La Notte Vola

Giuseppe Vessicchio, Silvio Capitta, Marco Salvati

Lyrics Translation

Cosa fai tra sogni e TV
Pomeriggi che non passano più
Sale già leggera l'idea
Di una moto e via
Notte sei mia
Mordila la tua fantasia
Non dormire aspettando domani
Crescerà forte più di te
Questa voglia di vita
Fra le tue mani

E vola
Con quanto fiato hai in gola
Il buio ti innamora
Qualcuno ti consola
La notte vola
All'ombra di un respiro
Io ti sarò vicino
Ti prego resta sempre bambino
E vola
Con quanto fiato hai in gola
Il buio ti innamora
Qualcuno ti consola
La notte vola
All'ombra di un respiro
Io ti sarò vicino
Ti prego resta sempre bambino

Dimmi cosa vuoi da questa città
Che ti prende amore e niente ti dà
Che ora è, che importa se sai
Che sui passi tuoi non ritornerai
Mordila la tua fantasia
Non dormire aspettando che sia domani

E vola
Con quanto fiato hai in gola
Il buio ti innamora
Qualcuno ti consola
La notte vola
All'ombra di un respiro
Io ti sarò vicino
Ti prego resta ancora bambino

Mordila, la tua fantasia
Non dormire aspettando domani
Crescerà forte più di te
Questa voglia di vita
Tra le tue mani

E vola
Con quanto fiato hai in gola
Il buio ti innamora
Qualcuno ti consola
La notte vola
All'ombra di un respiro
Io ti sarò vicino
Ti prego resta ancora bambino
Vola

