Ich such' Summer-Love, denn hier ist Winter, ja
Ich hab' dirty Stuff in mein'm Innern, ja
Und die Zeit ist vorbei, bevor du gucken kannst
Flieg' high und bleib' high, ich komm' nie unten an
Dreh' einen Spliff, leg' 'ne Molly in meinen Mund, Hoe
Nehm' einen Hit, was für „Leben nicht gesund so“?
Summer Love, Babe, wo soll die Sonne sein?
Hol' mich hier raus, yeah, ich war zu lang allein
Ich weiß, ich rauch' in letzter Zeit bisschen viel, doch
Ich hör' nicht auf, ich seh' das Leben als Spiel, Bro
Glaub mir, ich geb' nicht auf, kein Restart
Ich hoff', ich wach' morgen auf und find' Love, Love, Love
Ich tu' was rein in meinen Cup, fick' meinen Kopf, suche Love, yeah
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Wenn ich's manchmal nicht leicht hab', betäub' ich mich, yeah
Und was ich alles erreicht hab', das seh' ich nicht, yeah
Sommer-Love, du musst was besonderes sein
Ich war in 'nem Loch, du musst irgendwie anders sein
Du bist anders als der Rest, Baby komm, wir leben fast
Richtung Sonne, Richtung Meer, ganz egal wo, einfach weg
Du musst was Besonderes sein, ich weiß, du kannst mich nicht leiden
Weil ich nicht mein Versprechen halt'
Kannst du mir dieses Mal verzeihen?
Die Sonne scheint, wir fahren schnell und ich brauch' dich bei mir diesen Sommer
Deine Haut auf meiner Haut und füll' das Glas ein bisschen voller
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich lass' nicht locker
Heh, Baby, sag' mir, bist du?
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Sommer-Love, Sommer-Love
Sommer-Love, Sommer-Love
Sommer-Love, Sommer-Love
Sommer-Lo
Ich such' Summer-Love, denn hier ist Winter, ja
I'm looking for summer love, because it's winter here, yes
Ich hab' dirty Stuff in mein'm Innern, ja
I have dirty stuff inside me, yes
Und die Zeit ist vorbei, bevor du gucken kannst
And the time is over before you can look
Flieg' high und bleib' high, ich komm' nie unten an
Fly high and stay high, I never come down
Dreh' einen Spliff, leg' 'ne Molly in meinen Mund, Hoe
Roll a spliff, put a Molly in my mouth, hoe
Nehm' einen Hit, was für „Leben nicht gesund so“?
Take a hit, what about "life not healthy like this"?
Summer Love, Babe, wo soll die Sonne sein?
Summer Love, Babe, where should the sun be?
Hol' mich hier raus, yeah, ich war zu lang allein
Get me out of here, yeah, I've been alone too long
Ich weiß, ich rauch' in letzter Zeit bisschen viel, doch
I know, I've been smoking a bit too much lately, but
Ich hör' nicht auf, ich seh' das Leben als Spiel, Bro
I won't stop, I see life as a game, Bro
Glaub mir, ich geb' nicht auf, kein Restart
Believe me, I won't give up, no restart
Ich hoff', ich wach' morgen auf und find' Love, Love, Love
I hope I wake up tomorrow and find Love, Love, Love
Ich tu' was rein in meinen Cup, fick' meinen Kopf, suche Love, yeah
I put something in my cup, fuck my head, looking for Love, yeah
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Hey, are you my summer love?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
I can't wait until next year
Ich fühl' mich wie auf Drugs
I feel like I'm on drugs
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
And I don't even know if you like me (fuck)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
I hope you don't forget me (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
I hope you miss me
Wenn ich's manchmal nicht leicht hab', betäub' ich mich, yeah
When I sometimes have it hard, I numb myself, yeah
Und was ich alles erreicht hab', das seh' ich nicht, yeah
And what I've achieved, I don't see it, yeah
Sommer-Love, du musst was besonderes sein
Summer Love, you must be something special
Ich war in 'nem Loch, du musst irgendwie anders sein
I was in a hole, you must be somehow different
Du bist anders als der Rest, Baby komm, wir leben fast
You're different from the rest, baby come on, we're almost living
Richtung Sonne, Richtung Meer, ganz egal wo, einfach weg
Towards the sun, towards the sea, no matter where, just away
Du musst was Besonderes sein, ich weiß, du kannst mich nicht leiden
You must be something special, I know you can't stand me
Weil ich nicht mein Versprechen halt'
Because I don't keep my promise
Kannst du mir dieses Mal verzeihen?
