Lara Megan Anderson, Luis Demetrio Traconis Molina, Norman Gimbel, Oliver Robin Frid, Pablo Beltran Ruiz, Tayla Parx
Tension, I need your attention
Lately you've been slippin'
Baby, you've been missin' mmm
Miss you, why you make me miss you?
I guess that's my issue
Don't you need your fix too? Mmm
Say if you need a ride, I could be right outside
Pull up in your driveway, take you to paradise
We can go anywhere, as long as we take it there
Nothin' that I won't do
How you feel about a rendezvous?
Rendezvous, time for two
I ain't tryna fall in love with you
Just tryna do a rendezvous
And you already know the time and place
Come see me face-to-face
I want you every day
In every single way
Yeah, you know the time and place
Come see me face-to-face
I want you every day
In every single way
Ayy
Take it, like an invitation
To new elevations
Hard to see locations, mmm
Tempo, get to that crescendo
Pick the pace up, go slow
Cloudin' up the window, mmm
Say you if need a ride, I could be right outside (yeah)
Pull up in your driveway, take you to paradise (take you to paradise)
We can go anywhere (yeah), long as we take it there (yeah)
Nothin' that I won't do
How you feel about a rendezvous?
Rendezvous, time for two (time for two)
I ain't tryna fall in love with you
Just tryna do a rendezvous
And you already know the time and place (place)
Come see me face-to-face (come see me)
I want you every day
In every single way (every single way)
Yeah, you know the time and place (yeah)
Come see me face-to-face (yeah)
I want you every day (want you every day)
In every single way
Ayy
Baby, I don't wanna wait for you to
Come and take my breath away, want you to
Let me hear you say my name like you do
So tell me if you're still awake
How you feel about a rendezvous? (oh)
Rendezvous, time for two (Rendezvous, time for two)
I ain't tryna fall in love with you (oh-oh)
Just tryna do a rendezvous (oh-oh)
And you already know the time and place (yeah)
Come see me face-to-face (yeah)
I want you every day
In every single way
Yeah, you know the time and place (you know, know, yeah)
Come see me face-to-face (you know, know, yeah)
I want you every day
In every single way
Ayy
Tension, I need your attention
Tensão, preciso da sua atenção
Lately you've been slippin'
Ultimamente você tem escorregado
Baby, you've been missin' mmm
Baby, você tem me faltado mmm
Miss you, why you make me miss you?
Sinto sua falta, por que me faz sentir sua falta?
I guess that's my issue
Acho que esse é o meu problema
Don't you need your fix too? Mmm
Você não precisa da sua dose também? Mmm
Say if you need a ride, I could be right outside
Diga se precisa de uma carona, eu posso estar bem do lado de fora
Pull up in your driveway, take you to paradise
Chego na sua garagem, te levo para o paraíso
We can go anywhere, as long as we take it there
Podemos ir a qualquer lugar, contanto que cheguemos lá
Nothin' that I won't do
Não há nada que eu não faria
How you feel about a rendezvous?
O que você acha de um encontro?
Rendezvous, time for two
Encontro, tempo para dois
I ain't tryna fall in love with you
Não estou tentando me apaixonar por você
Just tryna do a rendezvous
Só tentando marcar um encontro
And you already know the time and place
E você já sabe o horário e o local
Come see me face-to-face
Venha me ver cara a cara
I want you every day
Eu quero você todos os dias
In every single way
De todas as maneiras possíveis
Yeah, you know the time and place
Sim, você sabe o horário e o local
Come see me face-to-face
Venha me ver cara a cara
I want you every day
Eu quero você todos os dias
In every single way
De todas as maneiras possíveis
Ayy
Ayy
Take it, like an invitation
Aceite, como um convite
To new elevations
Para novas elevações
Hard to see locations, mmm
Locais difíceis de ver, mmm
Tempo, get to that crescendo
Tempo, chegue ao ápice
Pick the pace up, go slow
Acelere o ritmo, vá devagar
Cloudin' up the window, mmm
Nublando a janela, mmm
Say you if need a ride, I could be right outside (yeah)
Diga se precisa de uma carona, eu posso estar bem do lado de fora (sim)
Pull up in your driveway, take you to paradise (take you to paradise)
Chego na sua garagem, te levo para o paraíso (te levo para o paraíso)
We can go anywhere (yeah), long as we take it there (yeah)
Podemos ir a qualquer lugar (sim), contanto que cheguemos lá (sim)
Nothin' that I won't do
Não há nada que eu não faria
How you feel about a rendezvous?
