Aftertaste

Andrew John Fedyk, Benjamin Shapiro, Joseph Julian Depace, Morgan St. Jean, Nicholas Henriques

Lyrics Translation

Oh, oh, ah-ha, ha
You don't know what you did to me, what you did to me
Sitting all alone I forgot, I forgot the way, that you'd say my name

Why'd you keep me close enough to love you?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Why'd you keep me close
Just to let me go?

Even though I kno-o-ow
That you're really go-o-one
Crazy that I won't give up on you
Should be moving o-o-on
But you're the one I wa-a-ant
Crazy that I won't give up on you

So I hold onto your
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
So I hold onto your
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
So I hold onto your

Kno-o-ow
That you're really go-o-one
Crazy that I won't give up on you
Should be moving o-o-on
But you're the one I wa-a-ant
Crazy that I won't give up on you

Lying in bed I can feel the space, pillows can't replace
Plans that we made let them go, let them go to waste, you're still haunting me

Why'd you keep me close, enough to love you?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Why'd you keep me close
Just to let me go?

Even though I kno-o-ow
That you're really go-o-one
Crazy that I won't give up on you
Should be moving o-o-on
But you're the one I wa-a-ant
Crazy that I won't give up on you

So I hold onto your
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
So I hold onto your
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh

Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
So I hold onto your
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
So I hold onto your

Kno-o-ow
That you're really go-o-one
Crazy that I won't give up on you
(So I hold onto your)
Should be moving o-o-on
But you're the one I wa-a-ant
Crazy that I won't give up on you

So I hold onto your

Even though I kno-o-ow
That you're really go-o-one
Crazy that I won't give up on you
(So I hold onto your)
Should be moving o-o-on
But you're the one I wa-a-ant
Crazy that I won't give up on you

