Juan David Castano, Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina
Aquí, aquí, yeah
Sabe que no soy feliz
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
¿Será que si te vas este será el final?
Y por un par de tragos terminar así
Vagando por la calle con un Hennessy
Diciéndote en la cara lo que no hace falta
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Aquí, aquí, yeah
Sabe que no soy feliz
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
¿Será que si te vas este será el final?
Le metimos corazón y por una discusión
Nos dijimos cosas que trajeron la desilusión
Reconozco fue mi error, no tenía mala intención (yah, oh)
Y yo por malos tragos, cagué la relación, ey
Y en la noche yo quiero tenerla
Yo hago lo que sea pa resolverla
El problema se acaba y que solamente apriete tu amor en esta novela (novela)
Que le gusta pa yo complacerla
Con Nutella yo quiero comerla
Y cuando estés en mi cama otra vez, consentirla y más nunca perderla
No es que sea así, usted ya me conoce
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces
Vea que los problemas se pasen veloces
El traje de rencor no cabe en tu closet
No es que sea así, usted ya me conoce
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces (yeah)
Vea que los problemas se pasen veloces (oh oh)
El traje de rencor no cabe en tu closet
Aquí, aquí, yeah
Sabe que no soy feliz
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
¿Será que si te vas este será el final?
Y por un par de tragos terminar así
Vagando por la calle con un Hennessy
Y dime tú en la cara qué te pasó, por qué
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Aquí, aquí, yeah
Sabe que no soy feliz
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
¿Será que si te veo nos haremos realidad?
¿Será que si te vas este será el final? (yeah yeah eh)
Jajaja (no oh)
Dice (yeah eh eh)
Llane (eh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Lady (oh yeah)
La Industria Inc (oh oh)
Aquí, aquí, yeah
Here, here, yeah
Sabe que no soy feliz
You know I'm not happy
Mami, mami, yeah
Mommy, mommy, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Why aren't you here?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Could it be that if you leave, I'll find you again?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Could it be that what I feel was never real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Could it be that if I let you go, we'll miss each other?
¿Será que si te vas este será el final?
Could it be that if you leave, this will be the end?
Y por un par de tragos terminar así
And for a couple of drinks to end up like this
Vagando por la calle con un Hennessy
Wandering the streets with a Hennessy
Diciéndote en la cara lo que no hace falta
Telling you to your face what's not necessary
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Opening up that scar again
Aquí, aquí, yeah
Here, here, yeah
Sabe que no soy feliz
You know I'm not happy
Mami, mami, yeah
Mommy, mommy, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Why aren't you here?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Could it be that if you leave, I'll find you again?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Could it be that what I feel was never real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Could it be that if I let you go, we'll miss each other?
¿Será que si te vas este será el final?
Could it be that if you leave, this will be the end?
Le metimos corazón y por una discusión
We put our hearts into it and because of an argument
Nos dijimos cosas que trajeron la desilusión
We said things that brought disappointment
Reconozco fue mi error, no tenía mala intención (yah, oh)
I admit it was my mistake, I didn't mean any harm (yah, oh)
Y yo por malos tragos, cagué la relación, ey
And I, because of bad drinks, messed up the relationship, ey
Y en la noche yo quiero tenerla
And at night I want to have her
Yo hago lo que sea pa resolverla
I'll do whatever it takes to solve it
El problema se acaba y que solamente apriete tu amor en esta novela (novela)
The problem ends and only your love tightens in this novel (novel)
Que le gusta pa yo complacerla
That she likes for me to please her
Con Nutella yo quiero comerla
With Nutella I want to eat her
Y cuando estés en mi cama otra vez, consentirla y más nunca perderla
And when you're in my bed again, pamper her and never lose her again
No es que sea así, usted ya me conoce
It's not like that, you already know me
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces
I was drunk, don't listen to those voices
Vea que los problemas se pasen veloces
See that the problems pass quickly
El traje de rencor no cabe en tu closet
The suit of resentment doesn't fit in your closet
No es que sea así, usted ya me conoce
It's not like that, you already know me
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces (yeah)
I was drunk, don't listen to those voices (yeah)
Vea que los problemas se pasen veloces (oh oh)
See that the problems pass quickly (oh oh)
El traje de rencor no cabe en tu closet
The suit of resentment doesn't fit in your closet
Aquí, aquí, yeah
Here, here, yeah
Sabe que no soy feliz
You know I'm not happy
Mami, mami, yeah
Mommy, mommy, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Why aren't you here?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Could it be that if you leave, I'll find you again?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Could it be that what I feel was never real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Could it be that if I let you go, we'll miss each other?
