Bomba Relógio

Andre Luiz De Souza Vieira, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz

Lyrics Translation

Oh oh
Uh oh uh
Uh oh uh
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah

Não demora
Fica comigo a noite toda, perde a hora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda

Meu anjo, eu nunca escondi
Sou bomba relógio querendo explodir
Te quero agora, na hora e aqui
Me toca, me acende

Você já me quebra no olhar
Uma vibe dessa é difícil de achar
Encontrei agora, vamo' aproveitar
É tão diferente

Um beijo assim, de um jeito assim
Não acho, não é fácil, faz o calor subir
Sabe que 'cê faz assim devagarinho
Me acabo tão fácil, não vou deixar fugir

Vem, não demora
Fica comigo a noite toda, perde a hora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Dizendo que me quer pra agora vida toda, pra vida toda

Vem, não demora
Fica comigo a noite toda, perde a hora
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Pra vida toda

Ei, posso ficar se pá dez ou quinze min, me entenda por favor
Tenho casa cheia hoje, amor
Quinta o TVZ já me chamou
Sexta-feira, ingresso já acabou
Sábado tem show, de novo eu vou
Mas domingo chego de manhã
Deito no teu lado a pique de concha
Pego forte, o pique 'tá na tua coxa
Se tu me der permissão eu posso entrar, baby
Sem deslizar, baby, só não vacilar
Que eu posso me cansar
Que eu deixo de sorrir
Se o beijo bom virar vontade de chorar, porra, vem cá

Vem, não demora
Fica comigo a noite toda, perde a hora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda

Vem, não demora
Fica comigo a noite toda, perde a hora
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda

Um beijo como esse não tem (não tem)
Abraço como esse não tem (não tem)
Pegada como essa não tem (não tem)
Encaixe como esse não tem

Um beijo como esse não tem (não tem)
Abraço como esse não tem (não tem)
Pegada como essa não tem (não tem)
Encaixe como esse não tem

Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah

Oh oh
Oh oh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Hey, eh-yeah hey, eh-yeah, hey, eh-yeah
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Não demora
Don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear with a husky voice
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Saying that you want me now, for life, for life
Meu anjo, eu nunca escondi
My angel, I've never hidden
Sou bomba relógio querendo explodir
I'm a ticking bomb wanting to explode
Te quero agora, na hora e aqui
I want you now, right here and now
Me toca, me acende
Touch me, ignite me
Você já me quebra no olhar
You already break me with your gaze
Uma vibe dessa é difícil de achar
A vibe like this is hard to find
Encontrei agora, vamo' aproveitar
I found it now, let's take advantage
É tão diferente
It's so different
Um beijo assim, de um jeito assim
A kiss like this, in a way like this
Não acho, não é fácil, faz o calor subir
I can't find, it's not easy, it makes the heat rise
Sabe que 'cê faz assim devagarinho
You know you do it slowly
Me acabo tão fácil, não vou deixar fugir
I fall apart so easily, I won't let you escape
Vem, não demora
Come, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear with a husky voice
Dizendo que me quer pra agora vida toda, pra vida toda
Saying that you want me now, for life, for life
Vem, não demora
Come, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Whispering in my ear with a crazy voice
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Saying that you want me now, for life, for life
Pra vida toda
For life
Ei, posso ficar se pá dez ou quinze min, me entenda por favor
Hey, I can stay maybe ten or fifteen minutes, please understand
Tenho casa cheia hoje, amor
I have a full house today, love
Quinta o TVZ já me chamou
Thursday TVZ already called me
Sexta-feira, ingresso já acabou
Friday, tickets are already sold out
Sábado tem show, de novo eu vou
Saturday there's a show, I'm going again
Mas domingo chego de manhã
But Sunday I arrive in the morning
Deito no teu lado a pique de concha
I lay next to you like a spoon
Pego forte, o pique 'tá na tua coxa
I hold tight, the pace is on your thigh
Se tu me der permissão eu posso entrar, baby
If you give me permission I can enter, baby
Sem deslizar, baby, só não vacilar
Without slipping, baby, just don't falter
Que eu posso me cansar
Because I can get tired
Que eu deixo de sorrir
Because I can stop smiling
Se o beijo bom virar vontade de chorar, porra, vem cá
If the good kiss turns into a desire to cry, damn, come here
Vem, não demora
Come, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear with a husky voice
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Saying that you want me now, for life, for life
Vem, não demora
Come, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Whispering in my ear with a crazy voice
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Saying that you want me now, for life, for life
Um beijo como esse não tem (não tem)
A kiss like this doesn't exist (doesn't exist)
Abraço como esse não tem (não tem)
A hug like this doesn't exist (doesn't exist)
Pegada como essa não tem (não tem)
A touch like this doesn't exist (doesn't exist)
Encaixe como esse não tem
A fit like this doesn't exist
Um beijo como esse não tem (não tem)
A kiss like this doesn't exist (doesn't exist)
Abraço como esse não tem (não tem)
A hug like this doesn't exist (doesn't exist)
Pegada como essa não tem (não tem)
A touch like this doesn't exist (doesn't exist)
Encaixe como esse não tem
A fit like this doesn't exist
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Hey, eh-yeah hey, eh-yeah, hey, eh-yeah
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Oh oh
Oh oh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Ei, eh-sí ei, eh-sí, ei, eh-sí
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-sí, eh-sí, eh-sí
Não demora
No tardes
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Quédate conmigo toda la noche, pierde la hora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Susurrando en mi oído con voz ronca
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Diciendo que me quieres para ahora, toda la vida, para toda la vida
Meu anjo, eu nunca escondi
Mi ángel, nunca lo oculté
Sou bomba relógio querendo explodir
Soy una bomba de tiempo queriendo explotar
Te quero agora, na hora e aqui
Te quiero ahora, aquí y ahora
Me toca, me acende
Tócame, enciéndeme
Você já me quebra no olhar
Ya me rompes con la mirada
Uma vibe dessa é difícil de achar
Una vibra así es difícil de encontrar
Encontrei agora, vamo' aproveitar
La encontré ahora, vamos a aprovechar
É tão diferente
Es tan diferente
Um beijo assim, de um jeito assim
Un beso así, de una manera así
Não acho, não é fácil, faz o calor subir
No encuentro, no es fácil, hace subir el calor
Sabe que 'cê faz assim devagarinho
Sabes que lo haces así lentamente
