Acuérdate

Wilmar Alfonso Bolano Daza

Lyrics Translation

Como no somos nada ya
Ahora soy lo peor verdad
Por que no dices que fui tu amor
Ahora me tiras en un rincón
Estás matándome en vida

Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Que solo para mí reías, y ahora te duele o son cosas mías

Acuérdate no te acuerdas ya
Del nido aquel que te vas a acordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Que yo te amé y tu me amaste también
Hasta decir ya no más

Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer

Acuérdate no te acuerdas ya
Del nido aquel que te vas a acordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Que yo te amé y tu me amaste también
Hasta decir ya no más

Acuérdate

Ahora si que bonita estás
Ya no quieres volverme a ver
Tus amigas me han dicho ya
Que prefieres otro querer
Que no valgo la pena

Difícil, ahora creer que mi vida te importa poco
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos

Acuérdate no te acuerdas ya
Del nido aquel
Que te vas a acordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Que yo te amé y tu me amaste también
Hasta decir ya no más

Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer

Acuérdate no te acuerdas ya
Del nido aquel
Que te vas a acordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Que yo te amé y tu me amaste también
Hasta decir ya no más

Acuérdate
Acuérdate no te acuerdas ya
Del nido aquel
Que te vas a acordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Que yo te amé y tu me amaste también
Hasta decir ya no más

Acuérdate
Acuérdate no te acuerdas ya
Del nido aquel
Que te vas a acordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Que yo te amé y tu me amaste también
Hasta decir ya no más, acuérdate

