Me Disseram

Luiz Felipe Messias Lopes, Nathanael Caua Almeida de Souza

Lyrics Translation

Olha nós ae

É o GM no beat, emplacando mais uma

Um dia me disseram bem assim
Levanta a mão neguin'
Onde tu mora?
Acho que minha mochila tinha droga
Mas só carregava livro da escola

Eu ainda era pequeninin'
Mas já era feliz, moleque daora
Final de tarde nós 'tava jogando bola
'Tava com os cria fazendo rima na hora

E a minha esperança
Era sabe que tinha janta
De longe eu via a voz da minha mãe
"A comida 'tá pronta mais ver se não demora
Que tem pouca mistura e acabou o gás

Era difícil entender que só tinha
Aquilo pra comer
E agora?
O que eu vou fazer?
Ir pra loja
E começa a vender, droga

Mas não deixei isso entra na minha mente
Eu vim fazer meus consciente
Não entrei pra vida errada
Fui mais um sobrevivente
Sai da mira do pente
Hoje eu sou inspiração pra molecada

E hoje olha nós ae, agora
'To feliz de ver a senhora
Podendo viver a melhor hora, ah

Olha nós ae, agora
'To feliz de ver a senhora
Podendo viver a melhor hora, ah

Qual foi menozin'?
Atividade
Presta atenção, tu tem que ter sagacidade
Que o mundo é louco você tem que ter maldade
'Tava na feira, driblei a dificuldade

Mas eu sei que o tempo 'tá difícil
Melhor volta e focar no compromisso
Eles falaram, menino então larga isso
Mas não parei porque eu não tenho juízo

E se um dia o menor se revoltar
Chei' de ódio na boca pode formar
Sem opção ele vai agarra o AK
Sua mãe falou, não aguento te ver mais lá

De blusa de time, pescoço cheio de joia
Puta na garupa carregando minha pistola
Ela quer me dar só porque eu 'to na moda
E a amiga dela sarrando no meu meiota

Tudo passa só você que não 'tá vendo
'To carregando esse ego no talento
Deus te avisou, menino seja esperto
Vários querendo se aproveitar do seu momento

Então vem
Me mostra o que você tem
Se tu é de raça, nós e também
Entocando essas carga, só visão de águia
Botando todas bala pra frente

Ondas fortes cor de rosa
Jura não me fazer refém
O que te atrai um dia te trai
E a maldade sempre vem na mente

E hoje olha nós ae, agora
'To feliz de ver a senhora
Podendo viver a melhor hora, ah

Olha nós ae, agora
'To feliz de ver a senhora
Podendo viver a melhor hora, ah

E hoje olha nós ae, agora
'To feliz de ver a senhora
Podendo viver a melhor hora, ah

