You Can't Stop the Rain

Carl Mcintosh, Jane Eugene, Steve Nichol

Lyrics Translation

Ooh, ooh, ooh
Oh yeah, yeah

Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo do day

Seems to me, a little bit of fantasy
Walkin' blind
If I get some time, to search beyond
There's no bell to ring, oh

There will come a day when the lightning will crash
And maybe then we'll see
Everything we've known all gone in a flash
Is this our destiny?
Oh-oh-oh

You can't stop the rain (you can't stop the rain)
When it starts to fall (when it starts to fall)
There's no one else to blame
(There's no one else to blame, yeah)
You can't lock that door

There comes a day when everyone will find
Who they are, oh yeah
So fight on hard
Don't ever stop, no no
It's your destiny, oh

There will come a day when the lightning will crash
Maybe then we'll see
Everything we've known all gone in a flash
Is this our destiny?

You can't stop the rain (you can't stop the rain)
When it starts to fall (when it starts to fall)
There's no one else to blame (no one else to blame)
You can't lock that door

Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo do day

Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo do day

You, honey, you
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
When it starts to fall (when it starts to fall)
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
You can't lock that door

Hang on now, no no
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
When it starts to fall
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
You can't stop the rain

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do dia, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do dia
Seems to me, a little bit of fantasy
Parece-me, um pouco de fantasia
Walkin' blind
Andando cego
If I get some time, to search beyond
Se eu tiver algum tempo, para procurar além
There's no bell to ring, oh
Não há sino para tocar, oh
There will come a day when the lightning will crash
Haverá um dia em que o relâmpago irá cair
And maybe then we'll see
E talvez então veremos
Everything we've known all gone in a flash
Tudo o que conhecemos se foi num piscar de olhos
Is this our destiny?
É este o nosso destino?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Você não pode parar a chuva (você não pode parar a chuva)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quando começa a cair (quando começa a cair)
There's no one else to blame
Não há mais ninguém para culpar
(There's no one else to blame, yeah)
(Não há mais ninguém para culpar, sim)
You can't lock that door
Você não pode trancar aquela porta
There comes a day when everyone will find
Haverá um dia em que todos descobrirão
Who they are, oh yeah
Quem eles são, oh sim
So fight on hard
Então lute com força
Don't ever stop, no no
Nunca pare, não não
It's your destiny, oh
É o seu destino, oh
There will come a day when the lightning will crash
Haverá um dia em que o relâmpago irá cair
Maybe then we'll see
Talvez então veremos
Everything we've known all gone in a flash
Tudo o que conhecemos se foi num piscar de olhos
Is this our destiny?
É este o nosso destino?
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Você não pode parar a chuva (você não pode parar a chuva)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quando começa a cair (quando começa a cair)
There's no one else to blame (no one else to blame)
Não há mais ninguém para culpar (ninguém mais para culpar)
You can't lock that door
Você não pode trancar aquela porta
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do dia, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do dia
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do dia, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do dia
You, honey, you
Você, querida, você
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Você não pode parar a chuva (você não pode parar a chuva)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quando começa a cair (quando começa a cair)
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Não há mais ninguém para culpar (não há mais ninguém para culpar)
You can't lock that door
Você não pode trancar aquela porta
Hang on now, no no
Aguente agora, não não
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Você não pode parar a chuva (você não pode parar a chuva)
When it starts to fall
Quando começa a cair
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Não há mais ninguém para culpar (não há mais ninguém para culpar)
You can't stop the rain
Você não pode parar a chuva
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Seems to me, a little bit of fantasy
Me parece, un poco de fantasía
Walkin' blind
Caminando a ciegas
If I get some time, to search beyond
Si tengo algo de tiempo, para buscar más allá
There's no bell to ring, oh
No hay campana para sonar, oh
There will come a day when the lightning will crash
Llegará un día en que el rayo estrellará
And maybe then we'll see
Y tal vez entonces veremos
Everything we've known all gone in a flash
Todo lo que hemos conocido ido en un instante
Is this our destiny?
¿Es este nuestro destino?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
No puedes parar la lluvia (no puedes parar la lluvia)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Cuando empieza a caer (cuando empieza a caer)
There's no one else to blame
No hay nadie más a quien culpar
(There's no one else to blame, yeah)
(No hay nadie más a quien culpar, sí)
You can't lock that door