So I hold onto your

Oh, oh, ah-ha, ha
Oh, oh, ah-ha, ha
You don't know what you did to me, what you did to me
Você não sabe o que fez comigo, o que fez comigo
Sitting all alone I forgot, I forgot the way, that you'd say my name
Sentado sozinho, eu esqueci, esqueci o jeito que você dizia meu nome
Why'd you keep me close enough to love you?
Por que você me manteve perto o suficiente para te amar?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Quando seu coração permaneceu fechado, não era o que você queria?
Why'd you keep me close
Por que você me manteve perto
Just to let me go?
Só para me deixar ir?
Even though I kno-o-ow
Mesmo que eu saiba
That you're really go-o-one
Que você realmente se foi
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
Should be moving o-o-on
Deveria estar seguindo em frente
But you're the one I wa-a-ant
Mas você é quem eu quero
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Gosto residual, gosto residual, gosto residual, oh
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Gosto residual, gosto residual, gosto residual, oh
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Kno-o-ow
Sei
That you're really go-o-one
Que você realmente se foi
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
Should be moving o-o-on
Deveria estar seguindo em frente
But you're the one I wa-a-ant
Mas você é quem eu quero
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
Lying in bed I can feel the space, pillows can't replace
Deitado na cama, posso sentir o espaço, travesseiros não podem substituir
Plans that we made let them go, let them go to waste, you're still haunting me
Planos que fizemos, deixe-os ir, deixe-os ir para o lixo, você ainda me assombra
Why'd you keep me close, enough to love you?
Por que você me manteve perto, o suficiente para te amar?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Quando seu coração permaneceu fechado, não era o que você queria?
Why'd you keep me close
Por que você me manteve perto
Just to let me go?
Só para me deixar ir?
Even though I kno-o-ow
Mesmo que eu saiba
That you're really go-o-one
Que você realmente se foi
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
Should be moving o-o-on
Deveria estar seguindo em frente
But you're the one I wa-a-ant
Mas você é quem eu quero
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Gosto residual, gosto residual, gosto residual, oh
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Gosto residual, gosto residual, gosto residual, oh
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Gosto residual, gosto residual, gosto residual, oh
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Gosto residual, gosto residual, gosto residual, oh
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Kno-o-ow
Sei
That you're really go-o-one
Que você realmente se foi
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
(So I hold onto your)
(Então eu me apego ao seu)
Should be moving o-o-on
Deveria estar seguindo em frente
But you're the one I wa-a-ant
Mas você é quem eu quero
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Even though I kno-o-ow
Mesmo que eu saiba
That you're really go-o-one
Que você realmente se foi
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
(So I hold onto your)
(Então eu me apego ao seu)
Should be moving o-o-on
Deveria estar seguindo em frente
But you're the one I wa-a-ant
Mas você é quem eu quero
Crazy that I won't give up on you
Loucura que eu não desisto de você
So I hold onto your
Então eu me apego ao seu
Oh, oh, ah-ha, ha
Oh, oh, ah-ha, ha
You don't know what you did to me, what you did to me
No sabes lo que me hiciste, lo que me hiciste
Sitting all alone I forgot, I forgot the way, that you'd say my name
Sentado completamente solo olvidé, olvidé la forma en que decías mi nombre
Why'd you keep me close enough to love you?
¿Por qué me mantuviste lo suficientemente cerca para amarte?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
¿Cuando tu corazón permaneció cerrado, no es lo que querías?
Why'd you keep me close
¿Por qué me mantuviste cerca
Just to let me go?
Solo para dejarme ir?
Even though I kno-o-ow
Aunque yo se-e-e
That you're really go-o-one
Que realmente te fuiste-e-e
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
Should be moving o-o-on
Debería seguir adelante-e-e
But you're the one I wa-a-ant
Pero tú eres a quien yo quie-e-ero
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Sabor residual, sabor residual, sabor residual, oh
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Sabor residual, sabor residual, sabor residual, oh
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Kno-o-ow
Se-e-e
That you're really go-o-one
Que realmente te fuiste-e-e
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
Should be moving o-o-on
Debería seguir adelante-e-e
But you're the one I wa-a-ant
Pero tú eres a quien yo quie-e-ero
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
Lying in bed I can feel the space, pillows can't replace
Acostado en la cama puedo sentir el espacio, las almohadas no pueden reemplazar
Plans that we made let them go, let them go to waste, you're still haunting me
Los planes que hicimos déjalos ir, déjalos ir a la basura, todavía me persigues
Why'd you keep me close, enough to love you?
¿Por qué me mantuviste cerca, lo suficiente para amarte?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
¿Cuando tu corazón permaneció cerrado, no es lo que querías?
Why'd you keep me close
¿Por qué me mantuviste cerca
Just to let me go?
Solo para dejarme ir?
Even though I kno-o-ow
Aunque yo se-e-e
That you're really go-o-one
Que realmente te fuiste-e-e
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
Should be moving o-o-on
Debería seguir adelante-e-e
But you're the one I wa-a-ant
Pero tú eres a quien yo quie-e-ero
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Sabor residual, sabor residual, sabor residual, oh
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Sabor residual, sabor residual, sabor residual, oh