O que você acha de um encontro?
Rendezvous, time for two (time for two)
Encontro, tempo para dois (tempo para dois)
I ain't tryna fall in love with you
Não estou tentando me apaixonar por você
Just tryna do a rendezvous
Só tentando marcar um encontro
And you already know the time and place (place)
E você já sabe o horário e o local (lugar)
Come see me face-to-face (come see me)
Venha me ver cara a cara (venha me ver)
I want you every day
Eu quero você todos os dias
In every single way (every single way)
De todas as maneiras possíveis (de todas as maneiras possíveis)
Yeah, you know the time and place (yeah)
Sim, você sabe o horário e o local (sim)
Come see me face-to-face (yeah)
Venha me ver cara a cara (sim)
I want you every day (want you every day)
Eu quero você todos os dias (quero você todos os dias)
In every single way
De todas as maneiras possíveis
Ayy
Ayy
Baby, I don't wanna wait for you to
Baby, eu não quero esperar por você
Come and take my breath away, want you to
Venha e tire meu fôlego, quero que você
Let me hear you say my name like you do
Me deixe ouvir você dizer meu nome como você faz
So tell me if you're still awake
Então me diga se você ainda está acordado
How you feel about a rendezvous? (oh)
O que você acha de um encontro? (oh)
Rendezvous, time for two (Rendezvous, time for two)
Encontro, tempo para dois (Encontro, tempo para dois)
I ain't tryna fall in love with you (oh-oh)
Não estou tentando me apaixonar por você (oh-oh)
Just tryna do a rendezvous (oh-oh)
Só tentando marcar um encontro (oh-oh)
And you already know the time and place (yeah)
E você já sabe o horário e o local (sim)
Come see me face-to-face (yeah)
Venha me ver cara a cara (sim)
I want you every day
Eu quero você todos os dias
In every single way
De todas as maneiras possíveis
Yeah, you know the time and place (you know, know, yeah)
Sim, você sabe o horário e o local (você sabe, sabe, sim)
Come see me face-to-face (you know, know, yeah)
Venha me ver cara a cara (você sabe, sabe, sim)
I want you every day
Eu quero você todos os dias
In every single way
De todas as maneiras possíveis
Ayy
Ayy
Tension, I need your attention
Tensión, necesito tu atención
Lately you've been slippin'
Últimamente has estado resbalando
Baby, you've been missin' mmm
Cariño, has estado ausente mmm
Miss you, why you make me miss you?
Te extraño, ¿por qué me haces extrañarte?
I guess that's my issue
Supongo que ese es mi problema
Don't you need your fix too? Mmm
¿No necesitas tu dosis también? Mmm
Say if you need a ride, I could be right outside
Dime si necesitas un viaje, podría estar justo afuera
Pull up in your driveway, take you to paradise
Aparcar en tu entrada, llevarte al paraíso
We can go anywhere, as long as we take it there
Podemos ir a cualquier lugar, siempre que lleguemos allí
Nothin' that I won't do
No hay nada que no haré
How you feel about a rendezvous?
¿Cómo te sientes acerca de un rendezvous?
Rendezvous, time for two
Rendezvous, tiempo para dos
I ain't tryna fall in love with you
No estoy tratando de enamorarme de ti
Just tryna do a rendezvous
Solo intentando hacer un rendezvous
And you already know the time and place
Y ya sabes la hora y el lugar
Come see me face-to-face
Ven a verme cara a cara
I want you every day
Te quiero todos los días
In every single way
De todas las formas posibles
Yeah, you know the time and place
Sí, sabes la hora y el lugar
Come see me face-to-face
Ven a verme cara a cara
I want you every day
Te quiero todos los días
In every single way
De todas las formas posibles
Ayy
Ayy
Take it, like an invitation
Tómalo, como una invitación
To new elevations
A nuevas elevaciones
Hard to see locations, mmm
Ubicaciones difíciles de ver, mmm
Tempo, get to that crescendo
Tempo, llega a ese crescendo
Pick the pace up, go slow
Acelera el ritmo, ve despacio
Cloudin' up the window, mmm
Nublando la ventana, mmm
Say you if need a ride, I could be right outside (yeah)
Dime si necesitas un viaje, podría estar justo afuera (sí)
Pull up in your driveway, take you to paradise (take you to paradise)
Aparcar en tu entrada, llevarte al paraíso (llevarte al paraíso)
We can go anywhere (yeah), long as we take it there (yeah)
Podemos ir a cualquier lugar (sí), siempre que lleguemos allí (sí)
Nothin' that I won't do
No hay nada que no haré
How you feel about a rendezvous?
