Ricardo Aram Perez

Lyrics Translation

Eres más de lo que espero
Si estos ojos no te miran, yo me desespero
Si mis manos no te tocan siento que me muero
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo

Llena con tu miel a versos
Estos labios que te esperan ansiosos de besos
Si tan solo te animaras a verte al espejo
Entenderías por qué diablos eres mi universo

Tú, solamente tú
No necesito de nadie
Ni puedo dejar de mirarte

Tú, nadie más que tú
Te conocí de la nada
Y hoy muero por ver tu mirada


Nadie como tú

Y ahí te va mi amor
Los Elegantes de Jerez

Ahora que ya te animaste
A ver tu rostro en el espejo lleno de diamantes
Solo pido que todo esto sea mejor que antes
Que tú me ames como te amo en todos los instantes

Tú, solamente tú
Esta noche voy a verte
Porque me muero por tenerte

Tú, nadie más que tú
Te conocí de la nada
Y hoy muero por ver tu mirada


Nadie como tú

Eres más de lo que espero
You are more than I could hope for
Si estos ojos no te miran, yo me desespero
If these eyes don't see you, I despair
Si mis manos no te tocan siento que me muero
If my hands don't touch you, I feel like I'm dying
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
I need a daily dose of your sweet hair
Llena con tu miel a versos
Fill with your honey these verses
Estos labios que te esperan ansiosos de besos
These lips that eagerly await your kisses
Si tan solo te animaras a verte al espejo
If only you dared to look in the mirror
Entenderías por qué diablos eres mi universo
You would understand why the hell you're my universe
Tú, solamente tú
You, only you
No necesito de nadie
I don't need anyone else
Ni puedo dejar de mirarte
Nor can I stop looking at you
Tú, nadie más que tú
You, no one but you
Te conocí de la nada
I met you out of nowhere
Y hoy muero por ver tu mirada
And today I yearn to see your gaze
You
Nadie como tú
No one like you
Y ahí te va mi amor
And here goes my love
Los Elegantes de Jerez
Los Elegantes de Jerez
Ahora que ya te animaste
Now that you've gathered the courage
A ver tu rostro en el espejo lleno de diamantes
To see your face in the mirror adorned with diamonds
Solo pido que todo esto sea mejor que antes
I only ask that all of this be better than before
Que tú me ames como te amo en todos los instantes
That you love me as I love you in every moment
Tú, solamente tú
You, only you
Esta noche voy a verte
Tonight, I'm going to see you
Porque me muero por tenerte
Because I'm dying to have you
Tú, nadie más que tú
You, no one but you
Te conocí de la nada
I met you out of nowhere
Y hoy muero por ver tu mirada
And today I yearn to see your gaze
You
Nadie como tú
No one like you
Eres más de lo que espero
És mais do que eu esperava
Si estos ojos no te miran, yo me desespero
Se estes olhos não te vêem, eu desespero
Si mis manos no te tocan siento que me muero
Se minhas mãos não te tocam, sinto que morro
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
Preciso de uma dose diária do teu doce cabelo
Llena con tu miel a versos
Enche com o teu mel os versos
Estos labios que te esperan ansiosos de besos
Estes lábios que te esperam ansiosos por beijos
Si tan solo te animaras a verte al espejo
Se apenas te animasses a olhar-te ao espelho
Entenderías por qué diablos eres mi universo
Entenderias por que diabos és o meu universo
Tú, solamente tú
Tu, somente tu
No necesito de nadie
Não preciso de ninguém
Ni puedo dejar de mirarte
Nem consigo parar de olhar para ti
Tú, nadie más que tú
Tu, ninguém mais que tu
Te conocí de la nada
Conheci-te do nada
Y hoy muero por ver tu mirada
E hoje morro para ver o teu olhar
Tu
Nadie como tú
Ninguém como tu
Y ahí te va mi amor
E aqui vai o meu amor
Los Elegantes de Jerez
Os Elegantes de Jerez
Ahora que ya te animaste
Agora que já te animaste
A ver tu rostro en el espejo lleno de diamantes
A ver o teu rosto no espelho cheio de diamantes
Solo pido que todo esto sea mejor que antes
Só peço que tudo isto seja melhor que antes
Que tú me ames como te amo en todos los instantes
Que me ames como eu te amo em todos os momentos
Tú, solamente tú
Tu, somente tu
Esta noche voy a verte
Esta noite vou ver-te
Porque me muero por tenerte
Porque morro para te ter
Tú, nadie más que tú
Tu, ninguém mais que tu
Te conocí de la nada
Conheci-te do nada
Y hoy muero por ver tu mirada
E hoje morro para ver o teu olhar
Tu
Nadie como tú
Ninguém como tu
Eres más de lo que espero
Tu es plus que ce que j'espère
Si estos ojos no te miran, yo me desespero
Si ces yeux ne te regardent pas, je désespère
Si mis manos no te tocan siento que me muero
Si mes mains ne te touchent pas, je sens que je meurs
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
J'ai besoin d'une dose quotidienne de tes doux cheveux
Llena con tu miel a versos
Remplis de ton miel mes vers
Estos labios que te esperan ansiosos de besos
Ces lèvres qui t'attendent, avides de baisers
Si tan solo te animaras a verte al espejo
Si seulement tu osais te regarder dans le miroir
Entenderías por qué diablos eres mi universo