Can you forgive me this time?
Die Sonne scheint, wir fahren schnell und ich brauch' dich bei mir diesen Sommer
The sun is shining, we're driving fast and I need you with me this summer
Deine Haut auf meiner Haut und füll' das Glas ein bisschen voller
Your skin on my skin and fill the glass a little fuller
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich lass' nicht locker
I need you, I need you, I need you, I won't let go
Heh, Baby, sag' mir, bist du?
Hey, baby, tell me, are you?
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Hey, are you my summer love?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
I can't wait until next year
Ich fühl' mich wie auf Drugs
I feel like I'm on drugs
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
And I don't even know if you like me (fuck)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
I hope you don't forget me (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
I hope you miss me
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Hey, are you my summer love?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
I can't wait until next year
Ich fühl' mich wie auf Drugs
I feel like I'm on drugs
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst
And I don't even know if you like me
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
I hope you don't forget me (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
I hope you miss me
Sommer-Love, Sommer-Love
Summer Love, Summer Love
Sommer-Love, Sommer-Love
Summer Love, Summer Love
Sommer-Love, Sommer-Love
Summer Love, Summer Love
Sommer-Lo
Summer Lo
Ich such' Summer-Love, denn hier ist Winter, ja
Estou procurando um amor de verão, porque aqui é inverno, sim
Ich hab' dirty Stuff in mein'm Innern, ja
Eu tenho coisas sujas dentro de mim, sim
Und die Zeit ist vorbei, bevor du gucken kannst
E o tempo passa antes que você possa ver
Flieg' high und bleib' high, ich komm' nie unten an
Voo alto e permaneço alto, nunca chego ao fundo
Dreh' einen Spliff, leg' 'ne Molly in meinen Mund, Hoe
Acendo um baseado, coloco um ecstasy na minha boca, vadia
Nehm' einen Hit, was für „Leben nicht gesund so“?
Dou uma tragada, o que é "não viver de forma saudável"?
Summer Love, Babe, wo soll die Sonne sein?
Amor de verão, querida, onde deveria estar o sol?
Hol' mich hier raus, yeah, ich war zu lang allein
Tire-me daqui, sim, estive sozinho por muito tempo
Ich weiß, ich rauch' in letzter Zeit bisschen viel, doch
Eu sei, tenho fumado um pouco demais ultimamente, mas
Ich hör' nicht auf, ich seh' das Leben als Spiel, Bro
Não vou parar, vejo a vida como um jogo, mano
Glaub mir, ich geb' nicht auf, kein Restart
Acredite em mim, não vou desistir, não há reinício
Ich hoff', ich wach' morgen auf und find' Love, Love, Love
Espero acordar amanhã e encontrar amor, amor, amor
Ich tu' was rein in meinen Cup, fick' meinen Kopf, suche Love, yeah
Coloco algo no meu copo, foda-se minha cabeça, procuro amor, sim
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ei, você é meu amor de verão?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Não posso esperar até o próximo ano
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Me sinto como se estivesse drogado
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
E nem sei se você gosta de mim (foda-se)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Espero que você não me esqueça (sim-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Espero que você sinta minha falta
Wenn ich's manchmal nicht leicht hab', betäub' ich mich, yeah
Quando as coisas ficam difíceis, me anestesio, sim
Und was ich alles erreicht hab', das seh' ich nicht, yeah
E tudo que conquistei, não vejo, sim
Sommer-Love, du musst was besonderes sein
Amor de verão, você deve ser algo especial
Ich war in 'nem Loch, du musst irgendwie anders sein
Estava em um buraco, você deve ser de algum modo diferente
Du bist anders als der Rest, Baby komm, wir leben fast
Você é diferente do resto, baby venha, estamos quase vivendo
Richtung Sonne, Richtung Meer, ganz egal wo, einfach weg
Em direção ao sol, ao mar, não importa onde, apenas longe
Du musst was Besonderes sein, ich weiß, du kannst mich nicht leiden
Você deve ser algo especial, sei que você não gosta de mim
Weil ich nicht mein Versprechen halt'
Porque não cumpro minhas promessas
Kannst du mir dieses Mal verzeihen?
