chemtrails

Elizabeth McAlpine

Lyrics Translation

I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
What the hell is my problem with taking the blame?
'Cause I play with my food and then someone else takes it away
It's so hard to believe, but I'm trying to change

I see lines in the sand, but I don't see who made them
I still listen to that band that you showed me last April
I still play with my food, I'm a child at the grown-up's table
It's so hard to believe, but right now, I feel stable

I moved away and I grew a few inches
What a shame, I had a chance and I missed it
And there are some days when I hear that song
And I hate to admit it
But I miss it, I do
Oh, I miss it, I miss you

Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh-oh
Oh, I miss it, I miss it, I miss you

I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
I know that I feel it, but I don't know the name
I play with my food and then I throw it away
It's so hard to believe I have to grow up this way

I moved out and I made some new friends
Sometimes when I shout, it feels like no one hears it
And there are some days when I think that somewhere you're watchin'
As I grow up without you
I miss it, I miss you

(Here is Elizabeth eating a big snack)
I miss it, I miss you (after being in the shower for fifteen minutes and seven days)
(She's famished, you can tell)
(Say goodnight)
(Goodnight)

I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Vejo rastros químicos no céu, mas não vejo o avião
What the hell is my problem with taking the blame?
Qual é o meu problema em assumir a culpa?
'Cause I play with my food and then someone else takes it away
Porque eu brinco com minha comida e então alguém a tira
It's so hard to believe, but I'm trying to change
É tão difícil acreditar, mas estou tentando mudar
I see lines in the sand, but I don't see who made them
Vejo linhas na areia, mas não vejo quem as fez
I still listen to that band that you showed me last April
Ainda escuto aquela banda que você me mostrou em abril
I still play with my food, I'm a child at the grown-up's table
Ainda brinco com minha comida, sou uma criança na mesa dos adultos
It's so hard to believe, but right now, I feel stable
É tão difícil acreditar, mas agora, me sinto estável
I moved away and I grew a few inches
Me mudei e cresci alguns centímetros
What a shame, I had a chance and I missed it
Que pena, tive uma chance e a perdi
And there are some days when I hear that song
E há alguns dias em que ouço aquela música
And I hate to admit it
E odeio admitir
But I miss it, I do
Mas sinto falta, sinto mesmo
Oh, I miss it, I miss you
Oh, sinto falta, sinto sua falta
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, sinto falta, sinto falta, sinto sua falta
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, sinto falta, sinto falta, sinto sua falta
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Vejo rastros químicos no céu, mas não vejo o avião
I know that I feel it, but I don't know the name
Sei que sinto, mas não sei o nome
I play with my food and then I throw it away
Brinco com minha comida e depois a jogo fora
It's so hard to believe I have to grow up this way
É tão difícil acreditar que tenho que crescer assim
I moved out and I made some new friends
Me mudei e fiz alguns novos amigos
Sometimes when I shout, it feels like no one hears it
Às vezes quando grito, parece que ninguém ouve
And there are some days when I think that somewhere you're watchin'
E há alguns dias em que penso que em algum lugar você está assistindo
As I grow up without you
Enquanto eu cresço sem você
I miss it, I miss you
Sinto falta, sinto sua falta
(Here is Elizabeth eating a big snack)
(Aqui está Elizabeth comendo um grande lanche)
I miss it, I miss you (after being in the shower for fifteen minutes and seven days)
Sinto falta, sinto sua falta (depois de ficar no chuveiro por quinze minutos e sete dias)
(She's famished, you can tell)
(Ela está faminta, você pode ver)
(Say goodnight)
(Diga boa noite)
(Goodnight)
(Boa noite)
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Veo estelas químicas en el cielo, pero no veo el avión
What the hell is my problem with taking the blame?
¿Cuál es mi problema con asumir la culpa?
'Cause I play with my food and then someone else takes it away
Porque juego con mi comida y luego alguien más se la lleva
It's so hard to believe, but I'm trying to change
Es tan difícil de creer, pero estoy intentando cambiar
I see lines in the sand, but I don't see who made them
Veo líneas en la arena, pero no veo quién las hizo
I still listen to that band that you showed me last April
Todavía escucho a esa banda que me mostraste en abril
I still play with my food, I'm a child at the grown-up's table
Todavía juego con mi comida, soy un niño en la mesa de los adultos
It's so hard to believe, but right now, I feel stable
Es tan difícil de creer, pero ahora mismo, me siento estable
I moved away and I grew a few inches
Me mudé y crecí unos centímetros
What a shame, I had a chance and I missed it
Qué pena, tuve una oportunidad y la perdí
And there are some days when I hear that song
Y hay algunos días en los que escucho esa canción
And I hate to admit it
Y odio admitirlo
But I miss it, I do