¿Será que si te vas este será el final?
Could it be that if you leave, this will be the end?
Y por un par de tragos terminar así
And for a couple of drinks to end up like this
Vagando por la calle con un Hennessy
Wandering the streets with a Hennessy
Y dime tú en la cara qué te pasó, por qué
And tell me to my face what happened, why
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Opening up that scar again
Aquí, aquí, yeah
Here, here, yeah
Sabe que no soy feliz
You know I'm not happy
Mami, mami, yeah
Mommy, mommy, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Why aren't you here?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Could it be that if you leave, I'll find you again?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Could it be that what I feel was never real?
¿Será que si te veo nos haremos realidad?
Could it be that if I see you, we'll become reality?
¿Será que si te vas este será el final? (yeah yeah eh)
Could it be that if you leave, this will be the end? (yeah yeah eh)
Jajaja (no oh)
Hahaha (no oh)
Dice (yeah eh eh)
He says (yeah eh eh)
Llane (eh)
Llane (eh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Lady (oh yeah)
Lady (oh yeah)
La Industria Inc (oh oh)
The Industry Inc (oh oh)
Aquí, aquí, yeah
Aqui, aqui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sabe que não sou feliz
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Por que você não está aqui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Será que se você for, vou te encontrar de novo?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Será que o que sinto nunca foi real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Será que se eu te deixar, vamos sentir falta um do outro?
¿Será que si te vas este será el final?
Será que se você for, este será o fim?
Y por un par de tragos terminar así
E por alguns drinks acabar assim
Vagando por la calle con un Hennessy
Vagando pela rua com um Hennessy
Diciéndote en la cara lo que no hace falta
Dizendo na sua cara o que não é necessário
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Abrindo novamente essa cicatriz
Aquí, aquí, yeah
Aqui, aqui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sabe que não sou feliz
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Por que você não está aqui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Será que se você for, vou te encontrar de novo?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Será que o que sinto nunca foi real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Será que se eu te deixar, vamos sentir falta um do outro?
¿Será que si te vas este será el final?
Será que se você for, este será o fim?
Le metimos corazón y por una discusión
Nós colocamos coração e por uma discussão
Nos dijimos cosas que trajeron la desilusión
Dissemos coisas que trouxeram a desilusão
Reconozco fue mi error, no tenía mala intención (yah, oh)
Reconheço que foi meu erro, não tinha má intenção (yah, oh)
Y yo por malos tragos, cagué la relación, ey
E eu por maus drinks, estraguei o relacionamento, ey
Y en la noche yo quiero tenerla
E à noite eu quero tê-la
Yo hago lo que sea pa resolverla
Eu faço o que for para resolver
El problema se acaba y que solamente apriete tu amor en esta novela (novela)
O problema acaba e que apenas aperte seu amor nesta novela (novela)
Que le gusta pa yo complacerla
Que ela gosta para eu agradá-la
Con Nutella yo quiero comerla
Com Nutella eu quero comê-la
Y cuando estés en mi cama otra vez, consentirla y más nunca perderla
E quando você estiver na minha cama de novo, mimá-la e nunca mais perdê-la
No es que sea así, usted ya me conoce
Não é que seja assim, você já me conhece
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces
Estava bêbado, não dê ouvidos a essas vozes
Vea que los problemas se pasen veloces
Veja que os problemas passam rapidamente
El traje de rencor no cabe en tu closet
O traje de rancor não cabe no seu armário
No es que sea así, usted ya me conoce
Não é que seja assim, você já me conhece
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces (yeah)
Estava bêbado, não dê ouvidos a essas vozes (yeah)
Vea que los problemas se pasen veloces (oh oh)
Veja que os problemas passam rapidamente (oh oh)
El traje de rencor no cabe en tu closet
O traje de rancor não cabe no seu armário
Aquí, aquí, yeah
Aqui, aqui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sabe que não sou feliz
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Por que você não está aqui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Será que se você for, vou te encontrar de novo?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Será que o que sinto nunca foi real?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Será que se eu te deixar, vamos sentir falta um do outro?
