Yo Te Necesito [Yo Soy MAS]

Marco Antonio Solis

Lyrics Translation

Que grande es mi razón de estar contigo
Y cuanta falta le haces a este corazón
Que me hace sentir lo que hoy te pido
Regresa mi amor, regresa conmigo

Yo te necesito
A cada momento solo pienso en ti
Lo digo y lo grito
Tan solo eres tú lo que me hace feliz

Yo te necesito
Amor como este he sentido jamas
Te espera tu nido
Mi vida es vacía si tu aquí no estas

Y no estas conmigo
Me duele decirlo
Desde hace unos días
No sé de tu vida, no sé mas de ti

Me siento perdido
Entre lo escondido
Se alargan mis horas
Mi alma te añora
Y me hace decir

Que te necesito
Que nada es posible en mi vida sin ti
Regresa te pido
Mis lágrimas faltan si lloro por ti

Y no estas conmigo
Me duele decirlo
Desde hace unos días
No sé de tu vida, no sé mas de ti

Me siento perdido
Entre lo escondido
Se alargan mis horas
Mi alma te añora
Y me hace decir

Que te necesito
Que nada es posible en mi vida sin ti
Regresa te pido
Mis lágrimas faltan si lloro por ti

Yo te necesito

Que grande es mi razón de estar contigo
How great is my reason to be with you
Y cuanta falta le haces a este corazón
And how much this heart misses you
Que me hace sentir lo que hoy te pido
That makes me feel what I ask you today
Regresa mi amor, regresa conmigo
Come back my love, come back to me
Yo te necesito
I need you
A cada momento solo pienso en ti
Every moment I only think of you
Lo digo y lo grito
I say it and I shout it
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Only you make me happy
Yo te necesito
I need you
Amor como este he sentido jamas
I've never felt love like this
Te espera tu nido
Your nest awaits you
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
My life is empty if you're not here
Y no estas conmigo
And you're not with me
Me duele decirlo
It hurts to say it
Desde hace unos días
For a few days now
No sé de tu vida, no sé mas de ti
I don't know about your life, I don't know more about you
Me siento perdido
I feel lost
Entre lo escondido
Among the hidden
Se alargan mis horas
My hours are getting longer
Mi alma te añora
My soul longs for you
Y me hace decir
And it makes me say
Que te necesito
That I need you
Que nada es posible en mi vida sin ti
That nothing is possible in my life without you
Regresa te pido
I ask you to come back
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
My tears are missing if I cry for you
Y no estas conmigo
And you're not with me
Me duele decirlo
It hurts to say it
Desde hace unos días
For a few days now
No sé de tu vida, no sé mas de ti
I don't know about your life, I don't know more about you
Me siento perdido
I feel lost
Entre lo escondido
Among the hidden
Se alargan mis horas
My hours are getting longer
Mi alma te añora
My soul longs for you
Y me hace decir
And it makes me say
Que te necesito
That I need you
Que nada es posible en mi vida sin ti
That nothing is possible in my life without you
Regresa te pido
I ask you to come back
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
My tears are missing if I cry for you
Yo te necesito
I need you
Que grande es mi razón de estar contigo
Que grande é a minha razão de estar contigo
Y cuanta falta le haces a este corazón
E quanta falta você faz a este coração
Que me hace sentir lo que hoy te pido
Que me faz sentir o que hoje te peço
Regresa mi amor, regresa conmigo
Volta meu amor, volta comigo
Yo te necesito
Eu preciso de você
A cada momento solo pienso en ti
A cada momento só penso em ti
Lo digo y lo grito
Eu digo e grito
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Só você é o que me faz feliz
Yo te necesito
