Representin

Frank Romano, Isaac Zak Boni, Christopher Brian Bridges, Richard Butler, Michael Mule, James Gregory Scheffer

Lyrics Translation

Turn the lights off

I be representin', representin'
I be representin', representin'

Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
So I better come with it
Ha, and I better come split it
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
Ha but I'm the man for the job
Can't nobody do it quite like I do
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
Why you saying?

Just wanna keep all your attention, baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sit in the front row and watch me perform
Hm you do that and you gonna learn today, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
(Get on that thang and represent)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Watch how I put it down

Put it down like, ayy
Only know you can do it
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
But you can talk me through it
When I'm askin' if this' minds
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
A brother will never know
That's how you like it ha
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh

Why you saying
Just wanna keep all your attention baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Okay, okay, okay
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Yeah, alright, alright, alright
Hey sit in the front row and watch me perform
Hm you do that and you gonna learn today
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
(Get on that thang and represent)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Watch how I put it down

You're incredible, edible, unforgettable
Body is so angelical, a rebel with a cause
Speaking in hypotheticals
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
Just learn to live with your flaws
Even though it's not that many
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
My mind and body are gone
That JJ so so sublime
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
And say I'm never coming home

Luda! Why you sayin'
Just wanna keep all your attention baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Okay, okay, okay, hey
Can I grab the wheel and drive you crazy
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
Sit in the front row and watch me perform
Hmm you do that and you gonna learn today, hey

I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
(Get on that thang and represent)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
Watch how I put it down
I be representin', I be representin' (I'm representin')
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Watch how I put it down