Olha nós ae, agora
'To feliz de ver a senhora
Podendo viver a melhor hora, ah

Diretamente, Estúdios Love Funk

Olha nós ae
Look at us here
É o GM no beat, emplacando mais uma
It's GM on the beat, hitting another one
Um dia me disseram bem assim
One day they told me like this
Levanta a mão neguin'
Raise your hand, little black boy
Onde tu mora?
Where do you live?
Acho que minha mochila tinha droga
I think my backpack had drugs
Mas só carregava livro da escola
But it only carried school books
Eu ainda era pequeninin'
I was still very small
Mas já era feliz, moleque daora
But I was already happy, a cool kid
Final de tarde nós 'tava jogando bola
Late afternoon we were playing ball
'Tava com os cria fazendo rima na hora
I was with the kids making rhymes on the spot
E a minha esperança
And my hope
Era sabe que tinha janta
Was knowing there was dinner
De longe eu via a voz da minha mãe
From afar I heard my mother's voice
"A comida 'tá pronta mais ver se não demora
"The food is ready but don't be late
Que tem pouca mistura e acabou o gás
There's little mix and the gas is out
Era difícil entender que só tinha
It was hard to understand that there was only
Aquilo pra comer
That to eat
E agora?
And now?
O que eu vou fazer?
What am I going to do?
Ir pra loja
Go to the store
E começa a vender, droga
And start selling, drugs
Mas não deixei isso entra na minha mente
But I didn't let that get into my mind
Eu vim fazer meus consciente
I came to make my conscious
Não entrei pra vida errada
I didn't get into the wrong life
Fui mais um sobrevivente
I was another survivor
Sai da mira do pente
I got out of the comb's sight
Hoje eu sou inspiração pra molecada
Today I am an inspiration for the kids
E hoje olha nós ae, agora
And today look at us here, now
'To feliz de ver a senhora
I'm happy to see you, ma'am
Podendo viver a melhor hora, ah
Being able to live the best time, ah
Olha nós ae, agora
Look at us here, now
'To feliz de ver a senhora
I'm happy to see you, ma'am
Podendo viver a melhor hora, ah
Being able to live the best time, ah
Qual foi menozin'?
What's up, little one?
Atividade
Activity
Presta atenção, tu tem que ter sagacidade
Pay attention, you have to be shrewd
Que o mundo é louco você tem que ter maldade
The world is crazy you have to be wicked
'Tava na feira, driblei a dificuldade
I was at the fair, I dodged the difficulty
Mas eu sei que o tempo 'tá difícil
But I know times are tough
Melhor volta e focar no compromisso
Better go back and focus on the commitment
Eles falaram, menino então larga isso
They said, boy then drop this
Mas não parei porque eu não tenho juízo
But I didn't stop because I have no sense
E se um dia o menor se revoltar
And if one day the kid revolts
Chei' de ódio na boca pode formar
Full of hatred in the mouth can form
Sem opção ele vai agarra o AK
Without option he will grab the AK
Sua mãe falou, não aguento te ver mais lá
Your mother said, I can't stand to see you there anymore
De blusa de time, pescoço cheio de joia
In a team shirt, neck full of jewelry
Puta na garupa carregando minha pistola
Bitch on the back carrying my gun
Ela quer me dar só porque eu 'to na moda
She wants to give me just because I'm in fashion
E a amiga dela sarrando no meu meiota
And her friend grinding on my motorcycle
Tudo passa só você que não 'tá vendo
Everything passes only you're not seeing
'To carregando esse ego no talento
I'm carrying this ego on talent
Deus te avisou, menino seja esperto
God warned you, boy be smart
Vários querendo se aproveitar do seu momento
Many wanting to take advantage of your moment