Pero la extraño, lo hago
Oh, I miss it, I miss you
Oh, la extraño, te extraño
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, la extraño, la extraño, te extraño
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, la extraño, la extraño, te extraño
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Veo estelas químicas en el cielo, pero no veo el avión
I know that I feel it, but I don't know the name
Sé que lo siento, pero no sé el nombre
I play with my food and then I throw it away
Juego con mi comida y luego la tiro
It's so hard to believe I have to grow up this way
Es tan difícil de creer que tengo que crecer de esta manera
I moved out and I made some new friends
Me mudé y hice algunos nuevos amigos
Sometimes when I shout, it feels like no one hears it
A veces cuando grito, parece que nadie lo escucha
And there are some days when I think that somewhere you're watchin'
Y hay algunos días en los que pienso que en algún lugar estás observando
As I grow up without you
Mientras crezco sin ti
I miss it, I miss you
La extraño, te extraño
(Here is Elizabeth eating a big snack)
(Aquí está Elizabeth comiendo un gran aperitivo)
I miss it, I miss you (after being in the shower for fifteen minutes and seven days)
La extraño, te extraño (después de estar en la ducha durante quince minutos y siete días)
(She's famished, you can tell)
(Ella está famélica, se puede notar)
(Say goodnight)
(Decir buenas noches)
(Goodnight)
(Buenas noches)
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Je vois des traînées chimiques dans le ciel, mais je ne vois pas l'avion
What the hell is my problem with taking the blame?
Quel est mon problème à accepter la faute ?
'Cause I play with my food and then someone else takes it away
Parce que je joue avec ma nourriture et puis quelqu'un d'autre l'emporte
It's so hard to believe, but I'm trying to change
C'est si difficile à croire, mais j'essaie de changer
I see lines in the sand, but I don't see who made them
Je vois des lignes dans le sable, mais je ne vois pas qui les a faites
I still listen to that band that you showed me last April
J'écoute toujours ce groupe que tu m'as montré en avril dernier
I still play with my food, I'm a child at the grown-up's table
Je joue toujours avec ma nourriture, je suis un enfant à la table des adultes
It's so hard to believe, but right now, I feel stable
C'est si difficile à croire, mais en ce moment, je me sens stable
I moved away and I grew a few inches
J'ai déménagé et j'ai grandi de quelques centimètres
What a shame, I had a chance and I missed it
Quel dommage, j'avais une chance et je l'ai manquée
And there are some days when I hear that song
Et il y a des jours où j'entends cette chanson
And I hate to admit it
Et je déteste l'admettre
But I miss it, I do
Mais ça me manque, vraiment
Oh, I miss it, I miss you
Oh, ça me manque, tu me manques
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, ça me manque, ça me manque, tu me manques
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, ça me manque, ça me manque, tu me manques
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Je vois des traînées chimiques dans le ciel, mais je ne vois pas l'avion
I know that I feel it, but I don't know the name
Je sais que je le ressens, mais je ne connais pas le nom
I play with my food and then I throw it away
Je joue avec ma nourriture et puis je la jette
It's so hard to believe I have to grow up this way
C'est si difficile à croire que je dois grandir de cette façon
I moved out and I made some new friends
J'ai déménagé et je me suis fait de nouveaux amis
Sometimes when I shout, it feels like no one hears it
Parfois quand je crie, j'ai l'impression que personne ne l'entend
And there are some days when I think that somewhere you're watchin'
Et il y a des jours où je pense que quelque part tu me regardes
As I grow up without you
Comme je grandis sans toi
I miss it, I miss you
Ça me manque, tu me manques
(Here is Elizabeth eating a big snack)
(Voici Elizabeth en train de manger une grosse collation)
I miss it, I miss you (after being in the shower for fifteen minutes and seven days)
Ça me manque, tu me manques (après avoir été sous la douche pendant quinze minutes et sept jours)
(She's famished, you can tell)
(Elle a une faim de loup, on peut le dire)
(Say goodnight)
(Dites bonne nuit)
(Goodnight)
(Bonne nuit)
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Ich sehe Kondensstreifen am Himmel, aber ich sehe das Flugzeug nicht
What the hell is my problem with taking the blame?
Was zum Teufel ist mein Problem damit, die Schuld zu übernehmen?
'Cause I play with my food and then someone else takes it away
Denn ich spiele mit meinem Essen und dann nimmt es jemand anderes weg
It's so hard to believe, but I'm trying to change
Es ist so schwer zu glauben, aber ich versuche mich zu ändern
I see lines in the sand, but I don't see who made them
Ich sehe Linien im Sand, aber ich sehe nicht, wer sie gemacht hat
I still listen to that band that you showed me last April
Ich höre immer noch diese Band, die du mir letzten April gezeigt hast
I still play with my food, I'm a child at the grown-up's table
Ich spiele immer noch mit meinem Essen, ich bin ein Kind am Tisch der Erwachsenen