Cosa fai tra sogni e TV
O que você faz entre sonhos e TV
Pomeriggi che non passano più
Tardes que não passam mais
Sale già leggera l'idea
Já surge a ideia leve
Di una moto e via
De uma moto e ir embora
Notte sei mia
Noite, você é minha
Mordila la tua fantasia
Morda a sua fantasia
Non dormire aspettando domani
Não durma esperando o amanhã
Crescerà forte più di te
Crescerá mais forte do que você
Questa voglia di vita
Este desejo de vida
Fra le tue mani
Nas suas mãos
E vola
E voa
Con quanto fiato hai in gola
Com todo o fôlego que você tem na garganta
Il buio ti innamora
A escuridão te apaixona
Qualcuno ti consola
Alguém te consola
La notte vola
A noite voa
All'ombra di un respiro
Na sombra de um suspiro
Io ti sarò vicino
Eu estarei perto de você
Ti prego resta sempre bambino
Por favor, continue sempre criança
E vola
E voa
Con quanto fiato hai in gola
Com todo o fôlego que você tem na garganta
Il buio ti innamora
A escuridão te apaixona
Qualcuno ti consola
Alguém te consola
La notte vola
A noite voa
All'ombra di un respiro
Na sombra de um suspiro
Io ti sarò vicino
Eu estarei perto de você
Ti prego resta sempre bambino
Por favor, continue sempre criança
Dimmi cosa vuoi da questa città
Diga-me o que você quer desta cidade
Che ti prende amore e niente ti dà
Que te pega amor e nada te dá
Che ora è, che importa se sai
Que horas são, que importa se você sabe
Che sui passi tuoi non ritornerai
Que você não voltará aos seus passos
Mordila la tua fantasia
Morda a sua fantasia
Non dormire aspettando che sia domani
Não durma esperando que seja amanhã
E vola
E voa
Con quanto fiato hai in gola
Com todo o fôlego que você tem na garganta
Il buio ti innamora
A escuridão te apaixona
Qualcuno ti consola
Alguém te consola
La notte vola
A noite voa
All'ombra di un respiro
Na sombra de um suspiro
Io ti sarò vicino
Eu estarei perto de você
Ti prego resta ancora bambino
Por favor, continue sempre criança
Mordila, la tua fantasia
Morda, a sua fantasia
Non dormire aspettando domani
Não durma esperando o amanhã
Crescerà forte più di te
Crescerá mais forte do que você
Questa voglia di vita
Este desejo de vida
Tra le tue mani
Nas suas mãos
E vola
E voa
Con quanto fiato hai in gola
Com todo o fôlego que você tem na garganta
Il buio ti innamora
A escuridão te apaixona
Qualcuno ti consola
Alguém te consola
La notte vola
A noite voa
All'ombra di un respiro
Na sombra de um suspiro
Io ti sarò vicino
Eu estarei perto de você
Ti prego resta ancora bambino
Por favor, continue sempre criança
Vola
Voa
Cosa fai tra sogni e TV
¿Qué haces entre sueños y TV?
Pomeriggi che non passano più
Tardes que ya no pasan
Sale già leggera l'idea
Ya se alza ligera la idea
Di una moto e via
De una moto y adiós
Notte sei mia
Noche, eres mía
Mordila la tua fantasia
Muerde tu fantasía
Non dormire aspettando domani
No duermas esperando el mañana
Crescerà forte più di te
Crecerá más fuerte que tú
Questa voglia di vita
Este deseo de vida
Fra le tue mani
En tus manos
E vola
Y vuela
Con quanto fiato hai in gola
Con todo el aliento que tienes en la garganta
Il buio ti innamora
La oscuridad te enamora
Qualcuno ti consola
Alguien te consuela
La notte vola
La noche vuela
All'ombra di un respiro
A la sombra de un aliento
Io ti sarò vicino
Estaré cerca de ti
Ti prego resta sempre bambino
Te ruego que siempre sigas siendo un niño
E vola
Y vuela
Con quanto fiato hai in gola
Con todo el aliento que tienes en la garganta
Il buio ti innamora
La oscuridad te enamora
Qualcuno ti consola
Alguien te consuela
La notte vola
La noche vuela
All'ombra di un respiro
A la sombra de un aliento
Io ti sarò vicino
Estaré cerca de ti
Ti prego resta sempre bambino
Te ruego que siempre sigas siendo un niño
Dimmi cosa vuoi da questa città
Dime qué quieres de esta ciudad
Che ti prende amore e niente ti dà
Que te quita amor y nada te da
Che ora è, che importa se sai
¿Qué hora es, qué importa si sabes
Che sui passi tuoi non ritornerai
Que no volverás sobre tus pasos?
Mordila la tua fantasia
Muerde tu fantasía
Non dormire aspettando che sia domani
No duermas esperando que sea mañana
E vola
Y vuela
Con quanto fiato hai in gola
Con todo el aliento que tienes en la garganta
Il buio ti innamora
La oscuridad te enamora
Qualcuno ti consola
Alguien te consuela
La notte vola
La noche vuela
All'ombra di un respiro
A la sombra de un aliento
Io ti sarò vicino
Estaré cerca de ti
Ti prego resta ancora bambino
Te ruego que sigas siendo un niño
Mordila, la tua fantasia
Muerde, tu fantasía
Non dormire aspettando domani
No duermas esperando el mañana
Crescerà forte più di te
Crecerá más fuerte que tú
Questa voglia di vita
Este deseo de vida
Tra le tue mani
Entre tus manos
E vola
Y vuela
Con quanto fiato hai in gola
Con todo el aliento que tienes en la garganta
Il buio ti innamora
La oscuridad te enamora
Qualcuno ti consola
Alguien te consuela
La notte vola
La noche vuela
All'ombra di un respiro
A la sombra de un aliento
Io ti sarò vicino
Estaré cerca de ti
Ti prego resta ancora bambino
Te ruego que sigas siendo un niño
Vola
Vuela
Cosa fai tra sogni e TV
Was machst du zwischen Träumen und Fernsehen
Pomeriggi che non passano più
Nachmittage, die nicht mehr vergehen
Sale già leggera l'idea
Die Idee eines Motorrads und weg
Di una moto e via
steigt schon leicht auf
Notte sei mia
Nacht, du bist mein
Mordila la tua fantasia
Beiß in deine Fantasie
Non dormire aspettando domani
Schlaf nicht, während du auf morgen wartest
Crescerà forte più di te
Es wird stärker als du wachsen
Questa voglia di vita
Diese Lebenslust
Fra le tue mani
In deinen Händen
E vola
Und fliege
Con quanto fiato hai in gola
Mit so viel Atem, wie du in der Kehle hast
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit verliebt dich
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta sempre bambino
Bitte bleib immer ein Kind
E vola
Und fliege
Con quanto fiato hai in gola
Mit so viel Atem, wie du in der Kehle hast
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit verliebt dich
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta sempre bambino
Bitte bleib immer ein Kind
Dimmi cosa vuoi da questa città
Sag mir, was du von dieser Stadt willst
Che ti prende amore e niente ti dà
Die dir Liebe nimmt und nichts gibt
Che ora è, che importa se sai
Was ist die Zeit, was macht es aus, wenn du weißt
Che sui passi tuoi non ritornerai
Dass du auf deinen Schritten nicht zurückkehren wirst
Mordila la tua fantasia
Beiß in deine Fantasie
Non dormire aspettando che sia domani
Schlaf nicht, während du auf morgen wartest
E vola
Und fliege
Con quanto fiato hai in gola
Mit so viel Atem, wie du in der Kehle hast
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit verliebt dich
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta ancora bambino
Bitte bleib immer noch ein Kind
Mordila, la tua fantasia
Beiß in deine Fantasie
Non dormire aspettando domani
Schlaf nicht, während du auf morgen wartest
Crescerà forte più di te
Es wird stärker als du wachsen
Questa voglia di vita
Diese Lebenslust
Tra le tue mani
In deinen Händen
E vola
Und fliege
Con quanto fiato hai in gola
Mit so viel Atem, wie du in der Kehle hast
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit verliebt dich
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta ancora bambino
Bitte bleib immer noch ein Kind
Vola
Fliege

Most popular songs of Lorella Cuccarini

Other artists of Middle of the Road (MOR)