Então vem
So come
Me mostra o que você tem
Show me what you have
Se tu é de raça, nós e também
If you are of race, we are too
Entocando essas carga, só visão de águia
Hiding these loads, only eagle vision
Botando todas bala pra frente
Putting all bullets forward
Ondas fortes cor de rosa
Strong pink waves
Jura não me fazer refém
Swear not to make me a hostage
O que te atrai um dia te trai
What attracts you one day betrays you
E a maldade sempre vem na mente
And wickedness always comes to mind
E hoje olha nós ae, agora
And today look at us here, now
'To feliz de ver a senhora
I'm happy to see you, ma'am
Podendo viver a melhor hora, ah
Being able to live the best time, ah
Olha nós ae, agora
Look at us here, now
'To feliz de ver a senhora
I'm happy to see you, ma'am
Podendo viver a melhor hora, ah
Being able to live the best time, ah
E hoje olha nós ae, agora
And today look at us here, now
'To feliz de ver a senhora
I'm happy to see you, ma'am
Podendo viver a melhor hora, ah
Being able to live the best time, ah
Olha nós ae, agora
Look at us here, now
'To feliz de ver a senhora
I'm happy to see you, ma'am
Podendo viver a melhor hora, ah
Being able to live the best time, ah
Diretamente, Estúdios Love Funk
Directly, Love Funk Studios
Olha nós ae
Mira, aquí estamos
É o GM no beat, emplacando mais uma
Es GM en el ritmo, marcando otra vez
Um dia me disseram bem assim
Un día me dijeron así
Levanta a mão neguin'
Levanta la mano, chico
Onde tu mora?
¿Dónde vives?
Acho que minha mochila tinha droga
Creo que mi mochila tenía drogas
Mas só carregava livro da escola
Pero solo llevaba libros de la escuela
Eu ainda era pequeninin'
Todavía era muy pequeño
Mas já era feliz, moleque daora
Pero ya era feliz, un chico genial
Final de tarde nós 'tava jogando bola
Al final de la tarde estábamos jugando al fútbol
'Tava com os cria fazendo rima na hora
Estaba con los chicos haciendo rimas en el momento
E a minha esperança
Y mi esperanza
Era sabe que tinha janta
Era saber que había cena
De longe eu via a voz da minha mãe
Desde lejos escuchaba la voz de mi madre
"A comida 'tá pronta mais ver se não demora
"La comida está lista pero no te demores
Que tem pouca mistura e acabou o gás
Que hay poca mezcla y se acabó el gas
Era difícil entender que só tinha
Era difícil entender que solo tenía
Aquilo pra comer
Eso para comer
E agora?
¿Y ahora?
O que eu vou fazer?
¿Qué voy a hacer?
Ir pra loja
Ir a la tienda
E começa a vender, droga
Y empezar a vender, drogas
Mas não deixei isso entra na minha mente
Pero no dejé que eso entrara en mi mente
Eu vim fazer meus consciente
Vine a hacer mis conscientes
Não entrei pra vida errada
No entré en la vida equivocada
Fui mais um sobrevivente
Fui otro superviviente
Sai da mira do pente
Salí del punto de mira
Hoje eu sou inspiração pra molecada
Hoy soy una inspiración para los jóvenes
E hoje olha nós ae, agora
Y hoy mira, aquí estamos, ahora
'To feliz de ver a senhora
Estoy feliz de verte, señora
Podendo viver a melhor hora, ah
Pudiendo vivir el mejor momento, ah
Olha nós ae, agora
Mira, aquí estamos, ahora
'To feliz de ver a senhora
Estoy feliz de verte, señora
Podendo viver a melhor hora, ah
Pudiendo vivir el mejor momento, ah
Qual foi menozin'?
¿Qué pasa, chico?
Atividade
Actividad
Presta atenção, tu tem que ter sagacidade
Presta atención, tienes que tener astucia
Que o mundo é louco você tem que ter maldade
Que el mundo es loco tienes que tener maldad
'Tava na feira, driblei a dificuldade
Estaba en la feria, esquivé la dificultad
Mas eu sei que o tempo 'tá difícil