No puedes cerrar esa puerta
There comes a day when everyone will find
Llega un día en que todos encontrarán
Who they are, oh yeah
Quiénes son, oh sí
So fight on hard
Así que lucha duro
Don't ever stop, no no
Nunca pares, no no
It's your destiny, oh
Es tu destino, oh
There will come a day when the lightning will crash
Llegará un día en que el rayo se estrellará
Maybe then we'll see
Tal vez entonces veremos
Everything we've known all gone in a flash
Todo lo que hemos conocido se fue en un instante
Is this our destiny?
¿Es este nuestro destino?
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
No puedes parar la lluvia (no puedes parar la lluvia)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Cuando empieza a caer (cuando empieza a caer)
There's no one else to blame (no one else to blame)
No hay nadie más a quien culpar (nadie más a quien culpar)
You can't lock that door
No puedes cerrar esa puerta
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
You, honey, you
Tú, cariño, tú
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
No puedes parar la lluvia (no puedes parar la lluvia)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Cuando empieza a caer (cuando empieza a caer)
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
No hay nadie más a quien culpar (no hay nadie más a quien culpar)
You can't lock that door
No puedes cerrar esa puerta
Hang on now, no no
Espera ahora, no no
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
No puedes parar la lluvia (no puedes parar la lluvia)
When it starts to fall
Cuando empieza a caer
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
No hay nadie más a quien culpar (no hay nadie más a quien culpar)
You can't stop the rain
No puedes parar la lluvia
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh yeah, yeah
Oh oui, oui
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Seems to me, a little bit of fantasy
Il me semble, un peu de fantaisie
Walkin' blind
Marcher à l'aveugle
If I get some time, to search beyond
Si j'ai un peu de temps, pour chercher au-delà
There's no bell to ring, oh
Il n'y a pas de cloche à sonner, oh
There will come a day when the lightning will crash
Il viendra un jour où la foudre s'écrasera
And maybe then we'll see
Et peut-être alors nous verrons
Everything we've known all gone in a flash
Tout ce que nous avons connu tout disparu en un éclair
Is this our destiny?
Est-ce notre destin ?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Tu ne peux pas arrêter la pluie (tu ne peux pas arrêter la pluie)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quand elle commence à tomber (quand elle commence à tomber)
There's no one else to blame
Il n'y a personne d'autre à blâmer
(There's no one else to blame, yeah)
(Il n'y a personne d'autre à blâmer, ouais)
You can't lock that door
Tu ne peux pas fermer cette porte
There comes a day when everyone will find
Il vient un jour où tout le monde trouvera
Who they are, oh yeah
Qui ils sont, oh oui
So fight on hard
Alors battez-vous dur
Don't ever stop, no no
Ne vous arrêtez jamais, non non
It's your destiny, oh
C'est ton destin, oh
There will come a day when the lightning will crash
Il viendra un jour où la foudre s'écrasera
Maybe then we'll see
Peut-être alors nous verrons
Everything we've known all gone in a flash
Tout ce que nous avons connu tout disparu en un éclair
Is this our destiny?
Est-ce notre destin ?
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Tu ne peux pas arrêter la pluie (tu ne peux pas arrêter la pluie)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quand elle commence à tomber (quand elle commence à tomber)
There's no one else to blame (no one else to blame)
Il n'y a personne d'autre à blâmer (personne d'autre à blâmer)
You can't lock that door
Tu ne peux pas fermer cette porte
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
You, honey, you
Toi, chérie, toi
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Tu ne peux pas arrêter la pluie (tu ne peux pas arrêter la pluie)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quand elle commence à tomber (quand elle commence à tomber)
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Il n'y a personne d'autre à blâmer (il n'y a personne d'autre à blâmer)
You can't lock that door
Tu ne peux pas fermer cette porte
Hang on now, no no
Accroche-toi maintenant, non non
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Tu ne peux pas arrêter la pluie (tu ne peux pas arrêter la pluie)
When it starts to fall
Quand elle commence à tomber
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Il n'y a personne d'autre à blâmer (il n'y a personne d'autre à blâmer)
You can't stop the rain
Tu ne peux pas arrêter la pluie
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Seems to me, a little bit of fantasy
Scheint mir, ein bisschen Fantasie
Walkin' blind
Geht blind
If I get some time, to search beyond
Wenn ich etwas Zeit bekomme, um weiter zu suchen
There's no bell to ring, oh
Es gibt keine Glocke zu läuten, oh
There will come a day when the lightning will crash
Es wird ein Tag kommen, an dem der Blitz einschlagen wird
And maybe then we'll see
Und vielleicht werden wir dann sehen
Everything we've known all gone in a flash
Alles, was wir kannten, ist blitzschnell weg
Is this our destiny?
Ist das unser Schicksal?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Du kannst den Regen nicht aufhalten (du kannst den Regen nicht aufhalten)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Wenn er zu fallen beginnt (wenn er zu fallen beginnt)
