I Alone
It's easier not to be wise
And measure these things by your brains
I sank into Eden with you
Alone in the church by and by
I'll read to you here, save your eyes
You'll need them, your boat is at sea
Your anchor is up, you've been swept away
And the greatest of teachers won't hesitate
To leave you there, by yourself, chained to fate, yeah
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you
Fear is not the end of this
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you
It's easier not to be great
And measure these things by your eyes
We long to be here by his resolve
Alone in the church by and by
To cradle the baby in space
And leave you there by yourself chained to fate, yeah
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you
Fear is not the end of this
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you, yeah
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you, yeah
Oh, now we took it back too far
Only love can save us now
All these riddles that you burn
All come runnin' back to you
All these rhythms that you hide
Only love can save us now
All these riddles that you burn yeah, yeah, yeah
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you
Fear is not the end of this
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you, yeah
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you
I alone love you
I alone tempt you
I alone love you
É mais fácil não ser sábio
E medir essas coisas com seu cérebro
Eu afundei no Éden com você
Sozinho na igreja de vez em quando
Eu vou ler para você aqui, poupe seus olhos
Você vai precisar deles, seu barco está no mar
Sua âncora está levantada, você foi levado
E o maior dos professores não hesitará
Em deixar você lá, sozinho, acorrentado ao destino, sim
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
O medo não é o fim disso
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
É mais fácil não ser grande
E medir essas coisas com seus olhos
Nós desejamos estar aqui por sua determinação
Sozinho na igreja de vez em quando
Para embalar o bebê no espaço
E deixar você lá sozinho acorrentado ao destino, sim
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
O medo não é o fim disso
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo, sim
Oh, agora nós voltamos muito atrás
Só o amor pode nos salvar agora
Todos esses enigmas que você queima
Todos voltam correndo para você
Todos esses ritmos que você esconde
Só o amor pode nos salvar agora
Todos esses enigmas que você queima sim, sim, sim
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
O medo não é o fim disso
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te amo
Eu sozinho te tento
Eu sozinho te amo
Es más fácil no ser sabio
Y medir estas cosas por tus sesos
Me hundí en el Edén contigo
Solo en la iglesia poco a poco
Te leeré aquí, salva tus ojos
Los necesitarás, tu barco está en el mar
Tu ancla está levantada, has sido barrida
Y el más grande de los maestros no dudará
Dejarte allí, sola, encadenado al destino, sí
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
El miedo no es el final de esto
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
Es más fácil no ser grande
Y medir estas cosas por tus ojos
Anhelamos estar aquí por su determinación
Solo en la iglesia poco a poco
Para acunar al bebé en el espacio
Y dejarte ahí sola encadenada al destino, sí
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
El miedo no es el final de esto
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo, sí
Oh, ahora lo llevamos demasiado lejos
Sólo el amor puede salvarnos ahora
Todos estos acertijos que quemas
Todos vuelven corriendo hacia ti
Todos estos ritmos que escondes
Sólo el amor puede salvarnos ahora
Todos estos acertijos que quemas, sí, sí, sí
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
El miedo no es el final de esto
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
Yo solo te amo
Yo solo te tiento
Yo solo te amo
Il est plus facile de ne pas être sage
Et de mesurer ces choses avec vos cerveaux
Je suis tombé dans l'Eden avec toi