It's so hard to believe, but right now, I feel stable
Es ist so schwer zu glauben, aber gerade jetzt fühle ich mich stabil
I moved away and I grew a few inches
Ich bin weggezogen und habe ein paar Zentimeter zugelegt
What a shame, I had a chance and I missed it
Was für eine Schande, ich hatte eine Chance und habe sie verpasst
And there are some days when I hear that song
Und es gibt Tage, an denen ich dieses Lied höre
And I hate to admit it
Und ich hasse es zuzugeben
But I miss it, I do
Aber ich vermisse es, ich tue es
Oh, I miss it, I miss you
Oh, ich vermisse es, ich vermisse dich
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, ich vermisse es, ich vermisse es, ich vermisse dich
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, ich vermisse es, ich vermisse es, ich vermisse dich
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Ich sehe Kondensstreifen am Himmel, aber ich sehe das Flugzeug nicht
I know that I feel it, but I don't know the name
Ich weiß, dass ich es fühle, aber ich kenne den Namen nicht
I play with my food and then I throw it away
Ich spiele mit meinem Essen und dann werfe ich es weg
It's so hard to believe I have to grow up this way
Es ist so schwer zu glauben, dass ich auf diese Weise erwachsen werden muss
I moved out and I made some new friends
Ich bin ausgezogen und habe neue Freunde gefunden
Sometimes when I shout, it feels like no one hears it
Manchmal, wenn ich schreie, fühlt es sich an, als würde niemand es hören
And there are some days when I think that somewhere you're watchin'
Und es gibt Tage, an denen ich denke, dass du irgendwo zusiehst
As I grow up without you
Während ich ohne dich aufwachse
I miss it, I miss you
Ich vermisse es, ich vermisse dich
(Here is Elizabeth eating a big snack)
(Hier ist Elizabeth, die einen großen Snack isst)
I miss it, I miss you (after being in the shower for fifteen minutes and seven days)
Ich vermisse es, ich vermisse dich (nachdem sie fünfzehn Minuten und sieben Tage in der Dusche war)
(She's famished, you can tell)
(Sie ist ausgehungert, das kann man sehen)
(Say goodnight)
(Sag gute Nacht)
(Goodnight)
(Gute Nacht)
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Vedo scie chimiche nel cielo, ma non vedo l'aereo
What the hell is my problem with taking the blame?
Qual è il mio problema nel prendermi la colpa?
'Cause I play with my food and then someone else takes it away
Perché gioco con il mio cibo e poi qualcun altro me lo toglie
It's so hard to believe, but I'm trying to change
È così difficile da credere, ma sto cercando di cambiare
I see lines in the sand, but I don't see who made them
Vedo linee sulla sabbia, ma non vedo chi le ha fatte
I still listen to that band that you showed me last April
Ascolto ancora quella band che mi hai fatto conoscere lo scorso aprile
I still play with my food, I'm a child at the grown-up's table
Gioco ancora con il mio cibo, sono un bambino al tavolo dei grandi
It's so hard to believe, but right now, I feel stable
È così difficile da credere, ma adesso, mi sento stabile
I moved away and I grew a few inches
Mi sono trasferito e sono cresciuto di qualche centimetro
What a shame, I had a chance and I missed it
Che peccato, ho avuto una possibilità e l'ho persa
And there are some days when I hear that song
E ci sono dei giorni in cui sento quella canzone
And I hate to admit it
E odio ammetterlo
But I miss it, I do
Ma mi manca, mi manchi
Oh, I miss it, I miss you
Oh, mi manca, mi manchi
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, mi manca, mi manca, mi manchi
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I miss it, I miss it, I miss you
Oh, mi manca, mi manca, mi manchi
I see chemtrails in the sky, but I don't see the plane
Vedo scie chimiche nel cielo, ma non vedo l'aereo
I know that I feel it, but I don't know the name
So che lo sento, ma non ne conosco il nome
I play with my food and then I throw it away
Gioco con il mio cibo e poi lo butto via
It's so hard to believe I have to grow up this way
È così difficile da credere che devo crescere in questo modo
I moved out and I made some new friends
Mi sono trasferito e ho fatto nuovi amici
Sometimes when I shout, it feels like no one hears it
A volte quando grido, sembra che nessuno lo senta
And there are some days when I think that somewhere you're watchin'
E ci sono dei giorni in cui penso che da qualche parte tu stia guardando
As I grow up without you
Mentre cresco senza di te
I miss it, I miss you
Mi manca, mi manchi
(Here is Elizabeth eating a big snack)
(Ecco Elizabeth che mangia uno spuntino abbondante)
I miss it, I miss you (after being in the shower for fifteen minutes and seven days)
Mi manca, mi manchi (dopo essere stata sotto la doccia per quindici minuti e sette giorni)
(She's famished, you can tell)
(È affamata, si vede)
(Say goodnight)
(Dì buonanotte)
(Goodnight)
(Buonanotte)

Trivia about the song chemtrails by Lizzy McAlpine

When was the song “chemtrails” released by Lizzy McAlpine?
The song chemtrails was released in 2022, on the album “Five Seconds Flat”.
Who composed the song “chemtrails” by Lizzy McAlpine?
The song “chemtrails” by Lizzy McAlpine was composed by Elizabeth McAlpine.

Most popular songs of Lizzy McAlpine

Other artists of Indie pop