Turn the lights off
Desligue as luzes
I be representin', representin'
Eu estou representando, representando
I be representin', representin'
Eu estou representando, representando
Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
Luda, sim, você está representando para as mulheres ruins ao redor do mundo
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
A maneira como você se comporta entre os lençóis é como nenhuma outra garota
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
Você levou isso a um outro nível de perversão quando você explode minha mente
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
Ao ponto em que todas essas outras mulheres meio que sentem que você roubou o brilho delas
So I better come with it
Então eu é que tenho que vir com isso
Ha, and I better come split it
Ha, e eu é que tenho que vir dividindo
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
E eu admito que estou sentindo um pouco de pressão, quando você está me dizendo que eu é que tenho que vir pegando
Ha but I'm the man for the job
Ha, mas eu sou o homem para o trabalho
Can't nobody do it quite like I do
Ninguém pode fazer isso tão bem quanto eu
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
E o mesmo vale para você, somos um par feito no céu, vou ficar bem ao seu lado
Why you saying?
Por que você está dizendo?
Just wanna keep all your attention, baby
Só quero manter toda a sua atenção, baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sim, tudo bem, tudo bem, tudo bem, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
Me excita saber que eu te excito, sim, ok, ok, ok
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Ei, posso pegar o volante e te deixar louca?
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sim, tudo bem, tudo bem, tudo bem, hey
Sit in the front row and watch me perform
Sente na primeira fila e me assista performar
Hm you do that and you gonna learn today, hey
Hm, faça isso e você vai aprender hoje, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Eu estarei representando (suba nessa coisa), representando (suba nessa coisa)
(Get on that thang and represent)
(Suba nessa coisa e represente)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Eu estarei representando (suba nessa coisa) representando (suba nessa coisa, suba nessa coisa)
Watch how I put it down
Veja como eu faço
Put it down like, ayy
Coloque isso como, ayy
Only know you can do it
Só sei que você pode fazer
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
Então eu vou acertar cada um dos seus pontos e realmente você não precisa me guiar
But you can talk me through it
Mas você pode me guiar
When I'm askin' if this' minds
Quando eu estou perguntando se isso é meu
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
Vou ser uma motivação, só estou tentando ver se você pode quebrar minha maldita espinha
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
Estou tão atraído, pela maneira como você se comporta e mantém sua compostura
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
Você é uma dama na rua, mas atrás de portas fechadas você é uma maldita soldado
A brother will never know
Um irmão nunca saberá
That's how you like it ha
É assim que você gosta, ha
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh
Aposto que essa bunda tem um soco forte e eu vou apimentar, huh
Why you saying
Por que você está dizendo
Just wanna keep all your attention baby
Só quero manter toda a sua atenção, baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sim, tudo bem, tudo bem, tudo bem, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Me excita saber que eu te excito, sim
Okay, okay, okay
Ok, ok, ok
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Ei, posso pegar o volante e te deixar louca?
Yeah, alright, alright, alright
Sim, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Hey sit in the front row and watch me perform
Ei, sente na primeira fila e me assista performar
Hm you do that and you gonna learn today
Hm, faça isso e você vai aprender hoje
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
Eu estarei representando (suba nessa coisa) representando (suba nessa coisa)
(Get on that thang and represent)
(Suba nessa coisa e represente)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Eu estarei representando (suba nessa coisa) representando (suba nessa coisa, suba nessa coisa)
Watch how I put it down
Veja como eu faço
You're incredible, edible, unforgettable
Você é incrível, comestível, inesquecível
Body is so angelical, a rebel with a cause
Seu corpo é tão angelical, uma rebelde com uma causa
Speaking in hypotheticals
Falando em hipotéticos
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
Poderia eu casar com você se eu quisesse, eu te aceito como você é
Just learn to live with your flaws
Apenas aprenda a viver com seus defeitos
Even though it's not that many
Mesmo que não sejam tantos
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
Você me dá o bom e o bastante e eu ando por aí o dia todo sorrindo
My mind and body are gone
Minha mente e corpo se foram
That JJ so so sublime
Esse JJ é tão sublime
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
Jogue-o no ar e transforme-o em luz do sol, você me faz querer ligar para casa
And say I'm never coming home
E dizer que nunca vou voltar para casa
Luda! Why you sayin'
Luda! Por que você está dizendo
Just wanna keep all your attention baby
Só quero manter toda a sua atenção, baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sim, tudo bem, tudo bem, tudo bem, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Me excita saber que eu te excito, sim
Okay, okay, okay, hey
Ok, ok, ok, hey
Can I grab the wheel and drive you crazy
Posso pegar o volante e te deixar louca?
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
Ayy, sim, tudo bem, tudo bem, tudo bem, hey
Sit in the front row and watch me perform
Sente na primeira fila e me assista performar
Hmm you do that and you gonna learn today, hey
Hmm, faça isso e você vai aprender hoje, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Eu estarei representando (suba nessa coisa), representando (suba nessa coisa)
(Get on that thang and represent)
(Suba nessa coisa e represente)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
Eu estarei representando (suba nessa coisa) representando (suba nessa coisa, suba nessa coisa)
Watch how I put it down
Veja como eu faço