Você pode me perdoar desta vez?
Die Sonne scheint, wir fahren schnell und ich brauch' dich bei mir diesen Sommer
O sol brilha, estamos indo rápido e preciso de você comigo neste verão
Deine Haut auf meiner Haut und füll' das Glas ein bisschen voller
Sua pele na minha pele e encha o copo um pouco mais
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich lass' nicht locker
Preciso de você, preciso de você, preciso de você, não vou desistir
Heh, Baby, sag' mir, bist du?
Ei, baby, me diga, você é?
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ei, você é meu amor de verão?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Não posso esperar até o próximo ano
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Me sinto como se estivesse drogado
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
E nem sei se você gosta de mim (foda-se)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Espero que você não me esqueça (sim-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Espero que você sinta minha falta
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ei, você é meu amor de verão?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Não posso esperar até o próximo ano
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Me sinto como se estivesse drogado
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst
E nem sei se você gosta de mim
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Espero que você não me esqueça (sim-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Espero que você sinta minha falta
Sommer-Love, Sommer-Love
Amor de verão, amor de verão
Sommer-Love, Sommer-Love
Amor de verão, amor de verão
Sommer-Love, Sommer-Love
Amor de verão, amor de verão
Sommer-Lo
Amor de verão, amor de verão
Ich such' Summer-Love, denn hier ist Winter, ja
Busco un amor de verano, porque aquí es invierno, sí
Ich hab' dirty Stuff in mein'm Innern, ja
Tengo cosas sucias en mi interior, sí
Und die Zeit ist vorbei, bevor du gucken kannst
Y el tiempo se acaba antes de que puedas mirar
Flieg' high und bleib' high, ich komm' nie unten an
Vuelo alto y me mantengo alto, nunca llego abajo
Dreh' einen Spliff, leg' 'ne Molly in meinen Mund, Hoe
Enciendo un porro, meto una pastilla en mi boca, chica
Nehm' einen Hit, was für „Leben nicht gesund so“?
Doy una calada, ¿qué es eso de "no vivir de forma saludable"?
Summer Love, Babe, wo soll die Sonne sein?
Amor de verano, cariño, ¿dónde debería estar el sol?