Como no somos nada ya
Since we are nothing now
Ahora soy lo peor verdad
Now I'm the worst, right?
Por que no dices que fui tu amor
Why don't you say that I was your love
Ahora me tiras en un rincón
Now you throw me in a corner
Estás matándome en vida
You're killing me alive
Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Just remember, you only lived for me
Que solo para mí reías, y ahora te duele o son cosas mías
You only laughed for me, and now it hurts or is it just me
Acuérdate no te acuerdas ya
Remember, don't you remember
Del nido aquel que te vas a acordar
That nest that you're going to remember
Acuérdate, aunque sea una vez más
Remember, even if it's just one more time
Que yo te amé y tu me amaste también
That I loved you and you loved me too
Hasta decir ya no más
Until we said no more
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Remember that beautiful time would come back again
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Remember, those kisses we gave each other until we went crazy
Acuérdate no te acuerdas ya
Remember, don't you remember
Del nido aquel que te vas a acordar
That nest that you're going to remember
Acuérdate, aunque sea una vez más
Remember, even if it's just one more time
Que yo te amé y tu me amaste también
That I loved you and you loved me too
Hasta decir ya no más
Until we said no more
Acuérdate
Remember
Ahora si que bonita estás
Now you look so beautiful
Ya no quieres volverme a ver
You don't want to see me again
Tus amigas me han dicho ya
Your friends have already told me
Que prefieres otro querer
That you prefer another love
Que no valgo la pena
That I'm not worth it
Difícil, ahora creer que mi vida te importa poco
Difficult, now to believe that my life matters little to you
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos
That love turned into hate, if before you laughed just for my eyes
Acuérdate no te acuerdas ya
Remember, don't you remember
Del nido aquel
That nest
Que te vas a acordar
That you're going to remember
Acuérdate, aunque sea una vez más
Remember, even if it's just one more time
Que yo te amé y tu me amaste también
That I loved you and you loved me too
Hasta decir ya no más
Until we said no more
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Remember that beautiful time would come back again
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Remember, those kisses we gave each other until we went crazy
Acuérdate no te acuerdas ya
Remember, don't you remember
Del nido aquel
That nest
Que te vas a acordar
That you're going to remember
Acuérdate, aunque sea una vez más
Remember, even if it's just one more time
Que yo te amé y tu me amaste también
That I loved you and you loved me too
Hasta decir ya no más
Until we said no more
Acuérdate
Remember
Acuérdate no te acuerdas ya
Remember, don't you remember
Del nido aquel
That nest
Que te vas a acordar
That you're going to remember
Acuérdate, aunque sea una vez más
Remember, even if it's just one more time
Que yo te amé y tu me amaste también
That I loved you and you loved me too
Hasta decir ya no más
Until we said no more
Acuérdate
Remember
Acuérdate no te acuerdas ya
Remember, don't you remember
Del nido aquel
That nest
Que te vas a acordar
That you're going to remember
Acuérdate, aunque sea una vez más
Remember, even if it's just one more time
Que yo te amé y tu me amaste también
That I loved you and you loved me too
Hasta decir ya no más, acuérdate
Until we said no more, remember
Como no somos nada ya
Como já não somos nada
Ahora soy lo peor verdad
Agora sou o pior, certo?
Por que no dices que fui tu amor
Por que não dizes que fui o teu amor
Ahora me tiras en un rincón
Agora me jogas num canto
Estás matándome en vida
Estás a matar-me em vida
Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Apenas lembra-te, que vivias só para mim
Que solo para mí reías, y ahora te duele o son cosas mías
Que só para mim rias, e agora te dói ou são coisas minhas?
Acuérdate no te acuerdas ya
Lembra-te, já não te lembras
Del nido aquel que te vas a acordar
Daquele ninho que vais recordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Lembra-te, pelo menos mais uma vez
Que yo te amé y tu me amaste también
Que eu te amei e tu também me amaste
Hasta decir ya no más
Até dizer chega
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Lembra-te daquele tempo tão bonito que voltaria outra vez
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Lembra-te, dos beijos que nos demos até enlouquecer
Acuérdate no te acuerdas ya
Lembra-te, já não te lembras
Del nido aquel que te vas a acordar
