Imagíname Sin Ti

Mark Christopher Portmann, Rudy Amado Perez

Lyrics Translation

Mientras brillen las estrellas
Y los ríos corran hacia el mar
Hasta el día en que tú vuelvas
Sé que no te dejaré de amar

Si escucharas mi lamento
Si me vieras volverías
Ya he pagado un alto precio
Por el mar que yo te hacía

Soy culpable ya lo sé
Y estoy arrepentido, te pido

Imagíname sin ti
Y regresarás a mí
Sabes que sin tu amor
Nada soy
Que no podré sobrevivir
Imagíname sin ti
Cuando mires mi retrato
Si algo en ti, queda de mí
Regresa por favor
Imagíname sin ti

Se ha borrado mi sonrisa
Y la lluvia no ha cesado
Si supieras cómo duele
El no tenerte aquí a mi lado

Soy culpable ya lo sé
Y estoy arrepentido, te pido

Imagíname sin ti
Y regresarás a mí
Sabes que sin tu amor
Nada soy
Que no podré sobrevivir
Imagíname sin ti
Cuando mires mi retrato
Si algo en ti, queda de mí
Regresa por favor
Imagíname sin ti, oh oh

Soy culpable ya lo sé
Y estoy arrepentido, te pido

Imagíname sin ti
Y regresarás a mí
Sabes que sin tu amor
Nada soy
Que no podré sobrevivir
Imagíname sin ti
Cuando mires mi retrato
Si algo en ti, queda de mí
Regresa por favor
Imagíname sin ti