Seul dans l'église, petit à petit
Je lirai pour toi ici, sauve tes yeux
Tu en auras besoin, ton bateau est en mer
Ton ancre est levée, tu as été emporté
Et le plus grand des enseignants n'hésitera pas
À te laisser là, seul, enchaîné au destin, ouais
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
La peur n'est pas la fin de tout ça
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
Il est plus facile de ne pas être bon
Et de mesurer ces choses avec tes yeux
Nous voulons être ici par sa résolution
Seul dans l'église, petit à petit
Pour bercer le bébé dans l'espace
Et te laisser là, seul, enchaîné au destin, ouais
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
La peur n'est pas la fin de tout ça
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer, ouais
Oh, maintenant nous l'avons ramené trop loin
Seul l'amour peut nous sauver maintenant
Toutes ces énigmes que tu brûles
Toutes reviennent à toi en courant
Tous ces rythmes que tu caches
Seul l'amour peut nous sauver maintenant
Toutes ces énigmes que tu brûles, ouais, ouais, ouais
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
La peur n'est pas la fin de tout ça
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le seul à t'aimer
Je suis le à te tenter
Je suis le seul à t'aimer
Es ist einfacher, nicht weise zu sein
Und diese Dinge mit deinem Verstand zu messen
Ich sank mit dir in Eden ein
Allein in der Kirche nach und nach
Ich werde dir hier vorlesen, schone deine Augen
Du wirst sie brauchen, dein Boot ist auf See
Dein Anker ist oben, du wurdest weggespült
Und die größten Lehrer zögern nicht
Dich dort zu lassen, allein, dem Schicksal verketten, ja
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
Angst ist nicht das Ende davon
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
Es ist einfacher, nicht großartig zu sein
Und diese Dinge mit deinen Augen zu messen
Wir sehnen uns danach, durch seinen Entschluss hier zu sein
Allein in der Kirche nach und nach
Um das Baby im Raum zu wiegen
Und dich dort alleine zu lassen, dem Schicksal verketten, ja
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
Angst ist nicht das Ende davon
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich, ja
Oh, jetzt haben wir es zu weit zurückgenommen
Nur Liebe kann uns jetzt retten
All diese Rätsel, die du verbrennst
Alle kommen zu dir zurückgelaufen
All diese Rhythmen, die du versteckst
Nur Liebe kann uns jetzt retten
All diese Rätsel, die du verbrennst ja, ja, ja
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
Angst ist nicht das Ende davon
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
Ich allein liebe dich
Ich allein verführe dich
Ich allein liebe dich
È più facile non essere saggi
E misurare queste cose con il tuo cervello
Sono affondato in Eden con te
Da solo in chiesa, prima o poi
Ti leggerò qui, risparmia i tuoi occhi
Ne avrai bisogno, la tua barca è in mare
La tua ancora è su, sei stato spazzato via
E il più grande degli insegnanti non esiterà
A lasciarti lì, da solo, incatenato al destino, sì
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
La paura non è la fine di questo
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
È più facile non essere grandi
E misurare queste cose con i tuoi occhi
Desideriamo essere qui per la sua determinazione
Da solo in chiesa, prima o poi
Per cullare il bambino nello spazio
E lasciarti lì da solo incatenato al destino, sì
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
La paura non è la fine di questo
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo, sì
Oh, ora l'abbiamo riportato troppo indietro
Solo l'amore può salvarci ora
Tutti questi enigmi che bruci
Tutti tornano correndo da te
Tutti questi ritmi che nascondi
Solo l'amore può salvarci ora
Tutti questi enigmi che bruci sì, sì, sì
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
La paura non è la fine di questo
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
Io solo ti amo
Io solo ti tento
Io solo ti amo
Lebih mudah untuk tidak menjadi bijaksana
Dan mengukur hal-hal ini dengan otakmu
