Obscurité

Lugatti & 9ine

Lyrics Translation

Ja, ja

Die Rechnung geht in mei'm Hirn nicht auf
Mal' einen Kreis, aber er wird nicht rund (Ja)
Zu viele Drogen, zu wenig Gewissen
Ich rede mir ein, das' gesund
Ich bin kaputt, ja, mein Kopf fühlt sich voll an
Doch ich kriege keinen scheiß Satz aus dem Mund
Rauch' hundert Joints, starre die Wand an und denk' dabei stundenlang nach über uns (Wah)
Ich weiß, ist grade nicht leicht mit uns zwei
Für ein Gespräch bin ich meistens zu high (Fuck)
Aber der Schmerz geht vorbei mit der Zeit
Hab's dir versprochen, lass' dich nicht allein (ja)
Ich hab' dein Herz und dafür hast du meins (ey)
Will nicht dran denken, doch es holt mich ein (ah)
Guck' auf mein Handy, ich will einfach nur, dass du schreibst

Dreifache Dosis, und noch eine Pint
Ich hab' vergessen, was gestern passiert ist (woah)
So geht es mir fast jeden Tag (ja)
Ich will nur, dass du noch hier bist (Shit)
Aber ich bin gar nicht da (hah)
Hab' mich zu viel nach einer Lösung gefragt
Jeden Tag nach einer Antwort gejagt (ja)
„Wir schaffen das“, haben wir beide gesagt (beide gesagt)
Halt' an dir fest, ich nehm' dich in den Arm

Ja, ja, ey, ja, ja
Oh no, wieder keine Nachricht auf mei'm Phone
Bleibe diese Nacht leider wieder mal alone
Ich und mein Schatten alleine im Raum (ey)
Wollt' aufhören zu kiffen, doch bin grad am Bauen
Ah, ja, ah, bittere Pille, ich schlucke sie runter (ja)
Weil meine Welt grau ohne dich
Sitz' auf dem schwankenden Boot, glaube, bald geht es unter (Shit)
Ey, saßen betrunken am Steg
Jetzt bin ich alleine und merke, du fehlst (du fehlst)
Mein Herz ist gequält
Bin auf dem Schiefen, doch will wieder zurück auf den graden Weg (den graden Weg)
Dass wir wieder zusammenfinden, glaub' ich wirklich nicht (Fuck, nein)
Ich kille Gramm für Gramm, ja, weil Rauchen tödlich ist

