ma vie

Liv del Estal

Lyrics Translation

Même si
Tu ne veux pas, non
Je te demande pardon
Et te remercie

Où es-tu?
Je sais ce que je suis
Même quand je te dis non
Tu es ma vie
Ma vie, ma vie

On s'était perdu de vue
Mais on a toujours su
Que l'on se retrouvera
Pour ce que l'on a

On s'était perdu de vue
Mais on a toujours su
Que l'on se retrouvera
Pour ce que l'on a

Même si
On a des tas d'envies
Dans nos états d'ennui
Je te confie

Je t'aime
Mais pas comme tu m'aimes
Éternel poème
À ma façon
Ma façon, ma façon

On s'était perdu de vue
Mais on a toujours su
Que l'on se retrouvera
Pour ce que l'on a

On s'était perdu de vue
Mais on a toujours su
Que l'on se retrouvera
Pour ce que l'on a

Même si
Even if
Tu ne veux pas, non
You don't want to, no
Je te demande pardon
I ask for your forgiveness
Et te remercie
And thank you
Où es-tu?
Where are you?
Je sais ce que je suis
I know what I am
Même quand je te dis non
Even when I say no to you
Tu es ma vie
You are my life
Ma vie, ma vie
My life, my life
On s'était perdu de vue
We had lost sight of each other
Mais on a toujours su
But we always knew
Que l'on se retrouvera
That we would find each other again
Pour ce que l'on a
For what we have
On s'était perdu de vue
We had lost sight of each other
Mais on a toujours su
But we always knew
Que l'on se retrouvera
That we would find each other again
Pour ce que l'on a
For what we have
Même si
Even if
On a des tas d'envies
We have lots of desires
Dans nos états d'ennui
In our states of boredom
Je te confie
I confide in you
Je t'aime
I love you
Mais pas comme tu m'aimes
But not the way you love me
Éternel poème
Eternal poem
À ma façon
In my own way
Ma façon, ma façon
My way, my way
On s'était perdu de vue
We had lost sight of each other
Mais on a toujours su
But we always knew
Que l'on se retrouvera
That we would find each other again
Pour ce que l'on a
For what we have
On s'était perdu de vue
We had lost sight of each other
Mais on a toujours su
But we always knew
Que l'on se retrouvera
That we would find each other again
Pour ce que l'on a
For what we have
Même si
Mesmo se
Tu ne veux pas, non
Você não quer, não
Je te demande pardon
Eu peço desculpas
Et te remercie
E agradeço
Où es-tu?
Onde você está?
Je sais ce que je suis
Eu sei o que eu sou
Même quand je te dis non
Mesmo quando eu digo não
Tu es ma vie
Você é minha vida
Ma vie, ma vie
Minha vida, minha vida
On s'était perdu de vue
Nós perdemos o contato
Mais on a toujours su
Mas sempre soubemos
Que l'on se retrouvera
Que nos encontraríamos novamente
Pour ce que l'on a
Pelo que temos
On s'était perdu de vue
Nós perdemos o contato
Mais on a toujours su
Mas sempre soubemos
Que l'on se retrouvera
Que nos encontraríamos novamente
Pour ce que l'on a
Pelo que temos
Même si
Mesmo se
On a des tas d'envies
Temos muitos desejos
Dans nos états d'ennui
Em nossos estados de tédio
Je te confie
Eu confio em você
Je t'aime
Eu te amo
Mais pas comme tu m'aimes
Mas não como você me ama
Éternel poème
Poema eterno
À ma façon
Do meu jeito
Ma façon, ma façon
Meu jeito, meu jeito
On s'était perdu de vue
Nós perdemos o contato
Mais on a toujours su
Mas sempre soubemos
Que l'on se retrouvera
Que nos encontraríamos novamente
Pour ce que l'on a
Pelo que temos
On s'était perdu de vue
Nós perdemos o contato
Mais on a toujours su
Mas sempre soubemos
Que l'on se retrouvera
Que nos encontraríamos novamente
Pour ce que l'on a
Pelo que temos
Même si
Aunque
Tu ne veux pas, non
No quieras, no
Je te demande pardon
Te pido perdón
Et te remercie
Y te agradezco
Où es-tu?
¿Dónde estás?
Je sais ce que je suis
Sé lo que soy
Même quand je te dis non
Incluso cuando te digo que no
Tu es ma vie
Eres mi vida
Ma vie, ma vie
Mi vida, mi vida
On s'était perdu de vue
Nos habíamos perdido de vista
Mais on a toujours su
Pero siempre supimos
