It's Not Easy [Live]

LUCKY PHILLIP DUBE

Lyrics Translation

I remember the day
I called mama on the telephone
I told her mama
I'm getting married
I could hear her voice on the other side
Of the telephone she was smiling
And she asked me a question
That I proudly answered
She said son
Did you take time to know her
I said mama
She is the best
But today it hurts me so
To go back to mama and say
Mama I'm getting divorced
Oh I'm getting divorced

This choice I made
Didn't work out the way I thought it would
This choice I made
l say

This choice I made
Didn't work out the way I thought it would
This choice l made
Mama said to me

It's not easy to understand it son
But I hope you'll make it
You'll be happy again
It's not easy to understand it son
But I hope you'll make it
You'll be happy again
It's not easy to understand it son
But I hope you'll make it
You'll be happy again

I remember in church
When the preacher man read the scriptures
You looked so beautiful
So beautiful and so innocent

I did not know that behind that beauty
Lies the true colors
That will destroy me in the near future
This choice I made
Didn't work out to be what I thought it would be
This choice I made
l say

This choice I made
Didn't work out the way I thought it would
Now I'm hurting

Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me

I remember when I held you by the hand
Preacher man read the scriptures
Putting words in your mouth
Maybe what the preacher man said
Was not something that was within you
Now I know what they mean when they say
Beautiful woman
Is another man's plaything
Oh Lord
I'm hurting now l say

This choice I made
Didn't work out the way I thought it would
This choice I made

This choice I made
Didn't work out the way I thought it would
Now I'm hurting
Mama said to me

It's not easy to understand it son
But I hope you'll make it
You'll be happy again (Mama said to me)
It's not easy to understand it son
But I hope you'll make it
You'll be happy again

Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me
Mama said to me

I remember the day
Lembro-me do dia
I called mama on the telephone
Eu liguei para a mamãe no telefone
I told her mama
Eu disse a ela, mamãe
I'm getting married
Estou me casando
I could hear her voice on the other side
Eu podia ouvir a voz dela do outro lado
Of the telephone she was smiling
Do telefone ela estava sorrindo
And she asked me a question
E ela me fez uma pergunta
That I proudly answered
Que eu respondi orgulhosamente
She said son
Ela disse, filho
Did you take time to know her
Você tirou um tempo para conhecê-la
I said mama
Eu disse, mamãe
She is the best
Ela é a melhor
But today it hurts me so
Mas hoje me dói tanto
To go back to mama and say
Voltar para a mamãe e dizer
Mama I'm getting divorced
Mamãe, estou me divorciando
Oh I'm getting divorced
Oh, estou me divorciando
This choice I made
Esta escolha que fiz
Didn't work out the way I thought it would
Não deu certo como eu pensei que daria
This choice I made
Esta escolha que fiz
l say
Eu digo
This choice I made
Esta escolha que fiz
Didn't work out the way I thought it would
Não deu certo como eu pensei que daria
This choice l made
Esta escolha que fiz
Mama said to me
Mamãe disse para mim
It's not easy to understand it son
Não é fácil entender, filho
But I hope you'll make it
Mas eu espero que você consiga
You'll be happy again
Você será feliz novamente
It's not easy to understand it son
Não é fácil entender, filho
But I hope you'll make it
Mas eu espero que você consiga
You'll be happy again
Você será feliz novamente
It's not easy to understand it son
Não é fácil entender, filho
But I hope you'll make it
Mas eu espero que você consiga
You'll be happy again
Você será feliz novamente
I remember in church
Lembro-me na igreja
When the preacher man read the scriptures
Quando o pregador leu as escrituras
You looked so beautiful
Você parecia tão linda
So beautiful and so innocent
Tão linda e tão inocente
I did not know that behind that beauty
Eu não sabia que por trás dessa beleza
Lies the true colors
Estavam as verdadeiras cores
That will destroy me in the near future
Que me destruiriam num futuro próximo
This choice I made
Esta escolha que fiz
Didn't work out to be what I thought it would be
Não se mostrou como eu pensei que seria
This choice I made
Esta escolha que fiz
l say
Eu digo
This choice I made
Esta escolha que fiz
Didn't work out the way I thought it would
Não deu certo como eu pensei que daria
Now I'm hurting
Agora estou sofrendo
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
I remember when I held you by the hand
Lembro-me quando segurei sua mão
Preacher man read the scriptures
O pregador leu as escrituras
Putting words in your mouth
Colocando palavras em sua boca
Maybe what the preacher man said
Talvez o que o pregador disse
Was not something that was within you
Não era algo que estava dentro de você
Now I know what they mean when they say
Agora eu sei o que eles querem dizer quando dizem
Beautiful woman
Mulher bonita
Is another man's plaything
É o brinquedo de outro homem
Oh Lord
Oh Senhor
I'm hurting now l say
Estou sofrendo agora eu digo
This choice I made
Esta escolha que fiz
Didn't work out the way I thought it would
Não deu certo como eu pensei que daria
This choice I made
Esta escolha que fiz
This choice I made
Esta escolha que fiz
Didn't work out the way I thought it would
Não deu certo como eu pensei que daria
Now I'm hurting
Agora estou sofrendo
Mama said to me
Mamãe disse para mim
It's not easy to understand it son
Não é fácil entender, filho
But I hope you'll make it
Mas eu espero que você consiga
You'll be happy again (Mama said to me)
Você será feliz novamente (Mamãe disse para mim)
It's not easy to understand it son
Não é fácil entender, filho
But I hope you'll make it
Mas eu espero que você consiga
You'll be happy again
Você será feliz novamente
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
Mama said to me
Mamãe disse para mim
I remember the day
Recuerdo el día
I called mama on the telephone
Llamé a mamá por teléfono
I told her mama
Le dije mamá
I'm getting married
Me voy a casar
I could hear her voice on the other side
Podía escuchar su voz al otro lado
Of the telephone she was smiling
Del teléfono, ella estaba sonriendo
And she asked me a question
Y me hizo una pregunta
That I proudly answered
A la que respondí orgullosamente
She said son
Ella dijo hijo
Did you take time to know her
¿Te tomaste el tiempo para conocerla?
I said mama
Yo dije mamá
She is the best
Ella es la mejor
But today it hurts me so
Pero hoy me duele tanto
To go back to mama and say
Volver a mamá y decir
Mama I'm getting divorced
Mamá, me estoy divorciando
Oh I'm getting divorced
Oh, me estoy divorciando
This choice I made
Esta elección que hice
Didn't work out the way I thought it would
No salió como pensé que lo haría
This choice I made
Esta elección que hice
l say
Yo digo
This choice I made
Esta elección que hice
Didn't work out the way I thought it would
No salió como pensé que lo haría
This choice l made
Esta elección que hice
Mama said to me
Mamá me dijo
It's not easy to understand it son