Ja, ja
Yes, yes
Die Rechnung geht in mei'm Hirn nicht auf
The bill doesn't add up in my brain
Mal' einen Kreis, aber er wird nicht rund (Ja)
Draw a circle, but it doesn't become round (Yes)
Zu viele Drogen, zu wenig Gewissen
Too many drugs, too little conscience
Ich rede mir ein, das' gesund
I tell myself it's healthy
Ich bin kaputt, ja, mein Kopf fühlt sich voll an
I'm broken, yes, my head feels full
Doch ich kriege keinen scheiß Satz aus dem Mund
But I can't get a damn sentence out of my mouth
Rauch' hundert Joints, starre die Wand an und denk' dabei stundenlang nach über uns (Wah)
Smoke a hundred joints, stare at the wall and think about us for hours (Wow)
Ich weiß, ist grade nicht leicht mit uns zwei
I know, it's not easy with the two of us right now
Für ein Gespräch bin ich meistens zu high (Fuck)
For a conversation, I'm usually too high (Fuck)
Aber der Schmerz geht vorbei mit der Zeit
But the pain goes away with time
Hab's dir versprochen, lass' dich nicht allein (ja)
I promised you, I won't leave you alone (yes)
Ich hab' dein Herz und dafür hast du meins (ey)
I have your heart and for that you have mine (ey)
Will nicht dran denken, doch es holt mich ein (ah)
Don't want to think about it, but it catches up with me (ah)
Guck' auf mein Handy, ich will einfach nur, dass du schreibst
Look at my phone, I just want you to write
Dreifache Dosis, und noch eine Pint
Triple dose, and another pint
Ich hab' vergessen, was gestern passiert ist (woah)
I forgot what happened yesterday (woah)
So geht es mir fast jeden Tag (ja)
That's how I feel almost every day (yes)
Ich will nur, dass du noch hier bist (Shit)
I just want you to still be here (Shit)
Aber ich bin gar nicht da (hah)
But I'm not there at all (hah)
Hab' mich zu viel nach einer Lösung gefragt
I've asked myself too much for a solution
Jeden Tag nach einer Antwort gejagt (ja)
Chased an answer every day (yes)
„Wir schaffen das“, haben wir beide gesagt (beide gesagt)
"We can do this," we both said (both said)
Halt' an dir fest, ich nehm' dich in den Arm
Hold on to you, I'll take you in my arms
Ja, ja, ey, ja, ja
Yes, yes, ey, yes, yes
Oh no, wieder keine Nachricht auf mei'm Phone
Oh no, again no message on my phone
Bleibe diese Nacht leider wieder mal alone
I'm alone again tonight
Ich und mein Schatten alleine im Raum (ey)
Me and my shadow alone in the room (ey)
Wollt' aufhören zu kiffen, doch bin grad am Bauen
Wanted to quit smoking, but I'm rolling right now
Ah, ja, ah, bittere Pille, ich schlucke sie runter (ja)
Ah, yes, ah, bitter pill, I swallow it down (yes)
Weil meine Welt grau ohne dich
Because my world is gray without you
Sitz' auf dem schwankenden Boot, glaube, bald geht es unter (Shit)
Sitting on the rocking boat, I think it's going under soon (Shit)
Ey, saßen betrunken am Steg
Ey, we sat drunk on the pier
Jetzt bin ich alleine und merke, du fehlst (du fehlst)
Now I'm alone and I realize, you're missing (you're missing)
Mein Herz ist gequält
My heart is tormented
Bin auf dem Schiefen, doch will wieder zurück auf den graden Weg (den graden Weg)
I'm on the wrong path, but I want to get back on the straight one (the straight one)
Dass wir wieder zusammenfinden, glaub' ich wirklich nicht (Fuck, nein)
That we'll find each other again, I really don't believe (Fuck, no)
Ich kille Gramm für Gramm, ja, weil Rauchen tödlich ist
I kill gram by gram, yes, because smoking is deadly
Ja, ja
Ja, ja
Die Rechnung geht in mei'm Hirn nicht auf
A conta não faz sentido na minha cabeça
Mal' einen Kreis, aber er wird nicht rund (Ja)
