La Mujer de los Dos

Adolfo Angel Alba

Lyrics Translation

Fuiste tú
Quien robó
Mi alegría
Fuiste tú
Quien mató
Mi ilusión

Fallaste
Mal amigo
Me fallaste
Te robaste
La mujer
Que era mía

Escúchame
Y perdóname
Recuerdo que
Tú me decías
De un amor

Yo no sabía
Que era ella
A quien
Querías
En verdad
Que yo no
No lo sabía

Fuiste tú
Quien robó
Mi alegría
Fuiste tú
Quien mató
Mi ilusión

No me digas más
¿Por qué?
¿Por qué lo niegas?
Eres falso
Eres cruel
Igual que ella

Escúchame
Yo lo comprendo
Que no me creas
Nunca te fallé
¿Cómo iba a saber?

Supiste
Mentiste
Te llevaste lo mejor
Que había en mi vida
Te robaste
La mujer
Que era mía

Escúchame
Yo lo comprendo
Que no me creas
Mas nunca te fallé
¿Cómo iba a saber?

Supiste
Mentiste
Te llevaste lo mejor
Que había en mi vida
Te robaste
La mujer
Que era mía

Te robaste
La mujer
Que era mía

Fuiste tú
It was you
Quien robó
Who stole
Mi alegría
My joy
Fuiste tú
It was you
Quien mató
Who killed
Mi ilusión
My illusion
Fallaste
You failed
Mal amigo
Bad friend
Me fallaste
You failed me
Te robaste
You stole
La mujer
The woman
Que era mía
Who was mine
Escúchame
Listen to me
Y perdóname
And forgive me
Recuerdo que
I remember that
Tú me decías
You told me
De un amor
About a love
Yo no sabía
I didn't know
Que era ella
That it was her
A quien
Who
Querías
You really
En verdad
Loved
Que yo no
I really didn't
No lo sabía
Didn't know
Fuiste tú
It was you
Quien robó
Who stole
Mi alegría
My joy
Fuiste tú
It was you
Quien mató
Who killed
Mi ilusión
My illusion
No me digas más
Don't tell me anymore
¿Por qué?
Why?
¿Por qué lo niegas?
Why do you deny it?
Eres falso
You're fake
Eres cruel
You're cruel
Igual que ella
Just like her
Escúchame
Listen to me
Yo lo comprendo
I understand
Que no me creas
That you don't believe me
Nunca te fallé
I never failed you
¿Cómo iba a saber?
How was I to know?
Supiste
You knew
Mentiste
You lied
Te llevaste lo mejor
You took the best
Que había en mi vida
That was in my life
Te robaste
You stole
La mujer
The woman
Que era mía
Who was mine
Escúchame
Listen to me
Yo lo comprendo
I understand
Que no me creas
That you don't believe me
Mas nunca te fallé
But I never failed you
¿Cómo iba a saber?
How was I to know?
Supiste
You knew
Mentiste
You lied
Te llevaste lo mejor
You took the best
Que había en mi vida
That was in my life
Te robaste
You stole
La mujer
The woman
Que era mía
Who was mine
Te robaste
You stole
La mujer
The woman
Que era mía
Who was mine
Fuiste tú
Foste tu
Quien robó
Quem roubou
Mi alegría
A minha alegria
Fuiste tú
Foste tu
Quien mató
Quem matou
Mi ilusión
A minha ilusão
Fallaste
Falhaste
Mal amigo
Mau amigo
Me fallaste
Falhaste-me
Te robaste
Roubaste
La mujer
A mulher
Que era mía
Que era minha
Escúchame
Ouve-me
Y perdóname
E perdoa-me
Recuerdo que
Lembro-me que
Tú me decías
Me dizias
De un amor
De um amor
Yo no sabía
Eu não sabia
Que era ella
Que era ela
A quien
A quem
Querías
Querias
En verdad
Na verdade
Que yo no
Eu não
No lo sabía
Não sabia
Fuiste tú
Foste tu
Quien robó
Quem roubou
Mi alegría
A minha alegria
Fuiste tú
Foste tu
Quien mató
Quem matou
Mi ilusión
A minha ilusão
No me digas más
Não me digas mais
¿Por qué?
Porquê?
¿Por qué lo niegas?
Porque o negas?
Eres falso
És falso
Eres cruel
És cruel
Igual que ella
Igual a ela
Escúchame
Ouve-me
Yo lo comprendo
Eu compreendo
Que no me creas
Que não acredites em mim
Nunca te fallé
Nunca te falhei
¿Cómo iba a saber?
Como poderia saber?
Supiste
Sabias
Mentiste
Mentiste
Te llevaste lo mejor
Levaste o melhor
Que había en mi vida
Que havia na minha vida
Te robaste
Roubaste
La mujer
A mulher
Que era mía
Que era minha
Escúchame
Ouve-me
Yo lo comprendo
Eu compreendo
Que no me creas
Que não acredites em mim
Mas nunca te fallé
Mas nunca te falhei
¿Cómo iba a saber?
Como poderia saber?
Supiste
Sabias
Mentiste
Mentiste
Te llevaste lo mejor
Levaste o melhor
Que había en mi vida
Que havia na minha vida