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Sabor residual, sabor residual, sabor residual, oh
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Sabor residual, sabor residual, sabor residual, oh
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Kno-o-ow
Se-e-e
That you're really go-o-one
Que realmente te fuiste-e-e
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
(So I hold onto your)
(Así que me aferro a tu)
Should be moving o-o-on
Debería seguir adelante-e-e
But you're the one I wa-a-ant
Pero tú eres a quien yo quie-e-ero
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Even though I kno-o-ow
Aunque yo se-e-e
That you're really go-o-one
Que realmente te fuiste-e-e
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
(So I hold onto your)
(Así que me aferro a tu)
Should be moving o-o-on
Debería seguir adelante-e-e
But you're the one I wa-a-ant
Pero tú eres a quien yo quie-e-ero
Crazy that I won't give up on you
Es loco que no me rinda contigo
So I hold onto your
Así que me aferro a tu
Oh, oh, ah-ha, ha
Oh, oh, ah-ha, ha
You don't know what you did to me, what you did to me
Tu ne sais pas ce que tu m'as fait, ce que tu m'as fait
Sitting all alone I forgot, I forgot the way, that you'd say my name
Assis tout seul, j'ai oublié, j'ai oublié la façon dont tu prononçais mon nom
Why'd you keep me close enough to love you?
Pourquoi m'as-tu gardé assez près pour t'aimer ?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Quand ton cœur est resté fermé, ce n'est pas ce que tu voulais ?
Why'd you keep me close
Pourquoi m'as-tu gardé près
Just to let me go?
Juste pour me laisser partir ?
Even though I kno-o-ow
Même si je sa-a-ais
That you're really go-o-one
Que tu es vraiment pa-a-rti
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
Should be moving o-o-on
Je devrais avancer
But you're the one I wa-a-ant
Mais tu es celui que je veu-u-x
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Arrière-goût, a-arrière-goût, a-arrière-goût, oh
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Arrière-goût, a-arrière-goût, a-arrière-goût, oh
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Kno-o-ow
Sa-a-ais
That you're really go-o-one
Que tu es vraiment pa-a-rti
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
Should be moving o-o-on
Je devrais avancer
But you're the one I wa-a-ant
Mais tu es celui que je veu-u-x
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
Lying in bed I can feel the space, pillows can't replace
Allongé dans le lit, je peux sentir l'espace, les oreillers ne peuvent pas remplacer
Plans that we made let them go, let them go to waste, you're still haunting me
Les plans que nous avons faits, laisse-les partir, laisse-les se perdre, tu me hantes toujours
Why'd you keep me close, enough to love you?
Pourquoi m'as-tu gardé assez près pour t'aimer ?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Quand ton cœur est resté fermé, ce n'est pas ce que tu voulais ?
Why'd you keep me close
Pourquoi m'as-tu gardé près
Just to let me go?
Juste pour me laisser partir ?
Even though I kno-o-ow
Même si je sa-a-ais
That you're really go-o-one
Que tu es vraiment pa-a-rti
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
Should be moving o-o-on
Je devrais avancer
But you're the one I wa-a-ant
Mais tu es celui que je veu-u-x
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Arrière-goût, a-arrière-goût, a-arrière-goût, oh
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Arrière-goût, a-arrière-goût, a-arrière-goût, oh
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Arrière-goût, a-arrière-goût, a-arrière-goût, oh
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Arrière-goût, a-arrière-goût, a-arrière-goût, oh
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Kno-o-ow
Sa-a-ais
That you're really go-o-one
Que tu es vraiment pa-a-rti
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
(So I hold onto your)
(Alors je m'accroche à ton)
Should be moving o-o-on
Je devrais avancer
But you're the one I wa-a-ant
Mais tu es celui que je veu-u-x
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Even though I kno-o-ow
Même si je sa-a-ais
That you're really go-o-one
Que tu es vraiment pa-a-rti
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
(So I hold onto your)
(Alors je m'accroche à ton)
Should be moving o-o-on
Je devrais avancer
But you're the one I wa-a-ant
Mais tu es celui que je veu-u-x
Crazy that I won't give up on you
C'est fou que je n'abandonne pas sur toi
So I hold onto your
Alors je m'accroche à ton
Oh, oh, ah-ha, ha
Oh, oh, ah-ha, ha
You don't know what you did to me, what you did to me
Du weißt nicht, was du mir angetan hast, was du mir angetan hast
Sitting all alone I forgot, I forgot the way, that you'd say my name
Ganz alleine sitzend habe ich vergessen, ich habe den Weg vergessen, wie du meinen Namen sagen würdest
Why'd you keep me close enough to love you?
Warum hast du mich nahe genug gehalten, um dich zu lieben?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Wenn dein Herz geschlossen blieb, nicht das, was du wolltest?
Why'd you keep me close
Warum hast du mich nahe gehalten
Just to let me go?
Nur um mich gehen zu lassen?
Even though I kno-o-ow
Obwohl ich weiß
That you're really go-o-one
Dass du wirklich weg bist
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
Should be moving o-o-on
Sollte weiterziehen
But you're the one I wa-a-ant
Aber du bist der, den ich will
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Nachgeschmack fest, Nachgeschmack, Nachgeschmack, oh
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Nachgeschmack fest, Nachgeschmack, Nachgeschmack, oh
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Kno-o-ow
Weiß
That you're really go-o-one
Dass du wirklich weg bist
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
Should be moving o-o-on
Sollte weiterziehen
But you're the one I wa-a-ant
Aber du bist der, den ich will
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
Lying in bed I can feel the space, pillows can't replace