Eu preciso de você
Amor como este he sentido jamas
Nunca senti um amor como este
Te espera tu nido
Teu ninho te espera
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
Minha vida é vazia se você não está aqui
Y no estas conmigo
E você não está comigo
Me duele decirlo
Dói dizer isso
Desde hace unos días
Há alguns dias
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Não sei da tua vida, não sei mais de ti
Me siento perdido
Eu me sinto perdido
Entre lo escondido
Entre o escondido
Se alargan mis horas
Minhas horas se alongam
Mi alma te añora
Minha alma te anseia
Y me hace decir
E me faz dizer
Que te necesito
Que eu preciso de você
Que nada es posible en mi vida sin ti
Que nada é possível na minha vida sem ti
Regresa te pido
Volta, eu te peço
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Minhas lágrimas faltam se choro por ti
Y no estas conmigo
E você não está comigo
Me duele decirlo
Dói dizer isso
Desde hace unos días
Há alguns dias
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Não sei da tua vida, não sei mais de ti
Me siento perdido
Eu me sinto perdido
Entre lo escondido
Entre o escondido
Se alargan mis horas
Minhas horas se alongam
Mi alma te añora
Minha alma te anseia
Y me hace decir
E me faz dizer
Que te necesito
Que eu preciso de você
Que nada es posible en mi vida sin ti
Que nada é possível na minha vida sem ti
Regresa te pido
Volta, eu te peço
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Minhas lágrimas faltam se choro por ti
Yo te necesito
Eu preciso de você
Que grande es mi razón de estar contigo
Quelle grande est ma raison d'être avec toi
Y cuanta falta le haces a este corazón
Et combien tu manques à ce cœur
Que me hace sentir lo que hoy te pido
Qui me fait ressentir ce que je te demande aujourd'hui
Regresa mi amor, regresa conmigo
Reviens mon amour, reviens avec moi
Yo te necesito
J'ai besoin de toi
A cada momento solo pienso en ti
A chaque instant je ne pense qu'à toi
Lo digo y lo grito
Je le dis et je le crie
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Tu es la seule chose qui me rend heureux
Yo te necesito
J'ai besoin de toi
Amor como este he sentido jamas
Je n'ai jamais ressenti un amour comme celui-ci
Te espera tu nido
Ton nid t'attend
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
Ma vie est vide si tu n'es pas ici
Y no estas conmigo
Et tu n'es pas avec moi
Me duele decirlo
Ça me fait mal de le dire
Desde hace unos días
Depuis quelques jours
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Je ne sais rien de ta vie, je ne sais plus rien de toi
Me siento perdido
Je me sens perdu
Entre lo escondido
Parmi ce qui est caché
Se alargan mis horas
Mes heures s'allongent
Mi alma te añora
Mon âme te regrette
Y me hace decir
Et me fait dire
Que te necesito
Que j'ai besoin de toi
Que nada es posible en mi vida sin ti
Rien n'est possible dans ma vie sans toi
Regresa te pido
Je te demande de revenir
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Mes larmes manquent si je pleure pour toi
Y no estas conmigo
Et tu n'es pas avec moi
Me duele decirlo
Ça me fait mal de le dire
Desde hace unos días
Depuis quelques jours
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Je ne sais rien de ta vie, je ne sais plus rien de toi
Me siento perdido
Je me sens perdu
Entre lo escondido
Parmi ce qui est caché
Se alargan mis horas
Mes heures s'allongent
Mi alma te añora
Mon âme te regrette
Y me hace decir
Et me fait dire
Que te necesito
Que j'ai besoin de toi
Que nada es posible en mi vida sin ti
Rien n'est possible dans ma vie sans toi
Regresa te pido
Je te demande de revenir