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Eu estou representando, eu estou representando (estou representando)
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Eu estou representando, eu estou representando (estou representando)
Watch how I put it down
Veja como eu faço
Turn the lights off
Apaga las luces
I be representin', representin'
Yo represento, represento
I be representin', representin'
Yo represento, represento
Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
Luda, sí, estás representando a las malas chicas de todo el mundo
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
La forma en que lo haces entre las sábanas no se compara con ninguna otra chica
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
Has llevado esto a otro nivel de perversión cuando me dejas sin palabras
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
Hasta el punto en que todas estas otras mujeres sienten como si les hubieras robado su brillo
So I better come with it
Así que más vale que venga con todo
Ha, and I better come split it
Ja, y más vale que venga a dividirlo
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
Y admito que siento un poco de presión, cuando me dices que más vale que venga a conseguirlo
Ha but I'm the man for the job
Ja, pero soy el hombre para el trabajo
Can't nobody do it quite like I do
Nadie puede hacerlo tan bien como yo
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
Y lo mismo va para ti, somos una pareja hecha en el cielo, estaré a tu lado
Why you saying?
¿Por qué lo dices?
Just wanna keep all your attention, baby
Solo quiero mantener toda tu atención, cariño
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sí, está bien, está bien, está bien, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
Me excita saber que te excito, sí, está bien, está bien, está bien
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hey, ¿puedo tomar el volante y volverte loco?
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sí, está bien, está bien, está bien, hey
Sit in the front row and watch me perform
Siéntate en la primera fila y mírame actuar
Hm you do that and you gonna learn today, hey
Hm, haz eso y aprenderás hoy, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Yo represento (sube a eso), represento (sube a eso)
(Get on that thang and represent)
(Sube a eso y representa)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Yo represento (sube a eso) represento (sube a eso, sube a eso)
Watch how I put it down
Mira cómo lo hago
Put it down like, ayy
Lo hago como, ayy
Only know you can do it
Solo sé que puedes hacerlo
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
Luego voy a tocar cada uno de tus puntos y realmente no necesitas guiarme
But you can talk me through it
Pero puedes hablarme al respecto
When I'm askin' if this' minds
Cuando pregunto si esto es mío
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
Voy a ser una motivación, solo estás tratando de ver si puedes romper mi maldita columna
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
Estoy tan atraído, por la forma en que te comportas y mantienes tu compostura
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
Eres una dama en la calle pero detrás de puertas cerradas eres una maldita soldado
A brother will never know
Un hermano nunca lo sabrá
That's how you like it ha
Así es como te gusta, ja
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh
Apuesto a que ese trasero tiene un golpe fuerte y voy a clavarlo, ¿eh?
Why you saying
¿Por qué lo dices?
Just wanna keep all your attention baby
Solo quiero mantener toda tu atención, cariño
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sí, está bien, está bien, está bien, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Me excita saber que te excito, sí
Okay, okay, okay
Está bien, está bien, está bien
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hey, ¿puedo tomar el volante y volverte loco?
Yeah, alright, alright, alright
Sí, está bien, está bien, está bien
Hey sit in the front row and watch me perform
Hey, siéntate en la primera fila y mírame actuar
Hm you do that and you gonna learn today
Hm, haz eso y aprenderás hoy
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
Yo represento (sube a eso) represento (sube a eso)
(Get on that thang and represent)
(Sube a eso y representa)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Yo represento (sube a eso) represento (sube a eso, sube a eso)
Watch how I put it down
Mira cómo lo hago
You're incredible, edible, unforgettable
Eres increíble, comestible, inolvidable
Body is so angelical, a rebel with a cause
Tu cuerpo es tan angelical, una rebelde con causa
Speaking in hypotheticals
Hablando en hipotéticos
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
¿Podría casarme contigo si quisiera? Te aceptaré como vengas
Just learn to live with your flaws
Solo aprende a vivir con tus defectos
Even though it's not that many
Aunque no son tantos
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
Me das eso bueno y abundante Y ando todo el día sonriendo
My mind and body are gone
Mi mente y cuerpo se han ido
That JJ so so sublime
Ese JJ es tan sublime
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
Lo lanzas al aire y lo conviertes en sol, me haces querer llamar a casa
And say I'm never coming home
Y decir que nunca volveré
Luda! Why you sayin'
¡Luda! ¿Por qué lo dices?
Just wanna keep all your attention baby
Solo quiero mantener toda tu atención, cariño
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sí, está bien, está bien, está bien, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Me excita saber que te excito, sí
Okay, okay, okay, hey
Está bien, está bien, está bien, hey
Can I grab the wheel and drive you crazy
¿Puedo tomar el volante y volverte loco?
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
Ayy, sí, está bien, está bien, está bien, hey
Sit in the front row and watch me perform
Siéntate en la primera fila y mírame actuar
Hmm you do that and you gonna learn today, hey
Hmm, haz eso y aprenderás hoy, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Yo represento (sube a eso), represento (sube a eso)
(Get on that thang and represent)
(Sube a eso y representa)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
Yo represento (sube a eso) represento (sube a eso, sube a eso)
Watch how I put it down
Mira cómo lo hago
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Yo represento, yo represento (Estoy representando)
