If I Get My Way

BENJAMIN ALEXANDER KOHN, PETER NORMAN CULLEN KELLEHER, RACHEL AGATHA KEEN, SAM ROMAN, TOM BARNES

Lyrics Translation

This night, no, I don't wanna talk about her
Tonight, I really wanna fix your hurt
'Cause I can see it in your face
Your heart is breaking, heart is breaking
No, this night, no, I don't wanna hear her name
Tonight, no, I don't wanna play her games
'Cause I, I really wanna be the one to take you
One to take you home

Fed up of being the shoulder you cry on
I want to be the shoulder you lie on
Everyday, every night
I'll be fine, I'll be fine
If you're mine
Fed up of being the one that you lean on
I want to be the one that you dream of
Everyday, every night
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)

If I get my way, I'mma take care of you
I can take her place, let me get my way, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
I can take her place, let me get my way, ooh
(Hey, hey)

This time, no, I'mma make you see me too
This night, I'm never letting go of you
Tonight, I'mma put a end to all the waitin'
All the waitin'

Fed up of being the shoulder you cry on
I want to be the shoulder you lie on
Everyday, every night
I'll be fine, I'll be fine
If you're mine
Fed up of being the one that you lean on
I want to be the one that you dream of
Everyday, every night
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)

If I get my way, I'mma take care of you
I can take her place, let me get my way, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
I can take her place, let me get my way, ooh

Don't you know I try
To forget about you at night?
Being more than just friends, oh I, need ya
'Cause I've been on your side
Long before this new girl came by
She does nothin' but tell you lies
I know

If I get my way, I'mma take care of you
I can take her place, let me get my way, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
I can take her place, let me get my way
Oh woh woh oh

If I get my way, I'mma take care of you
I can take her place, let me get my way, ooh
If you let me try (me try), just one night, I can prove
I can take her place, let me get my way, ooh
If I get my way, I'mma take care of you
I can take her place, let me get my way (ooh)
If you let me try, just one night, I can prove
I can take her place, let me get my way, ooh

