4 The Betta

Lucki Camel Jr., Edward M. Davis Jr.

Lyrics Translation

Haha
Yo, ayy
'Cause I let her, she in his pockets, because I let her
Haha
Yo, yo, ayy

Yo, ayy, yo, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is, uh
Yo, uh, mmm
Yo, ayy, ayy, ayy

Pull the lever, the seats is leather
It make me sweat up 'cause I let her
She in his pockets because I let her
Who do it better? Ayy, who do it? Who do it?
Yo, ooh, ayy

Who do it better? In sunny weather, I keep my head up
I'm in a Ghost, these niggas haters, want me to let up
I'm off this red, it got me dead, but they want me deader
Dodgin' feds, no fairytale, but I wish for better
For my brothers, I got they mothers, won't break they heart
For each other, these niggas duckers, don't want no parts
I got lovers in different summers, still got my heart
We gon' fuck up, both say we love her, she think she smart, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ayy, ayy

Pull the lever, the seats is leather
It make me sweat up 'cause I let her
She in his pockets because I let her
Ooh, ayy, ooh, ayy
Uh, ayy, ayy, uh

It's for the better, they broke me down, but it's for the better
Wrote about it, made eighty thousand, it made me better
'Bout my cheddar, like Shady homie
But who gon' check up on me?
Secure the piece, and get your bread up
For the better, ayy, oh
For the, uh, yo, ayy

Pull the lever, the seats is leather
It make me sweat up 'cause I let her
She in his pockets because I let her
Who do it better?