Daquele ninho que vais recordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Lembra-te, pelo menos mais uma vez
Que yo te amé y tu me amaste también
Que eu te amei e tu também me amaste
Hasta decir ya no más
Até dizer chega
Acuérdate
Lembra-te
Ahora si que bonita estás
Agora sim, que bonita estás
Ya no quieres volverme a ver
Já não queres voltar a ver-me
Tus amigas me han dicho ya
As tuas amigas já me disseram
Que prefieres otro querer
Que preferes outro amor
Que no valgo la pena
Que não valho a pena
Difícil, ahora creer que mi vida te importa poco
Difícil, agora acreditar que a minha vida importa pouco para ti
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos
Que o amor se tornou ódio para ti, se antes rias só pelos meus olhos
Acuérdate no te acuerdas ya
Lembra-te, já não te lembras
Del nido aquel
Daquele ninho
Que te vas a acordar
Que vais recordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Lembra-te, pelo menos mais uma vez
Que yo te amé y tu me amaste también
Que eu te amei e tu também me amaste
Hasta decir ya no más
Até dizer chega
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Lembra-te daquele tempo tão bonito que voltaria outra vez
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Lembra-te, dos beijos que nos demos até enlouquecer
Acuérdate no te acuerdas ya
Lembra-te, já não te lembras
Del nido aquel
Daquele ninho
Que te vas a acordar
Que vais recordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Lembra-te, pelo menos mais uma vez
Que yo te amé y tu me amaste también
Que eu te amei e tu também me amaste
Hasta decir ya no más
Até dizer chega
Acuérdate
Lembra-te
Acuérdate no te acuerdas ya
Lembra-te, já não te lembras
Del nido aquel
Daquele ninho
Que te vas a acordar
Que vais recordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Lembra-te, pelo menos mais uma vez
Que yo te amé y tu me amaste también
Que eu te amei e tu também me amaste
Hasta decir ya no más
Até dizer chega
Acuérdate
Lembra-te
Acuérdate no te acuerdas ya
Lembra-te, já não te lembras
Del nido aquel
Daquele ninho
Que te vas a acordar
Que vais recordar
Acuérdate, aunque sea una vez más
Lembra-te, pelo menos mais uma vez
Que yo te amé y tu me amaste también
Que eu te amei e tu também me amaste
Hasta decir ya no más, acuérdate
Até dizer chega, lembra-te
Como no somos nada ya
Comme nous ne sommes plus rien maintenant
Ahora soy lo peor verdad
Maintenant je suis le pire, n'est-ce pas
Por que no dices que fui tu amor
Pourquoi ne dis-tu pas que j'étais ton amour
Ahora me tiras en un rincón
Maintenant tu me jettes dans un coin
Estás matándome en vida
Tu me tues en vie
Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Seulement, souviens-toi, tu ne vivais que pour moi
Que solo para mí reías, y ahora te duele o son cosas mías
Tu ne riais que pour moi, et maintenant ça te fait mal ou c'est juste moi
Acuérdate no te acuerdas ya
Souviens-toi, tu ne te souviens plus
Del nido aquel que te vas a acordar
De ce nid dont tu vas te souvenir
Acuérdate, aunque sea una vez más
Souviens-toi, ne serait-ce qu'une fois de plus
Que yo te amé y tu me amaste también
Que je t'ai aimé et tu m'as aussi aimé
Hasta decir ya no más
Jusqu'à dire plus jamais
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Souviens-toi de ce temps si beau revenait encore
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Souviens-toi, de ces baisers que nous nous sommes donnés jusqu'à devenir fous
Acuérdate no te acuerdas ya
Souviens-toi, tu ne te souviens plus
Del nido aquel que te vas a acordar
De ce nid dont tu vas te souvenir
Acuérdate, aunque sea una vez más
Souviens-toi, ne serait-ce qu'une fois de plus
Que yo te amé y tu me amaste también
Que je t'ai aimé et tu m'as aussi aimé
Hasta decir ya no más
Jusqu'à dire plus jamais
Acuérdate
Souviens-toi
Ahora si que bonita estás
Maintenant tu es si belle
Ya no quieres volverme a ver
Tu ne veux plus me revoir
Tus amigas me han dicho ya
Tes amies m'ont déjà dit
Que prefieres otro querer
Que tu préfères un autre amour
Que no valgo la pena
Que je ne vaux pas la peine
Difícil, ahora creer que mi vida te importa poco
Difficile, maintenant croire que ma vie t'importe peu
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos
Que l'amour s'est transformé en haine pour toi, si avant tu riais juste pour mes yeux
Acuérdate no te acuerdas ya
Souviens-toi, tu ne te souviens plus
Del nido aquel
De ce nid
Que te vas a acordar
Dont tu vas te souvenir
Acuérdate, aunque sea una vez más
Souviens-toi, ne serait-ce qu'une fois de plus
Que yo te amé y tu me amaste también