¿Será que si te vas este será el final?
Será que se você for, este será o fim?
Y por un par de tragos terminar así
E por alguns drinks acabar assim
Vagando por la calle con un Hennessy
Vagando pela rua com um Hennessy
Y dime tú en la cara qué te pasó, por qué
E me diga na cara o que aconteceu, por quê
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Abrindo novamente essa cicatriz
Aquí, aquí, yeah
Aqui, aqui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sabe que não sou feliz
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Por que você não está aqui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Será que se você for, vou te encontrar de novo?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Será que o que sinto nunca foi real?
¿Será que si te veo nos haremos realidad?
Será que se eu te ver, vamos nos tornar realidade?
¿Será que si te vas este será el final? (yeah yeah eh)
Será que se você for, este será o fim? (yeah yeah eh)
Jajaja (no oh)
Hahaha (não oh)
Dice (yeah eh eh)
Diz (yeah eh eh)
Llane (eh)
Llane (eh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Manuel Turizo (não oh oh)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Lady (oh yeah)
Lady (oh yeah)
La Industria Inc (oh oh)
La Industria Inc (oh oh)
Aquí, aquí, yeah
Ici, ici, ouais
Sabe que no soy feliz
Tu sais que je ne suis pas heureux
Mami, mami, yeah
Maman, maman, ouais
¿Por qué tú no estás aquí?
Pourquoi n'es-tu pas ici ?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Est-ce que si tu pars, je te retrouverai ?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Est-ce que ce que je ressens n'a jamais été réel ?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Est-ce que si je te laisse partir, tu nous manqueras ?
¿Será que si te vas este será el final?
Est-ce que si tu pars, ce sera la fin ?
Y por un par de tragos terminar así
Et pour quelques verres finir comme ça
Vagando por la calle con un Hennessy
Errant dans la rue avec un Hennessy
Diciéndote en la cara lo que no hace falta
Te dire en face ce qui n'est pas nécessaire
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Ouvrant à nouveau cette cicatrice
Aquí, aquí, yeah
Ici, ici, ouais
Sabe que no soy feliz
Tu sais que je ne suis pas heureux
Mami, mami, yeah
Maman, maman, ouais
¿Por qué tú no estás aquí?
Pourquoi n'es-tu pas ici ?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Est-ce que si tu pars, je te retrouverai ?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Est-ce que ce que je ressens n'a jamais été réel ?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Est-ce que si je te laisse partir, tu nous manqueras ?
¿Será que si te vas este será el final?
Est-ce que si tu pars, ce sera la fin ?