Pero sé que los tiempos son difíciles
Melhor volta e focar no compromisso
Mejor volver y concentrarse en el compromiso
Eles falaram, menino então larga isso
Ellos dijeron, chico entonces deja eso
Mas não parei porque eu não tenho juízo
Pero no paré porque no tengo juicio
E se um dia o menor se revoltar
Y si un día el chico se rebela
Chei' de ódio na boca pode formar
Lleno de odio en la boca puede formarse
Sem opção ele vai agarra o AK
Sin opción, él agarrará el AK
Sua mãe falou, não aguento te ver mais lá
Tu madre dijo, no puedo verte más allí
De blusa de time, pescoço cheio de joia
Con camiseta de equipo, cuello lleno de joyas
Puta na garupa carregando minha pistola
Puta en la parte trasera llevando mi pistola
Ela quer me dar só porque eu 'to na moda
Ella quiere darme solo porque estoy de moda
E a amiga dela sarrando no meu meiota
Y su amiga frotándose en mi moto
Tudo passa só você que não 'tá vendo
Todo pasa solo tú no lo estás viendo
'To carregando esse ego no talento
Estoy cargando este ego con talento
Deus te avisou, menino seja esperto
Dios te advirtió, chico sé inteligente
Vários querendo se aproveitar do seu momento
Muchos quieren aprovecharse de tu momento
Então vem
Entonces ven
Me mostra o que você tem
Muéstrame lo que tienes
Se tu é de raça, nós e também
Si eres de raza, nosotros también
Entocando essas carga, só visão de águia
Escondiendo estas cargas, solo visión de águila
Botando todas bala pra frente
Poniendo todas las balas hacia adelante
Ondas fortes cor de rosa
Olas fuertes color rosa
Jura não me fazer refém
Jura no hacerme rehén
O que te atrai um dia te trai
Lo que te atrae un día te traiciona
E a maldade sempre vem na mente
Y la maldad siempre viene a la mente
E hoje olha nós ae, agora
Y hoy mira, aquí estamos, ahora
'To feliz de ver a senhora
Estoy feliz de verte, señora
Podendo viver a melhor hora, ah
Pudiendo vivir el mejor momento, ah
Olha nós ae, agora
Mira, aquí estamos, ahora
'To feliz de ver a senhora
Estoy feliz de verte, señora
Podendo viver a melhor hora, ah
Pudiendo vivir el mejor momento, ah
E hoje olha nós ae, agora
Y hoy mira, aquí estamos, ahora
'To feliz de ver a senhora
Estoy feliz de verte, señora
Podendo viver a melhor hora, ah
Pudiendo vivir el mejor momento, ah
Olha nós ae, agora
Mira, aquí estamos, ahora
'To feliz de ver a senhora
Estoy feliz de verte, señora
Podendo viver a melhor hora, ah
Pudiendo vivir el mejor momento, ah
Diretamente, Estúdios Love Funk
Directamente, Estudios Love Funk
Olha nós ae
Regarde-nous là
É o GM no beat, emplacando mais uma
C'est le GM sur le beat, en plaçant encore une
Um dia me disseram bem assim
Un jour, on m'a dit comme ça
Levanta a mão neguin'
Lève la main, petit noir
Onde tu mora?
Où habites-tu ?
Acho que minha mochila tinha droga
Je pense que mon sac à dos avait de la drogue
Mas só carregava livro da escola
Mais il ne contenait que des livres d'école
Eu ainda era pequeninin'
J'étais encore tout petit
Mas já era feliz, moleque daora
Mais j'étais déjà heureux, un gamin cool
Final de tarde nós 'tava jogando bola
En fin d'après-midi, nous jouions au ballon
'Tava com os cria fazendo rima na hora
J'étais avec les potes en train de faire des rimes sur le moment
E a minha esperança
Et mon espoir
Era sabe que tinha janta
C'était de savoir qu'il y avait du dîner
De longe eu via a voz da minha mãe
De loin, j'entendais la voix de ma mère
"A comida 'tá pronta mais ver se não demora
"Le repas est prêt mais ne tarde pas trop
Que tem pouca mistura e acabou o gás
Il y a peu de mélange et le gaz est fini