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Yo represento, yo represento (Estoy representando)
Watch how I put it down
Mira cómo lo hago
Turn the lights off
Éteins les lumières
I be representin', representin'
Je représente, je représente
I be representin', representin'
Je représente, je représente
Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
Luda, ouais tu représentes pour les mauvaises filles du monde entier
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
La façon dont tu te comportes entre les draps est incomparable
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
Tu as amené la perversité à un tout autre niveau quand tu m'as fait perdre la tête
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
Au point où toutes ces autres femmes ont l'impression que tu leur as volé la vedette
So I better come with it
Alors je ferais mieux de m'y mettre
Ha, and I better come split it
Ha, et je ferais mieux de m'y mettre à fond
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
Et je dois admettre que je ressens un peu de pression, quand tu me dis que je ferais mieux de venir te chercher
Ha but I'm the man for the job
Ha mais je suis l'homme pour le travail
Can't nobody do it quite like I do
Personne ne peut le faire aussi bien que moi
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
Et il en va de même pour toi, nous sommes un match fait au ciel, je resterai à tes côtés
Why you saying?
Pourquoi tu dis ça?
Just wanna keep all your attention, baby
Je veux juste garder toute ton attention, bébé
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ouais, d'accord, d'accord, d'accord, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
Ça m'excite de savoir que je t'excite, ouais d'accord, d'accord, d'accord
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hey puis-je prendre le volant et te rendre folle
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ouais, d'accord, d'accord, d'accord, hey
Sit in the front row and watch me perform
Assieds-toi au premier rang et regarde-moi performer
Hm you do that and you gonna learn today, hey
Hm tu fais ça et tu vas apprendre aujourd'hui, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Je représente (monte sur ce truc), je représente (monte sur ce truc)
(Get on that thang and represent)
(Monte sur ce truc et représente)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Je représente (monte sur ce truc) je représente (monte sur ce truc, monte sur ce truc)
Watch how I put it down
Regarde comment je m'y prends
Put it down like, ayy
Je m'y prends comme, ayy
Only know you can do it
Seulement toi peux le faire
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
Puis je vais toucher chacun de tes points sensibles et vraiment tu n'as pas besoin de me guider
But you can talk me through it
Mais tu peux me guider
When I'm askin' if this' minds
Quand je demande si c'est à moi
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
Je vais être une motivation juste tu essaies de voir si tu peux briser ma putain d'échine
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
Je suis tellement attiré, par la façon dont tu te comportes et gardes ton sang-froid
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
Tu es une dame dans la rue mais derrière des portes fermées tu es une putain de soldate
A brother will never know
Un frère ne le saura jamais
That's how you like it ha
C'est comme ça que tu l'aimes ha
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh
Parie que ce cul a un coup de poing méchant et je vais le piquer, hein
Why you saying
Pourquoi tu dis ça
Just wanna keep all your attention baby
Je veux juste garder toute ton attention bébé
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ouais, d'accord, d'accord, d'accord, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Ça m'excite de savoir que je t'excite, ouais
Okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hey puis-je prendre le volant et te rendre folle
Yeah, alright, alright, alright
Ouais, d'accord, d'accord, d'accord
Hey sit in the front row and watch me perform
Hey assieds-toi au premier rang et regarde-moi performer
Hm you do that and you gonna learn today
Hm tu fais ça et tu vas apprendre aujourd'hui
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
Je représente (monte sur ce truc) je représente (monte sur ce truc)
(Get on that thang and represent)
(Monte sur ce truc et représente)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Je représente (monte sur ce truc) je représente (monte sur ce truc, monte sur ce truc)
Watch how I put it down
Regarde comment je m'y prends
You're incredible, edible, unforgettable
Tu es incroyable, comestible, inoubliable
Body is so angelical, a rebel with a cause
Ton corps est si angélique, une rebelle avec une cause
Speaking in hypotheticals
Parlant en hypothétiques
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
Pourrais-je t'épouser si je le voulais je te prendrais comme tu viens
Just learn to live with your flaws
Apprends juste à vivre avec tes défauts
Even though it's not that many
Même s'il n'y en a pas tant que ça
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
Tu me donnes ce bon et beaucoup et je me promène toute la journée en souriant
My mind and body are gone
Mon esprit et mon corps sont partis
That JJ so so sublime
Ce JJ est tellement sublime
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
Le jette en l'air et le transforme en soleil, tu me donnes envie d'appeler la maison
And say I'm never coming home
Et dire que je ne rentrerai jamais à la maison
Luda! Why you sayin'
Luda! Pourquoi tu dis ça
Just wanna keep all your attention baby
Je veux juste garder toute ton attention bébé
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ouais, d'accord, d'accord, d'accord, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Ça m'excite de savoir que je t'excite, ouais
Okay, okay, okay, hey
D'accord, d'accord, d'accord, hey
Can I grab the wheel and drive you crazy
Puis-je prendre le volant et te rendre folle
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
Ayy, ouais, d'accord, d'accord, d'accord, hey
Sit in the front row and watch me perform
Assieds-toi au premier rang et regarde-moi performer
Hmm you do that and you gonna learn today, hey
Hmm tu fais ça et tu vas apprendre aujourd'hui, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Je représente (monte sur ce truc), je représente (monte sur ce truc)