Hol' mich hier raus, yeah, ich war zu lang allein
Sácame de aquí, sí, he estado demasiado tiempo solo
Ich weiß, ich rauch' in letzter Zeit bisschen viel, doch
Sé que he estado fumando un poco demasiado últimamente, pero
Ich hör' nicht auf, ich seh' das Leben als Spiel, Bro
No voy a parar, veo la vida como un juego, hermano
Glaub mir, ich geb' nicht auf, kein Restart
Créeme, no me rindo, no hay reinicio
Ich hoff', ich wach' morgen auf und find' Love, Love, Love
Espero despertar mañana y encontrar amor, amor, amor
Ich tu' was rein in meinen Cup, fick' meinen Kopf, suche Love, yeah
Pongo algo en mi vaso, jodo mi cabeza, busco amor, sí
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Oye, ¿eres mi amor de verano?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
No puedo esperar hasta el próximo año
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Me siento como si estuviera drogado
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
Y ni siquiera sé si te gusto (joder)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Espero que no me olvides (sí-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Espero que me eches de menos
Wenn ich's manchmal nicht leicht hab', betäub' ich mich, yeah
Cuando a veces lo tengo difícil, me anestesio, sí
Und was ich alles erreicht hab', das seh' ich nicht, yeah
Y todo lo que he logrado, no lo veo, sí
Sommer-Love, du musst was besonderes sein
Amor de verano, tienes que ser algo especial
Ich war in 'nem Loch, du musst irgendwie anders sein
Estaba en un agujero, tienes que ser de alguna manera diferente
Du bist anders als der Rest, Baby komm, wir leben fast
Eres diferente al resto, bebé ven, casi estamos viviendo
Richtung Sonne, Richtung Meer, ganz egal wo, einfach weg
Hacia el sol, hacia el mar, no importa dónde, simplemente lejos
Du musst was Besonderes sein, ich weiß, du kannst mich nicht leiden
Tienes que ser algo especial, sé que no me soportas
Weil ich nicht mein Versprechen halt'
Porque no cumplo mi promesa
Kannst du mir dieses Mal verzeihen?
¿Puedes perdonarme esta vez?
Die Sonne scheint, wir fahren schnell und ich brauch' dich bei mir diesen Sommer
El sol brilla, vamos rápido y te necesito conmigo este verano
Deine Haut auf meiner Haut und füll' das Glas ein bisschen voller
Tu piel en mi piel y llena el vaso un poco más
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich lass' nicht locker
Te necesito, te necesito, te necesito, no me rindo
Heh, Baby, sag' mir, bist du?
Eh, bebé, dime, ¿eres tú?
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Oye, ¿eres mi amor de verano?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
No puedo esperar hasta el próximo año
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Me siento como si estuviera drogado
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
Y ni siquiera sé si te gusto (joder)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Espero que no me olvides (sí-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Espero que me eches de menos
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Oye, ¿eres mi amor de verano?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
No puedo esperar hasta el próximo año
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Me siento como si estuviera drogado
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst
Y ni siquiera sé si te gusto
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Espero que no me olvides (sí-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Espero que me eches de menos
Sommer-Love, Sommer-Love
Amor de verano, amor de verano
Sommer-Love, Sommer-Love
Amor de verano, amor de verano
Sommer-Love, Sommer-Love
Amor de verano, amor de verano
Sommer-Lo
Amor de verano, a
Ich such' Summer-Love, denn hier ist Winter, ja
Je cherche l'amour d'été, car ici c'est l'hiver, oui
Ich hab' dirty Stuff in mein'm Innern, ja
J'ai des trucs sales en moi, oui
Und die Zeit ist vorbei, bevor du gucken kannst
Et le temps est passé avant que tu puisses regarder
Flieg' high und bleib' high, ich komm' nie unten an
Je vole haut et reste haut, je n'arrive jamais en bas
Dreh' einen Spliff, leg' 'ne Molly in meinen Mund, Hoe
Je roule un joint, je mets un Molly dans ma bouche, Hoe
Nehm' einen Hit, was für „Leben nicht gesund so“?
Je prends une bouffée, qu'est-ce que "ne pas vivre sainement" ?
Summer Love, Babe, wo soll die Sonne sein?
Amour d'été, bébé, où est censé être le soleil ?