Era difícil entender que só tinha
C'était difficile de comprendre que c'était tout ce qu'il y avait
Aquilo pra comer
À manger
E agora?
Et maintenant ?
O que eu vou fazer?
Que vais-je faire ?
Ir pra loja
Aller au magasin
E começa a vender, droga
Et commencer à vendre, de la drogue
Mas não deixei isso entra na minha mente
Mais je n'ai pas laissé cela entrer dans mon esprit
Eu vim fazer meus consciente
Je suis venu pour faire mes conscients
Não entrei pra vida errada
Je ne suis pas entré dans la mauvaise vie
Fui mais um sobrevivente
J'ai été un autre survivant
Sai da mira do pente
Je suis sorti de la ligne de mire
Hoje eu sou inspiração pra molecada
Aujourd'hui, je suis une inspiration pour les jeunes
E hoje olha nós ae, agora
Et aujourd'hui, regarde-nous là, maintenant
'To feliz de ver a senhora
Je suis heureux de voir madame
Podendo viver a melhor hora, ah
Pouvoir vivre le meilleur moment, ah
Olha nós ae, agora
Regarde-nous là, maintenant
'To feliz de ver a senhora
Je suis heureux de voir madame
Podendo viver a melhor hora, ah
Pouvoir vivre le meilleur moment, ah
Qual foi menozin'?
Quoi de neuf, petit ?
Atividade
Activité
Presta atenção, tu tem que ter sagacidade
Fais attention, tu dois être astucieux
Que o mundo é louco você tem que ter maldade
Le monde est fou, tu dois être méchant
'Tava na feira, driblei a dificuldade
J'étais au marché, j'ai dribblé la difficulté
Mas eu sei que o tempo 'tá difícil
Mais je sais que les temps sont durs
Melhor volta e focar no compromisso
Mieux vaut revenir et se concentrer sur l'engagement
Eles falaram, menino então larga isso
Ils ont dit, garçon, alors laisse tomber ça
Mas não parei porque eu não tenho juízo
Mais je n'ai pas arrêté parce que je n'ai pas de sens
E se um dia o menor se revoltar
Et si un jour le plus jeune se révolte
Chei' de ódio na boca pode formar
Plein de haine dans la bouche peut se former
Sem opção ele vai agarra o AK
Sans option, il va saisir l'AK
Sua mãe falou, não aguento te ver mais lá
Ta mère a dit, je ne peux plus te voir là-bas
De blusa de time, pescoço cheio de joia
Avec un maillot d'équipe, le cou plein de bijoux
Puta na garupa carregando minha pistola
Une pute sur le porte-bagages portant mon pistolet
Ela quer me dar só porque eu 'to na moda
Elle veut me donner juste parce que je suis à la mode
E a amiga dela sarrando no meu meiota
Et son amie se frottant à ma moto
Tudo passa só você que não 'tá vendo
Tout passe, tu es le seul à ne pas le voir
'To carregando esse ego no talento
Je porte cet ego sur le talent
Deus te avisou, menino seja esperto
Dieu t'a prévenu, sois intelligent, garçon
Vários querendo se aproveitar do seu momento
Plusieurs veulent profiter de ton moment
Então vem
Alors viens
Me mostra o que você tem
Montre-moi ce que tu as
Se tu é de raça, nós e também
Si tu es de race, nous aussi
Entocando essas carga, só visão de águia
En cachant ces charges, seulement la vision de l'aigle
Botando todas bala pra frente
Mettant toutes les balles en avant
Ondas fortes cor de rosa
Des vagues fortes de couleur rose
Jura não me fazer refém
Promets de ne pas me faire otage
O que te atrai um dia te trai
Ce qui t'attire un jour te trahit
E a maldade sempre vem na mente
Et la méchanceté vient toujours à l'esprit
E hoje olha nós ae, agora
Et aujourd'hui, regarde-nous là, maintenant
'To feliz de ver a senhora
Je suis heureux de voir madame
Podendo viver a melhor hora, ah
Pouvoir vivre le meilleur moment, ah
Olha nós ae, agora
Regarde-nous là, maintenant
'To feliz de ver a senhora
Je suis heureux de voir madame
Podendo viver a melhor hora, ah