Ayy, me
Who do it better, uh, than me? Oh

Haha
Haha
Yo, ayy
Yo, ayy
'Cause I let her, she in his pockets, because I let her
Porque eu deixei, ela está nos bolsos dele, porque eu deixei
Haha
Haha
Yo, yo, ayy
Yo, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is, uh
Puxe a alavanca, os assentos são, uh
Yo, uh, mmm
Yo, uh, mmm
Yo, ayy, ayy, ayy
Yo, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Puxe a alavanca, os assentos são de couro
It make me sweat up 'cause I let her
Isso me faz suar porque eu deixei
She in his pockets because I let her
Ela está nos bolsos dele porque eu deixei
Who do it better? Ayy, who do it? Who do it?
Quem faz melhor? Ayy, quem faz? Quem faz?
Yo, ooh, ayy
Yo, ooh, ayy
Who do it better? In sunny weather, I keep my head up
Quem faz melhor? No tempo ensolarado, eu mantenho minha cabeça erguida
I'm in a Ghost, these niggas haters, want me to let up
Estou em um Ghost, esses caras são haters, querem que eu desista
I'm off this red, it got me dead, but they want me deader
Estou fora deste vermelho, isso me matou, mas eles querem que eu esteja mais morto
Dodgin' feds, no fairytale, but I wish for better
Desviando dos federais, sem conto de fadas, mas eu desejo algo melhor
For my brothers, I got they mothers, won't break they heart
Para meus irmãos, eu tenho as mães deles, não vou partir seus corações
For each other, these niggas duckers, don't want no parts
Um pelo outro, esses caras são covardes, não querem nenhuma parte
I got lovers in different summers, still got my heart
Eu tenho amantes em diferentes verões, ainda tenho meu coração
We gon' fuck up, both say we love her, she think she smart, ooh
Nós vamos estragar tudo, ambos dizemos que a amamos, ela acha que é esperta, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Puxe a alavanca, os assentos são de couro
It make me sweat up 'cause I let her
Isso me faz suar porque eu deixei
She in his pockets because I let her
Ela está nos bolsos dele porque eu deixei
Ooh, ayy, ooh, ayy
Ooh, ayy, ooh, ayy
Uh, ayy, ayy, uh
Uh, ayy, ayy, uh
It's for the better, they broke me down, but it's for the better
É para o melhor, eles me derrubaram, mas é para o melhor
Wrote about it, made eighty thousand, it made me better
Escrevi sobre isso, fiz oitenta mil, isso me fez melhor
'Bout my cheddar, like Shady homie
Sobre o meu dinheiro, como o amigo do Shady
But who gon' check up on me?
Mas quem vai verificar como estou?
Secure the piece, and get your bread up
Garanta a paz, e aumente seu pão
For the better, ayy, oh
Para o melhor, ayy, oh
For the, uh, yo, ayy
Para o, uh, yo, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Puxe a alavanca, os assentos são de couro
It make me sweat up 'cause I let her
Isso me faz suar porque eu deixei
She in his pockets because I let her
Ela está nos bolsos dele porque eu deixei
Who do it better?
Quem faz melhor?
Ayy, me
Ayy, eu
Who do it better, uh, than me? Oh
Quem faz melhor, uh, do que eu? Oh
Haha
Jaja
Yo, ayy
Yo, ayy
'Cause I let her, she in his pockets, because I let her
Porque la dejo, ella está en sus bolsillos, porque la dejo
Haha
Jaja
Yo, yo, ayy
Yo, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is, uh
Tira de la palanca, los asientos son, uh
Yo, uh, mmm
Yo, uh, mmm
Yo, ayy, ayy, ayy
Yo, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tira de la palanca, los asientos son de cuero
It make me sweat up 'cause I let her
Me hace sudar porque la dejo
She in his pockets because I let her
Ella está en sus bolsillos porque la dejo
Who do it better? Ayy, who do it? Who do it?
¿Quién lo hace mejor? Ayy, ¿quién lo hace? ¿Quién lo hace?
Yo, ooh, ayy
Yo, ooh, ayy
Who do it better? In sunny weather, I keep my head up
¿Quién lo hace mejor? En tiempo soleado, mantengo la cabeza alta
I'm in a Ghost, these niggas haters, want me to let up
Estoy en un Ghost, estos negros odian, quieren que me rinda
I'm off this red, it got me dead, but they want me deader
Estoy fuera de esto, me tiene muerto, pero quieren que esté más muerto
Dodgin' feds, no fairytale, but I wish for better
Esquivando a los federales, no es un cuento de hadas, pero deseo algo mejor
For my brothers, I got they mothers, won't break they heart
Para mis hermanos, tengo a sus madres, no romperé sus corazones
For each other, these niggas duckers, don't want no parts
El uno para el otro, estos negros se esconden, no quieren partes
I got lovers in different summers, still got my heart
Tengo amantes en diferentes veranos, todavía tengo mi corazón
We gon' fuck up, both say we love her, she think she smart, ooh
Vamos a joder, ambos decimos que la amamos, ella piensa que es inteligente, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tira de la palanca, los asientos son de cuero
It make me sweat up 'cause I let her
Me hace sudar porque la dejo
She in his pockets because I let her
Ella está en sus bolsillos porque la dejo
Ooh, ayy, ooh, ayy
Ooh, ayy, ooh, ayy
Uh, ayy, ayy, uh
Uh, ayy, ayy, uh
It's for the better, they broke me down, but it's for the better
Es para mejor, me rompieron, pero es para mejor
Wrote about it, made eighty thousand, it made me better