(Get on that thang and represent)
(Monte sur ce truc et représente)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
Je représente (monte sur ce truc) je représente (monte sur ce truc, monte sur ce truc)
Watch how I put it down
Regarde comment je m'y prends
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Je représente, je représente (je représente)
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Je représente, je représente (je représente)
Watch how I put it down
Regarde comment je m'y prends
Turn the lights off
Schalte das Licht aus
I be representin', representin'
Ich repräsentiere, repräsentiere
I be representin', representin'
Ich repräsentiere, repräsentiere
Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
Luda, ja du repräsentierst für schlechte Mädchen auf der ganzen Welt
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
Die Art, wie du es zwischen den Laken hinlegst, ist wie bei keinem anderen Mädchen
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
Du hast es auf eine ganz andere Ebene der Verrücktheit gebracht, wenn du meinen Verstand sprengst
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
Bis zu dem Punkt, an dem all diese anderen Frauen irgendwie das Gefühl haben, dass du ihren Glanz gestohlen hast
So I better come with it
Also sollte ich besser damit kommen
Ha, and I better come split it
Ha, und ich sollte besser kommen, um es zu teilen
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
Und ich gebe zu, dass ich ein wenig Druck verspüre, wenn du mir sagst, ich soll es besser holen
Ha but I'm the man for the job
Ha, aber ich bin der Mann für den Job
Can't nobody do it quite like I do
Niemand kann es ganz so machen wie ich
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
Und das Gleiche gilt für dich, wir sind ein im Himmel gemachtes Paar, ich werde direkt neben dir stehen
Why you saying?
Warum sagst du das?
Just wanna keep all your attention, baby
Ich möchte nur all deine Aufmerksamkeit, Baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ja, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
Es macht mich an zu wissen, dass ich dich anmache, ja okay, okay, okay
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hey, kann ich das Steuer übernehmen und dich verrückt machen?
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ja, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, hey
Sit in the front row and watch me perform
Setz dich in die erste Reihe und sieh mir zu, wie ich auftrete
Hm you do that and you gonna learn today, hey
Hm, wenn du das tust, wirst du heute noch etwas lernen, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Ich repräsentiere (komm auf das Ding), repräsentiere (komm auf das Ding)
(Get on that thang and represent)
(Komm auf das Ding und repräsentiere)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Ich repräsentiere (komm auf das Ding) repräsentiere (komm auf das Ding, komm auf das Ding)
Watch how I put it down
Sieh zu, wie ich es hinlege
Put it down like, ayy
Leg es hin wie, ayy
Only know you can do it
Nur du weißt, dass du es kannst
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
Dann werde ich jeden einzelnen deiner Punkte treffen und eigentlich musst du mich nicht durchgehen lassen
But you can talk me through it
Aber du kannst mich durchgehen lassen
When I'm askin' if this' minds
Wenn ich frage, ob das' meins ist
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
Ich werde eine Motivation sein, du versuchst nur zu sehen, ob du meinen verdammten Rücken brechen kannst
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
Ich bin so angezogen von der Art, wie du dich trägst und deine Fassung bewahrst
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
Du bist eine Dame auf der Straße, aber hinter verschlossenen Türen bist du ein verdammter Soldat
A brother will never know
Ein Bruder wird es nie wissen
That's how you like it ha
So magst du es ha
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh
Wette, dass dieser Hintern einen gemeinen Schlag hat und ich werde ihn spiken, huh
Why you saying
Warum sagst du das
Just wanna keep all your attention baby
Ich möchte nur all deine Aufmerksamkeit, Baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ja, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Es macht mich an zu wissen, dass ich dich anmache, ja
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hey, kann ich das Steuer übernehmen und dich verrückt machen?
Yeah, alright, alright, alright
Ja, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
Hey sit in the front row and watch me perform
Hey, setz dich in die erste Reihe und sieh mir zu, wie ich auftrete
Hm you do that and you gonna learn today
Hm, wenn du das tust, wirst du heute noch etwas lernen
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
Ich repräsentiere (komm auf das Ding) repräsentiere (komm auf das Ding)
(Get on that thang and represent)
(Komm auf das Ding und repräsentiere)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Ich repräsentiere (komm auf das Ding) repräsentiere (komm auf das Ding, komm auf das Ding)
Watch how I put it down
Sieh zu, wie ich es hinlege
You're incredible, edible, unforgettable
Du bist unglaublich, essbar, unvergesslich
Body is so angelical, a rebel with a cause
Dein Körper ist so engelhaft, ein Rebell mit einer Ursache
Speaking in hypotheticals
In hypothetischen Begriffen sprechen
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
Könnte ich dich heiraten, wenn ich wollte, ich nehme dich, wie du kommst
Just learn to live with your flaws
Lerne einfach, mit deinen Fehlern zu leben
Even though it's not that many
Obwohl es nicht so viele gibt
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
Du gibst mir das Gute und Reichliche und ich laufe den ganzen Tag mit einem Grinsen herum
My mind and body are gone
Mein Geist und Körper sind weg
That JJ so so sublime
Dieses JJ ist so erhaben
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
Wirf es in die Luft und verwandle es in Sonnenschein, du bringst mich dazu, das Haus anzurufen
And say I'm never coming home
Und sage, ich komme nie wieder nach Hause
Luda! Why you sayin'
Luda! Warum sagst du das
Just wanna keep all your attention baby
Ich möchte nur all deine Aufmerksamkeit, Baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ja, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Es macht mich an zu wissen, dass ich dich anmache, ja