Hol' mich hier raus, yeah, ich war zu lang allein
Sors-moi d'ici, ouais, j'étais seul trop longtemps
Ich weiß, ich rauch' in letzter Zeit bisschen viel, doch
Je sais, je fume un peu trop ces derniers temps, mais
Ich hör' nicht auf, ich seh' das Leben als Spiel, Bro
Je n'arrête pas, je vois la vie comme un jeu, Bro
Glaub mir, ich geb' nicht auf, kein Restart
Crois-moi, je n'abandonne pas, pas de redémarrage
Ich hoff', ich wach' morgen auf und find' Love, Love, Love
J'espère que je me réveillerai demain et trouverai de l'amour, de l'amour, de l'amour
Ich tu' was rein in meinen Cup, fick' meinen Kopf, suche Love, yeah
Je mets quelque chose dans ma tasse, je baise ma tête, je cherche de l'amour, ouais
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Hé, es-tu mon amour d'été ?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Je ne peux plus attendre jusqu'à l'année prochaine
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Je me sens comme sous l'emprise de drogues
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
Et je ne sais même pas si tu m'aimes (merde)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
J'espère que tu ne m'oublieras pas (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
J'espère que tu me manques
Wenn ich's manchmal nicht leicht hab', betäub' ich mich, yeah
Quand j'ai parfois du mal, je me drogue, ouais
Und was ich alles erreicht hab', das seh' ich nicht, yeah
Et tout ce que j'ai accompli, je ne le vois pas, ouais
Sommer-Love, du musst was besonderes sein
Amour d'été, tu dois être quelque chose de spécial
Ich war in 'nem Loch, du musst irgendwie anders sein
J'étais dans un trou, tu dois être différente d'une certaine manière
Du bist anders als der Rest, Baby komm, wir leben fast
Tu es différente du reste, bébé viens, nous vivons presque
Richtung Sonne, Richtung Meer, ganz egal wo, einfach weg
Vers le soleil, vers la mer, peu importe où, juste partir
Du musst was Besonderes sein, ich weiß, du kannst mich nicht leiden
Tu dois être quelque chose de spécial, je sais que tu ne m'aimes pas
Weil ich nicht mein Versprechen halt'
Parce que je ne tiens pas ma promesse
Kannst du mir dieses Mal verzeihen?
Peux-tu me pardonner cette fois ?
Die Sonne scheint, wir fahren schnell und ich brauch' dich bei mir diesen Sommer
Le soleil brille, nous roulons vite et j'ai besoin de toi avec moi cet été
Deine Haut auf meiner Haut und füll' das Glas ein bisschen voller
Ta peau sur ma peau et remplis le verre un peu plus
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich lass' nicht locker
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, je ne lâche pas
Heh, Baby, sag' mir, bist du?
Hé, bébé, dis-moi, es-tu ?
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Hé, es-tu mon amour d'été ?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Je ne peux plus attendre jusqu'à l'année prochaine
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Je me sens comme sous l'emprise de drogues
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
Et je ne sais même pas si tu m'aimes (merde)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
J'espère que tu ne m'oublieras pas (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
J'espère que tu me manques
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Hé, es-tu mon amour d'été ?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Je ne peux plus attendre jusqu'à l'année prochaine
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Je me sens comme sous l'emprise de drogues
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst
Et je ne sais même pas si tu m'aimes
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
J'espère que tu ne m'oublieras pas (yeh-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
J'espère que tu me manques
Sommer-Love, Sommer-Love
Amour d'été, amour d'été
Sommer-Love, Sommer-Love
Amour d'été, amour d'été
Sommer-Love, Sommer-Love
Amour d'été, amour d'été
Sommer-Lo
Amour d'été, Lo
Ich such' Summer-Love, denn hier ist Winter, ja
Cerco l'amore estivo, perché qui è inverno, sì
Ich hab' dirty Stuff in mein'm Innern, ja
Ho roba sporca dentro di me, sì
Und die Zeit ist vorbei, bevor du gucken kannst
E il tempo è finito prima che tu possa guardare
Flieg' high und bleib' high, ich komm' nie unten an
Volo alto e rimango alto, non arrivo mai in fondo
Dreh' einen Spliff, leg' 'ne Molly in meinen Mund, Hoe
Accendo uno spinello, metto una Molly nella mia bocca, Hoe
Nehm' einen Hit, was für „Leben nicht gesund so“?
Faccio un tiro, cosa significa "vita non sana così"?