Mientras brillen las estrellas
As long as the stars shine
Y los ríos corran hacia el mar
And the rivers run to the sea
Hasta el día en que tú vuelvas
Until the day you return
Sé que no te dejaré de amar
I know I won't stop loving you
Si escucharas mi lamento
If you heard my lament
Si me vieras volverías
If you saw me, you would return
Ya he pagado un alto precio
I've already paid a high price
Por el mar que yo te hacía
For the sea of tears I made you shed
Soy culpable ya lo sé
I'm guilty, I know
Y estoy arrepentido, te pido
And I'm sorry, I ask you
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Y regresarás a mí
And you'll come back to me
Sabes que sin tu amor
You know that without your love
Nada soy
I'm nothing
Que no podré sobrevivir
That I won't be able to survive
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Cuando mires mi retrato
When you look at my picture
Si algo en ti, queda de mí
If there's anything left of me in you
Regresa por favor
Please come back
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Se ha borrado mi sonrisa
My smile has faded
Y la lluvia no ha cesado
And the rain hasn't stopped
Si supieras cómo duele
If you knew how much it hurts
El no tenerte aquí a mi lado
Not having you here by my side
Soy culpable ya lo sé
I'm guilty, I know
Y estoy arrepentido, te pido
And I'm sorry, I ask you
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Y regresarás a mí
And you'll come back to me
Sabes que sin tu amor
You know that without your love
Nada soy
I'm nothing
Que no podré sobrevivir
That I won't be able to survive
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Cuando mires mi retrato
When you look at my picture
Si algo en ti, queda de mí
If there's anything left of me in you
Regresa por favor
Please come back
Imagíname sin ti, oh oh
Imagine me without you, oh oh
Soy culpable ya lo sé
I'm guilty, I know
Y estoy arrepentido, te pido
And I'm sorry, I ask you
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Y regresarás a mí
And you'll come back to me
Sabes que sin tu amor
You know that without your love
Nada soy
I'm nothing
Que no podré sobrevivir
That I won't be able to survive
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Cuando mires mi retrato
When you look at my picture
Si algo en ti, queda de mí
If there's anything left of me in you
Regresa por favor
Please come back
Imagíname sin ti
Imagine me without you
Mientras brillen las estrellas
Enquanto as estrelas brilharem
Y los ríos corran hacia el mar
E os rios correrem para o mar
Hasta el día en que tú vuelvas
Até o dia em que você voltar
Sé que no te dejaré de amar
Sei que não vou parar de te amar
Si escucharas mi lamento
Se você ouvisse meu lamento
Si me vieras volverías
Se você me visse, você voltaria
Ya he pagado un alto precio
Já paguei um alto preço
Por el mar que yo te hacía
Pelo mar que eu te fazia
Soy culpable ya lo sé
Sou culpado, eu sei
Y estoy arrepentido, te pido
E estou arrependido, peço-te
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Y regresarás a mí
E você voltará para mim
Sabes que sin tu amor
Você sabe que sem o seu amor
Nada soy
Eu não sou nada
Que no podré sobrevivir
Que não conseguirei sobreviver
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Cuando mires mi retrato
Quando você olhar para o meu retrato
Si algo en ti, queda de mí
Se algo em você, resta de mim
Regresa por favor
Por favor, volte
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Se ha borrado mi sonrisa
Meu sorriso foi apagado
Y la lluvia no ha cesado
E a chuva não parou
Si supieras cómo duele
Se você soubesse como dói
El no tenerte aquí a mi lado
Não ter você aqui ao meu lado
Soy culpable ya lo sé
Sou culpado, eu sei
Y estoy arrepentido, te pido
E estou arrependido, peço-te
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Y regresarás a mí
E você voltará para mim
Sabes que sin tu amor