Okay, okay, okay, hey
Okay, okay, okay, hey
Can I grab the wheel and drive you crazy
Kann ich das Steuer übernehmen und dich verrückt machen?
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
Ayy, ja, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, hey
Sit in the front row and watch me perform
Setz dich in die erste Reihe und sieh mir zu, wie ich auftrete
Hmm you do that and you gonna learn today, hey
Hmm, wenn du das tust, wirst du heute noch etwas lernen, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Ich repräsentiere (komm auf das Ding), repräsentiere (komm auf das Ding)
(Get on that thang and represent)
(Komm auf das Ding und repräsentiere)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
Ich repräsentiere (komm auf das Ding) repräsentiere (komm auf das Ding, komm auf das Ding)
Watch how I put it down
Sieh zu, wie ich es hinlege
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Ich repräsentiere, ich repräsentiere (Ich repräsentiere)
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Ich repräsentiere, ich repräsentiere (Ich repräsentiere)
Watch how I put it down
Sieh zu, wie ich es hinlege
Turn the lights off
Spegni le luci
I be representin', representin'
Io rappresento, rappresento
I be representin', representin'
Io rappresento, rappresento
Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
Luda, sì tu rappresenti per le cattive ragazze in tutto il mondo
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
Il modo in cui te la cavi tra le lenzuola è come nessun'altra ragazza
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
Hai portato a un altro livello di stravaganza quando mi fai perdere la testa
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
Al punto che tutte queste altre donne si sentono come se tu avessi rubato il loro splendore
So I better come with it
Quindi è meglio che mi metta in gioco
Ha, and I better come split it
Ah, e meglio che venga a dividerlo
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
E ammetto che sento un po' di pressione, quando mi dici che è meglio che venga a prenderlo
Ha but I'm the man for the job
Ah ma io sono l'uomo giusto per il lavoro
Can't nobody do it quite like I do
Nessuno può farlo come lo faccio io
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
E lo stesso vale per te, siamo una coppia fatta in cielo, starò proprio al tuo fianco
Why you saying?
Perché stai dicendo?
Just wanna keep all your attention, baby
Voglio solo tenere tutta la tua attenzione, baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sì, va bene, va bene, va bene, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
Mi eccita sapere che ti eccito, sì va bene, va bene, va bene
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Ehi, posso prendere il volante e farti impazzire
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sì, va bene, va bene, va bene, hey
Sit in the front row and watch me perform
Siediti in prima fila e guardami esibire
Hm you do that and you gonna learn today, hey
Hm, fai questo e imparerai oggi, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Io rappresento (salta su quella cosa), rappresento (salta su quella cosa)
(Get on that thang and represent)
(Salta su quella cosa e rappresenta)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Io rappresento (salta su quella cosa) rappresento (salta su quella cosa, salta su quella cosa)
Watch how I put it down
Guarda come me la cavo
Put it down like, ayy
Lo metto giù come, ayy
Only know you can do it
Solo tu sai come farlo
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
Poi colpirò ogni singolo dei tuoi punti e davvero non hai bisogno di guidarmi
But you can talk me through it
Ma puoi parlarmi attraverso
When I'm askin' if this' minds
Quando chiedo se questo è mio
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
Sarò una motivazione solo tu stai cercando di vedere se riesci a spezzarmi la schiena
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
Sono così attratto, dal modo in cui ti comporti e mantieni la tua compostezza
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
Sei una signora per strada ma dietro porte chiuse sei un soldato
A brother will never know
Un fratello non lo saprà mai
That's how you like it ha
È così che ti piace, ah
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh
Scommetto che quel sedere ha un pugno potente e lo picchierò, eh
Why you saying
Perché stai dicendo
Just wanna keep all your attention baby
Voglio solo tenere tutta la tua attenzione baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sì, va bene, va bene, va bene, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Mi eccita sapere che ti eccito, sì
Okay, okay, okay
Va bene, va bene, va bene
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Ehi, posso prendere il volante e farti impazzire
Yeah, alright, alright, alright
Sì, va bene, va bene, va bene
Hey sit in the front row and watch me perform
Ehi, siediti in prima fila e guardami esibire
Hm you do that and you gonna learn today
Hm, fai questo e imparerai oggi
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
Io rappresento (salta su quella cosa) rappresento (salta su quella cosa)
(Get on that thang and represent)
(Salta su quella cosa e rappresenta)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Io rappresento (salta su quella cosa) rappresento (salta su quella cosa, salta su quella cosa)
Watch how I put it down
Guarda come me la cavo
You're incredible, edible, unforgettable
Sei incredibile, commestibile, indimenticabile
Body is so angelical, a rebel with a cause
Il tuo corpo è così angelico, una ribelle con una causa
Speaking in hypotheticals
Parlando in ipotetici
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
Potrei sposarti se volessi ti prenderei come vieni
Just learn to live with your flaws
Basta imparare a vivere con i tuoi difetti
Even though it's not that many
Anche se non sono molti
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
Mi dai quel buono e abbondante e cammino tutto il giorno sorridendo
My mind and body are gone
La mia mente e il mio corpo sono andati
That JJ so so sublime
Quel JJ è così sublime
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
Lo lancio in aria e lo trasformo in sole, mi fai venire voglia di chiamare a casa
And say I'm never coming home
E dire che non tornerò mai a casa
Luda! Why you sayin'
Luda! Perché stai dicendo