No es fácil entenderlo hijo
But I hope you'll make it
Pero espero que lo logres
You'll be happy again
Serás feliz de nuevo
It's not easy to understand it son
No es fácil entenderlo hijo
But I hope you'll make it
Pero espero que lo logres
You'll be happy again
Serás feliz de nuevo
It's not easy to understand it son
No es fácil entenderlo hijo
But I hope you'll make it
Pero espero que lo logres
You'll be happy again
Serás feliz de nuevo
I remember in church
Recuerdo en la iglesia
When the preacher man read the scriptures
Cuando el predicador leyó las escrituras
You looked so beautiful
Te veías tan hermosa
So beautiful and so innocent
Tan hermosa y tan inocente
I did not know that behind that beauty
No sabía que detrás de esa belleza
Lies the true colors
Se esconden los verdaderos colores
That will destroy me in the near future
Que me destruirán en un futuro cercano
This choice I made
Esta elección que hice
Didn't work out to be what I thought it would be
No resultó ser lo que pensé que sería
This choice I made
Esta elección que hice
l say
Yo digo
This choice I made
Esta elección que hice
Didn't work out the way I thought it would
No salió como pensé que lo haría
Now I'm hurting
Ahora estoy sufriendo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
I remember when I held you by the hand
Recuerdo cuando te tomé de la mano
Preacher man read the scriptures
El predicador leyó las escrituras
Putting words in your mouth
Poniendo palabras en tu boca
Maybe what the preacher man said
Quizás lo que dijo el predicador
Was not something that was within you
No era algo que estaba dentro de ti
Now I know what they mean when they say
Ahora sé lo que quieren decir cuando dicen
Beautiful woman
Mujer hermosa
Is another man's plaything
Es el juguete de otro hombre
Oh Lord
Oh Señor
I'm hurting now l say
Ahora estoy sufriendo, yo digo
This choice I made
Esta elección que hice
Didn't work out the way I thought it would
No salió como pensé que lo haría
This choice I made
Esta elección que hice
This choice I made
Esta elección que hice
Didn't work out the way I thought it would
No salió como pensé que lo haría
Now I'm hurting
Ahora estoy sufriendo
Mama said to me
Mamá me dijo
It's not easy to understand it son
No es fácil entenderlo hijo
But I hope you'll make it
Pero espero que lo logres
You'll be happy again (Mama said to me)
Serás feliz de nuevo (Mamá me dijo)
It's not easy to understand it son
No es fácil entenderlo hijo
But I hope you'll make it
Pero espero que lo logres
You'll be happy again
Serás feliz de nuevo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
Mama said to me
Mamá me dijo
I remember the day
Je me souviens du jour
I called mama on the telephone
J'ai appelé maman au téléphone
I told her mama
Je lui ai dit maman
I'm getting married
Je vais me marier
I could hear her voice on the other side
Je pouvais entendre sa voix de l'autre côté
Of the telephone she was smiling
Du téléphone, elle souriait
And she asked me a question
Et elle m'a posé une question
That I proudly answered
Que j'ai fièrement répondu
She said son
Elle a dit fils
Did you take time to know her
As-tu pris le temps de la connaître
I said mama
J'ai dit maman
She is the best
Elle est la meilleure
But today it hurts me so
Mais aujourd'hui ça me fait tellement mal
To go back to mama and say
De retourner vers maman et dire
Mama I'm getting divorced
Maman je divorce
Oh I'm getting divorced
Oh je divorce
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
Didn't work out the way I thought it would
N'a pas fonctionné comme je le pensais
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
l say
Je dis
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
Didn't work out the way I thought it would
N'a pas fonctionné comme je le pensais
This choice l made
Ce choix que j'ai fait
Mama said to me
Maman m'a dit
It's not easy to understand it son
Ce n'est pas facile à comprendre mon fils
But I hope you'll make it
Mais j'espère que tu t'en sortiras
You'll be happy again
Tu seras à nouveau heureux
It's not easy to understand it son
Ce n'est pas facile à comprendre mon fils
But I hope you'll make it
Mais j'espère que tu t'en sortiras
You'll be happy again
Tu seras à nouveau heureux
It's not easy to understand it son
Ce n'est pas facile à comprendre mon fils
But I hope you'll make it
Mais j'espère que tu t'en sortiras
You'll be happy again
Tu seras à nouveau heureux
I remember in church
Je me souviens à l'église
When the preacher man read the scriptures
Quand le prêtre a lu les écritures
You looked so beautiful
Tu étais si belle
So beautiful and so innocent
Si belle et si innocente
I did not know that behind that beauty
Je ne savais pas que derrière cette beauté
Lies the true colors
Se cachent les vraies couleurs
That will destroy me in the near future
Qui me détruiront dans un futur proche
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
Didn't work out to be what I thought it would be
N'a pas été ce que je pensais qu'il serait
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
l say
Je dis
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
Didn't work out the way I thought it would