Você sabe que sem o seu amor
Nada soy
Eu não sou nada
Que no podré sobrevivir
Que não conseguirei sobreviver
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Cuando mires mi retrato
Quando você olhar para o meu retrato
Si algo en ti, queda de mí
Se algo em você, resta de mim
Regresa por favor
Por favor, volte
Imagíname sin ti, oh oh
Imagine-me sem você, oh oh
Soy culpable ya lo sé
Sou culpado, eu sei
Y estoy arrepentido, te pido
E estou arrependido, peço-te
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Y regresarás a mí
E você voltará para mim
Sabes que sin tu amor
Você sabe que sem o seu amor
Nada soy
Eu não sou nada
Que no podré sobrevivir
Que não conseguirei sobreviver
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Cuando mires mi retrato
Quando você olhar para o meu retrato
Si algo en ti, queda de mí
Se algo em você, resta de mim
Regresa por favor
Por favor, volte
Imagíname sin ti
Imagine-me sem você
Mientras brillen las estrellas
Tant que les étoiles brilleront
Y los ríos corran hacia el mar
Et que les rivières couleront vers la mer
Hasta el día en que tú vuelvas
Jusqu'au jour où tu reviendras
Sé que no te dejaré de amar
Je sais que je ne cesserai de t'aimer
Si escucharas mi lamento
Si tu entendais ma plainte
Si me vieras volverías
Si tu me voyais, tu reviendrais
Ya he pagado un alto precio
J'ai déjà payé un lourd tribut
Por el mar que yo te hacía
Pour la mer que je te faisais
Soy culpable ya lo sé
Je suis coupable, je le sais
Y estoy arrepentido, te pido
Et je suis désolé, je te demande
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Y regresarás a mí
Et tu reviendras à moi
Sabes que sin tu amor
Tu sais qu'en dehors de ton amour
Nada soy
Je ne suis rien
Que no podré sobrevivir
Que je ne pourrai pas survivre
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Cuando mires mi retrato
Quand tu regarderas mon portrait
Si algo en ti, queda de mí
S'il reste quelque chose de moi en toi
Regresa por favor
Reviens s'il te plaît
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Se ha borrado mi sonrisa
Mon sourire a disparu
Y la lluvia no ha cesado
Et la pluie n'a pas cessé
Si supieras cómo duele
Si tu savais combien ça fait mal
El no tenerte aquí a mi lado
De ne pas t'avoir ici à mes côtés
Soy culpable ya lo sé
Je suis coupable, je le sais
Y estoy arrepentido, te pido
Et je suis désolé, je te demande
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Y regresarás a mí
Et tu reviendras à moi
Sabes que sin tu amor
Tu sais qu'en dehors de ton amour
Nada soy
Je ne suis rien
Que no podré sobrevivir
Que je ne pourrai pas survivre
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Cuando mires mi retrato
Quand tu regarderas mon portrait
Si algo en ti, queda de mí
S'il reste quelque chose de moi en toi
Regresa por favor
Reviens s'il te plaît
Imagíname sin ti, oh oh
Imagine-moi sans toi, oh oh
Soy culpable ya lo sé
Je suis coupable, je le sais
Y estoy arrepentido, te pido
Et je suis désolé, je te demande
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Y regresarás a mí
Et tu reviendras à moi
Sabes que sin tu amor
Tu sais qu'en dehors de ton amour
Nada soy
Je ne suis rien
Que no podré sobrevivir
Que je ne pourrai pas survivre
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Cuando mires mi retrato
Quand tu regarderas mon portrait
Si algo en ti, queda de mí
S'il reste quelque chose de moi en toi
Regresa por favor
Reviens s'il te plaît
Imagíname sin ti
Imagine-moi sans toi
Mientras brillen las estrellas
Solange die Sterne leuchten
Y los ríos corran hacia el mar
Und die Flüsse zum Meer fließen
Hasta el día en que tú vuelvas
Bis zu dem Tag, an dem du zurückkehrst
Sé que no te dejaré de amar
Weiß ich, dass ich aufhören werde, dich zu lieben
Si escucharas mi lamento
Wenn du mein Klagen hören würdest
Si me vieras volverías
Wenn du mich sehen würdest, würdest du zurückkommen