Pouvoir vivre le meilleur moment, ah
E hoje olha nós ae, agora
Et aujourd'hui, regarde-nous là, maintenant
'To feliz de ver a senhora
Je suis heureux de voir madame
Podendo viver a melhor hora, ah
Pouvoir vivre le meilleur moment, ah
Olha nós ae, agora
Regarde-nous là, maintenant
'To feliz de ver a senhora
Je suis heureux de voir madame
Podendo viver a melhor hora, ah
Pouvoir vivre le meilleur moment, ah
Diretamente, Estúdios Love Funk
Directement, Studios Love Funk
Olha nós ae
Schau uns an
É o GM no beat, emplacando mais uma
Es ist GM am Beat, landet noch einen
Um dia me disseram bem assim
Eines Tages sagten sie mir so
Levanta a mão neguin'
Heb deine Hand, kleiner Schwarzer
Onde tu mora?
Wo wohnst du?
Acho que minha mochila tinha droga
Ich glaube, in meinem Rucksack war Drogen
Mas só carregava livro da escola
Aber ich trug nur Schulbücher
Eu ainda era pequeninin'
Ich war noch sehr klein
Mas já era feliz, moleque daora
Aber ich war schon glücklich, ein cooler Junge
Final de tarde nós 'tava jogando bola
Am späten Nachmittag spielten wir Fußball
'Tava com os cria fazendo rima na hora
Ich war mit meinen Freunden, wir reimten spontan
E a minha esperança
Und meine Hoffnung
Era sabe que tinha janta
War zu wissen, dass es Abendessen gibt
De longe eu via a voz da minha mãe
Aus der Ferne hörte ich meine Mutter rufen
"A comida 'tá pronta mais ver se não demora
"Das Essen ist fertig, aber sei nicht zu spät
Que tem pouca mistura e acabou o gás
Wir haben nicht viel Beilage und das Gas ist alle
Era difícil entender que só tinha
Es war schwer zu verstehen, dass es nur
Aquilo pra comer
Das zum Essen gab
E agora?
Und jetzt?
O que eu vou fazer?
Was soll ich tun?
Ir pra loja
Zum Laden gehen
E começa a vender, droga
Und anfangen zu verkaufen, Drogen
Mas não deixei isso entra na minha mente
Aber ich ließ das nicht in meinen Kopf kommen
Eu vim fazer meus consciente
Ich kam, um meine bewussten Entscheidungen zu treffen
Não entrei pra vida errada
Ich bin nicht in das falsche Leben eingetreten
Fui mais um sobrevivente
Ich war ein weiterer Überlebender
Sai da mira do pente
Ich bin aus dem Fadenkreuz herausgekommen
Hoje eu sou inspiração pra molecada
Heute bin ich eine Inspiration für die Kinder
E hoje olha nós ae, agora
Und heute schau uns an, jetzt
'To feliz de ver a senhora
Ich bin glücklich, dich zu sehen, Mama
Podendo viver a melhor hora, ah
Du kannst die beste Zeit erleben, ah
Olha nós ae, agora
Schau uns an, jetzt
'To feliz de ver a senhora
Ich bin glücklich, dich zu sehen, Mama
Podendo viver a melhor hora, ah
Du kannst die beste Zeit erleben, ah
Qual foi menozin'?
Was ist los, kleiner Mann?
Atividade
Aktivität
Presta atenção, tu tem que ter sagacidade
Pass auf, du musst schlau sein
Que o mundo é louco você tem que ter maldade
Die Welt ist verrückt, du musst böse sein
'Tava na feira, driblei a dificuldade
Ich war auf dem Markt, ich habe die Schwierigkeiten umgangen
Mas eu sei que o tempo 'tá difícil
Aber ich weiß, dass die Zeiten hart sind
Melhor volta e focar no compromisso
Besser zurückkehren und sich auf die Verpflichtungen konzentrieren
Eles falaram, menino então larga isso
Sie sagten, Junge, lass das
Mas não parei porque eu não tenho juízo
Aber ich hörte nicht auf, weil ich keinen Verstand habe
E se um dia o menor se revoltar
Und wenn eines Tages der Kleine rebelliert
Chei' de ódio na boca pode formar
Voller Hass im Mund kann es passieren
Sem opção ele vai agarra o AK
Ohne Option wird er die AK greifen
Sua mãe falou, não aguento te ver mais lá
Deine Mutter sagte, ich kann es nicht ertragen, dich dort zu sehen