This night, no, I don't wanna talk about her
Esta noite, não, eu não quero falar sobre ela
Tonight, I really wanna fix your hurt
Hoje à noite, eu realmente quero curar sua dor
'Cause I can see it in your face
Porque eu posso ver em seu rosto
Your heart is breaking, heart is breaking
Seu coração está se partindo, coração está se partindo
No, this night, no, I don't wanna hear her name
Não, esta noite, não, eu não quero ouvir o nome dela
Tonight, no, I don't wanna play her games
Hoje à noite, não, eu não quero jogar os jogos dela
'Cause I, I really wanna be the one to take you
Porque eu, eu realmente quero ser o único a te levar
One to take you home
O único a te levar para casa
Fed up of being the shoulder you cry on
Cansado de ser o ombro onde você chora
I want to be the shoulder you lie on
Eu quero ser o ombro onde você se deita
Everyday, every night
Todo dia, toda noite
I'll be fine, I'll be fine
Eu vou ficar bem, vou ficar bem
If you're mine
Se você for meu
Fed up of being the one that you lean on
Cansado de ser o único em quem você se apoia
I want to be the one that you dream of
Eu quero ser o único que você sonha
Everyday, every night
Todo dia, toda noite
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Eu vou ficar bem (vou ficar bem, vou ficar bem)
If I get my way, I'mma take care of you
Se eu conseguir do meu jeito, vou cuidar de você
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Se você me deixar tentar, apenas uma noite, eu posso provar
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
(Hey, hey)
(Hey, hey)
This time, no, I'mma make you see me too
Desta vez, não, eu vou fazer você me ver também
This night, I'm never letting go of you
Esta noite, eu nunca vou te deixar
Tonight, I'mma put a end to all the waitin'
Hoje à noite, eu vou acabar com toda a espera
All the waitin'
Toda a espera
Fed up of being the shoulder you cry on
Cansado de ser o ombro onde você chora
I want to be the shoulder you lie on
Eu quero ser o ombro onde você se deita
Everyday, every night
Todo dia, toda noite
I'll be fine, I'll be fine
Eu vou ficar bem, vou ficar bem
If you're mine
Se você for meu
Fed up of being the one that you lean on
Cansado de ser o único em quem você se apoia
I want to be the one that you dream of
Eu quero ser o único que você sonha
Everyday, every night
Todo dia, toda noite
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Eu vou ficar bem (vou ficar bem, vou ficar bem)
If I get my way, I'mma take care of you
Se eu conseguir do meu jeito, vou cuidar de você
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Se você me deixar tentar, apenas uma noite, eu posso provar
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
Don't you know I try
Você não sabe que eu tento
To forget about you at night?
Esquecer você à noite?
Being more than just friends, oh I, need ya
Ser mais do que apenas amigos, oh eu, preciso de você
'Cause I've been on your side
Porque eu estive ao seu lado
Long before this new girl came by
Muito antes dessa nova garota aparecer
She does nothin' but tell you lies
Ela não faz nada além de te contar mentiras
I know
Eu sei
If I get my way, I'mma take care of you
Se eu conseguir do meu jeito, vou cuidar de você
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Se você me deixar tentar, apenas uma noite, eu posso provar
I can take her place, let me get my way
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito
Oh woh woh oh
Oh woh woh oh
If I get my way, I'mma take care of you
Se eu conseguir do meu jeito, vou cuidar de você
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
If you let me try (me try), just one night, I can prove
Se você me deixar tentar (me deixar tentar), apenas uma noite, eu posso provar
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
If I get my way, I'mma take care of you
Se eu conseguir do meu jeito, vou cuidar de você
I can take her place, let me get my way (ooh)
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito (ooh)
If you let me try, just one night, I can prove
Se você me deixar tentar, apenas uma noite, eu posso provar
I can take her place, let me get my way, ooh
Eu posso tomar o lugar dela, deixe-me conseguir do meu jeito, ooh
This night, no, I don't wanna talk about her
Esta noche, no, no quiero hablar de ella
Tonight, I really wanna fix your hurt
Esta noche, realmente quiero aliviar tu dolor
'Cause I can see it in your face
Porque puedo verlo en tu rostro
Your heart is breaking, heart is breaking
Tu corazón se está rompiendo, se está rompiendo
No, this night, no, I don't wanna hear her name
No, esta noche, no, no quiero escuchar su nombre
Tonight, no, I don't wanna play her games
Esta noche, no, no quiero jugar sus juegos
'Cause I, I really wanna be the one to take you
Porque yo, realmente quiero ser el que te lleve
One to take you home
El que te lleve a casa
Fed up of being the shoulder you cry on
Harto de ser el hombro en el que lloras
I want to be the shoulder you lie on
Quiero ser el hombro en el que te recuestas
Everyday, every night
Todos los días, todas las noches
I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien
If you're mine
Si eres mío
Fed up of being the one that you lean on
Harto de ser el que te sostiene
I want to be the one that you dream of
Quiero ser el que sueñas
Everyday, every night
Todos los días, todas las noches
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Estaré bien (estaré bien, estaré bien)