Ya he pagado un alto precio
Ich habe bereits einen hohen Preis bezahlt
Por el mar que yo te hacía
Für das Meer, das ich dir gemacht habe
Soy culpable ya lo sé
Ich bin schuldig, das weiß ich
Y estoy arrepentido, te pido
Und ich bereue es, ich bitte dich
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Y regresarás a mí
Und du wirst zu mir zurückkehren
Sabes que sin tu amor
Du weißt, dass ohne deine Liebe
Nada soy
Ich nichts bin
Que no podré sobrevivir
Dass ich nicht überleben kann
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Cuando mires mi retrato
Wenn du mein Porträt ansiehst
Si algo en ti, queda de mí
Wenn etwas von mir in dir bleibt
Regresa por favor
Bitte komm zurück
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Se ha borrado mi sonrisa
Mein Lächeln ist verschwunden
Y la lluvia no ha cesado
Und der Regen hat nicht aufgehört
Si supieras cómo duele
Wenn du wüsstest, wie sehr es schmerzt
El no tenerte aquí a mi lado
Dich nicht an meiner Seite zu haben
Soy culpable ya lo sé
Ich bin schuldig, das weiß ich
Y estoy arrepentido, te pido
Und ich bereue es, ich bitte dich
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Y regresarás a mí
Und du wirst zu mir zurückkehren
Sabes que sin tu amor
Du weißt, dass ohne deine Liebe
Nada soy
Ich nichts bin
Que no podré sobrevivir
Dass ich nicht überleben kann
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Cuando mires mi retrato
Wenn du mein Porträt ansiehst
Si algo en ti, queda de mí
Wenn etwas von mir in dir bleibt
Regresa por favor
Bitte komm zurück
Imagíname sin ti, oh oh
Stell dir mich ohne dich vor, oh oh
Soy culpable ya lo sé
Ich bin schuldig, das weiß ich
Y estoy arrepentido, te pido
Und ich bereue es, ich bitte dich
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Y regresarás a mí
Und du wirst zu mir zurückkehren
Sabes que sin tu amor
Du weißt, dass ohne deine Liebe
Nada soy
Ich nichts bin
Que no podré sobrevivir
Dass ich nicht überleben kann
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Cuando mires mi retrato
Wenn du mein Porträt ansiehst
Si algo en ti, queda de mí
Wenn etwas von mir in dir bleibt
Regresa por favor
Bitte komm zurück
Imagíname sin ti
Stell dir mich ohne dich vor
Mientras brillen las estrellas
Mentre brillano le stelle
Y los ríos corran hacia el mar
E i fiumi scorrono verso il mare
Hasta el día en que tú vuelvas
Fino al giorno in cui tornerai
Sé que no te dejaré de amar
So che non smetterò di amarti
Si escucharas mi lamento
Se ascoltassi il mio lamento
Si me vieras volverías
Se mi vedessi, torneresti
Ya he pagado un alto precio
Ho già pagato un alto prezzo
Por el mar que yo te hacía
Per il mare che ti facevo
Soy culpable ya lo sé
Sono colpevole, lo so
Y estoy arrepentido, te pido
E mi pento, ti chiedo
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Y regresarás a mí
E tornerai da me
Sabes que sin tu amor
Sai che senza il tuo amore
Nada soy
Non sono nulla
Que no podré sobrevivir
Che non potrò sopravvivere
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Cuando mires mi retrato
Quando guardi il mio ritratto
Si algo en ti, queda de mí
Se qualcosa in te, rimane di me
Regresa por favor
Per favore torna
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Se ha borrado mi sonrisa
Il mio sorriso è sparito
Y la lluvia no ha cesado
E la pioggia non si è fermata
Si supieras cómo duele
Se sapessi quanto fa male
El no tenerte aquí a mi lado
Non averti qui al mio fianco
Soy culpable ya lo sé
Sono colpevole, lo so
Y estoy arrepentido, te pido
E mi pento, ti chiedo
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Y regresarás a mí
E tornerai da me
Sabes que sin tu amor
Sai che senza il tuo amore
Nada soy
Non sono nulla
Que no podré sobrevivir
Che non potrò sopravvivere
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Cuando mires mi retrato
Quando guardi il mio ritratto
Si algo en ti, queda de mí