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Mes larmes manquent si je pleure pour toi
Yo te necesito
J'ai besoin de toi
Que grande es mi razón de estar contigo
Wie groß ist mein Grund, bei dir zu sein
Y cuanta falta le haces a este corazón
Und wie sehr fehlst du diesem Herzen
Que me hace sentir lo que hoy te pido
Das lässt mich fühlen, was ich heute von dir verlange
Regresa mi amor, regresa conmigo
Komm zurück, meine Liebe, komm zurück zu mir
Yo te necesito
Ich brauche dich
A cada momento solo pienso en ti
Jeden Moment denke ich nur an dich
Lo digo y lo grito
Ich sage es und ich schreie es
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Nur du machst mich glücklich
Yo te necesito
Ich brauche dich
Amor como este he sentido jamas
So eine Liebe habe ich noch nie gefühlt
Te espera tu nido
Dein Nest wartet auf dich
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
Mein Leben ist leer, wenn du nicht hier bist
Y no estas conmigo
Und du bist nicht bei mir
Me duele decirlo
Es tut weh, es zu sagen
Desde hace unos días
Seit einigen Tagen
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Ich weiß nichts über dein Leben, ich weiß nichts mehr über dich
Me siento perdido
Ich fühle mich verloren
Entre lo escondido
Zwischen dem Verborgenen
Se alargan mis horas
Meine Stunden werden länger
Mi alma te añora
Meine Seele sehnt sich nach dir
Y me hace decir
Und lässt mich sagen
Que te necesito
Dass ich dich brauche
Que nada es posible en mi vida sin ti
Dass nichts in meinem Leben ohne dich möglich ist
Regresa te pido
Ich bitte dich, komm zurück
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Meine Tränen fehlen, wenn ich um dich weine
Y no estas conmigo
Und du bist nicht bei mir
Me duele decirlo
Es tut weh, es zu sagen
Desde hace unos días
Seit einigen Tagen
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Ich weiß nichts über dein Leben, ich weiß nichts mehr über dich
Me siento perdido
Ich fühle mich verloren
Entre lo escondido
Zwischen dem Verborgenen
Se alargan mis horas
Meine Stunden werden länger
Mi alma te añora
Meine Seele sehnt sich nach dir
Y me hace decir
Und lässt mich sagen
Que te necesito
Dass ich dich brauche
Que nada es posible en mi vida sin ti
Dass nichts in meinem Leben ohne dich möglich ist
Regresa te pido
Ich bitte dich, komm zurück
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Meine Tränen fehlen, wenn ich um dich weine
Yo te necesito
Ich brauche dich
Que grande es mi razón de estar contigo
Quanto è grande il mio motivo di stare con te
Y cuanta falta le haces a este corazón
E quanto manchi a questo cuore
Que me hace sentir lo que hoy te pido
Che mi fa sentire quello che oggi ti chiedo
Regresa mi amor, regresa conmigo
Torna il mio amore, torna con me
Yo te necesito
Ho bisogno di te
A cada momento solo pienso en ti
Ogni momento penso solo a te
Lo digo y lo grito
Lo dico e lo grido
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Solo tu mi rendi felice
Yo te necesito
Ho bisogno di te
Amor como este he sentido jamas
Un amore come questo non l'ho mai sentito
Te espera tu nido
Il tuo nido ti aspetta
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
La mia vita è vuota se tu non sei qui
Y no estas conmigo
E non sei con me
Me duele decirlo
Mi fa male dirlo
Desde hace unos días
Da qualche giorno
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Non so della tua vita, non so più di te
Me siento perdido
Mi sento perso
Entre lo escondido
Tra ciò che è nascosto
Se alargan mis horas
Le mie ore si allungano
Mi alma te añora
La mia anima ti desidera
Y me hace decir
E mi fa dire
Que te necesito
Che ho bisogno di te