Desenho um círculo, mas ele não fica redondo (Sim)
Zu viele Drogen, zu wenig Gewissen
Muitas drogas, pouca consciência
Ich rede mir ein, das' gesund
Eu me convenço de que é saudável
Ich bin kaputt, ja, mein Kopf fühlt sich voll an
Estou quebrado, sim, minha cabeça se sente cheia
Doch ich kriege keinen scheiß Satz aus dem Mund
Mas não consigo dizer uma maldita frase
Rauch' hundert Joints, starre die Wand an und denk' dabei stundenlang nach über uns (Wah)
Fumo cem baseados, olho para a parede e penso em nós por horas (Uau)
Ich weiß, ist grade nicht leicht mit uns zwei
Eu sei, não está fácil para nós dois agora
Für ein Gespräch bin ich meistens zu high (Fuck)
Para uma conversa, eu estou geralmente muito chapado (Merda)
Aber der Schmerz geht vorbei mit der Zeit
Mas a dor passa com o tempo
Hab's dir versprochen, lass' dich nicht allein (ja)
Prometi a você, não vou te deixar sozinha (sim)
Ich hab' dein Herz und dafür hast du meins (ey)
Eu tenho o seu coração e você tem o meu (ei)
Will nicht dran denken, doch es holt mich ein (ah)
Não quero pensar nisso, mas me pega (ah)
Guck' auf mein Handy, ich will einfach nur, dass du schreibst
Olho para o meu celular, só quero que você escreva
Dreifache Dosis, und noch eine Pint
Dose tripla, e mais uma pint
Ich hab' vergessen, was gestern passiert ist (woah)
Esqueci o que aconteceu ontem (uau)
So geht es mir fast jeden Tag (ja)
Isso acontece comigo quase todos os dias (sim)
Ich will nur, dass du noch hier bist (Shit)
Só quero que você ainda esteja aqui (Merda)
Aber ich bin gar nicht da (hah)
Mas eu não estou aqui (hah)
Hab' mich zu viel nach einer Lösung gefragt
Perguntei demais por uma solução
Jeden Tag nach einer Antwort gejagt (ja)
Persegui uma resposta todos os dias (sim)
„Wir schaffen das“, haben wir beide gesagt (beide gesagt)
"Nós conseguimos", nós dois dissemos (dissemos ambos)
Halt' an dir fest, ich nehm' dich in den Arm
Te seguro, te abraço
Ja, ja, ey, ja, ja
Sim, sim, ei, sim, sim
Oh no, wieder keine Nachricht auf mei'm Phone
Oh não, novamente nenhuma mensagem no meu telefone
Bleibe diese Nacht leider wieder mal alone
Vou passar a noite sozinho novamente
Ich und mein Schatten alleine im Raum (ey)
Eu e minha sombra sozinhos no quarto (ei)
Wollt' aufhören zu kiffen, doch bin grad am Bauen
Queria parar de fumar, mas estou enrolando agora
Ah, ja, ah, bittere Pille, ich schlucke sie runter (ja)
Ah, sim, ah, pílula amarga, eu a engulo (sim)
Weil meine Welt grau ohne dich
Porque meu mundo é cinza sem você
Sitz' auf dem schwankenden Boot, glaube, bald geht es unter (Shit)
Estou em um barco oscilante, acho que vai afundar em breve (Merda)
Ey, saßen betrunken am Steg
Ei, estávamos bêbados no cais
Jetzt bin ich alleine und merke, du fehlst (du fehlst)
Agora estou sozinho e percebo que você faz falta (você faz falta)
Mein Herz ist gequält
Meu coração está atormentado
Bin auf dem Schiefen, doch will wieder zurück auf den graden Weg (den graden Weg)
Estou no caminho errado, mas quero voltar ao caminho certo (o caminho certo)
Dass wir wieder zusammenfinden, glaub' ich wirklich nicht (Fuck, nein)
Que vamos nos encontrar novamente, eu realmente não acredito (Merda, não)
Ich kille Gramm für Gramm, ja, weil Rauchen tödlich ist
Eu mato grama por grama, sim, porque fumar é mortal.
Ja, ja
Ja, ja
Die Rechnung geht in mei'm Hirn nicht auf
La cuenta no cuadra en mi cabeza
Mal' einen Kreis, aber er wird nicht rund (Ja)
Dibujo un círculo, pero no se redondea (Sí)
Zu viele Drogen, zu wenig Gewissen
Demasiadas drogas, muy poca conciencia