¿Cómo te sientes acerca de un rendezvous?
Rendezvous, time for two (time for two)
Rendezvous, tiempo para dos (tiempo para dos)
I ain't tryna fall in love with you
No estoy tratando de enamorarme de ti
Just tryna do a rendezvous
Solo intentando hacer un rendezvous
And you already know the time and place (place)
Y ya sabes la hora y el lugar (lugar)
Come see me face-to-face (come see me)
Ven a verme cara a cara (ven a verme)
I want you every day
Te quiero todos los días
In every single way (every single way)
De todas las formas posibles (de todas las formas posibles)
Yeah, you know the time and place (yeah)
Sí, sabes la hora y el lugar (sí)
Come see me face-to-face (yeah)
Ven a verme cara a cara (sí)
I want you every day (want you every day)
Te quiero todos los días (te quiero todos los días)
In every single way
De todas las formas posibles
Ayy
Ayy
Baby, I don't wanna wait for you to
Cariño, no quiero esperar a que
Come and take my breath away, want you to
Vengas y me quites el aliento, quiero que
Let me hear you say my name like you do
Me hagas oír tu nombre como lo haces
So tell me if you're still awake
Así que dime si todavía estás despierto
How you feel about a rendezvous? (oh)
¿Cómo te sientes acerca de un rendezvous? (oh)
Rendezvous, time for two (Rendezvous, time for two)
Rendezvous, tiempo para dos (Rendezvous, tiempo para dos)
I ain't tryna fall in love with you (oh-oh)
No estoy tratando de enamorarme de ti (oh-oh)
Just tryna do a rendezvous (oh-oh)
Solo intentando hacer un rendezvous (oh-oh)
And you already know the time and place (yeah)
Y ya sabes la hora y el lugar (sí)
Come see me face-to-face (yeah)
Ven a verme cara a cara (sí)
I want you every day
Te quiero todos los días
In every single way
De todas las formas posibles
Yeah, you know the time and place (you know, know, yeah)
Sí, sabes la hora y el lugar (sabes, sabes, sí)
Come see me face-to-face (you know, know, yeah)
Ven a verme cara a cara (sabes, sabes, sí)
I want you every day
Te quiero todos los días
In every single way
De todas las formas posibles
Ayy
Ayy
Tension, I need your attention
Tension, j'ai besoin de ton attention
Lately you've been slippin'
Dernièrement, tu as été distrait
Baby, you've been missin' mmm
Bébé, tu m'as manqué mmm
Miss you, why you make me miss you?
Je te manque, pourquoi me fais-tu te manquer ?
I guess that's my issue
Je suppose que c'est mon problème
Don't you need your fix too? Mmm
N'as-tu pas besoin de ta dose aussi ? Mmm
Say if you need a ride, I could be right outside
Dis si tu as besoin d'un trajet, je pourrais être juste à l'extérieur
Pull up in your driveway, take you to paradise
Je me gare dans ton allée, je t'emmène au paradis
We can go anywhere, as long as we take it there
Nous pouvons aller n'importe où, tant que nous y allons
Nothin' that I won't do
Il n'y a rien que je ne ferai pas
How you feel about a rendezvous?
Que penses-tu d'un rendez-vous ?