Se qualcosa in te, rimane di me
Regresa por favor
Per favore torna
Imagíname sin ti, oh oh
Immaginami senza di te, oh oh
Soy culpable ya lo sé
Sono colpevole, lo so
Y estoy arrepentido, te pido
E mi pento, ti chiedo
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Y regresarás a mí
E tornerai da me
Sabes que sin tu amor
Sai che senza il tuo amore
Nada soy
Non sono nulla
Que no podré sobrevivir
Che non potrò sopravvivere
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Cuando mires mi retrato
Quando guardi il mio ritratto
Si algo en ti, queda de mí
Se qualcosa in te, rimane di me
Regresa por favor
Per favore torna
Imagíname sin ti
Immaginami senza di te
Mientras brillen las estrellas
Selama bintang-bintang masih bersinar
Y los ríos corran hacia el mar
Dan sungai-sungai mengalir ke laut
Hasta el día en que tú vuelvas
Hingga hari kau kembali
Sé que no te dejaré de amar
Aku tahu aku tidak akan berhenti mencintaimu
Si escucharas mi lamento
Jika kau mendengar keluh kesahku
Si me vieras volverías
Jika kau melihatku, kau akan kembali
Ya he pagado un alto precio
Aku sudah membayar harga yang tinggi
Por el mar que yo te hacía
Untuk laut yang aku buat untukmu
Soy culpable ya lo sé
Aku bersalah, aku tahu itu
Y estoy arrepentido, te pido
Dan aku menyesal, aku memohon
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Y regresarás a mí
Dan kau akan kembali padaku
Sabes que sin tu amor
Kau tahu tanpa cintamu
Nada soy
Aku bukan apa-apa
Que no podré sobrevivir
Aku tidak akan bisa bertahan
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Cuando mires mi retrato
Ketika kau melihat potretku
Si algo en ti, queda de mí
Jika masih ada sesuatu dariku di dalam dirimu
Regresa por favor
Mohon kembali
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Se ha borrado mi sonrisa
Senyumku telah hilang
Y la lluvia no ha cesado
Dan hujan tidak berhenti
Si supieras cómo duele
Jika kau tahu betapa sakitnya
El no tenerte aquí a mi lado
Tidak memiliki dirimu di sisiku
Soy culpable ya lo sé
Aku bersalah, aku tahu itu
Y estoy arrepentido, te pido
Dan aku menyesal, aku memohon
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Y regresarás a mí
Dan kau akan kembali padaku
Sabes que sin tu amor
Kau tahu tanpa cintamu
Nada soy
Aku bukan apa-apa
Que no podré sobrevivir
Aku tidak akan bisa bertahan
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Cuando mires mi retrato
Ketika kau melihat potretku
Si algo en ti, queda de mí
Jika masih ada sesuatu dariku di dalam dirimu
Regresa por favor
Mohon kembali
Imagíname sin ti, oh oh
Bayangkan aku tanpamu, oh oh
Soy culpable ya lo sé
Aku bersalah, aku tahu itu
Y estoy arrepentido, te pido
Dan aku menyesal, aku memohon
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Y regresarás a mí
Dan kau akan kembali padaku
Sabes que sin tu amor
Kau tahu tanpa cintamu
Nada soy
Aku bukan apa-apa
Que no podré sobrevivir
Aku tidak akan bisa bertahan
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Cuando mires mi retrato
Ketika kau melihat potretku
Si algo en ti, queda de mí
Jika masih ada sesuatu dariku di dalam dirimu
Regresa por favor
Mohon kembali
Imagíname sin ti
Bayangkan aku tanpamu
Mientras brillen las estrellas
ขณะที่ดาวยังคงส่องสว่าง
Y los ríos corran hacia el mar
และแม่น้ำไหลไปสู่ทะเล
Hasta el día en que tú vuelvas
จนถึงวันที่คุณกลับมา
Sé que no te dejaré de amar
ฉันรู้ว่าฉันจะไม่หยุดรักคุณ
Si escucharas mi lamento
ถ้าคุณได้ยินความเศร้าของฉัน
Si me vieras volverías
ถ้าคุณเห็นฉันคุณจะกลับมา
Ya he pagado un alto precio
ฉันได้จ่ายราคาที่สูงแล้ว
Por el mar que yo te hacía
สำหรับทะเลที่ฉันทำให้คุณ
Soy culpable ya lo sé
ฉันรู้ว่าฉันผิด
Y estoy arrepentido, te pido
และฉันขอโทษ, ฉันขอ
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Y regresarás a mí
และคุณจะกลับมาหาฉัน
Sabes que sin tu amor
คุณรู้ว่าโดยไม่มีความรักของคุณ
Nada soy
ฉันไม่มีอะไร
Que no podré sobrevivir