Just wanna keep all your attention baby
Voglio solo tenere tutta la tua attenzione baby
Yeah, alright, alright, alright, hey
Sì, va bene, va bene, va bene, hey
It turns me on to know I turn you on, yeah
Mi eccita sapere che ti eccito, sì
Okay, okay, okay, hey
Va bene, va bene, va bene, hey
Can I grab the wheel and drive you crazy
Posso prendere il volante e farti impazzire
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
Ayy, sì, va bene, va bene, va bene, hey
Sit in the front row and watch me perform
Siediti in prima fila e guardami esibire
Hmm you do that and you gonna learn today, hey
Hmm, fai questo e imparerai oggi, hey
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Io rappresento (salta su quella cosa), rappresento (salta su quella cosa)
(Get on that thang and represent)
(Salta su quella cosa e rappresenta)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
Io rappresento (salta su quella cosa) rappresento (salta su quella cosa, salta su quella cosa)
Watch how I put it down
Guarda come me la cavo
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Io rappresento, io rappresento (Io rappresento)
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Io rappresento, io rappresento (Io rappresento)
Watch how I put it down
Guarda come me la cavo
Turn the lights off
Matikan lampunya
I be representin', representin'
Aku mewakili, mewakili
I be representin', representin'
Aku mewakili, mewakili
Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
Luda, ya kamu mewakili para wanita hebat di seluruh dunia
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
Cara kamu melakukannya di antara seprei itu tak ada duanya
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
Kamu membawanya ke level kegilaan yang lain saat kamu memikat pikiranku
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
Sampai semua wanita lain merasa seperti kamu mencuri kilau mereka
So I better come with it
Jadi aku harus datang dengan itu
Ha, and I better come split it
Ha, dan aku harus datang membaginya
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
Dan aku akui aku merasa sedikit tertekan, saat kamu bilang aku harus datang mengambilnya
Ha but I'm the man for the job
Ha tapi aku orangnya untuk pekerjaan ini
Can't nobody do it quite like I do
Tak ada orang lain yang bisa melakukannya seperti aku
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
Dan hal yang sama berlaku untukmu, kita pasangan yang dibuat di surga, aku akan berdiri di sisimu
Why you saying?
Kenapa kamu bilang?
Just wanna keep all your attention, baby
Hanya ingin mempertahankan semua perhatianmu, sayang
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ya, baik, baik, baik, hei
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
Itu menghidupkanku tahu aku menghidupkanmu, ya oke, oke, oke
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hei, bisakah aku mengambil kemudi dan membuatmu gila
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ya, baik, baik, baik, hei
Sit in the front row and watch me perform
Duduk di baris depan dan menonton aku tampil
Hm you do that and you gonna learn today, hey
Hm kamu lakukan itu dan kamu akan belajar hari ini, hei
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Aku akan mewakili (naik ke atas itu), mewakili (naik ke atas itu)
(Get on that thang and represent)
(Naik ke atas itu dan mewakili)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Aku akan mewakili (naik ke atas itu) mewakili (naik ke atas itu, naik ke atas itu)
Watch how I put it down
Perhatikan bagaimana aku melakukannya
Put it down like, ayy
Melakukannya seperti, ayy
Only know you can do it
Hanya tahu kamu bisa melakukannya
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
Lalu aku akan mengenai setiap titikmu dan sebenarnya kamu tidak perlu membimbingku
But you can talk me through it
Tapi kamu bisa membimbingku
When I'm askin' if this' minds
Saat aku bertanya apakah ini milikku
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
Aku akan menjadi motivasi hanya kamu mencoba melihat apakah kamu bisa mematahkan tulang punggungku
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
Aku sangat tertarik, dengan cara kamu membawa diri dan menjaga ketenanganmu
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
Kamu wanita di jalanan tapi di balik pintu tertutup kamu adalah prajurit sejati
A brother will never know
Seorang saudara tidak akan pernah tahu
That's how you like it ha
Itulah cara kamu menyukainya ha
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh
Taruhan bahwa pantat itu memiliki pukulan yang kuat dan aku akan memukulnya, huh
Why you saying
Kenapa kamu bilang
Just wanna keep all your attention baby
Hanya ingin mempertahankan semua perhatianmu sayang
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ya, baik, baik, baik, hei
It turns me on to know I turn you on, yeah
Itu menghidupkanku tahu aku menghidupkanmu, ya
Okay, okay, okay
Oke, oke, oke
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
Hei, bisakah aku mengambil kemudi dan membuatmu gila
Yeah, alright, alright, alright
Ya, baik, baik, baik
Hey sit in the front row and watch me perform
Hei, duduk di baris depan dan menonton aku tampil
Hm you do that and you gonna learn today
Hm kamu lakukan itu dan kamu akan belajar hari ini
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
Aku akan mewakili (naik ke atas itu) mewakili (naik ke atas itu)
(Get on that thang and represent)
(Naik ke atas itu dan mewakili)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
Aku akan mewakili (naik ke atas itu) mewakili (naik ke atas itu, naik ke atas itu)
Watch how I put it down
Perhatikan bagaimana aku melakukannya
You're incredible, edible, unforgettable
Kamu luar biasa, bisa dimakan, tak terlupakan
Body is so angelical, a rebel with a cause
Tubuhmu begitu malaikat, pemberontak dengan sebuah alasan
Speaking in hypotheticals
Berbicara dalam hipotesis
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
Bisakah aku menikahimu jika aku mau Aku akan menerimamu apa adanya
Just learn to live with your flaws
Belajar hidup dengan kekuranganmu
Even though it's not that many
Meskipun tidak banyak
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
Kamu memberiku yang baik dan banyak Dan aku berjalan sepanjang hari tersenyum
My mind and body are gone
Pikiran dan tubuhku hilang
That JJ so so sublime
Itu JJ sangat luar biasa
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