N'a pas fonctionné comme je le pensais
Now I'm hurting
Maintenant je souffre
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
I remember when I held you by the hand
Je me souviens quand je t'ai tenue par la main
Preacher man read the scriptures
Le prêtre a lu les écritures
Putting words in your mouth
Mettant des mots dans ta bouche
Maybe what the preacher man said
Peut-être que ce que le prêtre a dit
Was not something that was within you
N'était pas quelque chose qui était en toi
Now I know what they mean when they say
Maintenant je sais ce qu'ils veulent dire quand ils disent
Beautiful woman
Belle femme
Is another man's plaything
Est le jouet d'un autre homme
Oh Lord
Oh Seigneur
I'm hurting now l say
Je souffre maintenant je dis
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
Didn't work out the way I thought it would
N'a pas fonctionné comme je le pensais
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
This choice I made
Ce choix que j'ai fait
Didn't work out the way I thought it would
N'a pas fonctionné comme je le pensais
Now I'm hurting
Maintenant je souffre
Mama said to me
Maman m'a dit
It's not easy to understand it son
Ce n'est pas facile à comprendre mon fils
But I hope you'll make it
Mais j'espère que tu t'en sortiras
You'll be happy again (Mama said to me)
Tu seras à nouveau heureux (Maman m'a dit)
It's not easy to understand it son
Ce n'est pas facile à comprendre mon fils
But I hope you'll make it
Mais j'espère que tu t'en sortiras
You'll be happy again
Tu seras à nouveau heureux
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
Mama said to me
Maman m'a dit
I remember the day
Ich erinnere mich an den Tag
I called mama on the telephone
Ich rief Mama am Telefon an
I told her mama
Ich sagte ihr Mama
I'm getting married
Ich werde heiraten
I could hear her voice on the other side
Ich konnte ihre Stimme auf der anderen Seite hören
Of the telephone she was smiling
Am Telefon lächelte sie
And she asked me a question
Und sie stellte mir eine Frage
That I proudly answered
Die ich stolz beantwortete
She said son
Sie sagte Sohn
Did you take time to know her
Hast du dir Zeit genommen, sie kennenzulernen
I said mama
Ich sagte Mama
She is the best
Sie ist die Beste
But today it hurts me so
Aber heute tut es mir so weh
To go back to mama and say
Zurück zu Mama zu gehen und zu sagen
Mama I'm getting divorced
Mama, ich lasse mich scheiden
Oh I'm getting divorced
Oh, ich lasse mich scheiden
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
Didn't work out the way I thought it would
Hat nicht so geklappt, wie ich dachte
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
l say
sage ich
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
Didn't work out the way I thought it would
Hat nicht so geklappt, wie ich dachte
This choice l made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
Mama said to me
Mama sagte zu mir
It's not easy to understand it son
Es ist nicht einfach, es zu verstehen, Sohn
But I hope you'll make it
Aber ich hoffe, du schaffst es
You'll be happy again
Du wirst wieder glücklich sein
It's not easy to understand it son
Es ist nicht einfach, es zu verstehen, Sohn
But I hope you'll make it
Aber ich hoffe, du schaffst es
You'll be happy again
Du wirst wieder glücklich sein
It's not easy to understand it son
Es ist nicht einfach, es zu verstehen, Sohn
But I hope you'll make it
Aber ich hoffe, du schaffst es
You'll be happy again
Du wirst wieder glücklich sein
I remember in church
Ich erinnere mich in der Kirche
When the preacher man read the scriptures
Als der Prediger die Schrift las
You looked so beautiful
Du sahst so schön aus
So beautiful and so innocent
So schön und so unschuldig
I did not know that behind that beauty
Ich wusste nicht, dass hinter dieser Schönheit
Lies the true colors
Die wahren Farben liegen
That will destroy me in the near future
Die mich in der nahen Zukunft zerstören werden
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
Didn't work out to be what I thought it would be
Hat sich nicht so entwickelt, wie ich dachte
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
l say
sage ich
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
Didn't work out the way I thought it would
Hat nicht so geklappt, wie ich dachte
Now I'm hurting
Jetzt habe ich Schmerzen
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
I remember when I held you by the hand
Ich erinnere mich, als ich dich an der Hand hielt
Preacher man read the scriptures
Der Prediger las die Schrift
Putting words in your mouth
Legte dir Worte in den Mund
Maybe what the preacher man said
Vielleicht war das, was der Prediger sagte
Was not something that was within you
Nicht etwas, das in dir war
Now I know what they mean when they say
Jetzt weiß ich, was sie meinen, wenn sie sagen
Beautiful woman
Schöne Frau
Is another man's plaything
Ist das Spielzeug eines anderen Mannes
Oh Lord
Oh Herr
I'm hurting now l say
Jetzt habe ich Schmerzen, sage ich
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
Didn't work out the way I thought it would
Hat nicht so geklappt, wie ich dachte