Le metimos corazón y por una discusión
Nous avons mis du cœur et pour une dispute
Nos dijimos cosas que trajeron la desilusión
Nous nous sommes dit des choses qui ont apporté la déception
Reconozco fue mi error, no tenía mala intención (yah, oh)
Je reconnais que c'était mon erreur, je n'avais pas de mauvaise intention (yah, oh)
Y yo por malos tragos, cagué la relación, ey
Et moi, à cause de mauvais verres, j'ai gâché la relation, ey
Y en la noche yo quiero tenerla
Et la nuit, je veux l'avoir
Yo hago lo que sea pa resolverla
Je ferais n'importe quoi pour la résoudre
El problema se acaba y que solamente apriete tu amor en esta novela (novela)
Le problème se termine et que ton amour seul serre dans cette histoire (histoire)
Que le gusta pa yo complacerla
Qu'elle aime pour que je la comble
Con Nutella yo quiero comerla
Avec Nutella, je veux la manger
Y cuando estés en mi cama otra vez, consentirla y más nunca perderla
Et quand tu seras à nouveau dans mon lit, la choyer et ne plus jamais la perdre
No es que sea así, usted ya me conoce
Ce n'est pas que je suis comme ça, tu me connais déjà
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces
J'étais ivre, ne fais pas attention à ces voix
Vea que los problemas se pasen veloces
Voyez que les problèmes passent rapidement
El traje de rencor no cabe en tu closet
La robe de rancune ne rentre pas dans ton placard
No es que sea así, usted ya me conoce
Ce n'est pas que je suis comme ça, tu me connais déjà
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces (yeah)
J'étais ivre, ne fais pas attention à ces voix (ouais)
Vea que los problemas se pasen veloces (oh oh)
Voyez que les problèmes passent rapidement (oh oh)
El traje de rencor no cabe en tu closet
La robe de rancune ne rentre pas dans ton placard
Aquí, aquí, yeah
Ici, ici, ouais
Sabe que no soy feliz
Tu sais que je ne suis pas heureux
Mami, mami, yeah
Maman, maman, ouais
¿Por qué tú no estás aquí?
Pourquoi n'es-tu pas ici ?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Est-ce que si tu pars, je te retrouverai ?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Est-ce que ce que je ressens n'a jamais été réel ?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Est-ce que si je te laisse partir, tu nous manqueras ?
¿Será que si te vas este será el final?
Est-ce que si tu pars, ce sera la fin ?
Y por un par de tragos terminar así
Et pour quelques verres finir comme ça
Vagando por la calle con un Hennessy
Errant dans la rue avec un Hennessy
Y dime tú en la cara qué te pasó, por qué
Et dis-moi en face ce qui t'est arrivé, pourquoi
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Ouvrant à nouveau cette cicatrice
Aquí, aquí, yeah
Ici, ici, ouais
Sabe que no soy feliz
Tu sais que je ne suis pas heureux
Mami, mami, yeah
Maman, maman, ouais
¿Por qué tú no estás aquí?
Pourquoi n'es-tu pas ici ?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Est-ce que si tu pars, je te retrouverai ?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Est-ce que ce que je ressens n'a jamais été réel ?
¿Será que si te veo nos haremos realidad?
Est-ce que si je te vois, nous deviendrons réalité ?
¿Será que si te vas este será el final? (yeah yeah eh)
Est-ce que si tu pars, ce sera la fin ? (ouais ouais eh)
Jajaja (no oh)
Hahaha (non oh)
Dice (yeah eh eh)
Il dit (ouais eh eh)
Llane (eh)
Llane (eh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Manuel Turizo (non oh oh)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Turizo, oh oh (oh oh, ouais)
Lady (oh yeah)
Lady (oh ouais)
La Industria Inc (oh oh)
La Industria Inc (oh oh)
Aquí, aquí, yeah
Hier, hier, yeah
Sabe que no soy feliz
Weißt du, dass ich nicht glücklich bin
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Werde ich dich wiederfinden, wenn du gehst?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
War das, was ich fühle, nie echt?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Werden wir uns vermissen, wenn ich dich gehen lasse?
¿Será que si te vas este será el final?
Wird es das Ende sein, wenn du gehst?
Y por un par de tragos terminar así
Und wegen ein paar Drinks so zu enden
Vagando por la calle con un Hennessy
Durch die Straßen streunend mit einem Hennessy
Diciéndote en la cara lo que no hace falta
Dir ins Gesicht sagen, was nicht nötig ist
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Diese Narbe wieder öffnend
Aquí, aquí, yeah
Hier, hier, yeah
Sabe que no soy feliz
Weißt du, dass ich nicht glücklich bin
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Werde ich dich wiederfinden, wenn du gehst?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
War das, was ich fühle, nie echt?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Werden wir uns vermissen, wenn ich dich gehen lasse?
¿Será que si te vas este será el final?
Wird es das Ende sein, wenn du gehst?