Im Bett liegend kann ich den Raum fühlen, Kissen können nicht ersetzen
Plans that we made let them go, let them go to waste, you're still haunting me
Pläne, die wir gemacht haben, lass sie gehen, lass sie verschwenden, du verfolgst mich immer noch
Why'd you keep me close, enough to love you?
Warum hast du mich nahe genug gehalten, um dich zu lieben?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Wenn dein Herz geschlossen blieb, nicht das, was du wolltest?
Why'd you keep me close
Warum hast du mich nahe gehalten
Just to let me go?
Nur um mich gehen zu lassen?
Even though I kno-o-ow
Obwohl ich weiß
That you're really go-o-one
Dass du wirklich weg bist
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
Should be moving o-o-on
Sollte weiterziehen
But you're the one I wa-a-ant
Aber du bist der, den ich will
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Nachgeschmack fest, Nachgeschmack, Nachgeschmack, oh
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Nachgeschmack fest, Nachgeschmack, Nachgeschmack, oh
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Nachgeschmack, Nachgeschmack, Nachgeschmack, oh
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Nachgeschmack fest, Nachgeschmack, Nachgeschmack, oh
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Kno-o-ow
Weiß
That you're really go-o-one
Dass du wirklich weg bist
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
(So I hold onto your)
(Also halte ich an deinem)
Should be moving o-o-on
Sollte weiterziehen
But you're the one I wa-a-ant
Aber du bist der, den ich will
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Even though I kno-o-ow
Obwohl ich weiß
That you're really go-o-one
Dass du wirklich weg bist
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
(So I hold onto your)
(Also halte ich an deinem)
Should be moving o-o-on
Sollte weiterziehen
But you're the one I wa-a-ant
Aber du bist der, den ich will
Crazy that I won't give up on you
Verrückt, dass ich dich nicht aufgebe
So I hold onto your
Also halte ich an deinem
Oh, oh, ah-ha, ha
Oh, oh, ah-ha, ha
You don't know what you did to me, what you did to me
Non sai cosa mi hai fatto, cosa mi hai fatto
Sitting all alone I forgot, I forgot the way, that you'd say my name
Seduto tutto solo ho dimenticato, ho dimenticato il modo in cui dicevi il mio nome
Why'd you keep me close enough to love you?
Perché mi hai tenuto abbastanza vicino per amarti?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Quando il tuo cuore è rimasto chiuso, non è quello che volevi?
Why'd you keep me close
Perché mi hai tenuto vicino
Just to let me go?
Solo per lasciarmi andare?
Even though I kno-o-ow
Anche se io sa-a-ap
That you're really go-o-one
Che sei davvero andato-o-o
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
Should be moving o-o-on
Dovrei andare avanti
But you're the one I wa-a-ant
Ma tu sei quello che vo-o-oglio
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Retrogusto, r-retrogusto, r-retrogusto, oh
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Retrogusto, r-retrogusto, r-retrogusto, oh
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Kno-o-ow
Sa-a-ap
That you're really go-o-one
Che sei davvero andato-o-o
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
Should be moving o-o-on
Dovrei andare avanti
But you're the one I wa-a-ant
Ma tu sei quello che vo-o-oglio
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
Lying in bed I can feel the space, pillows can't replace
Sdraiato a letto posso sentire lo spazio, i cuscini non possono sostituire
Plans that we made let them go, let them go to waste, you're still haunting me
I piani che abbiamo fatto lasciamoli andare, lasciamoli andare a male, mi stai ancora tormentando
Why'd you keep me close, enough to love you?
Perché mi hai tenuto abbastanza vicino per amarti?
When your heart stayed closed, not what you wanted?
Quando il tuo cuore è rimasto chiuso, non è quello che volevi?
Why'd you keep me close
Perché mi hai tenuto vicino
Just to let me go?
Solo per lasciarmi andare?
Even though I kno-o-ow
Anche se io sa-a-ap
That you're really go-o-one
Che sei davvero andato-o-o
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
Should be moving o-o-on
Dovrei andare avanti
But you're the one I wa-a-ant
Ma tu sei quello che vo-o-oglio
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Retrogusto, r-retrogusto, r-retrogusto, oh
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Retrogusto, r-retrogusto, r-retrogusto, oh
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Retrogusto, r-retrogusto, r-retrogusto, oh
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Aftertaste, a-aftertaste, a-aftertaste, oh
Retrogusto, r-retrogusto, r-retrogusto, oh
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Kno-o-ow
Sa-a-ap
That you're really go-o-one
Che sei davvero andato-o-o
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
(So I hold onto your)
(Quindi mi aggrappo al tuo)
Should be moving o-o-on
Dovrei andare avanti
But you're the one I wa-a-ant
Ma tu sei quello che vo-o-oglio
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo
Even though I kno-o-ow
Anche se io sa-a-ap
That you're really go-o-one
Che sei davvero andato-o-o
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
(So I hold onto your)
(Quindi mi aggrappo al tuo)
Should be moving o-o-on
Dovrei andare avanti
But you're the one I wa-a-ant
Ma tu sei quello che vo-o-oglio
Crazy that I won't give up on you
Pazzo che non rinuncerò a te
So I hold onto your
Quindi mi aggrappo al tuo

Trivia about the song Aftertaste by Loud Luxury

On which albums was the song “Aftertaste” released by Loud Luxury?
Loud Luxury released the song on the albums “Nights Like This” in 2020 and “Loud Luxury @ Home Mix 1” in 2020.
Who composed the song “Aftertaste” by Loud Luxury?
The song “Aftertaste” by Loud Luxury was composed by Andrew John Fedyk, Benjamin Shapiro, Joseph Julian Depace, Morgan St. Jean, Nicholas Henriques.

Most popular songs of Loud Luxury

Other artists of Dance music