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
This choice I made
Diese Wahl, die ich getroffen habe
Didn't work out the way I thought it would
Hat nicht so geklappt, wie ich dachte
Now I'm hurting
Jetzt habe ich Schmerzen
Mama said to me
Mama sagte zu mir
It's not easy to understand it son
Es ist nicht einfach, es zu verstehen, Sohn
But I hope you'll make it
Aber ich hoffe, du schaffst es
You'll be happy again (Mama said to me)
Du wirst wieder glücklich sein (Mama sagte zu mir)
It's not easy to understand it son
Es ist nicht einfach, es zu verstehen, Sohn
But I hope you'll make it
Aber ich hoffe, du schaffst es
You'll be happy again
Du wirst wieder glücklich sein
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
Mama said to me
Mama sagte zu mir
I remember the day
Ricordo il giorno
I called mama on the telephone
Ho chiamato mamma al telefono
I told her mama
Le ho detto mamma
I'm getting married
Mi sto sposando
I could hear her voice on the other side
Potevo sentire la sua voce dall'altra parte
Of the telephone she was smiling
Del telefono stava sorridendo
And she asked me a question
E mi ha fatto una domanda
That I proudly answered
A cui ho risposto con orgoglio
She said son
Ha detto figlio
Did you take time to know her
Hai preso tempo per conoscerla
I said mama
Ho detto mamma
She is the best
Lei è la migliore
But today it hurts me so
Ma oggi mi fa così male
To go back to mama and say
Tornare da mamma e dire
Mama I'm getting divorced
Mamma sto divorziando
Oh I'm getting divorced
Oh sto divorziando
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
Didn't work out the way I thought it would
Non ha funzionato come pensavo
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
l say
dico
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
Didn't work out the way I thought it would
Non ha funzionato come pensavo
This choice l made
Questa scelta che ho fatto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
It's not easy to understand it son
Non è facile capirlo figlio
But I hope you'll make it
Ma spero che ce la farai
You'll be happy again
Sarai di nuovo felice
It's not easy to understand it son
Non è facile capirlo figlio
But I hope you'll make it
Ma spero che ce la farai
You'll be happy again
Sarai di nuovo felice
It's not easy to understand it son
Non è facile capirlo figlio
But I hope you'll make it
Ma spero che ce la farai
You'll be happy again
Sarai di nuovo felice
I remember in church
Ricordo in chiesa
When the preacher man read the scriptures
Quando il predicatore leggeva le scritture
You looked so beautiful
Sembravi così bella
So beautiful and so innocent
Così bella e così innocente
I did not know that behind that beauty
Non sapevo che dietro quella bellezza
Lies the true colors
Si nascondono i veri colori
That will destroy me in the near future
Che mi distruggeranno nel prossimo futuro
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
Didn't work out to be what I thought it would be
Non si è rivelata come pensavo che sarebbe stata
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
l say
dico
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
Didn't work out the way I thought it would
Non ha funzionato come pensavo
Now I'm hurting
Ora sto soffrendo
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
I remember when I held you by the hand
Ricordo quando ti ho tenuto per mano
Preacher man read the scriptures
Il predicatore leggeva le scritture
Putting words in your mouth
Mettendo parole nella tua bocca
Maybe what the preacher man said
Forse quello che ha detto il predicatore
Was not something that was within you
Non era qualcosa che era dentro di te
Now I know what they mean when they say
Ora so cosa intendono quando dicono
Beautiful woman
Bella donna
Is another man's plaything
È il giocattolo di un altro uomo
Oh Lord
Oh Signore
I'm hurting now l say
Ora sto soffrendo dico
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
Didn't work out the way I thought it would
Non ha funzionato come pensavo
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
This choice I made
Questa scelta che ho fatto
Didn't work out the way I thought it would
Non ha funzionato come pensavo
Now I'm hurting
Ora sto soffrendo
Mama said to me
Mamma mi ha detto
It's not easy to understand it son
Non è facile capirlo figlio
But I hope you'll make it
Ma spero che ce la farai
You'll be happy again (Mama said to me)
Sarai di nuovo felice (Mamma mi ha detto)
It's not easy to understand it son
Non è facile capirlo figlio
But I hope you'll make it
Ma spero che ce la farai
You'll be happy again
Sarai di nuovo felice
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto
Mama said to me
Mamma mi ha detto

Trivia about the song It's Not Easy [Live] by Lucky Dube

On which albums was the song “It's Not Easy [Live]” released by Lucky Dube?
Lucky Dube released the song on the albums “Serious Reggae Business” in 1996 and “Africa's Reggae King” in 2010.
Who composed the song “It's Not Easy [Live]” by Lucky Dube?
The song “It's Not Easy [Live]” by Lucky Dube was composed by LUCKY PHILLIP DUBE.

Most popular songs of Lucky Dube

Other artists of Reggae pop