Que nada es posible en mi vida sin ti
Che nulla è possibile nella mia vita senza di te
Regresa te pido
Ti prego di tornare
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Le mie lacrime mancano se piango per te
Y no estas conmigo
E non sei con me
Me duele decirlo
Mi fa male dirlo
Desde hace unos días
Da qualche giorno
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Non so della tua vita, non so più di te
Me siento perdido
Mi sento perso
Entre lo escondido
Tra ciò che è nascosto
Se alargan mis horas
Le mie ore si allungano
Mi alma te añora
La mia anima ti desidera
Y me hace decir
E mi fa dire
Que te necesito
Che ho bisogno di te
Que nada es posible en mi vida sin ti
Che nulla è possibile nella mia vita senza di te
Regresa te pido
Ti prego di tornare
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Le mie lacrime mancano se piango per te
Yo te necesito
Ho bisogno di te
Que grande es mi razón de estar contigo
Betapa besarnya alasan saya untuk bersamamu
Y cuanta falta le haces a este corazón
Dan betapa sangat kau dibutuhkan oleh hati ini
Que me hace sentir lo que hoy te pido
Yang membuatku merasakan apa yang hari ini aku minta
Regresa mi amor, regresa conmigo
Kembalilah cintaku, kembalilah bersamaku
Yo te necesito
Aku membutuhkanmu
A cada momento solo pienso en ti
Setiap saat aku hanya memikirkanmu
Lo digo y lo grito
Aku mengatakannya dan berteriak
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
Hanya kamu yang membuatku bahagia
Yo te necesito
Aku membutuhkanmu
Amor como este he sentido jamas
Cinta seperti ini belum pernah aku rasakan
Te espera tu nido
Sarangmu menunggumu
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
Hidupku kosong jika kamu tidak ada di sini
Y no estas conmigo
Dan kamu tidak bersamaku
Me duele decirlo
Sakit rasanya mengatakannya
Desde hace unos días
Sejak beberapa hari yang lalu
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Aku tidak tahu tentang hidupmu, aku tidak tahu lagi tentangmu
Me siento perdido
Aku merasa hilang
Entre lo escondido
Di antara yang tersembunyi
Se alargan mis horas
Jam-jamku menjadi lebih panjang
Mi alma te añora
Jiwaku merindukanmu
Y me hace decir
Dan membuatku mengatakan
Que te necesito
Bahwa aku membutuhkanmu
Que nada es posible en mi vida sin ti
Tidak ada yang mungkin dalam hidupku tanpamu
Regresa te pido
Aku meminta kau kembali
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Air mataku tidak cukup jika aku menangis untukmu
Y no estas conmigo
Dan kamu tidak bersamaku
Me duele decirlo
Sakit rasanya mengatakannya
Desde hace unos días
Sejak beberapa hari yang lalu
No sé de tu vida, no sé mas de ti
Aku tidak tahu tentang hidupmu, aku tidak tahu lagi tentangmu
Me siento perdido
Aku merasa hilang
Entre lo escondido
Di antara yang tersembunyi
Se alargan mis horas
Jam-jamku menjadi lebih panjang
Mi alma te añora
Jiwaku merindukanmu
Y me hace decir
Dan membuatku mengatakan
Que te necesito
Bahwa aku membutuhkanmu
Que nada es posible en mi vida sin ti
Tidak ada yang mungkin dalam hidupku tanpamu
Regresa te pido
Aku meminta kau kembali
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
Air mataku tidak cukup jika aku menangis untukmu
Yo te necesito
Aku membutuhkanmu
Que grande es mi razón de estar contigo
มันใหญ่มากความรู้สึกของฉันที่อยู่กับคุณ
Y cuanta falta le haces a este corazón
และคุณขาดหายจากหัวใจนี้มากเท่าไร
Que me hace sentir lo que hoy te pido
ที่ทำให้ฉันรู้สึกสิ่งที่ฉันขอให้คุณวันนี้
Regresa mi amor, regresa conmigo
กลับมาที่รักของฉัน, กลับมาอยู่กับฉัน
Yo te necesito
ฉันต้องการคุณ
A cada momento solo pienso en ti
ฉันคิดถึงคุณทุกครั้ง
Lo digo y lo grito
ฉันพูดและฉันร้องเสียงดัง