Escribí sobre ello, hice ochenta mil, me hizo mejor
'Bout my cheddar, like Shady homie
Sobre mi queso, como el amigo de Shady
But who gon' check up on me?
¿Pero quién va a revisarme?
Secure the piece, and get your bread up
Asegura la pieza, y consigue tu pan
For the better, ayy, oh
Para mejor, ayy, oh
For the, uh, yo, ayy
Para el, uh, yo, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tira de la palanca, los asientos son de cuero
It make me sweat up 'cause I let her
Me hace sudar porque la dejo
She in his pockets because I let her
Ella está en sus bolsillos porque la dejo
Who do it better?
¿Quién lo hace mejor?
Ayy, me
Ayy, yo
Who do it better, uh, than me? Oh
¿Quién lo hace mejor, uh, que yo? Oh
Haha
Haha
Yo, ayy
Yo, ayy
'Cause I let her, she in his pockets, because I let her
Parce que je la laisse, elle est dans ses poches, parce que je la laisse
Haha
Haha
Yo, yo, ayy
Yo, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is, uh
Tire le levier, les sièges sont, uh
Yo, uh, mmm
Yo, uh, mmm
Yo, ayy, ayy, ayy
Yo, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tire le levier, les sièges sont en cuir
It make me sweat up 'cause I let her
Ça me fait transpirer parce que je la laisse
She in his pockets because I let her
Elle est dans ses poches parce que je la laisse
Who do it better? Ayy, who do it? Who do it?
Qui le fait mieux ? Ayy, qui le fait ? Qui le fait ?
Yo, ooh, ayy
Yo, ooh, ayy
Who do it better? In sunny weather, I keep my head up
Qui le fait mieux ? Par beau temps, je garde la tête haute
I'm in a Ghost, these niggas haters, want me to let up
Je suis dans un Ghost, ces négros sont des haineux, ils veulent que je lâche
I'm off this red, it got me dead, but they want me deader
Je suis sous l'effet de cette rouge, ça me tue, mais ils veulent que je sois plus mort
Dodgin' feds, no fairytale, but I wish for better
Esquivant les flics, pas de conte de fées, mais je souhaite mieux
For my brothers, I got they mothers, won't break they heart
Pour mes frères, j'ai leurs mères, je ne briserai pas leur cœur
For each other, these niggas duckers, don't want no parts
Pour les autres, ces négros sont des lâches, ils ne veulent pas de pièces
I got lovers in different summers, still got my heart
J'ai des amoureuses dans différents étés, j'ai toujours mon cœur
We gon' fuck up, both say we love her, she think she smart, ooh
On va se foutre en l'air, on dit tous les deux qu'on l'aime, elle se croit intelligente, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tire le levier, les sièges sont en cuir
It make me sweat up 'cause I let her
Ça me fait transpirer parce que je la laisse
She in his pockets because I let her
Elle est dans ses poches parce que je la laisse
Ooh, ayy, ooh, ayy
Ooh, ayy, ooh, ayy
Uh, ayy, ayy, uh
Uh, ayy, ayy, uh
It's for the better, they broke me down, but it's for the better
C'est pour le mieux, ils m'ont brisé, mais c'est pour le mieux
Wrote about it, made eighty thousand, it made me better
J'ai écrit à ce sujet, j'ai fait quatre-vingt mille, ça m'a rendu meilleur
'Bout my cheddar, like Shady homie
À propos de mon cheddar, comme l'ami de Shady
But who gon' check up on me?
Mais qui va prendre de mes nouvelles ?
Secure the piece, and get your bread up
Assure la pièce, et fais monter ton pain
For the better, ayy, oh
Pour le mieux, ayy, oh
For the, uh, yo, ayy
Pour le, uh, yo, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tire le levier, les sièges sont en cuir
It make me sweat up 'cause I let her
Ça me fait transpirer parce que je la laisse
She in his pockets because I let her
Elle est dans ses poches parce que je la laisse
Who do it better?
Qui le fait mieux ?
Ayy, me
Ayy, moi
Who do it better, uh, than me? Oh
Qui le fait mieux, uh, que moi ? Oh
Haha
Haha
Yo, ayy
Yo, ayy
'Cause I let her, she in his pockets, because I let her
Denn ich lasse sie, sie ist in seinen Taschen, weil ich es zulasse
Haha
Haha
Yo, yo, ayy
Yo, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is, uh
Zieh den Hebel, die Sitze sind, uh
Yo, uh, mmm
Yo, uh, mmm
Yo, ayy, ayy, ayy
Yo, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Zieh den Hebel, die Sitze sind aus Leder
It make me sweat up 'cause I let her
Es lässt mich schwitzen, weil ich es zulasse
She in his pockets because I let her
Sie ist in seinen Taschen, weil ich es zulasse
Who do it better? Ayy, who do it? Who do it?
Wer macht es besser? Ayy, wer macht es? Wer macht es?
Yo, ooh, ayy
Yo, ooh, ayy
Who do it better? In sunny weather, I keep my head up
Wer macht es besser? Bei sonnigem Wetter, halte ich meinen Kopf hoch
I'm in a Ghost, these niggas haters, want me to let up
Ich bin in einem Ghost, diese Leute hassen mich, wollen dass ich aufhöre
I'm off this red, it got me dead, but they want me deader
Ich bin von diesem Roten weg, es hat mich umgebracht, aber sie wollen mich noch toter
Dodgin' feds, no fairytale, but I wish for better
Ich weiche den Feds aus, kein Märchen, aber ich wünsche mir etwas Besseres
For my brothers, I got they mothers, won't break they heart
Für meine Brüder, ich habe ihre Mütter, werde ihre Herzen nicht brechen