Ich rede mir ein, das' gesund
Me convenzo de que es saludable
Ich bin kaputt, ja, mein Kopf fühlt sich voll an
Estoy roto, sí, mi cabeza se siente llena
Doch ich kriege keinen scheiß Satz aus dem Mund
Pero no puedo sacar una maldita frase de mi boca
Rauch' hundert Joints, starre die Wand an und denk' dabei stundenlang nach über uns (Wah)
Fumo cien porros, miro la pared y pienso en nosotros durante horas (Vaya)
Ich weiß, ist grade nicht leicht mit uns zwei
Sé que no es fácil con nosotros dos ahora
Für ein Gespräch bin ich meistens zu high (Fuck)
Para una conversación, normalmente estoy demasiado colocado (Mierda)
Aber der Schmerz geht vorbei mit der Zeit
Pero el dolor pasa con el tiempo
Hab's dir versprochen, lass' dich nicht allein (ja)
Te lo prometí, no te dejaré sola (sí)
Ich hab' dein Herz und dafür hast du meins (ey)
Tengo tu corazón y tú tienes el mío (ey)
Will nicht dran denken, doch es holt mich ein (ah)
No quiero pensar en ello, pero me alcanza (ah)
Guck' auf mein Handy, ich will einfach nur, dass du schreibst
Miro mi teléfono, solo quiero que me escribas
Dreifache Dosis, und noch eine Pint
Triple dosis, y otra pinta
Ich hab' vergessen, was gestern passiert ist (woah)
Olvidé lo que pasó ayer (guau)
So geht es mir fast jeden Tag (ja)
Así es como me siento casi todos los días (sí)
Ich will nur, dass du noch hier bist (Shit)
Solo quiero que sigas aquí (Mierda)
Aber ich bin gar nicht da (hah)
Pero yo no estoy aquí (jajaja)
Hab' mich zu viel nach einer Lösung gefragt
Me he preguntado demasiado por una solución
Jeden Tag nach einer Antwort gejagt (ja)
Cada día persiguiendo una respuesta (sí)
„Wir schaffen das“, haben wir beide gesagt (beide gesagt)
"Podemos hacerlo", dijimos ambos (ambos dijimos)
Halt' an dir fest, ich nehm' dich in den Arm
Me aferro a ti, te tomo en mis brazos
Ja, ja, ey, ja, ja
Sí, sí, ey, sí, sí
Oh no, wieder keine Nachricht auf mei'm Phone
Oh no, de nuevo ningún mensaje en mi teléfono
Bleibe diese Nacht leider wieder mal alone
Esta noche, desafortunadamente, estoy solo otra vez
Ich und mein Schatten alleine im Raum (ey)
Yo y mi sombra solos en la habitación (ey)
Wollt' aufhören zu kiffen, doch bin grad am Bauen
Quería dejar de fumar, pero estoy armando uno ahora
Ah, ja, ah, bittere Pille, ich schlucke sie runter (ja)
Ah, sí, ah, píldora amarga, me la trago (sí)
Weil meine Welt grau ohne dich
Porque mi mundo es gris sin ti
Sitz' auf dem schwankenden Boot, glaube, bald geht es unter (Shit)
Estoy en un bote tambaleante, creo que pronto se hundirá (Mierda)
Ey, saßen betrunken am Steg
Ey, estábamos borrachos en el muelle
Jetzt bin ich alleine und merke, du fehlst (du fehlst)
Ahora estoy solo y me doy cuenta de que me faltas (me faltas)
Mein Herz ist gequält
Mi corazón está torturado
Bin auf dem Schiefen, doch will wieder zurück auf den graden Weg (den graden Weg)
Estoy en el camino equivocado, pero quiero volver al camino recto (el camino recto)
Dass wir wieder zusammenfinden, glaub' ich wirklich nicht (Fuck, nein)
Que volvamos a encontrarnos, realmente no lo creo (Mierda, no)
Ich kille Gramm für Gramm, ja, weil Rauchen tödlich ist
Estoy matando gramo por gramo, sí, porque fumar es mortal
Ja, ja
Oui, oui
Die Rechnung geht in mei'm Hirn nicht auf
Le calcul ne fonctionne pas dans ma tête
Mal' einen Kreis, aber er wird nicht rund (Ja)
Je dessine un cercle, mais il ne devient pas rond (Oui)
Zu viele Drogen, zu wenig Gewissen
Trop de drogues, pas assez de conscience
Ich rede mir ein, das' gesund
Je me persuade que c'est sain