Me acabo tão fácil, não vou deixar fugir
Me deshago tan fácilmente, no voy a dejar escapar
Vem, não demora
Ven, no tardes
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Quédate conmigo toda la noche, pierde la hora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Susurrando en mi oído con voz ronca
Dizendo que me quer pra agora vida toda, pra vida toda
Diciendo que me quieres para ahora, toda la vida, para toda la vida
Vem, não demora
Ven, no tardes
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Quédate conmigo toda la noche, pierde la hora
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Susurrando en mi oído con voz loca
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Diciendo que me quieres para ahora, toda la vida, para toda la vida
Pra vida toda
Para toda la vida
Ei, posso ficar se pá dez ou quinze min, me entenda por favor
Ei, puedo quedarme si acaso diez o quince minutos, por favor entiéndeme
Tenho casa cheia hoje, amor
Tengo la casa llena hoy, amor
Quinta o TVZ já me chamou
El jueves TVZ ya me llamó
Sexta-feira, ingresso já acabou
El viernes, las entradas ya se agotaron
Sábado tem show, de novo eu vou
El sábado hay show, de nuevo voy
Mas domingo chego de manhã
Pero el domingo llego por la mañana
Deito no teu lado a pique de concha
Me acuesto a tu lado como una cucharita
Pego forte, o pique 'tá na tua coxa
Agarro fuerte, el ritmo está en tu muslo
Se tu me der permissão eu posso entrar, baby
Si me das permiso puedo entrar, bebé
Sem deslizar, baby, só não vacilar
Sin deslizarme, bebé, solo no vacilar
Que eu posso me cansar
Que puedo cansarme
Que eu deixo de sorrir
Que puedo dejar de sonreír
Se o beijo bom virar vontade de chorar, porra, vem cá
Si el buen beso se convierte en ganas de llorar, maldita sea, ven aquí
Vem, não demora
Ven, no tardes
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Quédate conmigo toda la noche, pierde la hora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Susurrando en mi oído con voz ronca
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Diciendo que me quieres para ahora, toda la vida, para toda la vida
Vem, não demora
Ven, no tardes
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Quédate conmigo toda la noche, pierde la hora
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Susurrando en mi oído con voz loca
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Diciendo que me quieres para ahora, toda la vida, para toda la vida
Um beijo como esse não tem (não tem)
Un beso como este no hay (no hay)
Abraço como esse não tem (não tem)
Un abrazo como este no hay (no hay)
Pegada como essa não tem (não tem)
Un agarre como este no hay (no hay)
Encaixe como esse não tem
Un encaje como este no hay
Um beijo como esse não tem (não tem)
Un beso como este no hay (no hay)
Abraço como esse não tem (não tem)
Un abrazo como este no hay (no hay)
Pegada como essa não tem (não tem)
Un agarre como este no hay (no hay)
Encaixe como esse não tem
Un encaje como este no hay
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Ei, eh-sí ei, eh-sí, ei, eh-sí
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-sí, eh-sí, eh-sí
Oh oh
Oh oh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Ei, eh-ouais ei, eh-ouais, ei, eh-ouais
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-ouais, eh-ouais, eh-ouais
Não demora
Ne tarde pas
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Reste avec moi toute la nuit, perds la notion du temps
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Dans mon oreille, tu murmures d'une voix rauque
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Disant que tu me veux pour maintenant, pour toute la vie, pour toute la vie
Meu anjo, eu nunca escondi
Mon ange, je n'ai jamais caché
Sou bomba relógio querendo explodir
Je suis une bombe à retardement prête à exploser
Te quero agora, na hora e aqui
Je te veux maintenant, ici et maintenant
Me toca, me acende
Touche-moi, allume-moi
Você já me quebra no olhar
Tu me brises déjà du regard
Uma vibe dessa é difícil de achar
Une telle ambiance est difficile à trouver
Encontrei agora, vamo' aproveitar
Je l'ai trouvée maintenant, profitons-en
É tão diferente
C'est tellement différent
Um beijo assim, de um jeito assim
Un baiser comme ça, d'une telle manière
Não acho, não é fácil, faz o calor subir
Je ne trouve pas, ce n'est pas facile, ça fait monter la chaleur
Sabe que 'cê faz assim devagarinho
Tu sais que tu fais ça doucement
Me acabo tão fácil, não vou deixar fugir
Je m'effondre si facilement, je ne vais pas laisser échapper
Vem, não demora
Viens, ne tarde pas
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Reste avec moi toute la nuit, perds la notion du temps
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Dans mon oreille, tu murmures d'une voix rauque
Dizendo que me quer pra agora vida toda, pra vida toda
Disant que tu me veux pour maintenant, pour toute la vie, pour toute la vie
Vem, não demora
Viens, ne tarde pas