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
คุณเพียงคนเดียวที่ทำให้ฉันมีความสุข
Yo te necesito
ฉันต้องการคุณ
Amor como este he sentido jamas
ฉันไม่เคยรู้สึกรักแบบนี้มาก่อน
Te espera tu nido
ที่พักของคุณรอคอยคุณ
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
ชีวิตของฉันว่างเปล่าถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่
Y no estas conmigo
และคุณไม่อยู่กับฉัน
Me duele decirlo
มันเจ็บปวดที่จะพูด
Desde hace unos días
มานานแล้วหลายวัน
No sé de tu vida, no sé mas de ti
ฉันไม่รู้เรื่องชีวิตของคุณ, ฉันไม่รู้อะไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณ
Me siento perdido
ฉันรู้สึกหายใจ
Entre lo escondido
ระหว่างที่ซ่อนอยู่
Se alargan mis horas
ชั่วโมงของฉันยาวขึ้น
Mi alma te añora
วิญญาณของฉันคิดถึงคุณ
Y me hace decir
และทำให้ฉันพูด
Que te necesito
ฉันต้องการคุณ
Que nada es posible en mi vida sin ti
ไม่มีอะไรที่เป็นไปได้ในชีวิตของฉันโดยไม่มีคุณ
Regresa te pido
ฉันขอให้คุณกลับมา
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
น้ำตาของฉันหายไปถ้าฉันร้องไห้เพราะคุณ
Y no estas conmigo
และคุณไม่อยู่กับฉัน
Me duele decirlo
มันเจ็บปวดที่จะพูด
Desde hace unos días
มานานแล้วหลายวัน
No sé de tu vida, no sé mas de ti
ฉันไม่รู้เรื่องชีวิตของคุณ, ฉันไม่รู้อะไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณ
Me siento perdido
ฉันรู้สึกหายใจ
Entre lo escondido
ระหว่างที่ซ่อนอยู่
Se alargan mis horas
ชั่วโมงของฉันยาวขึ้น
Mi alma te añora
วิญญาณของฉันคิดถึงคุณ
Y me hace decir
และทำให้ฉันพูด
Que te necesito
ฉันต้องการคุณ
Que nada es posible en mi vida sin ti
ไม่มีอะไรที่เป็นไปได้ในชีวิตของฉันโดยไม่มีคุณ
Regresa te pido
ฉันขอให้คุณกลับมา
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
น้ำตาของฉันหายไปถ้าฉันร้องไห้เพราะคุณ
Yo te necesito
ฉันต้องการคุณ
Que grande es mi razón de estar contigo
我有多么强烈的理由和你在一起
Y cuanta falta le haces a este corazón
你对这颗心的缺失有多么巨大
Que me hace sentir lo que hoy te pido
让我感受到我今天向你请求的
Regresa mi amor, regresa conmigo
回来吧,我的爱,回到我身边
Yo te necesito
我需要你
A cada momento solo pienso en ti
每一刻我都只在想你
Lo digo y lo grito
我说出来,我大声喊叫
Tan solo eres tú lo que me hace feliz
只有你能让我感到快乐
Yo te necesito
我需要你
Amor como este he sentido jamas
我从未感受过这样的爱
Te espera tu nido
你的巢等着你
Mi vida es vacía si tu aquí no estas
如果你不在这里,我的生活就是空虚的
Y no estas conmigo
你不在我身边
Me duele decirlo
我痛苦地说出这句话
Desde hace unos días
几天前开始
No sé de tu vida, no sé mas de ti
我不知道你的生活,我不再了解你
Me siento perdido
我感到迷失
Entre lo escondido
在隐藏的东西中
Se alargan mis horas
我的时间变得更长
Mi alma te añora
我的灵魂想念你
Y me hace decir
让我说出
Que te necesito
我需要你
Que nada es posible en mi vida sin ti
没有你,我的生活中一切都不可能
Regresa te pido
我请求你回来
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
如果我为你哭泣,我的眼泪就会消失
Y no estas conmigo
你不在我身边
Me duele decirlo
我痛苦地说出这句话
Desde hace unos días
几天前开始
No sé de tu vida, no sé mas de ti
我不知道你的生活,我不再了解你
Me siento perdido
我感到迷失
Entre lo escondido
在隐藏的东西中
Se alargan mis horas
我的时间变得更长
Mi alma te añora
我的灵魂想念你
Y me hace decir
让我说出
Que te necesito
我需要你
Que nada es posible en mi vida sin ti
没有你,我的生活中一切都不可能
Regresa te pido
我请求你回来
Mis lágrimas faltan si lloro por ti
如果我为你哭泣,我的眼泪就会消失
Yo te necesito
我需要你

Trivia about the song Yo Te Necesito [Yo Soy MAS] by Los Bukis

On which albums was the song “Yo Te Necesito [Yo Soy MAS]” released by Los Bukis?
Los Bukis released the song on the albums “Yo Te Necesito” in 1982, “Romances” in 2013, “Las Retro Chingonas” in 2022, “Desamor y Despecho” in 2023, and “Lo Mejor De Dos Grandes” in 2023.
Who composed the song “Yo Te Necesito [Yo Soy MAS]” by Los Bukis?
The song “Yo Te Necesito [Yo Soy MAS]” by Los Bukis was composed by Marco Antonio Solis.

Most popular songs of Los Bukis

Other artists of Corridos