If I get my way, I'mma take care of you
Si consigo lo que quiero, voy a cuidarte
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Si me dejas intentarlo, solo una noche, puedo demostrar
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
(Hey, hey)
(Hey, hey)
This time, no, I'mma make you see me too
Esta vez, no, voy a hacer que me veas también
This night, I'm never letting go of you
Esta noche, nunca te dejaré ir
Tonight, I'mma put a end to all the waitin'
Esta noche, voy a poner fin a toda la espera
All the waitin'
Toda la espera
Fed up of being the shoulder you cry on
Harto de ser el hombro en el que lloras
I want to be the shoulder you lie on
Quiero ser el hombro en el que te recuestas
Everyday, every night
Todos los días, todas las noches
I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien
If you're mine
Si eres mío
Fed up of being the one that you lean on
Harto de ser el que te sostiene
I want to be the one that you dream of
Quiero ser el que sueñas
Everyday, every night
Todos los días, todas las noches
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Estaré bien (estaré bien, estaré bien)
If I get my way, I'mma take care of you
Si consigo lo que quiero, voy a cuidarte
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Si me dejas intentarlo, solo una noche, puedo demostrar
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
Don't you know I try
¿No sabes que intento
To forget about you at night?
Olvidarte por la noche?
Being more than just friends, oh I, need ya
Ser más que solo amigos, oh yo, te necesito
'Cause I've been on your side
Porque he estado de tu lado
Long before this new girl came by
Mucho antes de que esta nueva chica apareciera
She does nothin' but tell you lies
Ella no hace nada más que decirte mentiras
I know
Lo sé
If I get my way, I'mma take care of you
Si consigo lo que quiero, voy a cuidarte
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Si me dejas intentarlo, solo una noche, puedo demostrar
I can take her place, let me get my way
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino
Oh woh woh oh
Oh woh woh oh
If I get my way, I'mma take care of you
Si consigo lo que quiero, voy a cuidarte
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
If you let me try (me try), just one night, I can prove
Si me dejas intentarlo (me intento), solo una noche, puedo demostrar
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
If I get my way, I'mma take care of you
Si consigo lo que quiero, voy a cuidarte
I can take her place, let me get my way (ooh)
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino (ooh)
If you let me try, just one night, I can prove
Si me dejas intentarlo, solo una noche, puedo demostrar
I can take her place, let me get my way, ooh
Puedo ocupar su lugar, déjame tener mi camino, ooh
This night, no, I don't wanna talk about her
Cette nuit, non, je ne veux pas parler d'elle
Tonight, I really wanna fix your hurt
Ce soir, je veux vraiment guérir ta blessure
'Cause I can see it in your face
Parce que je peux le voir sur ton visage
Your heart is breaking, heart is breaking
Ton cœur se brise, se brise
No, this night, no, I don't wanna hear her name
Non, cette nuit, non, je ne veux pas entendre son nom
Tonight, no, I don't wanna play her games
Ce soir, non, je ne veux pas jouer à ses jeux
'Cause I, I really wanna be the one to take you
Parce que moi, je veux vraiment être celui qui te ramène
One to take you home
Celui qui te ramène à la maison
Fed up of being the shoulder you cry on
J'en ai marre d'être l'épaule sur laquelle tu pleures
I want to be the shoulder you lie on
Je veux être l'épaule sur laquelle tu te couches
Everyday, every night
Chaque jour, chaque nuit
I'll be fine, I'll be fine
Je vais bien, je vais bien
If you're mine
Si tu es à moi
Fed up of being the one that you lean on
J'en ai marre d'être celui sur qui tu te reposes
I want to be the one that you dream of
Je veux être celui dont tu rêves
Everyday, every night
Chaque jour, chaque nuit
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Je vais bien (je vais bien, je vais bien)
If I get my way, I'mma take care of you
Si j'obtiens ce que je veux, je vais prendre soin de toi
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Si tu me laisses essayer, juste une nuit, je peux prouver
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
(Hey, hey)
(Hey, hey)
This time, no, I'mma make you see me too
Cette fois, non, je vais te faire me voir aussi
This night, I'm never letting go of you
Cette nuit, je ne te lâcherai jamais
Tonight, I'mma put a end to all the waitin'
Ce soir, je vais mettre fin à toute l'attente
All the waitin'
Toute l'attente
Fed up of being the shoulder you cry on
J'en ai marre d'être l'épaule sur laquelle tu pleures
I want to be the shoulder you lie on
Je veux être l'épaule sur laquelle tu te couches
Everyday, every night
Chaque jour, chaque nuit
I'll be fine, I'll be fine
Je vais bien, je vais bien
If you're mine
Si tu es à moi
Fed up of being the one that you lean on
J'en ai marre d'être celui sur qui tu te reposes
I want to be the one that you dream of
Je veux être celui dont tu rêves
Everyday, every night
Chaque jour, chaque nuit
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Je vais bien (je vais bien, je vais bien)
If I get my way, I'mma take care of you