Le metimos corazón y por una discusión
Wir haben unser Herz hineingesteckt und wegen eines Streits
Nos dijimos cosas que trajeron la desilusión
Haben wir Dinge gesagt, die Enttäuschung brachten
Reconozco fue mi error, no tenía mala intención (yah, oh)
Ich gebe zu, es war mein Fehler, ich hatte keine bösen Absichten (yah, oh)
Y yo por malos tragos, cagué la relación, ey
Und ich habe durch schlechte Drinks die Beziehung ruiniert, ey
Y en la noche yo quiero tenerla
Und in der Nacht will ich sie haben
Yo hago lo que sea pa resolverla
Ich tue alles, um es zu klären
El problema se acaba y que solamente apriete tu amor en esta novela (novela)
Das Problem endet und nur deine Liebe drückt in dieser Geschichte (Geschichte)
Que le gusta pa yo complacerla
Sie mag es, also will ich sie erfreuen
Con Nutella yo quiero comerla
Mit Nutella will ich sie essen
Y cuando estés en mi cama otra vez, consentirla y más nunca perderla
Und wenn du wieder in meinem Bett bist, sie verwöhnen und sie nie wieder verlieren
No es que sea así, usted ya me conoce
Es ist nicht so, du kennst mich schon
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces
Ich war betrunken, hör nicht auf diese Stimmen
Vea que los problemas se pasen veloces
Lass die Probleme schnell vorbeigehen
El traje de rencor no cabe en tu closet
Das Kleid des Grolls passt nicht in deinen Schrank
No es que sea así, usted ya me conoce
Es ist nicht so, du kennst mich schon
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces (yeah)
Ich war betrunken, hör nicht auf diese Stimmen (yeah)
Vea que los problemas se pasen veloces (oh oh)
Lass die Probleme schnell vorbeigehen (oh oh)
El traje de rencor no cabe en tu closet
Das Kleid des Grolls passt nicht in deinen Schrank
Aquí, aquí, yeah
Hier, hier, yeah
Sabe que no soy feliz
Weißt du, dass ich nicht glücklich bin
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Werde ich dich wiederfinden, wenn du gehst?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
War das, was ich fühle, nie echt?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Werden wir uns vermissen, wenn ich dich gehen lasse?
¿Será que si te vas este será el final?
Wird es das Ende sein, wenn du gehst?
Y por un par de tragos terminar así
Und wegen ein paar Drinks so zu enden
Vagando por la calle con un Hennessy
Durch die Straßen streunend mit einem Hennessy
Y dime tú en la cara qué te pasó, por qué
Und sag mir ins Gesicht, was mit dir los ist, warum
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Diese Narbe wieder öffnend
Aquí, aquí, yeah
Hier, hier, yeah
Sabe que no soy feliz
Weißt du, dass ich nicht glücklich bin
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Werde ich dich wiederfinden, wenn du gehst?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
War das, was ich fühle, nie echt?
¿Será que si te veo nos haremos realidad?
Werden wir Wirklichkeit, wenn ich dich sehe?
¿Será que si te vas este será el final? (yeah yeah eh)
Wird es das Ende sein, wenn du gehst? (yeah yeah eh)
Jajaja (no oh)
Hahaha (nein oh)
Dice (yeah eh eh)
Er sagt (yeah eh eh)
Llane (eh)
Llane (eh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Manuel Turizo (nein oh oh)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Lady (oh yeah)
Lady (oh yeah)
La Industria Inc (oh oh)
Die Industrie Inc (oh oh)
Aquí, aquí, yeah
Qui, qui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sai che non sono felice
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Perché non sei qui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Sarà che se te ne vai ti ritroverò?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Sarà che quello che sento non è mai stato reale?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Sarà che se ti lascio ci mancheremo?
¿Será que si te vas este será el final?
Sarà che se te ne vai sarà la fine?