Summer Love, Babe, wo soll die Sonne sein?
Amore estivo, tesoro, dov'è il sole?
Hol' mich hier raus, yeah, ich war zu lang allein
Portami via da qui, sì, sono stato troppo tempo da solo
Ich weiß, ich rauch' in letzter Zeit bisschen viel, doch
So che sto fumando un po' troppo ultimamente, ma
Ich hör' nicht auf, ich seh' das Leben als Spiel, Bro
Non smetto, vedo la vita come un gioco, Bro
Glaub mir, ich geb' nicht auf, kein Restart
Credimi, non mi arrendo, nessun riavvio
Ich hoff', ich wach' morgen auf und find' Love, Love, Love
Spero di svegliarmi domani e trovare l'amore, amore, amore
Ich tu' was rein in meinen Cup, fick' meinen Kopf, suche Love, yeah
Mettendo qualcosa nel mio bicchiere, fotto la mia testa, cerco l'amore, sì
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ehi, sei il mio amore estivo?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Non posso più aspettare fino al prossimo anno
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Mi sento come se fossi drogato
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
E non so nemmeno se ti piaccio (cazzo)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Spero che non mi dimentichi (sì-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Spero che tu mi manchi
Wenn ich's manchmal nicht leicht hab', betäub' ich mich, yeah
Quando a volte non ho la vita facile, mi anestetizzo, sì
Und was ich alles erreicht hab', das seh' ich nicht, yeah
E tutto quello che ho raggiunto, non lo vedo, sì
Sommer-Love, du musst was besonderes sein
Amore estivo, devi essere qualcosa di speciale
Ich war in 'nem Loch, du musst irgendwie anders sein
Ero in un buco, devi essere in qualche modo diversa
Du bist anders als der Rest, Baby komm, wir leben fast
Sei diversa dal resto, baby vieni, viviamo quasi
Richtung Sonne, Richtung Meer, ganz egal wo, einfach weg
Verso il sole, verso il mare, non importa dove, basta andare via
Du musst was Besonderes sein, ich weiß, du kannst mich nicht leiden
Devi essere qualcosa di speciale, so che non mi sopporti
Weil ich nicht mein Versprechen halt'
Perché non mantengo la mia promessa
Kannst du mir dieses Mal verzeihen?
Puoi perdonarmi questa volta?
Die Sonne scheint, wir fahren schnell und ich brauch' dich bei mir diesen Sommer
Il sole splende, guidiamo veloce e ho bisogno di te con me quest'estate
Deine Haut auf meiner Haut und füll' das Glas ein bisschen voller
La tua pelle sulla mia pelle e riempi il bicchiere un po' di più
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich lass' nicht locker
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te, non mollo
Heh, Baby, sag' mir, bist du?
Ehi, baby, dimmi, sei tu?
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ehi, sei il mio amore estivo?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Non posso più aspettare fino al prossimo anno
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Mi sento come se fossi drogato
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst (fuck)
E non so nemmeno se ti piaccio (cazzo)
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Spero che non mi dimentichi (sì-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Spero che tu mi manchi
Ey, bist du meine Sommer-Love?
Ehi, sei il mio amore estivo?
Ich kann nicht mehr warten bis nächstes Jahr
Non posso più aspettare fino al prossimo anno
Ich fühl' mich wie auf Drugs
Mi sento come se fossi drogato
Und ich weiß nicht mal, ob du mich magst
E non so nemmeno se ti piaccio
Ich hoff', dass du mich nicht vergisst (yeh-ahh-ahh-ahh)
Spero che non mi dimentichi (sì-ahh-ahh-ahh)
Ich hoffe, dass du mich vermisst
Spero che tu mi manchi
Sommer-Love, Sommer-Love
Amore estivo, amore estivo
Sommer-Love, Sommer-Love
Amore estivo, amore estivo
Sommer-Love, Sommer-Love
Amore estivo, amore estivo
Sommer-Lo
Amore est