Que je t'ai aimé et tu m'as aussi aimé
Hasta decir ya no más
Jusqu'à dire plus jamais
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Souviens-toi de ce temps si beau revenait encore
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Souviens-toi, de ces baisers que nous nous sommes donnés jusqu'à devenir fous
Acuérdate no te acuerdas ya
Souviens-toi, tu ne te souviens plus
Del nido aquel
De ce nid
Que te vas a acordar
Dont tu vas te souvenir
Acuérdate, aunque sea una vez más
Souviens-toi, ne serait-ce qu'une fois de plus
Que yo te amé y tu me amaste también
Que je t'ai aimé et tu m'as aussi aimé
Hasta decir ya no más
Jusqu'à dire plus jamais
Acuérdate
Souviens-toi
Acuérdate no te acuerdas ya
Souviens-toi, tu ne te souviens plus
Del nido aquel
De ce nid
Que te vas a acordar
Dont tu vas te souvenir
Acuérdate, aunque sea una vez más
Souviens-toi, ne serait-ce qu'une fois de plus
Que yo te amé y tu me amaste también
Que je t'ai aimé et tu m'as aussi aimé
Hasta decir ya no más
Jusqu'à dire plus jamais
Acuérdate
Souviens-toi
Acuérdate no te acuerdas ya
Souviens-toi, tu ne te souviens plus
Del nido aquel
De ce nid
Que te vas a acordar
Dont tu vas te souvenir
Acuérdate, aunque sea una vez más
Souviens-toi, ne serait-ce qu'une fois de plus
Que yo te amé y tu me amaste también
Que je t'ai aimé et tu m'as aussi aimé
Hasta decir ya no más, acuérdate
Jusqu'à dire plus jamais, souviens-toi
Como no somos nada ya
Da wir nun nichts mehr sind
Ahora soy lo peor verdad
Jetzt bin ich das Schlimmste, nicht wahr?
Por que no dices que fui tu amor
Warum sagst du nicht, dass ich deine Liebe war?
Ahora me tiras en un rincón
Jetzt wirfst du mich in eine Ecke
Estás matándome en vida
Du tötest mich im Leben
Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Erinnere dich nur, dass du nur für mich gelebt hast
Que solo para mí reías, y ahora te duele o son cosas mías
Dass du nur für mich gelacht hast, und jetzt tut es weh oder bilde ich mir das nur ein?
Acuérdate no te acuerdas ya
Erinnerst du dich nicht mehr?
Del nido aquel que te vas a acordar
An das Nest, an das du dich erinnern wirst
Acuérdate, aunque sea una vez más
Erinnere dich, wenn auch nur noch einmal
Que yo te amé y tu me amaste también
Dass ich dich geliebt habe und du hast mich auch geliebt
Hasta decir ya no más
Bis wir sagten, es ist genug
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Erinnere dich an diese schöne Zeit, die wiederkehren könnte
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Erinnere dich an die Küsse, die wir uns gaben, bis wir verrückt wurden
Acuérdate no te acuerdas ya
Erinnerst du dich nicht mehr?
Del nido aquel que te vas a acordar
An das Nest, an das du dich erinnern wirst
Acuérdate, aunque sea una vez más
Erinnere dich, wenn auch nur noch einmal
Que yo te amé y tu me amaste también
Dass ich dich geliebt habe und du hast mich auch geliebt
Hasta decir ya no más
Bis wir sagten, es ist genug
Acuérdate
Erinnere dich
Ahora si que bonita estás
Jetzt siehst du wirklich schön aus
Ya no quieres volverme a ver
Du willst mich nicht mehr sehen
Tus amigas me han dicho ya
Deine Freunde haben es mir schon gesagt
Que prefieres otro querer
Dass du eine andere Liebe bevorzugst
Que no valgo la pena
Dass ich es nicht wert bin
Difícil, ahora creer que mi vida te importa poco
Es ist schwer zu glauben, dass mein Leben dir wenig bedeutet
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos
Dass deine Liebe in Hass umgeschlagen hat, wenn du früher nur wegen meiner Augen gelacht hast
Acuérdate no te acuerdas ya
Erinnerst du dich nicht mehr?
Del nido aquel
An das Nest
Que te vas a acordar
An das du dich erinnern wirst
Acuérdate, aunque sea una vez más
Erinnere dich, wenn auch nur noch einmal
Que yo te amé y tu me amaste también
Dass ich dich geliebt habe und du hast mich auch geliebt
Hasta decir ya no más
Bis wir sagten, es ist genug
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Erinnere dich an diese schöne Zeit, die wiederkehren könnte
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Erinnere dich an die Küsse, die wir uns gaben, bis wir verrückt wurden
Acuérdate no te acuerdas ya
Erinnerst du dich nicht mehr?
Del nido aquel
An das Nest
Que te vas a acordar
An das du dich erinnern wirst
Acuérdate, aunque sea una vez más
Erinnere dich, wenn auch nur noch einmal
Que yo te amé y tu me amaste también
Dass ich dich geliebt habe und du hast mich auch geliebt
Hasta decir ya no más
Bis wir sagten, es ist genug
Acuérdate
Erinnere dich
Acuérdate no te acuerdas ya
Erinnerst du dich nicht mehr?
Del nido aquel
An das Nest
Que te vas a acordar