Y por un par de tragos terminar así
E per un paio di drink finire così
Vagando por la calle con un Hennessy
Vagando per la strada con un Hennessy
Diciéndote en la cara lo que no hace falta
Dicendoti in faccia quello che non serve
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Riaprendo quella cicatrice
Aquí, aquí, yeah
Qui, qui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sai che non sono felice
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Perché non sei qui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Sarà che se te ne vai ti ritroverò?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Sarà che quello che sento non è mai stato reale?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Sarà che se ti lascio ci mancheremo?
¿Será que si te vas este será el final?
Sarà che se te ne vai sarà la fine?
Le metimos corazón y por una discusión
Abbiamo messo il cuore e per una discussione
Nos dijimos cosas que trajeron la desilusión
Ci siamo detti cose che hanno portato alla delusione
Reconozco fue mi error, no tenía mala intención (yah, oh)
Riconosco che è stato un errore mio, non avevo cattive intenzioni (yah, oh)
Y yo por malos tragos, cagué la relación, ey
E io per i cattivi drink, ho rovinato la relazione, ey
Y en la noche yo quiero tenerla
E la notte voglio averla
Yo hago lo que sea pa resolverla
Faccio qualsiasi cosa per risolverla
El problema se acaba y que solamente apriete tu amor en esta novela (novela)
Il problema finisce e che solo il tuo amore stringa in questa novela (novela)
Que le gusta pa yo complacerla
Che le piace per io compiacerla
Con Nutella yo quiero comerla
Con Nutella voglio mangiarla
Y cuando estés en mi cama otra vez, consentirla y más nunca perderla
E quando sarai di nuovo nel mio letto, coccolarla e mai più perderla
No es que sea así, usted ya me conoce
Non è che sia così, tu mi conosci già
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces
Ero ubriaco, non dare ascolto a quelle voci
Vea que los problemas se pasen veloces
Vedi che i problemi passano velocemente
El traje de rencor no cabe en tu closet
Il vestito di rancore non entra nel tuo armadio
No es que sea así, usted ya me conoce
Non è che sia così, tu mi conosci già
Estaba tomao, no hagas caso a esas voces (yeah)
Ero ubriaco, non dare ascolto a quelle voci (yeah)
Vea que los problemas se pasen veloces (oh oh)
Vedi che i problemi passano velocemente (oh oh)
El traje de rencor no cabe en tu closet
Il vestito di rancore non entra nel tuo armadio
Aquí, aquí, yeah
Qui, qui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sai che non sono felice
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Perché non sei qui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Sarà che se te ne vai ti ritroverò?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Sarà che quello che sento non è mai stato reale?
¿Será que si te dejo nos haremos falta?
Sarà che se ti lascio ci mancheremo?
¿Será que si te vas este será el final?
Sarà che se te ne vai sarà la fine?
Y por un par de tragos terminar así
E per un paio di drink finire così
Vagando por la calle con un Hennessy
Vagando per la strada con un Hennessy
Y dime tú en la cara qué te pasó, por qué
E dimmi in faccia cosa ti è successo, perché
Abriéndote de nuevo esa cicatriz
Riaprendo quella cicatrice
Aquí, aquí, yeah
Qui, qui, yeah
Sabe que no soy feliz
Sai che non sono felice
Mami, mami, yeah
Mami, mami, yeah
¿Por qué tú no estás aquí?
Perché non sei qui?
¿Será que si te vas te volveré a encontrar?
Sarà che se te ne vai ti ritroverò?
¿Será que lo que siento nunca fue real?
Sarà che quello che sento non è mai stato reale?
¿Será que si te veo nos haremos realidad?
Sarà che se ti vedo diventeremo realtà?
¿Será que si te vas este será el final? (yeah yeah eh)
Sarà che se te ne vai sarà la fine? (yeah yeah eh)
Jajaja (no oh)
Ahahah (no oh)
Dice (yeah eh eh)
Dice (yeah eh eh)
Llane (eh)
Llane (eh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Manuel Turizo (no oh oh)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Turizo, oh oh (oh oh, yeah)
Lady (oh yeah)
Lady (oh yeah)
La Industria Inc (oh oh)
La Industria Inc (oh oh)