Rendezvous, time for two
Rendez-vous, du temps pour deux
I ain't tryna fall in love with you
Je n'essaie pas de tomber amoureux de toi
Just tryna do a rendezvous
Juste essayer de faire un rendez-vous
And you already know the time and place
Et tu connais déjà l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face à face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières possibles
Yeah, you know the time and place
Oui, tu connais l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face à face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières possibles
Ayy
Ayy
Take it, like an invitation
Prends-le, comme une invitation
To new elevations
Vers de nouvelles élévations
Hard to see locations, mmm
Des lieux difficiles à voir, mmm
Tempo, get to that crescendo
Tempo, atteins ce crescendo
Pick the pace up, go slow
Accélère le rythme, vas lentement
Cloudin' up the window, mmm
Nuage sur la fenêtre, mmm
Say you if need a ride, I could be right outside (yeah)
Dis si tu as besoin d'un trajet, je pourrais être juste à l'extérieur (ouais)
Pull up in your driveway, take you to paradise (take you to paradise)
Je me gare dans ton allée, je t'emmène au paradis (je t'emmène au paradis)
We can go anywhere (yeah), long as we take it there (yeah)
Nous pouvons aller n'importe où (ouais), tant que nous y allons (ouais)
Nothin' that I won't do
Il n'y a rien que je ne ferai pas
How you feel about a rendezvous?
Que penses-tu d'un rendez-vous ?
Rendezvous, time for two (time for two)
Rendez-vous, du temps pour deux (du temps pour deux)
I ain't tryna fall in love with you
Je n'essaie pas de tomber amoureux de toi
Just tryna do a rendezvous
Juste essayer de faire un rendez-vous
And you already know the time and place (place)
Et tu connais déjà l'heure et le lieu (lieu)
Come see me face-to-face (come see me)
Viens me voir face à face (viens me voir)
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way (every single way)
De toutes les manières possibles (de toutes les manières possibles)
Yeah, you know the time and place (yeah)
Oui, tu connais l'heure et le lieu (ouais)
Come see me face-to-face (yeah)
Viens me voir face à face (ouais)
I want you every day (want you every day)
Je te veux tous les jours (je te veux tous les jours)
In every single way
De toutes les manières possibles
Ayy
Ayy
Baby, I don't wanna wait for you to
Bébé, je ne veux pas attendre que tu
Come and take my breath away, want you to
Viennes me couper le souffle, je veux que tu
Let me hear you say my name like you do
Me laisses entendre dire mon nom comme tu le fais
So tell me if you're still awake
Alors dis-moi si tu es toujours éveillé
How you feel about a rendezvous? (oh)
Que penses-tu d'un rendez-vous ? (oh)
Rendezvous, time for two (Rendezvous, time for two)
Rendez-vous, du temps pour deux (Rendez-vous, du temps pour deux)
I ain't tryna fall in love with you (oh-oh)
Je n'essaie pas de tomber amoureux de toi (oh-oh)
Just tryna do a rendezvous (oh-oh)
Juste essayer de faire un rendez-vous (oh-oh)
And you already know the time and place (yeah)
Et tu connais déjà l'heure et le lieu (ouais)
Come see me face-to-face (yeah)
Viens me voir face à face (ouais)
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières possibles
Yeah, you know the time and place (you know, know, yeah)
Oui, tu connais l'heure et le lieu (tu sais, sais, ouais)
Come see me face-to-face (you know, know, yeah)
Viens me voir face à face (tu sais, sais, ouais)
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières possibles
Ayy
Ayy
Tension, I need your attention
Spannung, ich brauche deine Aufmerksamkeit
Lately you've been slippin'
In letzter Zeit hast du nachgelassen
Baby, you've been missin' mmm
Baby, du hast mir gefehlt, mmm
Miss you, why you make me miss you?
Vermisse dich, warum lässt du mich dich vermissen?
I guess that's my issue
Ich schätze, das ist mein Problem
Don't you need your fix too? Mmm
Brauchst du nicht auch deinen Fix? Mmm
Say if you need a ride, I could be right outside
Sag, wenn du eine Fahrt brauchst, ich könnte direkt draußen sein
Pull up in your driveway, take you to paradise
Fahr in deine Einfahrt, bring dich ins Paradies
We can go anywhere, as long as we take it there
Wir können überall hingehen, solange wir es dorthin schaffen
Nothin' that I won't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
How you feel about a rendezvous?
Wie fühlst du dich bei einem Rendezvous?