For each other, these niggas duckers, don't want no parts
Füreinander, diese Leute sind Feiglinge, wollen nichts damit zu tun haben
I got lovers in different summers, still got my heart
Ich habe Liebhaber in verschiedenen Sommern, habe immer noch mein Herz
We gon' fuck up, both say we love her, she think she smart, ooh
Wir werden uns gegenseitig vermasseln, sagen beide, dass wir sie lieben, sie denkt, sie ist schlau, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Zieh den Hebel, die Sitze sind aus Leder
It make me sweat up 'cause I let her
Es lässt mich schwitzen, weil ich es zulasse
She in his pockets because I let her
Sie ist in seinen Taschen, weil ich es zulasse
Ooh, ayy, ooh, ayy
Ooh, ayy, ooh, ayy
Uh, ayy, ayy, uh
Uh, ayy, ayy, uh
It's for the better, they broke me down, but it's for the better
Es ist für das Bessere, sie haben mich kaputt gemacht, aber es ist für das Bessere
Wrote about it, made eighty thousand, it made me better
Ich habe darüber geschrieben, 80.000 gemacht, es hat mich besser gemacht
'Bout my cheddar, like Shady homie
Um mein Geld, wie Shady, Homie
But who gon' check up on me?
Aber wer wird sich um mich kümmern?
Secure the piece, and get your bread up
Sicher dir dein Stück und mach dein Geld
For the better, ayy, oh
Für das Bessere, ayy, oh
For the, uh, yo, ayy
Für das, uh, yo, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Zieh den Hebel, die Sitze sind aus Leder
It make me sweat up 'cause I let her
Es lässt mich schwitzen, weil ich es zulasse
She in his pockets because I let her
Sie ist in seinen Taschen, weil ich es zulasse
Who do it better?
Wer macht es besser?
Ayy, me
Ayy, ich
Who do it better, uh, than me? Oh
Wer macht es besser, uh, als ich? Oh
Haha
Haha
Yo, ayy
Yo, ayy
'Cause I let her, she in his pockets, because I let her
Perché l'ho permesso, lei è nelle sue tasche, perché l'ho permesso
Haha
Haha
Yo, yo, ayy
Yo, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Yo, ayy, yo, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is, uh
Tira la leva, i sedili sono, uh
Yo, uh, mmm
Yo, uh, mmm
Yo, ayy, ayy, ayy
Yo, ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tira la leva, i sedili sono di pelle
It make me sweat up 'cause I let her
Mi fa sudare perché l'ho permesso
She in his pockets because I let her
Lei è nelle sue tasche perché l'ho permesso
Who do it better? Ayy, who do it? Who do it?
Chi lo fa meglio? Ayy, chi lo fa? Chi lo fa?
Yo, ooh, ayy
Yo, ooh, ayy
Who do it better? In sunny weather, I keep my head up
Chi lo fa meglio? Con il sole, tengo la testa alta
I'm in a Ghost, these niggas haters, want me to let up
Sono in un Ghost, questi niggas haters, vogliono che mi arrenda
I'm off this red, it got me dead, but they want me deader
Sono fuori da questo rosso, mi ha ucciso, ma vogliono che sia più morto
Dodgin' feds, no fairytale, but I wish for better
Schivando i federali, nessuna favola, ma spero in meglio
For my brothers, I got they mothers, won't break they heart
Per i miei fratelli, ho le loro madri, non spezzerò il loro cuore
For each other, these niggas duckers, don't want no parts
L'uno per l'altro, questi niggas duckers, non vogliono parti
I got lovers in different summers, still got my heart
Ho amanti in diverse estati, ho ancora il mio cuore
We gon' fuck up, both say we love her, she think she smart, ooh
Faremo un casino, entrambi diciamo che l'amiamo, lei pensa di essere intelligente, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ooh, ooh, ooh
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tira la leva, i sedili sono di pelle
It make me sweat up 'cause I let her
Mi fa sudare perché l'ho permesso
She in his pockets because I let her
Lei è nelle sue tasche perché l'ho permesso
Ooh, ayy, ooh, ayy
Ooh, ayy, ooh, ayy
Uh, ayy, ayy, uh
Uh, ayy, ayy, uh
It's for the better, they broke me down, but it's for the better
È per il meglio, mi hanno distrutto, ma è per il meglio
Wrote about it, made eighty thousand, it made me better
Ho scritto su di esso, ho fatto ottanta mila, mi ha reso migliore
'Bout my cheddar, like Shady homie
Riguardo al mio cheddar, come l'amico di Shady
But who gon' check up on me?
Ma chi verrà a controllare su di me?
Secure the piece, and get your bread up
Assicura il pezzo, e metti da parte il tuo pane
For the better, ayy, oh
Per il meglio, ayy, oh
For the, uh, yo, ayy
Per il, uh, yo, ayy
Pull the lever, the seats is leather
Tira la leva, i sedili sono di pelle
It make me sweat up 'cause I let her
Mi fa sudare perché l'ho permesso
She in his pockets because I let her
Lei è nelle sue tasche perché l'ho permesso
Who do it better?
Chi lo fa meglio?
Ayy, me
Ayy, io
Who do it better, uh, than me? Oh
Chi lo fa meglio, uh, di me? Oh

Trivia about the song 4 The Betta by LUCKI

When was the song “4 The Betta” released by LUCKI?
The song 4 The Betta was released in 2019, on the album “Days B4 III”.
Who composed the song “4 The Betta” by LUCKI?
The song “4 The Betta” by LUCKI was composed by Lucki Camel Jr., Edward M. Davis Jr..

Most popular songs of LUCKI

Other artists of Trap