Ich bin kaputt, ja, mein Kopf fühlt sich voll an
Je suis cassé, oui, ma tête se sent pleine
Doch ich kriege keinen scheiß Satz aus dem Mund
Mais je ne peux pas sortir une foutue phrase de ma bouche
Rauch' hundert Joints, starre die Wand an und denk' dabei stundenlang nach über uns (Wah)
Je fume cent joints, je fixe le mur et je pense à nous pendant des heures (Wah)
Ich weiß, ist grade nicht leicht mit uns zwei
Je sais, ce n'est pas facile en ce moment avec nous deux
Für ein Gespräch bin ich meistens zu high (Fuck)
Pour une conversation, je suis généralement trop défoncé (Merde)
Aber der Schmerz geht vorbei mit der Zeit
Mais la douleur passe avec le temps
Hab's dir versprochen, lass' dich nicht allein (ja)
Je te l'ai promis, je ne te laisserai pas seule (oui)
Ich hab' dein Herz und dafür hast du meins (ey)
J'ai ton cœur et tu as le mien (ey)
Will nicht dran denken, doch es holt mich ein (ah)
Je ne veux pas y penser, mais ça me rattrape (ah)
Guck' auf mein Handy, ich will einfach nur, dass du schreibst
Je regarde mon téléphone, je veux juste que tu écrives
Dreifache Dosis, und noch eine Pint
Triple dose, et encore une pinte
Ich hab' vergessen, was gestern passiert ist (woah)
J'ai oublié ce qui s'est passé hier (woah)
So geht es mir fast jeden Tag (ja)
C'est comme ça presque tous les jours (oui)
Ich will nur, dass du noch hier bist (Shit)
Je veux juste que tu sois encore ici (Merde)
Aber ich bin gar nicht da (hah)
Mais je ne suis pas là du tout (hah)
Hab' mich zu viel nach einer Lösung gefragt
Je me suis trop demandé quelle était la solution
Jeden Tag nach einer Antwort gejagt (ja)
Chaque jour à la recherche d'une réponse (oui)
„Wir schaffen das“, haben wir beide gesagt (beide gesagt)
"Nous y arriverons", avons-nous dit tous les deux (nous l'avons dit tous les deux)
Halt' an dir fest, ich nehm' dich in den Arm
Je te tiens, je te prends dans mes bras
Ja, ja, ey, ja, ja
Oui, oui, ey, oui, oui
Oh no, wieder keine Nachricht auf mei'm Phone
Oh non, encore aucun message sur mon téléphone
Bleibe diese Nacht leider wieder mal alone
Je reste encore seul cette nuit
Ich und mein Schatten alleine im Raum (ey)
Moi et mon ombre seuls dans la pièce (ey)
Wollt' aufhören zu kiffen, doch bin grad am Bauen
Je voulais arrêter de fumer, mais je suis en train de rouler
Ah, ja, ah, bittere Pille, ich schlucke sie runter (ja)
Ah, oui, ah, pilule amère, je l'avale (oui)
Weil meine Welt grau ohne dich
Parce que mon monde est gris sans toi
Sitz' auf dem schwankenden Boot, glaube, bald geht es unter (Shit)
Je suis assis sur le bateau vacillant, je pense qu'il va bientôt couler (Merde)
Ey, saßen betrunken am Steg
Ey, nous étions assis ivres sur le quai
Jetzt bin ich alleine und merke, du fehlst (du fehlst)
Maintenant je suis seul et je réalise que tu me manques (tu me manques)
Mein Herz ist gequält
Mon cœur est torturé
Bin auf dem Schiefen, doch will wieder zurück auf den graden Weg (den graden Weg)
Je suis sur le mauvais chemin, mais je veux revenir sur le droit chemin (le droit chemin)
Dass wir wieder zusammenfinden, glaub' ich wirklich nicht (Fuck, nein)
Je ne crois vraiment pas que nous nous retrouverons (Merde, non)
Ich kille Gramm für Gramm, ja, weil Rauchen tödlich ist
Je tue gramme par gramme, oui, parce que fumer est mortel
Ja, ja
Sì, sì
Die Rechnung geht in mei'm Hirn nicht auf
Il conto non torna nella mia testa
Mal' einen Kreis, aber er wird nicht rund (Ja)
Disegno un cerchio, ma non diventa rotondo (Sì)
Zu viele Drogen, zu wenig Gewissen
Troppe droghe, troppo poca coscienza