Si j'obtiens ce que je veux, je vais prendre soin de toi
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Si tu me laisses essayer, juste une nuit, je peux prouver
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
Don't you know I try
Ne sais-tu pas que j'essaie
To forget about you at night?
D'oublier à propos de toi la nuit ?
Being more than just friends, oh I, need ya
Être plus que juste des amis, oh je, ai besoin de toi
'Cause I've been on your side
Parce que j'ai été de ton côté
Long before this new girl came by
Bien avant que cette nouvelle fille arrive
She does nothin' but tell you lies
Elle ne fait rien d'autre que te mentir
I know
Je sais
If I get my way, I'mma take care of you
Si j'obtiens ce que je veux, je vais prendre soin de toi
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Si tu me laisses essayer, juste une nuit, je peux prouver
I can take her place, let me get my way
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux
Oh woh woh oh
Oh woh woh oh
If I get my way, I'mma take care of you
Si j'obtiens ce que je veux, je vais prendre soin de toi
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
If you let me try (me try), just one night, I can prove
Si tu me laisses essayer (me laisser essayer), juste une nuit, je peux prouver
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
If I get my way, I'mma take care of you
Si j'obtiens ce que je veux, je vais prendre soin de toi
I can take her place, let me get my way (ooh)
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux (ooh)
If you let me try, just one night, I can prove
Si tu me laisses essayer, juste une nuit, je peux prouver
I can take her place, let me get my way, ooh
Je peux prendre sa place, laisse-moi avoir ce que je veux, ooh
This night, no, I don't wanna talk about her
Diese Nacht, nein, ich will nicht über sie reden
Tonight, I really wanna fix your hurt
Heute Nacht, ich will wirklich deinen Schmerz lindern
'Cause I can see it in your face
Denn ich kann es in deinem Gesicht sehen
Your heart is breaking, heart is breaking
Dein Herz bricht, Herz bricht
No, this night, no, I don't wanna hear her name
Nein, diese Nacht, nein, ich will ihren Namen nicht hören
Tonight, no, I don't wanna play her games
Heute Nacht, nein, ich will ihre Spiele nicht spielen
'Cause I, I really wanna be the one to take you
Denn ich, ich will wirklich derjenige sein, der dich mitnimmt
One to take you home
Derjenige, der dich nach Hause bringt
Fed up of being the shoulder you cry on
Ich habe es satt, die Schulter zu sein, an der du weinst
I want to be the shoulder you lie on
Ich will die Schulter sein, auf der du liegst
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
I'll be fine, I'll be fine
Ich werde in Ordnung sein, ich werde in Ordnung sein
If you're mine
Wenn du mein bist
Fed up of being the one that you lean on
Ich habe es satt, derjenige zu sein, auf den du dich stützt
I want to be the one that you dream of
Ich will derjenige sein, von dem du träumst
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Ich werde in Ordnung sein (Ich werde in Ordnung sein, ich werde in Ordnung sein)
If I get my way, I'mma take care of you
Wenn ich meinen Willen bekomme, werde ich mich um dich kümmern
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Wenn du mich lässt, nur eine Nacht, kann ich beweisen
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
(Hey, hey)
(Hey, hey)
This time, no, I'mma make you see me too
Dieses Mal, nein, ich werde dich mich auch sehen lassen
This night, I'm never letting go of you
Diese Nacht, ich lasse dich nie los
Tonight, I'mma put a end to all the waitin'
Heute Nacht, ich werde ein Ende setzen zu all dem Warten
All the waitin'
All dem Warten
Fed up of being the shoulder you cry on
Ich habe es satt, die Schulter zu sein, an der du weinst
I want to be the shoulder you lie on
Ich will die Schulter sein, auf der du liegst
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
I'll be fine, I'll be fine
Ich werde in Ordnung sein, ich werde in Ordnung sein
If you're mine
Wenn du mein bist
Fed up of being the one that you lean on
Ich habe es satt, derjenige zu sein, auf den du dich stützt
I want to be the one that you dream of
Ich will derjenige sein, von dem du träumst
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Ich werde in Ordnung sein (Ich werde in Ordnung sein, ich werde in Ordnung sein)
If I get my way, I'mma take care of you
Wenn ich meinen Willen bekomme, werde ich mich um dich kümmern
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Wenn du mich lässt, nur eine Nacht, kann ich beweisen
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
Don't you know I try
Weißt du nicht, dass ich versuche
To forget about you at night?
Dich nachts zu vergessen?
Being more than just friends, oh I, need ya
Mehr als nur Freunde zu sein, oh ich, brauche dich
'Cause I've been on your side
Denn ich war auf deiner Seite
Long before this new girl came by
Lange bevor dieses neue Mädchen vorbeikam
She does nothin' but tell you lies
Sie erzählt dir nichts als Lügen
I know
Ich weiß
If I get my way, I'mma take care of you
Wenn ich meinen Willen bekomme, werde ich mich um dich kümmern
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Wenn du mich lässt, nur eine Nacht, kann ich beweisen
I can take her place, let me get my way
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen
Oh woh woh oh
Oh woh woh oh