Que l'on se retrouvera
Que nos volveríamos a encontrar
Pour ce que l'on a
Por lo que tenemos
On s'était perdu de vue
Nos habíamos perdido de vista
Mais on a toujours su
Pero siempre supimos
Que l'on se retrouvera
Que nos volveríamos a encontrar
Pour ce que l'on a
Por lo que tenemos
Même si
Aunque
On a des tas d'envies
Tenemos un montón de deseos
Dans nos états d'ennui
En nuestros estados de aburrimiento
Je te confie
Te confío
Je t'aime
Te amo
Mais pas comme tu m'aimes
Pero no como tú me amas
Éternel poème
Poema eterno
À ma façon
A mi manera
Ma façon, ma façon
Mi manera, mi manera
On s'était perdu de vue
Nos habíamos perdido de vista
Mais on a toujours su
Pero siempre supimos
Que l'on se retrouvera
Que nos volveríamos a encontrar
Pour ce que l'on a
Por lo que tenemos
On s'était perdu de vue
Nos habíamos perdido de vista
Mais on a toujours su
Pero siempre supimos
Que l'on se retrouvera
Que nos volveríamos a encontrar
Pour ce que l'on a
Por lo que tenemos
Même si
Auch wenn
Tu ne veux pas, non
Du es nicht willst, nein
Je te demande pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
Et te remercie
Und danke dir
Où es-tu?
Wo bist du?
Je sais ce que je suis
Ich weiß, wer ich bin
Même quand je te dis non
Auch wenn ich dir nein sage
Tu es ma vie
Du bist mein Leben
Ma vie, ma vie
Mein Leben, mein Leben
On s'était perdu de vue
Wir hatten uns aus den Augen verloren
Mais on a toujours su
Aber wir wussten immer
Que l'on se retrouvera
Dass wir uns wiederfinden werden
Pour ce que l'on a
Für das, was wir haben
On s'était perdu de vue
Wir hatten uns aus den Augen verloren
Mais on a toujours su
Aber wir wussten immer
Que l'on se retrouvera
Dass wir uns wiederfinden werden
Pour ce que l'on a
Für das, was wir haben
Même si
Auch wenn
On a des tas d'envies
Wir haben viele Wünsche
Dans nos états d'ennui
In unseren Langeweilezuständen
Je te confie
Ich vertraue dir an
Je t'aime
Ich liebe dich
Mais pas comme tu m'aimes
Aber nicht so, wie du mich liebst
Éternel poème
Ewiges Gedicht
À ma façon
Auf meine Weise
Ma façon, ma façon
Meine Weise, meine Weise
On s'était perdu de vue
Wir hatten uns aus den Augen verloren
Mais on a toujours su
Aber wir wussten immer
Que l'on se retrouvera
Dass wir uns wiederfinden werden
Pour ce que l'on a
Für das, was wir haben
On s'était perdu de vue
Wir hatten uns aus den Augen verloren
Mais on a toujours su
Aber wir wussten immer
Que l'on se retrouvera
Dass wir uns wiederfinden werden
Pour ce que l'on a
Für das, was wir haben
Même si
Anche se
Tu ne veux pas, non
Tu non vuoi, no
Je te demande pardon
Ti chiedo scusa
Et te remercie
E ti ringrazio
Où es-tu?
Dove sei?
Je sais ce que je suis
So chi sono
Même quand je te dis non
Anche quando ti dico di no
Tu es ma vie
Sei la mia vita
Ma vie, ma vie
La mia vita, la mia vita
On s'était perdu de vue
Ci eravamo persi di vista
Mais on a toujours su
Ma abbiamo sempre saputo
Que l'on se retrouvera
Che ci ritroveremo
Pour ce que l'on a
Per quello che abbiamo
On s'était perdu de vue
Ci eravamo persi di vista
Mais on a toujours su
Ma abbiamo sempre saputo
Que l'on se retrouvera
Che ci ritroveremo
Pour ce que l'on a
Per quello che abbiamo
Même si
Anche se
On a des tas d'envies
Abbiamo un sacco di desideri
Dans nos états d'ennui
Nei nostri stati di noia
Je te confie
Ti confido
Je t'aime
Ti amo
Mais pas comme tu m'aimes
Ma non come mi ami tu
Éternel poème
Eterno poema
À ma façon
A modo mio
Ma façon, ma façon
A modo mio, a modo mio
On s'était perdu de vue
Ci eravamo persi di vista
Mais on a toujours su
Ma abbiamo sempre saputo
Que l'on se retrouvera
Che ci ritroveremo
Pour ce que l'on a
Per quello che abbiamo
On s'était perdu de vue
Ci eravamo persi di vista
Mais on a toujours su
Ma abbiamo sempre saputo
Que l'on se retrouvera
Che ci ritroveremo
Pour ce que l'on a
Per quello che abbiamo

Other artists of