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Reste avec moi toute la nuit, perds la notion du temps
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Dans mon oreille, tu murmures d'une voix folle
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Disant que tu me veux pour maintenant, pour toute la vie, pour toute la vie
Pra vida toda
Pour toute la vie
Ei, posso ficar se pá dez ou quinze min, me entenda por favor
Ei, je peux rester peut-être dix ou quinze minutes, comprends-moi s'il te plaît
Tenho casa cheia hoje, amor
J'ai une maison pleine aujourd'hui, mon amour
Quinta o TVZ já me chamou
Jeudi, TVZ m'a déjà appelé
Sexta-feira, ingresso já acabou
Vendredi, les billets sont déjà épuisés
Sábado tem show, de novo eu vou
Samedi, j'ai un spectacle, je repars
Mas domingo chego de manhã
Mais dimanche, j'arrive le matin
Deito no teu lado a pique de concha
Je m'allonge à tes côtés comme une cuillère
Pego forte, o pique 'tá na tua coxa
Je te tiens fort, le rythme est dans ta cuisse
Se tu me der permissão eu posso entrar, baby
Si tu me donnes la permission, je peux entrer, bébé
Sem deslizar, baby, só não vacilar
Sans glisser, bébé, juste ne pas hésiter
Que eu posso me cansar
Que je peux me fatiguer
Que eu deixo de sorrir
Que je peux arrêter de sourire
Se o beijo bom virar vontade de chorar, porra, vem cá
Si le bon baiser devient l'envie de pleurer, merde, viens ici
Vem, não demora
Viens, ne tarde pas
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Reste avec moi toute la nuit, perds la notion du temps
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Dans mon oreille, tu murmures d'une voix rauque
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Disant que tu me veux pour maintenant, pour toute la vie, pour toute la vie
Vem, não demora
Viens, ne tarde pas
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Reste avec moi toute la nuit, perds la notion du temps
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Dans mon oreille, tu murmures d'une voix folle
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Disant que tu me veux pour maintenant, pour toute la vie, pour toute la vie
Um beijo como esse não tem (não tem)
Un baiser comme celui-ci n'existe pas (n'existe pas)
Abraço como esse não tem (não tem)
Une étreinte comme celle-ci n'existe pas (n'existe pas)
Pegada como essa não tem (não tem)
Une prise comme celle-ci n'existe pas (n'existe pas)
Encaixe como esse não tem
Un ajustement comme celui-ci n'existe pas
Um beijo como esse não tem (não tem)
Un baiser comme celui-ci n'existe pas (n'existe pas)
Abraço como esse não tem (não tem)
Une étreinte comme celle-ci n'existe pas (n'existe pas)
Pegada como essa não tem (não tem)
Une prise comme celle-ci n'existe pas (n'existe pas)
Encaixe como esse não tem
Un ajustement comme celui-ci n'existe pas
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Ei, eh-ouais ei, eh-ouais, ei, eh-ouais
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-ouais, eh-ouais, eh-ouais
Oh oh
Oh oh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Hey, eh-ja hey, eh-ja, hey, eh-ja
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-ja, eh-ja, eh-ja
Não demora
Zögere nicht
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Bleib die ganze Nacht bei mir, verliere das Zeitgefühl
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Flüstere mit heiserer Stimme in mein Ohr
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Sagend, dass du mich jetzt willst, für immer, für immer
Meu anjo, eu nunca escondi
Mein Engel, ich habe es nie versteckt
Sou bomba relógio querendo explodir
Ich bin eine Zeitbombe, die explodieren will
Te quero agora, na hora e aqui
Ich will dich jetzt, sofort und hier
Me toca, me acende
Berühre mich, zünde mich an
Você já me quebra no olhar
Du brichst mich schon mit deinem Blick
Uma vibe dessa é difícil de achar
Eine solche Stimmung ist schwer zu finden
Encontrei agora, vamo' aproveitar
Ich habe sie jetzt gefunden, lass uns sie nutzen
É tão diferente
Es ist so anders
Um beijo assim, de um jeito assim
Ein Kuss so, auf diese Weise
Não acho, não é fácil, faz o calor subir
Ich finde es nicht, es ist nicht einfach, es lässt die Hitze steigen
Sabe que 'cê faz assim devagarinho
Du weißt, dass du es langsam machst
Me acabo tão fácil, não vou deixar fugir
Ich gebe so leicht nach, ich werde nicht entkommen lassen
Vem, não demora
Komm, zögere nicht
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Bleib die ganze Nacht bei mir, verliere das Zeitgefühl
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Flüstere mit heiserer Stimme in mein Ohr
Dizendo que me quer pra agora vida toda, pra vida toda
Sagend, dass du mich jetzt willst, für immer, für immer
Vem, não demora
Komm, zögere nicht
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Bleib die ganze Nacht bei mir, verliere das Zeitgefühl
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Flüstere mit verrückter Stimme in mein Ohr