If I get my way, I'mma take care of you
Wenn ich meinen Willen bekomme, werde ich mich um dich kümmern
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
If you let me try (me try), just one night, I can prove
Wenn du mich lässt (mich versuchen), nur eine Nacht, kann ich beweisen
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
If I get my way, I'mma take care of you
Wenn ich meinen Willen bekomme, werde ich mich um dich kümmern
I can take her place, let me get my way (ooh)
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen (ooh)
If you let me try, just one night, I can prove
Wenn du mich lässt, nur eine Nacht, kann ich beweisen
I can take her place, let me get my way, ooh
Ich kann ihren Platz einnehmen, lass mich meinen Willen durchsetzen, ooh
This night, no, I don't wanna talk about her
Questa notte, no, non voglio parlare di lei
Tonight, I really wanna fix your hurt
Stasera, voglio davvero curare il tuo dolore
'Cause I can see it in your face
Perché posso vederlo sul tuo viso
Your heart is breaking, heart is breaking
Il tuo cuore si sta spezzando, si sta spezzando
No, this night, no, I don't wanna hear her name
No, questa notte, no, non voglio sentire il suo nome
Tonight, no, I don't wanna play her games
Stasera, no, non voglio giocare ai suoi giochi
'Cause I, I really wanna be the one to take you
Perché io, io voglio davvero essere quello che ti porta
One to take you home
Quello che ti porta a casa
Fed up of being the shoulder you cry on
Stanco di essere la spalla su cui piangi
I want to be the shoulder you lie on
Voglio essere la spalla su cui ti appoggi
Everyday, every night
Ogni giorno, ogni notte
I'll be fine, I'll be fine
Sto bene, sto bene
If you're mine
Se sei mio
Fed up of being the one that you lean on
Stanco di essere quello su cui ti appoggi
I want to be the one that you dream of
Voglio essere quello di cui sogni
Everyday, every night
Ogni giorno, ogni notte
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Sto bene (sto bene, sto bene)
If I get my way, I'mma take care of you
Se avrò la mia strada, mi prenderò cura di te
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Se mi lasci provare, solo una notte, posso dimostrare
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh
(Hey, hey)
(Ehi, ehi)
This time, no, I'mma make you see me too
Questa volta, no, ti farò vedere anche me
This night, I'm never letting go of you
Questa notte, non ti lascerò mai andare
Tonight, I'mma put a end to all the waitin'
Stasera, metterò fine a tutta l'attesa
All the waitin'
Tutta l'attesa
Fed up of being the shoulder you cry on
Stanco di essere la spalla su cui piangi
I want to be the shoulder you lie on
Voglio essere la spalla su cui ti appoggi
Everyday, every night
Ogni giorno, ogni notte
I'll be fine, I'll be fine
Sto bene, sto bene
If you're mine
Se sei mio
Fed up of being the one that you lean on
Stanco di essere quello su cui ti appoggi
I want to be the one that you dream of
Voglio essere quello di cui sogni
Everyday, every night
Ogni giorno, ogni notte
I'll be fine (I'll be fine, I'll be fine)
Sto bene (sto bene, sto bene)
If I get my way, I'mma take care of you
Se avrò la mia strada, mi prenderò cura di te
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Se mi lasci provare, solo una notte, posso dimostrare
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh
Don't you know I try
Non sai che provo
To forget about you at night?
A dimenticarti di notte?
Being more than just friends, oh I, need ya
Essere più che amici, oh io, ho bisogno di te
'Cause I've been on your side
Perché sono stato dalla tua parte
Long before this new girl came by
Molto prima che arrivasse questa nuova ragazza
She does nothin' but tell you lies
Non fa altro che dirti bugie
I know
Lo so
If I get my way, I'mma take care of you
Se avrò la mia strada, mi prenderò cura di te
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh
If you let me try, just one night, I can prove
Se mi lasci provare, solo una notte, posso dimostrare
I can take her place, let me get my way
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada
Oh woh woh oh
Oh woh woh oh
If I get my way, I'mma take care of you
Se avrò la mia strada, mi prenderò cura di te
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh
If you let me try (me try), just one night, I can prove
Se mi lasci provare (mi provi), solo una notte, posso dimostrare
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh
If I get my way, I'mma take care of you
Se avrò la mia strada, mi prenderò cura di te
I can take her place, let me get my way (ooh)
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada (ooh)
If you let me try, just one night, I can prove
Se mi lasci provare, solo una notte, posso dimostrare
I can take her place, let me get my way, ooh
Posso prendere il suo posto, lasciami avere la mia strada, ooh

Trivia about the song If I Get My Way by Little Mix

On which albums was the song “If I Get My Way” released by Little Mix?
Little Mix released the song on the albums “Glory Days: The Platinum Edition” in 2017 and “Glory Days: The Japan Platinum Edition” in 2018.
Who composed the song “If I Get My Way” by Little Mix?
The song “If I Get My Way” by Little Mix was composed by BENJAMIN ALEXANDER KOHN, PETER NORMAN CULLEN KELLEHER, RACHEL AGATHA KEEN, SAM ROMAN, TOM BARNES.

Most popular songs of Little Mix

Other artists of Pop