Rendezvous, time for two
Rendezvous, Zeit für zwei
I ain't tryna fall in love with you
Ich versuche nicht, mich in dich zu verlieben
Just tryna do a rendezvous
Versuche nur ein Rendezvous zu machen
And you already know the time and place
Und du kennst bereits die Zeit und den Ort
Come see me face-to-face
Komm und sieh mich von Angesicht zu Angesicht
I want you every day
Ich will dich jeden Tag
In every single way
Auf jede erdenkliche Weise
Yeah, you know the time and place
Ja, du kennst die Zeit und den Ort
Come see me face-to-face
Komm und sieh mich von Angesicht zu Angesicht
I want you every day
Ich will dich jeden Tag
In every single way
Auf jede erdenkliche Weise
Ayy
Ayy
Take it, like an invitation
Nimm es, wie eine Einladung
To new elevations
Zu neuen Höhen
Hard to see locations, mmm
Schwer zu sehende Orte, mmm
Tempo, get to that crescendo
Tempo, komm zu diesem Crescendo
Pick the pace up, go slow
Beschleunige das Tempo, geh langsam
Cloudin' up the window, mmm
Verneble das Fenster, mmm
Say you if need a ride, I could be right outside (yeah)
Sag, wenn du eine Fahrt brauchst, ich könnte direkt draußen sein (ja)
Pull up in your driveway, take you to paradise (take you to paradise)
Fahr in deine Einfahrt, bring dich ins Paradies (bring dich ins Paradies)
We can go anywhere (yeah), long as we take it there (yeah)
Wir können überall hingehen (ja), solange wir es dorthin schaffen (ja)
Nothin' that I won't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
How you feel about a rendezvous?
Wie fühlst du dich bei einem Rendezvous?
Rendezvous, time for two (time for two)
Rendezvous, Zeit für zwei (Zeit für zwei)
I ain't tryna fall in love with you
Ich versuche nicht, mich in dich zu verlieben
Just tryna do a rendezvous
Versuche nur ein Rendezvous zu machen
And you already know the time and place (place)
Und du kennst bereits die Zeit und den Ort (Ort)
Come see me face-to-face (come see me)
Komm und sieh mich von Angesicht zu Angesicht (komm und sieh mich)
I want you every day
Ich will dich jeden Tag
In every single way (every single way)
Auf jede erdenkliche Weise (auf jede erdenkliche Weise)
Yeah, you know the time and place (yeah)
Ja, du kennst die Zeit und den Ort (ja)
Come see me face-to-face (yeah)
Komm und sieh mich von Angesicht zu Angesicht (ja)
I want you every day (want you every day)
Ich will dich jeden Tag (will dich jeden Tag)
In every single way
Auf jede erdenkliche Weise
Ayy
Ayy
Baby, I don't wanna wait for you to
Baby, ich will nicht auf dich warten
Come and take my breath away, want you to
Komm und raub mir den Atem, ich will, dass du es tust
Let me hear you say my name like you do
Lass mich deinen Namen hören, wie du es tust
So tell me if you're still awake
Also sag mir, ob du noch wach bist
How you feel about a rendezvous? (oh)
Wie fühlst du dich bei einem Rendezvous? (oh)
Rendezvous, time for two (Rendezvous, time for two)
Rendezvous, Zeit für zwei (Rendezvous, Zeit für zwei)
I ain't tryna fall in love with you (oh-oh)
Ich versuche nicht, mich in dich zu verlieben (oh-oh)
Just tryna do a rendezvous (oh-oh)
Versuche nur ein Rendezvous zu machen (oh-oh)
And you already know the time and place (yeah)
Und du kennst bereits die Zeit und den Ort (ja)
Come see me face-to-face (yeah)
Komm und sieh mich von Angesicht zu Angesicht (ja)
I want you every day
Ich will dich jeden Tag
In every single way
Auf jede erdenkliche Weise
Yeah, you know the time and place (you know, know, yeah)
Ja, du kennst die Zeit und den Ort (du weißt, weißt, ja)
Come see me face-to-face (you know, know, yeah)
Komm und sieh mich von Angesicht zu Angesicht (du weißt, weißt, ja)
I want you every day
Ich will dich jeden Tag
In every single way
Auf jede erdenkliche Weise
Ayy
Ayy
Tension, I need your attention
Tensione, ho bisogno della tua attenzione
Lately you've been slippin'
Ultimamente stai scivolando
Baby, you've been missin' mmm
Baby, mi stai mancando mmm
Miss you, why you make me miss you?
Mi manchi, perché mi fai sentire la tua mancanza?