Aku tenggelam ke dalam Eden bersamamu
Sendirian di gereja sebentar lagi
Aku akan membacakan untukmu di sini, jaga matamu
Kamu akan membutuhkannya, perahu kamu berada di laut
Jangkarmu sudah naik, kamu telah tersapu pergi
Dan guru terhebat pun tidak akan ragu
Untuk meninggalkanmu di sana, sendirian, terikat takdir, ya
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
Takut bukanlah akhir dari ini
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
Lebih mudah untuk tidak menjadi hebat
Dan mengukur hal-hal ini dengan matamu
Kami sangat ingin berada di sini dengan tekadnya
Sendirian di gereja sebentar lagi
Untuk menggendong bayi di ruang angkasa
Dan meninggalkanmu di sana sendirian terikat takdir, ya
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
Takut bukanlah akhir dari ini
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu, ya
Oh, sekarang kita telah membawanya terlalu jauh
Hanya cinta yang bisa menyelamatkan kita sekarang
Semua teka-teki ini yang kamu bakar
Semua kembali berlari kepadamu
Semua irama ini yang kamu sembunyikan
Hanya cinta yang bisa menyelamatkan kita sekarang
Semua teka-teki ini yang kamu bakar ya, ya, ya
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
Takut bukanlah akhir dari ini
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang mencintaimu
Hanya aku yang menggodamu
Hanya aku yang mencintaimu
賢くならない方が簡単だ
頭脳で物事を測る
僕は君と共にエデンに沈んだ
やがて教会でひとり
ここで君に読み聞かせる、君の目を守るために
君はそれらが必要だ、君の船は海にある
君の錨は上がって、君は流されてしまった
そして、最も偉大な教師たちもためらわず
君を置き去りにする、運命に鎖でつながれている、そうだ
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
恐怖はこれで終わりではない
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
偉大でない方が簡単だ
そして、これらのことを君の目で測る
僕たちは彼の決意によってここにいることを切望している
やがて教会でひとり
宇宙で赤ん坊を揺り動かす
そして運命に鎖でつながれた君を、そこに置いていこう、そうだ
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
恐怖はこれで終わりではない
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している、そうだ
ああ、今、僕たちはそれを遠くに持って行きすぎた
今、僕たちを救うことができるのは愛だけ
君が焼くすべての謎
すべてが君のところに戻ってくる
君が隠すすべてのリズム
今、僕たちを救うことができるのは愛だけ
君が焼くすべての謎、そう、そう、そうだ
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
恐怖はこれで終わりではない
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
僕だけが君を愛している
僕だけが君を誘惑する
僕だけが君を愛している
มันง่ายกว่าที่จะเป็นคนฉลาด
และวัดสิ่งเหล่านี้ด้วยสมองของคุณ
ฉันจมลงไปใน Eden กับคุณ
คนเดียวในโบสถ์ที่และที่
ฉันจะอ่านให้คุณที่นี่ ประหยัดสายตาของคุณ
คุณจะต้องการมัน เรือของคุณอยู่ที่ทะเล
สมองของคุณขึ้น คุณถูกพัดไป
และครูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดจะไม่ลังเล
ที่จะทิ้งคุณที่นั่น คนเดียว ถูกโซ่ไปกับชะตา ใช่
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ความกลัวไม่ใช่จุดสิ้นสุดของสิ่งนี้
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
มันง่ายกว่าที่จะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่
และวัดสิ่งเหล่านี้ด้วยสายตาของคุณ
เราอยากอยู่ที่นี่ด้วยความมุ่งมั่นของเขา
คนเดียวในโบสถ์ที่และที่
เพื่อกอดลูกทารกในอวกาศ
และทิ้งคุณที่นั่นคนเดียวถูกโซ่ไปกับชะตา ใช่
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ความกลัวไม่ใช่จุดสิ้นสุดของสิ่งนี้
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ ใช่
โอ้ ตอนนี้เราได้ย้อนกลับไปไกลเกินไป
เพียงแค่รักเท่านั้นที่สามารถช่วยเราได้ตอนนี้
ทุกๆ ปริศนาที่คุณเผา
ทั้งหมดมาวิ่งกลับมาหาคุณ
ทุกๆ จังหวะที่คุณซ่อน
เพียงแค่รักเท่านั้นที่สามารถช่วยเราได้ตอนนี้
ทุกๆ ปริศนาที่คุณเผา ใช่ ใช่ ใช่
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ความกลัวไม่ใช่จุดสิ้นสุดของสิ่งนี้
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
ฉันคนเดียวล่อลวงคุณ
ฉันคนเดียวรักคุณ
不去追求智慧更容易
用你的大脑去衡量这些事情
我和你一起沉入伊甸园
独自在教堂里
我会在这里给你读,保护你的眼睛
你需要它们,你的船在海上
你的锚已经起来,你被冲走了
最伟大的老师也不会犹豫
把你留在那里,自己,被命运锁链,是的
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你
恐惧不是这一切的终结
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你
不去追求伟大更容易
用你的眼睛去衡量这些事情
我们渴望在他的决心下在这里
独自在教堂里
在空间里抚养婴儿
把你留在那里,自己,被命运锁链,是的
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你
恐惧不是这一切的终结
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你,是的
哦,现在我们把它带回去太远了
只有爱能救我们现在
你烧掉的所有这些谜语
都会跑回你那里
你隐藏的所有这些节奏
只有爱能救我们现在
你烧掉的所有这些谜语,是的,是的,是的
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你
恐惧不是这一切的终结
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你
只有我爱你
只有我诱惑你
只有我爱你