baby!
Juste moi, oh bébé !
Now play it right here for me
Maintenant joue-le ici pour moi
Yeah
Ouais
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
That's why I'm easy
C'est pourquoi je suis tranquille
Easy like Sunday morning
Tranquille comme un dimanche matin
That's why I'm easy, so easy
C'est pourquoi je suis tranquille, si tranquille
Yes I'm easy like Sunday morning
Oui, je suis tranquille comme un dimanche matin
That's why I'm easy, oh-oh
C'est pourquoi je suis tranquille, oh-oh
I'm easy like Sunday morning (easy like Sunday morning, oh-oh yeah)
Je suis tranquille comme un dimanche matin (tranquille comme un dimanche matin, oh-oh ouais)
That's why I'm easy (I'm so easy, so easy)
C'est pourquoi je suis tranquille (je suis si tranquille, si tranquille)
I'm-I'm easy like Sunday morning, morning, morning
Je suis tranquille comme un dimanche matin, matin, matin
Morning
Matin
Thank you Willie
Merci Willie
Yeah, thank you
Ouais, merci
Hahaha
Hahaha
I know it sounds funny
Ich weiß, es klingt lustig
But I just can't stand the pain
Aber ich kann den Schmerz einfach nicht ertragen
Girl I'm leaving you tomorrow
Mädchen, ich verlasse dich morgen
Seems to me girl
Es scheint mir, Mädchen
You know I've done all I can
Du weißt, ich habe alles getan, was ich kann
See I begged, stole
Siehst du, ich habe gebettelt, gestohlen
And I borrowed, yeah
Und ich habe geliehen, ja
That's why I'm easy
Deshalb bin ich locker
I'm easy like Sunday morning, yeah
Ich bin locker wie ein Sonntagmorgen, ja
That's why I'm easy, so easy
Deshalb bin ich locker, so locker
I'm easy like Sunday morning
Ich bin locker wie ein Sonntagmorgen
Why in the world
Warum in der Welt
Would anybody put chains on me?
Würde jemand Ketten an mich legen?
I've paid my dues to make it
Ich habe meine Schulden bezahlt, um es zu schaffen
Everybody wants me to be
Jeder will, dass ich bin
What they want me to be, ah ah
Was sie wollen, dass ich bin, ah ah
But I'm not happy when I try to fake it
Aber ich bin nicht glücklich, wenn ich versuche, es vorzutäuschen
That's why I'm easy
Deshalb bin ich locker
I'm easy like Sunday morning
Ich bin locker wie ein Sonntagmorgen
That's why I'm easy, so easy
Deshalb bin ich locker, so locker
That's why I'm easy like Sunday morning
Deshalb bin ich locker wie ein Sonntagmorgen
I want to be high, so high
Ich möchte hoch sein, so hoch
I want to be free to know
Ich möchte frei sein zu wissen
If the things I do are right
Ob die Dinge, die ich tue, richtig sind
I want to be free
Ich möchte frei sein
Just me, oh baby!
Nur ich, oh Baby!
Now play it right here for me
Jetzt spiel es hier für mich
Yeah
Ja
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
That's why I'm easy
Deshalb bin ich locker
Easy like Sunday morning
Locker wie ein Sonntagmorgen
That's why I'm easy, so easy
Deshalb bin ich locker, so locker
Yes I'm easy like Sunday morning
Ja, ich bin locker wie ein Sonntagmorgen
That's why I'm easy, oh-oh
Deshalb bin ich locker, oh-oh
I'm easy like Sunday morning (easy like Sunday morning, oh-oh yeah)
Ich bin locker wie ein Sonntagmorgen (locker wie ein Sonntagmorgen, oh-oh ja)
That's why I'm easy (I'm so easy, so easy)
Deshalb bin ich locker (Ich bin so locker, so locker)
I'm-I'm easy like Sunday morning, morning, morning
Ich bin locker wie ein Sonntagmorgen, Morgen, Morgen
Morning
Morgen
Thank you Willie
Danke dir Willie
Yeah, thank you
Ja, danke dir
Hahaha
Hahaha
I know it sounds funny
So che suona divertente
But I just can't stand the pain
Ma non riesco a sopportare il dolore
Girl I'm leaving you tomorrow
Ragazza, ti lascio domani
Seems to me girl
Mi sembra, ragazza
You know I've done all I can
Che ho fatto tutto quello che potevo
See I begged, stole
Vedi, ho supplicato, rubato
And I borrowed, yeah
E ho preso in prestito, sì
That's why I'm easy
Ecco perché sono tranquillo
I'm easy like Sunday morning, yeah
Sono tranquillo come la domenica mattina, sì
That's why I'm easy, so easy
Ecco perché sono tranquillo, così tranquillo
I'm easy like Sunday morning
Sono tranquillo come la domenica mattina
Why in the world
Perché al mondo
Would anybody put chains on me?
Qualcuno vorrebbe mettermi delle catene?
I've paid my dues to make it
Ho pagato i miei debiti per farcela
Everybody wants me to be
Tutti vogliono che io sia
What they want me to be, ah ah
Ciò che vogliono che io sia, ah ah
But I'm not happy when I try to fake it
Ma non sono felice quando cerco di fingere
That's why I'm easy
Ecco perché sono tranquillo
I'm easy like Sunday morning
Sono tranquillo come la domenica mattina
That's why I'm easy, so easy
Ecco perché sono tranquillo, così tranquillo
That's why I'm easy like Sunday morning
Ecco perché sono tranquillo come la domenica mattina
I want to be high, so high
Voglio essere alto, così alto
I want to be free to know
Voglio essere libero di sapere
If the things I do are right
Se le cose che faccio sono giuste
I want to be free
Voglio essere libero
Just me, oh baby!
Solo io, oh baby!
Now play it right here for me
Ora suonala proprio qui per me
Yeah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
That's why I'm easy
Ecco perché sono tranquillo
Easy like Sunday morning
Tranquillo come la domenica mattina
That's why I'm easy, so easy
Ecco perché sono tranquillo, così tranquillo
Yes I'm easy like Sunday morning
Sì, sono tranquillo come la domenica mattina
That's why I'm easy, oh-oh
Ecco perché sono tranquillo, oh-oh
I'm easy like Sunday morning (easy like Sunday morning, oh-oh yeah)
Sono tranquillo come la domenica mattina (tranquillo come la domenica mattina, oh-oh sì)
That's why I'm easy (I'm so easy, so easy)
Ecco perché sono tranquillo (sono così tranquillo, così tranquillo)
I'm-I'm easy like Sunday morning, morning, morning
Sono tranquillo come la domenica mattina, mattina, mattina
Morning
Mattina
Thank you Willie
Grazie Willie
Yeah, thank you
Sì, grazie
Hahaha
Hahaha

Trivia about the song Easy by Lionel Richie

On which albums was the song “Easy” released by Lionel Richie?
Lionel Richie released the song on the albums “Live In Paris” in 2007, “Tuskegee” in 2012, and “Symphonica in Rosso” in 2014.

Most popular songs of Lionel Richie

Other artists of Soul pop