Tu comprendrais pourquoi diable tu es mon univers
Tú, solamente tú
Toi, seulement toi
No necesito de nadie
Je n'ai besoin de personne
Ni puedo dejar de mirarte
Et je ne peux pas arrêter de te regarder
Tú, nadie más que tú
Toi, personne d'autre que toi
Te conocí de la nada
Je t'ai rencontré par hasard
Y hoy muero por ver tu mirada
Et aujourd'hui je meurs d'envie de voir ton regard
Toi
Nadie como tú
Personne comme toi
Y ahí te va mi amor
Et voilà mon amour
Los Elegantes de Jerez
Les Élégants de Jerez
Ahora que ya te animaste
Maintenant que tu as osé
A ver tu rostro en el espejo lleno de diamantes
Voir ton visage dans le miroir plein de diamants
Solo pido que todo esto sea mejor que antes
Je demande seulement que tout cela soit mieux qu'avant
Que tú me ames como te amo en todos los instantes
Que tu m'aimes comme je t'aime à chaque instant
Tú, solamente tú
Toi, seulement toi
Esta noche voy a verte
Ce soir je vais te voir
Porque me muero por tenerte
Parce que je meurs d'envie de t'avoir
Tú, nadie más que tú
Toi, personne d'autre que toi
Te conocí de la nada
Je t'ai rencontré par hasard
Y hoy muero por ver tu mirada
Et aujourd'hui je meurs d'envie de voir ton regard
Toi
Nadie como tú
Personne comme toi
Eres más de lo que espero
Du bist mehr als ich erwartet habe
Si estos ojos no te miran, yo me desespero
Wenn diese Augen dich nicht sehen, verzweifle ich
Si mis manos no te tocan siento que me muero
Wenn meine Hände dich nicht berühren, fühle ich, dass ich sterbe
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
Ich brauche eine tägliche Dosis von deinem süßen Haar
Llena con tu miel a versos
Fülle mit deinem Honig die Verse
Estos labios que te esperan ansiosos de besos
Diese Lippen, die dich erwartungsvoll auf Küsse warten
Si tan solo te animaras a verte al espejo
Wenn du dich nur trauen würdest, in den Spiegel zu schauen
Entenderías por qué diablos eres mi universo
Du würdest verstehen, warum zum Teufel du mein Universum bist
Tú, solamente tú
Du, nur du
No necesito de nadie
Ich brauche niemanden
Ni puedo dejar de mirarte
Und ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Tú, nadie más que tú
Du, niemand außer dir
Te conocí de la nada
Ich habe dich aus dem Nichts kennengelernt
Y hoy muero por ver tu mirada
Und heute sterbe ich, um deinen Blick zu sehen
Du
Nadie como tú
Niemand wie du
Y ahí te va mi amor
Und hier ist meine Liebe
Los Elegantes de Jerez
Die Eleganten von Jerez
Ahora que ya te animaste
Jetzt, da du dich getraut hast
A ver tu rostro en el espejo lleno de diamantes
Dein Gesicht im Spiegel voller Diamanten zu sehen
Solo pido que todo esto sea mejor que antes
Ich bitte nur, dass all dies besser ist als zuvor
Que tú me ames como te amo en todos los instantes
Dass du mich liebst, wie ich dich in jedem Moment liebe
Tú, solamente tú
Du, nur du
Esta noche voy a verte
Heute Abend werde ich dich sehen
Porque me muero por tenerte
Denn ich sterbe, um dich zu haben
Tú, nadie más que tú
Du, niemand außer dir
Te conocí de la nada
Ich habe dich aus dem Nichts kennengelernt
Y hoy muero por ver tu mirada
Und heute sterbe ich, um deinen Blick zu sehen
Du
Nadie como tú
Niemand wie du
Eres más de lo que espero
Sei più di quanto speravo
Si estos ojos no te miran, yo me desespero
Se questi occhi non ti guardano, io dispero
Si mis manos no te tocan siento que me muero
Se le mie mani non ti toccano, sento che sto morendo
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
Ho bisogno di una dose quotidiana dei tuoi dolci capelli
Llena con tu miel a versos
Riempi con il tuo miele i versi
Estos labios que te esperan ansiosos de besos
Queste labbra che ti aspettano ansiose di baci
Si tan solo te animaras a verte al espejo
Se solo ti decidessi a guardarti allo specchio
Entenderías por qué diablos eres mi universo
Capiresti perché diavolo sei il mio universo
Tú, solamente tú
Tu, solo tu
No necesito de nadie
Non ho bisogno di nessuno
Ni puedo dejar de mirarte
E non posso smettere di guardarti
Tú, nadie más que tú
Tu, nessuno più di te
Te conocí de la nada
Ti ho conosciuto dal nulla
Y hoy muero por ver tu mirada
E oggi muoio per vedere il tuo sguardo
Tu
Nadie como tú
Nessuno come te
Y ahí te va mi amor
E qui ti va il mio amore
Los Elegantes de Jerez
Gli Eleganti di Jerez
Ahora que ya te animaste
Ora che ti sei deciso
A ver tu rostro en el espejo lleno de diamantes
A vedere il tuo volto nello specchio pieno di diamanti
Solo pido que todo esto sea mejor que antes
Chiedo solo che tutto questo sia meglio di prima
Que tú me ames como te amo en todos los instantes
Che tu mi ami come ti amo in ogni momento
Tú, solamente tú
Tu, solo tu
Esta noche voy a verte
Questa notte verrò a vederti
Porque me muero por tenerte
Perché muoio dalla voglia di averti
Tú, nadie más que tú
Tu, nessuno più di te
Te conocí de la nada
Ti ho conosciuto dal nulla
Y hoy muero por ver tu mirada
E oggi muoio per vedere il tuo sguardo
Tu
Nadie como tú
Nessuno come te

Most popular songs of Los Elegantes de Jerez

Other artists of Regional