ฉันจะไม่สามารถรอดชีวิตได้
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Cuando mires mi retrato
เมื่อคุณมองภาพของฉัน
Si algo en ti, queda de mí
ถ้ามีอะไรในคุณ, ที่ยังคงมีฉัน
Regresa por favor
โปรดกลับมา
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Se ha borrado mi sonrisa
ยิ้มของฉันได้ถูกลบล้าง
Y la lluvia no ha cesado
และฝนยังไม่หยุดตก
Si supieras cómo duele
ถ้าคุณรู้ว่ามันเจ็บแค่ไหน
El no tenerte aquí a mi lado
ที่ไม่มีคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
Soy culpable ya lo sé
ฉันรู้ว่าฉันผิด
Y estoy arrepentido, te pido
และฉันขอโทษ, ฉันขอ
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Y regresarás a mí
และคุณจะกลับมาหาฉัน
Sabes que sin tu amor
คุณรู้ว่าโดยไม่มีความรักของคุณ
Nada soy
ฉันไม่มีอะไร
Que no podré sobrevivir
ฉันจะไม่สามารถรอดชีวิตได้
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Cuando mires mi retrato
เมื่อคุณมองภาพของฉัน
Si algo en ti, queda de mí
ถ้ามีอะไรในคุณ, ที่ยังคงมีฉัน
Regresa por favor
โปรดกลับมา
Imagíname sin ti, oh oh
คิดฉันโดยไม่มีคุณ, โอ๊ะโอ
Soy culpable ya lo sé
ฉันรู้ว่าฉันผิด
Y estoy arrepentido, te pido
และฉันขอโทษ, ฉันขอ
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Y regresarás a mí
และคุณจะกลับมาหาฉัน
Sabes que sin tu amor
คุณรู้ว่าโดยไม่มีความรักของคุณ
Nada soy
ฉันไม่มีอะไร
Que no podré sobrevivir
ฉันจะไม่สามารถรอดชีวิตได้
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Cuando mires mi retrato
เมื่อคุณมองภาพของฉัน
Si algo en ti, queda de mí
ถ้ามีอะไรในคุณ, ที่ยังคงมีฉัน
Regresa por favor
โปรดกลับมา
Imagíname sin ti
คิดฉันโดยไม่มีคุณ
Mientras brillen las estrellas
当星星还在闪烁
Y los ríos corran hacia el mar
当河流向海洋奔流
Hasta el día en que tú vuelvas
直到你回来的那一天
Sé que no te dejaré de amar
我知道我不会停止爱你
Si escucharas mi lamento
如果你能听到我的哀求
Si me vieras volverías
如果你看到我,你会回来
Ya he pagado un alto precio
我已经付出了高昂的代价
Por el mar que yo te hacía
为了我曾给你的海洋
Soy culpable ya lo sé
我知道我是有罪的
Y estoy arrepentido, te pido
我感到后悔,我请求你
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样
Y regresarás a mí
你会回到我身边
Sabes que sin tu amor
你知道没有你的爱
Nada soy
我什么也不是
Que no podré sobrevivir
我无法生存
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样
Cuando mires mi retrato
当你看着我的照片
Si algo en ti, queda de mí
如果你心中还有我一点点
Regresa por favor
请回来
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样
Se ha borrado mi sonrisa
我的笑容已经消失
Y la lluvia no ha cesado
雨还没有停止
Si supieras cómo duele
如果你知道这有多痛苦
El no tenerte aquí a mi lado
没有你在我身边
Soy culpable ya lo sé
我知道我是有罪的
Y estoy arrepentido, te pido
我感到后悔,我请求你
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样
Y regresarás a mí
你会回到我身边
Sabes que sin tu amor
你知道没有你的爱
Nada soy
我什么也不是
Que no podré sobrevivir
我无法生存
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样
Cuando mires mi retrato
当你看着我的照片
Si algo en ti, queda de mí
如果你心中还有我一点点
Regresa por favor
请回来
Imagíname sin ti, oh oh
想象没有我你会怎样,哦哦
Soy culpable ya lo sé
我知道我是有罪的
Y estoy arrepentido, te pido
我感到后悔,我请求你
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样
Y regresarás a mí
你会回到我身边
Sabes que sin tu amor
你知道没有你的爱
Nada soy
我什么也不是
Que no podré sobrevivir
我无法生存
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样
Cuando mires mi retrato
当你看着我的照片
Si algo en ti, queda de mí
如果你心中还有我一点点
Regresa por favor
请回来
Imagíname sin ti
想象没有我你会怎样

Trivia about the song Imagíname Sin Ti by Luis Fonsi

On which albums was the song “Imagíname Sin Ti” released by Luis Fonsi?
Luis Fonsi released the song on the albums “Eterno” in 2000, “Luis Fonsi: Remixes” in 2001, “Siempre Recordaras Y Sus Grandes Exitos” in 2003, “Exitos: 98:06” in 2006, “Romances” in 2013, “Lo Mejor De...” in 2014, and “Despacito & Mis Grandes Éxitos” in 2017.
Who composed the song “Imagíname Sin Ti” by Luis Fonsi?
The song “Imagíname Sin Ti” by Luis Fonsi was composed by Mark Christopher Portmann, Rudy Amado Perez.

Most popular songs of Luis Fonsi

Other artists of Romantic