De blusa de time, pescoço cheio de joia
Mit einem Fußballtrikot, der Hals voller Schmuck
Puta na garupa carregando minha pistola
Eine Hure auf dem Rücksitz trägt meine Pistole
Ela quer me dar só porque eu 'to na moda
Sie will mich nur, weil ich in Mode bin
E a amiga dela sarrando no meu meiota
Und ihre Freundin reibt sich an meinem Motorrad
Tudo passa só você que não 'tá vendo
Alles vergeht, nur du siehst es nicht
'To carregando esse ego no talento
Ich trage dieses Ego mit Talent
Deus te avisou, menino seja esperto
Gott hat dich gewarnt, Junge, sei klug
Vários querendo se aproveitar do seu momento
Viele wollen deinen Moment ausnutzen
Então vem
Also komm
Me mostra o que você tem
Zeig mir, was du hast
Se tu é de raça, nós e também
Wenn du von Rasse bist, wir auch
Entocando essas carga, só visão de águia
Diese Ladungen verstecken, nur Adlerblick
Botando todas bala pra frente
Alle Kugeln nach vorne schießen
Ondas fortes cor de rosa
Starke rosa Wellen
Jura não me fazer refém
Schwöre, mich nicht als Geisel zu nehmen
O que te atrai um dia te trai
Was dich anzieht, betrügt dich eines Tages
E a maldade sempre vem na mente
Und das Böse kommt immer in den Kopf
E hoje olha nós ae, agora
Und heute schau uns an, jetzt
'To feliz de ver a senhora
Ich bin glücklich, dich zu sehen, Mama
Podendo viver a melhor hora, ah
Du kannst die beste Zeit erleben, ah
Olha nós ae, agora
Schau uns an, jetzt
'To feliz de ver a senhora
Ich bin glücklich, dich zu sehen, Mama
Podendo viver a melhor hora, ah
Du kannst die beste Zeit erleben, ah
E hoje olha nós ae, agora
Und heute schau uns an, jetzt
'To feliz de ver a senhora
Ich bin glücklich, dich zu sehen, Mama
Podendo viver a melhor hora, ah
Du kannst die beste Zeit erleben, ah
Olha nós ae, agora
Schau uns an, jetzt
'To feliz de ver a senhora
Ich bin glücklich, dich zu sehen, Mama
Podendo viver a melhor hora, ah
Du kannst die beste Zeit erleben, ah
Diretamente, Estúdios Love Funk
Direkt aus den Love Funk Studios
Olha nós ae
Guardaci qui
É o GM no beat, emplacando mais uma
È il GM sul beat, piazzando un altro successo
Um dia me disseram bem assim
Un giorno mi dissero così
Levanta a mão neguin'
Alza la mano ragazzo
Onde tu mora?
Dove vivi?
Acho que minha mochila tinha droga
Penso che nello zaino avessi della droga
Mas só carregava livro da escola
Ma portavo solo i libri di scuola
Eu ainda era pequeninin'
Ero ancora piccolino
Mas já era feliz, moleque daora
Ma ero già felice, un ragazzino in gamba
Final de tarde nós 'tava jogando bola
A fine pomeriggio stavamo giocando a pallone
'Tava com os cria fazendo rima na hora
Ero con i miei amici a fare rime sul momento
E a minha esperança
E la mia speranza
Era sabe que tinha janta
Era sapere che c'era cena
De longe eu via a voz da minha mãe
Da lontano sentivo la voce di mia madre
"A comida 'tá pronta mais ver se não demora
"Il cibo è pronto ma non tardare
Que tem pouca mistura e acabou o gás
C'è poco da mangiare e il gas è finito
Era difícil entender que só tinha
Era difficile capire che avevo solo
Aquilo pra comer
Quello da mangiare
E agora?
E ora?
O que eu vou fazer?
Cosa dovrei fare?
Ir pra loja
Andare al negozio
E começa a vender, droga
E iniziare a vendere, droga
Mas não deixei isso entra na minha mente
Ma non ho lasciato che questo entrasse nella mia mente
Eu vim fazer meus consciente
Sono venuto per fare i miei consapevoli
Não entrei pra vida errada
Non sono entrato nella vita sbagliata
Fui mais um sobrevivente
Sono stato un sopravvissuto
Sai da mira do pente
Sono uscito dal mirino del pettine