Te robaste
Roubaste
La mujer
A mulher
Que era mía
Que era minha
Te robaste
Roubaste
La mujer
A mulher
Que era mía
Que era minha
Fuiste tú
C'était toi
Quien robó
Qui a volé
Mi alegría
Ma joie
Fuiste tú
C'était toi
Quien mató
Qui a tué
Mi ilusión
Mon illusion
Fallaste
Tu as échoué
Mal amigo
Mauvais ami
Me fallaste
Tu m'as déçu
Te robaste
Tu as volé
La mujer
La femme
Que era mía
Qui était mienne
Escúchame
Écoute-moi
Y perdóname
Et pardonne-moi
Recuerdo que
Je me souviens que
Tú me decías
Tu me parlais
De un amor
D'un amour
Yo no sabía
Je ne savais pas
Que era ella
Que c'était elle
A quien
Que tu
Querías
Aimais
En verdad
En vérité
Que yo no
Je ne le savais pas
No lo sabía
Je ne le savais pas
Fuiste tú
C'était toi
Quien robó
Qui a volé
Mi alegría
Ma joie
Fuiste tú
C'était toi
Quien mató
Qui a tué
Mi ilusión
Mon illusion
No me digas más
Ne me dis plus
¿Por qué?
Pourquoi?
¿Por qué lo niegas?
Pourquoi le nies-tu?
Eres falso
Tu es faux
Eres cruel
Tu es cruel
Igual que ella
Comme elle
Escúchame
Écoute-moi
Yo lo comprendo
Je comprends
Que no me creas
Que tu ne me crois pas
Nunca te fallé
Je ne t'ai jamais déçu
¿Cómo iba a saber?
Comment aurais-je pu savoir?
Supiste
Tu savais
Mentiste
Tu as menti
Te llevaste lo mejor
Tu as pris le meilleur
Que había en mi vida
Qui était dans ma vie
Te robaste
Tu as volé
La mujer
La femme
Que era mía
Qui était mienne
Escúchame
Écoute-moi
Yo lo comprendo
Je comprends
Que no me creas
Que tu ne me crois pas
Mas nunca te fallé
Mais je ne t'ai jamais déçu
¿Cómo iba a saber?
Comment aurais-je pu savoir?
Supiste
Tu savais
Mentiste
Tu as menti
Te llevaste lo mejor
Tu as pris le meilleur
Que había en mi vida
Qui était dans ma vie
Te robaste
Tu as volé
La mujer
La femme
Que era mía
Qui était mienne
Te robaste
Tu as volé
La mujer
La femme
Que era mía
Qui était mienne
Fuiste tú
Sei stato tu
Quien robó
Chi ha rubato
Mi alegría
La mia gioia
Fuiste tú
Sei stato tu
Quien mató
Chi ha ucciso
Mi ilusión
La mia illusione
Fallaste
Hai fallito
Mal amigo
Cattivo amico
Me fallaste
Mi hai deluso
Te robaste
Hai rubato
La mujer
La donna
Que era mía
Che era mia
Escúchame
Ascoltami
Y perdóname
E perdonami
Recuerdo que
Ricordo che
Tú me decías
Mi dicevi
De un amor
Di un amore
Yo no sabía
Non sapevo
Que era ella
Che era lei
A quien
A chi
Querías
Volevi
En verdad
Veramente
Que yo no
Non lo sapevo
No lo sabía
Non lo sapevo
Fuiste tú
Sei stato tu
Quien robó
Chi ha rubato
Mi alegría
La mia gioia
Fuiste tú
Sei stato tu
Quien mató
Chi ha ucciso
Mi ilusión
La mia illusione
No me digas más
Non dirmi di più
¿Por qué?
Perché?
¿Por qué lo niegas?
Perché lo neghi?
Eres falso
Sei falso
Eres cruel
Sei crudele
Igual que ella
Proprio come lei
Escúchame
Ascoltami
Yo lo comprendo
Lo capisco
Que no me creas
Che non mi credi
Nunca te fallé
Non ti ho mai deluso
¿Cómo iba a saber?
Come avrei potuto sapere?
Supiste
Sapevi
Mentiste
Hai mentito
Te llevaste lo mejor
Hai preso il meglio
Que había en mi vida
Che c'era nella mia vita
Te robaste
Hai rubato
La mujer
La donna
Que era mía
Che era mia
Escúchame
Ascoltami
Yo lo comprendo
Lo capisco
Que no me creas
Che non mi credi
Mas nunca te fallé
Ma non ti ho mai deluso
¿Cómo iba a saber?
Come avrei potuto sapere?
Supiste
Sapevi
Mentiste
Hai mentito
Te llevaste lo mejor
Hai preso il meglio
Que había en mi vida
Che c'era nella mia vita
Te robaste
Hai rubato
La mujer
La donna
Que era mía
Che era mia
Te robaste
Hai rubato
La mujer
La donna
Que era mía
Che era mia

Trivia about the song La Mujer de los Dos by Los Temerarios

When was the song “La Mujer de los Dos” released by Los Temerarios?
The song La Mujer de los Dos was released in 1995, on the album “Camino del Amor”.
Who composed the song “La Mujer de los Dos” by Los Temerarios?
The song “La Mujer de los Dos” by Los Temerarios was composed by Adolfo Angel Alba.

Most popular songs of Los Temerarios

Other artists of Romantic