An das du dich erinnern wirst
Acuérdate, aunque sea una vez más
Erinnere dich, wenn auch nur noch einmal
Que yo te amé y tu me amaste también
Dass ich dich geliebt habe und du hast mich auch geliebt
Hasta decir ya no más
Bis wir sagten, es ist genug
Acuérdate
Erinnere dich
Acuérdate no te acuerdas ya
Erinnerst du dich nicht mehr?
Del nido aquel
An das Nest
Que te vas a acordar
An das du dich erinnern wirst
Acuérdate, aunque sea una vez más
Erinnere dich, wenn auch nur noch einmal
Que yo te amé y tu me amaste también
Dass ich dich geliebt habe und du hast mich auch geliebt
Hasta decir ya no más, acuérdate
Bis wir sagten, es ist genug, erinnere dich
Como no somos nada ya
Come non siamo più niente
Ahora soy lo peor verdad
Ora sono il peggiore, vero?
Por que no dices que fui tu amor
Perché non dici che sono stato il tuo amore
Ahora me tiras en un rincón
Ora mi butti in un angolo
Estás matándome en vida
Mi stai uccidendo in vita
Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Solo, ricorda, vivevi solo per me
Que solo para mí reías, y ahora te duele o son cosas mías
Ridevi solo per me, e ora ti fa male o sono solo mie impressioni?
Acuérdate no te acuerdas ya
Ricorda, non te ne ricordi più
Del nido aquel que te vas a acordar
Di quel nido di cui ti ricorderai
Acuérdate, aunque sea una vez más
Ricorda, almeno un'altra volta
Que yo te amé y tu me amaste también
Che io ti ho amato e tu mi hai amato anche tu
Hasta decir ya no más
Fino a dire basta
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Ricorda quel tempo così bello tornerebbe un'altra volta
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Ricorda, quei baci che ci siamo dati fino a impazzire
Acuérdate no te acuerdas ya
Ricorda, non te ne ricordi più
Del nido aquel que te vas a acordar
Di quel nido di cui ti ricorderai
Acuérdate, aunque sea una vez más
Ricorda, almeno un'altra volta
Que yo te amé y tu me amaste también
Che io ti ho amato e tu mi hai amato anche tu
Hasta decir ya no más
Fino a dire basta
Acuérdate
Ricorda
Ahora si que bonita estás
Ora sì che sei bella
Ya no quieres volverme a ver
Non vuoi più vedermi
Tus amigas me han dicho ya
Le tue amiche mi hanno già detto
Que prefieres otro querer
Che preferisci un altro amore
Que no valgo la pena
Che non valgo la pena
Difícil, ahora creer que mi vida te importa poco
Difficile, ora credere che la mia vita ti importi poco
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos
Che l'amore si è trasformato in odio, se prima ridevi solo per i miei occhi
Acuérdate no te acuerdas ya
Ricorda, non te ne ricordi più
Del nido aquel
Di quel nido
Que te vas a acordar
Di cui ti ricorderai
Acuérdate, aunque sea una vez más
Ricorda, almeno un'altra volta
Que yo te amé y tu me amaste también
Che io ti ho amato e tu mi hai amato anche tu
Hasta decir ya no más
Fino a dire basta
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Ricorda quel tempo così bello tornerebbe un'altra volta
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Ricorda, quei baci che ci siamo dati fino a impazzire
Acuérdate no te acuerdas ya
Ricorda, non te ne ricordi più
Del nido aquel
Di quel nido
Que te vas a acordar
Di cui ti ricorderai
Acuérdate, aunque sea una vez más
Ricorda, almeno un'altra volta
Que yo te amé y tu me amaste también
Che io ti ho amato e tu mi hai amato anche tu
Hasta decir ya no más
Fino a dire basta
Acuérdate
Ricorda
Acuérdate no te acuerdas ya
Ricorda, non te ne ricordi più
Del nido aquel
Di quel nido
Que te vas a acordar
Di cui ti ricorderai
Acuérdate, aunque sea una vez más
Ricorda, almeno un'altra volta
Que yo te amé y tu me amaste también
Che io ti ho amato e tu mi hai amato anche tu
Hasta decir ya no más
Fino a dire basta
Acuérdate
Ricorda
Acuérdate no te acuerdas ya
Ricorda, non te ne ricordi più
Del nido aquel
Di quel nido
Que te vas a acordar
Di cui ti ricorderai
Acuérdate, aunque sea una vez más
Ricorda, almeno un'altra volta
Que yo te amé y tu me amaste también
Che io ti ho amato e tu mi hai amato anche tu
Hasta decir ya no más, acuérdate
Fino a dire basta, ricorda

Trivia about the song Acuérdate by Los Gigantes del Vallenato

On which albums was the song “Acuérdate” released by Los Gigantes del Vallenato?
Los Gigantes del Vallenato released the song on the albums “Los Gigantes Del Vallenato” in 1993 and “Pisando Fuerte” in 1997.
Who composed the song “Acuérdate” by Los Gigantes del Vallenato?
The song “Acuérdate” by Los Gigantes del Vallenato was composed by Wilmar Alfonso Bolano Daza.

Most popular songs of Los Gigantes del Vallenato

Other artists of Vallenato