Ich rede mir ein, das' gesund
Mi convinco che sia sano
Ich bin kaputt, ja, mein Kopf fühlt sich voll an
Sono distrutto, sì, la mia testa si sente piena
Doch ich kriege keinen scheiß Satz aus dem Mund
Ma non riesco a far uscire una maledetta frase dalla bocca
Rauch' hundert Joints, starre die Wand an und denk' dabei stundenlang nach über uns (Wah)
Fumo cento joint, fisso il muro e penso a noi per ore (Wah)
Ich weiß, ist grade nicht leicht mit uns zwei
So che non è facile per noi due in questo momento
Für ein Gespräch bin ich meistens zu high (Fuck)
Per una conversazione sono solitamente troppo fatto (Cazzo)
Aber der Schmerz geht vorbei mit der Zeit
Ma il dolore passerà con il tempo
Hab's dir versprochen, lass' dich nicht allein (ja)
Te l'ho promesso, non ti lascerò sola (sì)
Ich hab' dein Herz und dafür hast du meins (ey)
Ho il tuo cuore e tu hai il mio (ey)
Will nicht dran denken, doch es holt mich ein (ah)
Non voglio pensarci, ma mi raggiunge (ah)
Guck' auf mein Handy, ich will einfach nur, dass du schreibst
Guardo il mio cellulare, voglio solo che tu scriva
Dreifache Dosis, und noch eine Pint
Tripla dose, e un altro bicchiere
Ich hab' vergessen, was gestern passiert ist (woah)
Ho dimenticato cosa è successo ieri (woah)
So geht es mir fast jeden Tag (ja)
Mi succede quasi ogni giorno (sì)
Ich will nur, dass du noch hier bist (Shit)
Voglio solo che tu sia ancora qui (Merda)
Aber ich bin gar nicht da (hah)
Ma io non ci sono affatto (hah)
Hab' mich zu viel nach einer Lösung gefragt
Mi sono chiesto troppo a lungo una soluzione
Jeden Tag nach einer Antwort gejagt (ja)
Ogni giorno ho cercato una risposta (sì)
„Wir schaffen das“, haben wir beide gesagt (beide gesagt)
"Ce la faremo", abbiamo detto entrambi (entrambi detto)
Halt' an dir fest, ich nehm' dich in den Arm
Mi aggrappo a te, ti prendo tra le braccia
Ja, ja, ey, ja, ja
Sì, sì, ey, sì, sì
Oh no, wieder keine Nachricht auf mei'm Phone
Oh no, di nuovo nessun messaggio sul mio telefono
Bleibe diese Nacht leider wieder mal alone
Questa notte purtroppo sono di nuovo solo
Ich und mein Schatten alleine im Raum (ey)
Io e la mia ombra da soli nella stanza (ey)
Wollt' aufhören zu kiffen, doch bin grad am Bauen
Volevo smettere di fumare, ma sto proprio per iniziare
Ah, ja, ah, bittere Pille, ich schlucke sie runter (ja)
Ah, sì, ah, pillola amara, la ingoio (sì)
Weil meine Welt grau ohne dich
Perché il mio mondo è grigio senza di te
Sitz' auf dem schwankenden Boot, glaube, bald geht es unter (Shit)
Siedo sulla barca traballante, penso che stia per affondare (Merda)
Ey, saßen betrunken am Steg
Ey, eravamo ubriachi sul pontile
Jetzt bin ich alleine und merke, du fehlst (du fehlst)
Ora sono solo e mi accorgo che mi manchi (mi manchi)
Mein Herz ist gequält
Il mio cuore è tormentato
Bin auf dem Schiefen, doch will wieder zurück auf den graden Weg (den graden Weg)
Sono sulla strada sbagliata, ma voglio tornare sulla retta via (la retta via)
Dass wir wieder zusammenfinden, glaub' ich wirklich nicht (Fuck, nein)
Che ci ritroveremo, non ci credo davvero (Cazzo, no)
Ich kille Gramm für Gramm, ja, weil Rauchen tödlich ist
Uccido grammo per grammo, sì, perché fumare è letale

Trivia about the song Obscurité by Lugatti & 9ine

When was the song “Obscurité” released by Lugatti & 9ine?
The song Obscurité was released in 2021, on the album “So Wie Gehabt”.
Who composed the song “Obscurité” by Lugatti & 9ine?
The song “Obscurité” by Lugatti & 9ine was composed by Lugatti & 9ine.

Most popular songs of Lugatti & 9ine

Other artists of Trap