Lempar ke udara dan ubah menjadi sinar matahari, kamu membuatku ingin menelepon rumah
And say I'm never coming home
Dan bilang aku tidak akan pernah pulang
Luda! Why you sayin'
Luda! Kenapa kamu bilang
Just wanna keep all your attention baby
Hanya ingin mempertahankan semua perhatianmu sayang
Yeah, alright, alright, alright, hey
Ya, baik, baik, baik, hei
It turns me on to know I turn you on, yeah
Itu menghidupkanku tahu aku menghidupkanmu, ya
Okay, okay, okay, hey
Oke, oke, oke, hei
Can I grab the wheel and drive you crazy
Bisakah aku mengambil kemudi dan membuatmu gila
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
Ayy, ya, baik, baik, baik, hei
Sit in the front row and watch me perform
Duduk di baris depan dan menonton aku tampil
Hmm you do that and you gonna learn today, hey
Hmm kamu lakukan itu dan kamu akan belajar hari ini, hei
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
Aku akan mewakili (naik ke atas itu), mewakili (naik ke atas itu)
(Get on that thang and represent)
(Naik ke atas itu dan mewakili)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
Aku akan mewakili (naik ke atas itu) mewakili (naik ke atas itu, naik ke atas itu)
Watch how I put it down
Perhatikan bagaimana aku melakukannya
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Aku mewakili, aku mewakili (Aku mewakili)
I be representin', I be representin' (I'm representin')
Aku mewakili, aku mewakili (Aku mewakili)
Watch how I put it down
Perhatikan bagaimana aku melakukannya
Turn the lights off
关灯
I be representin', representin'
我在代表,代表
I be representin', representin'
我在代表,代表
Luda, yeah you representin' for bad bitches all around the world
鲁达,是的,你在为全世界的坏女孩代表
The way you put it down in between the sheets is like no other girl
你在床单间的表现就像别的女孩无法比拟
You done take it a whole another level of freakiness When you blow my mind
你把它提升到了另一个疯狂的层次 当你吹拂我的心灵
To the point where all these other women kinda feelin' like you stole their shine
到了让所有其他女人都感觉你抢走了她们光芒的地步
So I better come with it
所以我最好带着它来
Ha, and I better come split it
哈,我最好分开来
And I admit that I'm feeling a little pressure, when you're telling me I better come get it
我承认当你告诉我我最好来拿的时候,我感到了一点压力
Ha but I'm the man for the job
哈,但我是这个工作的男人
Can't nobody do it quite like I do
没人能像我这样做
And the same go for you, we a match made in heaven, I'ma stand right by you
对你来说也是一样,我们是天作之合,我会一直站在你身边
Why you saying?
你为什么这么说?
Just wanna keep all your attention, baby
只想保持你的全部注意力,宝贝
Yeah, alright, alright, alright, hey
是的,好的,好的,好的,嘿
It turns me on to know I turn you on, yeah okay, okay, okay
知道我让你兴奋就让我兴奋,是的,好的,好的,好的
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
嘿,我可以抓住方向盘让你疯狂吗
Yeah, alright, alright, alright, hey
是的,好的,好的,好的,嘿
Sit in the front row and watch me perform
坐在前排观看我表演
Hm you do that and you gonna learn today, hey
嗯,你这么做,你今天就会学到的,嘿
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
我会代表(上那东西),代表(上那东西)
(Get on that thang and represent)
(上那东西并代表)
I be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
我会代表(上那东西)代表(上那东西,上那东西)
Watch how I put it down
看我怎么做
Put it down like, ayy
放下来,像,嘿
Only know you can do it
只有你知道你能做到
Then I'ma hit every single one of your spots and really you don't need to walk me through it
然后我会触碰你每一个点,实际上你不需要引导我
But you can talk me through it
但你可以通过谈话引导我
When I'm askin' if this' minds
当我问这是我的时候
Ima be a motivation just you just tryna see if you can break my fucking spine
我会成为一个动力,只是试图看看你是否能折断我的他妈的脊梁
I'm so attracted, to the way you carry yourself and keep your composures
我如此被你吸引,被你的自持和举止所吸引
You a lady in the street but behind closed doors you're a fucking soldier
你在街上是一位淑女,但在关上门后你是个他妈的战士
A brother will never know
一个兄弟永远不会知道
That's how you like it ha
这就是你喜欢的方式,哈
Bet that booty pack a mean punch and Ima spike it, huh
打赌那屁股有强烈的一击,我会激发它,嗯
Why you saying
你为什么这么说
Just wanna keep all your attention baby
只想保持你的全部注意力,宝贝
Yeah, alright, alright, alright, hey
是的,好的,好的,好的,嘿
It turns me on to know I turn you on, yeah
知道我让你兴奋就让我兴奋,是的
Okay, okay, okay
好的,好的,好的
Hey can I grab the wheel and drive you crazy
嘿,我可以抓住方向盘让你疯狂吗
Yeah, alright, alright, alright
是的,好的,好的,好的
Hey sit in the front row and watch me perform
嘿,坐在前排观看我表演
Hm you do that and you gonna learn today
嗯,你这么做,你今天就会学到
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang)
我会代表(上那东西),代表(上那东西)
(Get on that thang and represent)
(上那东西并代表)
I'll be representin' (get on that thang) representin' (get on that thang, get on that thang)
我会代表(上那东西)代表(上那东西,上那东西)
Watch how I put it down
看我怎么做
You're incredible, edible, unforgettable
你太不可思议了,可食用的,难忘的
Body is so angelical, a rebel with a cause
你的身体是如此天使般,一个有原因的叛逆者
Speaking in hypotheticals
用假设性的语言说话
Could I marry you if I wanted to I'll take you how you coming
如果我想的话我能娶你吗 我会接受你的来临
Just learn to live with your flaws
只是学会与你的缺点共存
Even though it's not that many
尽管并不是那么多
You give me that good and plenty And I walk around all day grinin'
你给我那种美好而充足的感觉 让我整天都在笑
My mind and body are gone
我的心智和身体都消失了
That JJ so so sublime
那 JJ 太妙了
Throw it in the air and turn it to sunshine, you make me wanna call the crib
把它扔到空中变成阳光,你让我想打电话回家
And say I'm never coming home
说我再也不回家了
Luda! Why you sayin'
鲁达!你为什么这么说
Just wanna keep all your attention baby
只想保持你的全部注意力,宝贝
Yeah, alright, alright, alright, hey
是的,好的,好的,好的,嘿
It turns me on to know I turn you on, yeah
知道我让你兴奋就让我兴奋,是的
Okay, okay, okay, hey
好的,好的,好的,嘿
Can I grab the wheel and drive you crazy
我可以抓住方向盘让你疯狂吗
Ayy, yeah, alright, alright, alright, hey
嘿,是的,好的,好的,好的,嘿
Sit in the front row and watch me perform
坐在前排观看我表演
Hmm you do that and you gonna learn today, hey
嗯,你这么做,你今天就会学到,嘿
I'll be representin' (get on that thang), representing (get on that thang)
我会代表(上那东西),代表(上那东西)
(Get on that thang and represent)
(上那东西并代表)
I'll be representing (get on that thang) representing (get on that thang, get on that thang)
我会代表(上那东西)代表(上那东西,上那东西)
Watch how I put it down
看我怎么做
I be representin', I be representin' (I'm representin')
我在代表,我在代表(我在代表)
I be representin', I be representin' (I'm representin')
我在代表,我在代表(我在代表)
Watch how I put it down
看我怎么做

Trivia about the song Representin by Ludacris

When was the song “Representin” released by Ludacris?
The song Representin was released in 2012, on the album “Representin”.
Who composed the song “Representin” by Ludacris?
The song “Representin” by Ludacris was composed by Frank Romano, Isaac Zak Boni, Christopher Brian Bridges, Richard Butler, Michael Mule, James Gregory Scheffer.

Most popular songs of Ludacris

Other artists of Hip Hop/Rap