I guess that's my issue
Suppongo che sia il mio problema
Don't you need your fix too? Mmm
Non hai bisogno anche tu della tua dose? Mmm
Say if you need a ride, I could be right outside
Dici se hai bisogno di un passaggio, potrei essere proprio fuori
Pull up in your driveway, take you to paradise
Arrivo nel tuo vialetto, ti porto in paradiso
We can go anywhere, as long as we take it there
Possiamo andare ovunque, purché ci porti lì
Nothin' that I won't do
Non c'è niente che non farei
How you feel about a rendezvous?
Come ti senti riguardo a un rendezvous?
Rendezvous, time for two
Rendezvous, tempo per due
I ain't tryna fall in love with you
Non sto cercando di innamorarmi di te
Just tryna do a rendezvous
Sto solo cercando di fare un rendezvous
And you already know the time and place
E tu già conosci l'ora e il luogo
Come see me face-to-face
Vieni a vedermi faccia a faccia
I want you every day
Ti voglio ogni giorno
In every single way
In ogni singolo modo
Yeah, you know the time and place
Sì, conosci l'ora e il luogo
Come see me face-to-face
Vieni a vedermi faccia a faccia
I want you every day
Ti voglio ogni giorno
In every single way
In ogni singolo modo
Ayy
Ayy
Take it, like an invitation
Prendilo, come un invito
To new elevations
A nuove elevazioni
Hard to see locations, mmm
Luoghi difficili da vedere, mmm
Tempo, get to that crescendo
Tempo, arriva a quel crescendo
Pick the pace up, go slow
Aumenta il ritmo, vai piano
Cloudin' up the window, mmm
Offuscando la finestra, mmm
Say you if need a ride, I could be right outside (yeah)
Dici se hai bisogno di un passaggio, potrei essere proprio fuori (sì)
Pull up in your driveway, take you to paradise (take you to paradise)
Arrivo nel tuo vialetto, ti porto in paradiso (ti porto in paradiso)
We can go anywhere (yeah), long as we take it there (yeah)
Possiamo andare ovunque (sì), purché ci porti lì (sì)
Nothin' that I won't do
Non c'è niente che non farei
How you feel about a rendezvous?
Come ti senti riguardo a un rendezvous?
Rendezvous, time for two (time for two)
Rendezvous, tempo per due (tempo per due)
I ain't tryna fall in love with you
Non sto cercando di innamorarmi di te
Just tryna do a rendezvous
Sto solo cercando di fare un rendezvous
And you already know the time and place (place)
E tu già conosci l'ora e il luogo (luogo)
Come see me face-to-face (come see me)
Vieni a vedermi faccia a faccia (vieni a vedermi)
I want you every day
Ti voglio ogni giorno
In every single way (every single way)
In ogni singolo modo (in ogni singolo modo)
Yeah, you know the time and place (yeah)
Sì, conosci l'ora e il luogo (sì)
Come see me face-to-face (yeah)
Vieni a vedermi faccia a faccia (sì)
I want you every day (want you every day)
Ti voglio ogni giorno (ti voglio ogni giorno)
In every single way
In ogni singolo modo
Ayy
Ayy
Baby, I don't wanna wait for you to
Baby, non voglio aspettare che tu
Come and take my breath away, want you to
Venga a togliermi il respiro, voglio che tu
Let me hear you say my name like you do
Mi faccia sentire il tuo nome come fai tu
So tell me if you're still awake
Quindi dimmi se sei ancora sveglio
How you feel about a rendezvous? (oh)
Come ti senti riguardo a un rendezvous? (oh)
Rendezvous, time for two (Rendezvous, time for two)
Rendezvous, tempo per due (Rendezvous, tempo per due)
I ain't tryna fall in love with you (oh-oh)
Non sto cercando di innamorarmi di te (oh-oh)
Just tryna do a rendezvous (oh-oh)
Sto solo cercando di fare un rendezvous (oh-oh)
And you already know the time and place (yeah)
E tu già conosci l'ora e il luogo (sì)
Come see me face-to-face (yeah)
Vieni a vedermi faccia a faccia (sì)
I want you every day
Ti voglio ogni giorno
In every single way
In ogni singolo modo
Yeah, you know the time and place (you know, know, yeah)
Sì, conosci l'ora e il luogo (lo sai, sai, sì)
Come see me face-to-face (you know, know, yeah)
Vieni a vedermi faccia a faccia (lo sai, sai, sì)
I want you every day
Ti voglio ogni giorno
In every single way
In ogni singolo modo
Ayy
Ayy