Hoje eu sou inspiração pra molecada
Oggi sono un'ispirazione per i ragazzi
E hoje olha nós ae, agora
E oggi guardaci qui, ora
'To feliz de ver a senhora
Sono felice di vederti signora
Podendo viver a melhor hora, ah
Potendo vivere il momento migliore, ah
Olha nós ae, agora
Guardaci qui, ora
'To feliz de ver a senhora
Sono felice di vederti signora
Podendo viver a melhor hora, ah
Potendo vivere il momento migliore, ah
Qual foi menozin'?
Che ne dici ragazzo?
Atividade
Attività
Presta atenção, tu tem que ter sagacidade
Presta attenzione, devi essere astuto
Que o mundo é louco você tem que ter maldade
Il mondo è pazzo devi essere malvagio
'Tava na feira, driblei a dificuldade
Ero al mercato, ho dribblato la difficoltà
Mas eu sei que o tempo 'tá difícil
Ma so che i tempi sono duri
Melhor volta e focar no compromisso
Meglio tornare e concentrarsi sull'impegno
Eles falaram, menino então larga isso
Hanno detto, ragazzo allora lascia perdere
Mas não parei porque eu não tenho juízo
Ma non mi sono fermato perché non ho senso
E se um dia o menor se revoltar
E se un giorno il più piccolo si ribella
Chei' de ódio na boca pode formar
Pieno di odio in bocca può formarsi
Sem opção ele vai agarra o AK
Senza opzioni prenderà l'AK
Sua mãe falou, não aguento te ver mais lá
Tua madre ha detto, non posso più vederti lì
De blusa de time, pescoço cheio de joia
Con la maglia della squadra, il collo pieno di gioielli
Puta na garupa carregando minha pistola
Una prostituta sulla sella porta la mia pistola
Ela quer me dar só porque eu 'to na moda
Vuole darmi solo perché sono di moda
E a amiga dela sarrando no meu meiota
E la sua amica si strofina contro la mia moto
Tudo passa só você que não 'tá vendo
Tutto passa solo tu non lo vedi
'To carregando esse ego no talento
Sto portando questo ego con il talento
Deus te avisou, menino seja esperto
Dio ti ha avvertito, ragazzo sii intelligente
Vários querendo se aproveitar do seu momento
Molti vogliono approfittare del tuo momento
Então vem
Allora vieni
Me mostra o que você tem
Mostrami cosa hai
Se tu é de raça, nós e também
Se sei di razza, noi lo siamo anche
Entocando essas carga, só visão de águia
Nascondendo questi carichi, solo visione di aquila
Botando todas bala pra frente
Sparando tutti i proiettili in avanti
Ondas fortes cor de rosa
Onde forti color rosa
Jura não me fazer refém
Giura di non farmi prigioniero
O que te atrai um dia te trai
Quello che ti attrae un giorno ti tradisce
E a maldade sempre vem na mente
E la malvagità viene sempre in mente
E hoje olha nós ae, agora
E oggi guardaci qui, ora
'To feliz de ver a senhora
Sono felice di vederti signora
Podendo viver a melhor hora, ah
Potendo vivere il momento migliore, ah
Olha nós ae, agora
Guardaci qui, ora
'To feliz de ver a senhora
Sono felice di vederti signora
Podendo viver a melhor hora, ah
Potendo vivere il momento migliore, ah
E hoje olha nós ae, agora
E oggi guardaci qui, ora
'To feliz de ver a senhora
Sono felice di vederti signora
Podendo viver a melhor hora, ah
Potendo vivere il momento migliore, ah
Olha nós ae, agora
Guardaci qui, ora
'To feliz de ver a senhora
Sono felice di vederti signora
Podendo viver a melhor hora, ah
Potendo vivere il momento migliore, ah
Diretamente, Estúdios Love Funk
Direttamente, Studi Love Funk

Trivia about the song Me Disseram by Love Funk

Who composed the song “Me Disseram” by Love Funk?
The song “Me Disseram” by Love Funk was composed by Luiz Felipe Messias Lopes, Nathanael Caua Almeida de Souza.

Most popular songs of Love Funk

Other artists of Brazilian funk