There's no one else to blame
Es gibt niemanden sonst zu beschuldigen
(There's no one else to blame, yeah)
(Es gibt niemand sonst zu beschuldigen, yeah)
You can't lock that door
Du kannst die Tür nicht abschließen
There comes a day when everyone will find
Es kommt der Tag, an dem jeder finden wird
Who they are, oh yeah
Wer sie sind, oh yeah
So fight on hard
Also kämpfe hart weiter
Don't ever stop, no no
Hör niemals auf, nein, nein
It's your destiny, oh
Es ist dein Schicksal, oh
There will come a day when the lightning will crash
Es wird ein Tag kommen, an dem der Blitz einschlagen wird
Maybe then we'll see
Und vielleicht werden wir dann sehen
Everything we've known all gone in a flash
Alles, was wir kannten, ist blitzschnell weg
Is this our destiny?
Ist das unser Schicksal?
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Du kannst den Regen nicht aufhalten (du kannst den Regen nicht aufhalten)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Wenn er zu fallen beginnt (wenn er zu fallen beginnt)
There's no one else to blame (no one else to blame)
Es gibt niemanden sonst zu beschuldigen (niemand sonst zu beschuldigen)
You can't lock that door
Du kannst die Tür nicht abschließen
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
You, honey, you
Du, Honey, du
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Du kannst den Regen nicht aufhalten (du kannst den Regen nicht aufhalten)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Wenn er zu fallen beginnt (wenn er zu fallen beginnt)
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Es gibt niemanden sonst zu beschuldigen (niemand sonst zu beschuldigen)
You can't lock that door
Du kannst die Tür nicht abschließen
Hang on now, no no
Halte nun durch, nein, nein
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Du kannst den Regen nicht aufhalten (du kannst den Regen nicht aufhalten)
When it starts to fall
Wenn er zu fallen beginnt
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Es gibt niemanden sonst zu beschuldigen (niemand sonst zu beschuldigen)
You can't stop the rain
Du kannst den Regen nicht aufhalten
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Seems to me, a little bit of fantasy
Mi sembra, un po' di fantasia
Walkin' blind
Camminando alla cieca
If I get some time, to search beyond
Se trovo un po' di tempo, per cercare oltre
There's no bell to ring, oh
Non c'è campana da suonare, oh
There will come a day when the lightning will crash
Arriverà un giorno in cui il fulmine si schianterà
And maybe then we'll see
E forse allora vedremo
Everything we've known all gone in a flash
Tutto ciò che abbiamo conosciuto svanito in un lampo
Is this our destiny?
È questo il nostro destino?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Non puoi fermare la pioggia (non puoi fermare la pioggia)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quando inizia a cadere (quando inizia a cadere)
There's no one else to blame
Non c'è nessun altro da incolpare
(There's no one else to blame, yeah)
(Non c'è nessun altro da incolpare, sì)
You can't lock that door
Non puoi chiudere quella porta
There comes a day when everyone will find
Arriva un giorno in cui tutti scopriranno
Who they are, oh yeah
Chi sono, oh sì
So fight on hard
Quindi lotta con forza
Don't ever stop, no no
Non fermarti mai, no no
It's your destiny, oh
È il tuo destino, oh
There will come a day when the lightning will crash
Arriverà un giorno in cui il fulmine si schianterà
Maybe then we'll see
Forse allora vedremo
Everything we've known all gone in a flash
Tutto ciò che abbiamo conosciuto svanito in un lampo
Is this our destiny?
È questo il nostro destino?
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Non puoi fermare la pioggia (non puoi fermare la pioggia)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quando inizia a cadere (quando inizia a cadere)
There's no one else to blame (no one else to blame)
Non c'è nessun altro da incolpare (nessun altro da incolpare)
You can't lock that door
Non puoi chiudere quella porta
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day, yo don don do whoa
Yo do day, yo don don do whoa
Yo dum-dum da day dum
Yo dum-dum da day dum
Yo do day
Yo do day
You, honey, you
Tu, tesoro, tu
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Non puoi fermare la pioggia (non puoi fermare la pioggia)
When it starts to fall (when it starts to fall)
Quando inizia a cadere (quando inizia a cadere)
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Non c'è nessun altro da incolpare (non c'è nessun altro da incolpare)
You can't lock that door
Non puoi chiudere quella porta
Hang on now, no no
Resisti ora, no no
You can't stop the rain (you can't stop the rain)
Non puoi fermare la pioggia (non puoi fermare la pioggia)
When it starts to fall
Quando inizia a cadere
There's no one else to blame (there's no one else to blame)
Non c'è nessun altro da incolpare (non c'è nessun altro da incolpare)
You can't stop the rain
Non puoi fermare la pioggia

Trivia about the song You Can't Stop the Rain by Loose Ends

When was the song “You Can't Stop the Rain” released by Loose Ends?
The song You Can't Stop the Rain was released in 1985, on the album “So Where Are You”.
Who composed the song “You Can't Stop the Rain” by Loose Ends?
The song “You Can't Stop the Rain” by Loose Ends was composed by Carl Mcintosh, Jane Eugene, Steve Nichol.

Most popular songs of Loose Ends

Other artists of Contemporary R&B