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Sagend, dass du mich jetzt willst, für immer, für immer
Pra vida toda
Für immer
Ei, posso ficar se pá dez ou quinze min, me entenda por favor
Hey, ich kann vielleicht zehn oder fünfzehn Minuten bleiben, bitte versteh mich
Tenho casa cheia hoje, amor
Ich habe heute ein volles Haus, Liebe
Quinta o TVZ já me chamou
Donnerstag hat TVZ mich schon gerufen
Sexta-feira, ingresso já acabou
Freitag sind die Tickets schon ausverkauft
Sábado tem show, de novo eu vou
Samstag habe ich ein Konzert, ich gehe wieder
Mas domingo chego de manhã
Aber Sonntag komme ich am Morgen an
Deito no teu lado a pique de concha
Ich lege mich neben dich, wie ein Löffel
Pego forte, o pique 'tá na tua coxa
Ich packe fest zu, der Rhythmus ist in deinem Oberschenkel
Se tu me der permissão eu posso entrar, baby
Wenn du mir die Erlaubnis gibst, kann ich eintreten, Baby
Sem deslizar, baby, só não vacilar
Ohne zu rutschen, Baby, nur nicht zögern
Que eu posso me cansar
Denn ich kann müde werden
Que eu deixo de sorrir
Dass ich aufhöre zu lächeln
Se o beijo bom virar vontade de chorar, porra, vem cá
Wenn der gute Kuss zur Lust wird zu weinen, verdammt, komm her
Vem, não demora
Komm, zögere nicht
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Bleib die ganze Nacht bei mir, verliere das Zeitgefühl
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Flüstere mit heiserer Stimme in mein Ohr
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Sagend, dass du mich jetzt willst, für immer, für immer
Vem, não demora
Komm, zögere nicht
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Bleib die ganze Nacht bei mir, verliere das Zeitgefühl
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Flüstere mit verrückter Stimme in mein Ohr
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Sagend, dass du mich jetzt willst, für immer, für immer
Um beijo como esse não tem (não tem)
Ein Kuss wie dieser existiert nicht (existiert nicht)
Abraço como esse não tem (não tem)
Eine Umarmung wie diese existiert nicht (existiert nicht)
Pegada como essa não tem (não tem)
Eine Berührung wie diese existiert nicht (existiert nicht)
Encaixe como esse não tem
Eine Passform wie diese existiert nicht
Um beijo como esse não tem (não tem)
Ein Kuss wie dieser existiert nicht (existiert nicht)
Abraço como esse não tem (não tem)
Eine Umarmung wie diese existiert nicht (existiert nicht)
Pegada como essa não tem (não tem)
Eine Berührung wie diese existiert nicht (existiert nicht)
Encaixe como esse não tem
Eine Passform wie diese existiert nicht
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Hey, eh-ja hey, eh-ja, hey, eh-ja
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-ja, eh-ja, eh-ja
Oh oh
Oh oh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Uh oh uh
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Ei, eh-sì ei, eh-sì, ei, eh-sì
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-sì, eh-sì, eh-sì
Não demora
Non tardare
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stai con me tutta la notte, perdi l'ora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Nel mio orecchio sussurrando con la voce roca
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Dicendo che mi vuoi per ora, per tutta la vita, per tutta la vita
Meu anjo, eu nunca escondi
Mio angelo, non ho mai nascosto
Sou bomba relógio querendo explodir
Sono una bomba a orologeria che vuole esplodere
Te quero agora, na hora e aqui
Ti voglio ora, subito e qui
Me toca, me acende
Mi tocca, mi accende
Você já me quebra no olhar
Mi spezzi già con lo sguardo
Uma vibe dessa é difícil de achar
Una vibe così è difficile da trovare
Encontrei agora, vamo' aproveitar
Ho trovato ora, approfittiamone
É tão diferente
È così diverso
Um beijo assim, de um jeito assim
Un bacio così, in un modo così
Não acho, não é fácil, faz o calor subir
Non trovo, non è facile, fa salire il calore
Sabe que 'cê faz assim devagarinho
Sai che 'cê fai così lentamente
Me acabo tão fácil, não vou deixar fugir
Mi finisco così facilmente, non lascerò scappare
Vem, não demora
Vieni, non tardare
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stai con me tutta la notte, perdi l'ora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Nel mio orecchio sussurrando con la voce roca
Dizendo que me quer pra agora vida toda, pra vida toda
Dicendo che mi vuoi per ora, per tutta la vita, per tutta la vita
Vem, não demora
Vieni, non tardare
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stai con me tutta la notte, perdi l'ora
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Nel mio orecchio sussurrando con la voce pazza
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Dicendo che mi vuoi per ora, per tutta la vita, per tutta la vita
Pra vida toda
Per tutta la vita
Ei, posso ficar se pá dez ou quinze min, me entenda por favor
Ei, posso restare se pá dieci o quindici min, capiscimi per favore
Tenho casa cheia hoje, amor
Ho casa piena oggi, amore
Quinta o TVZ já me chamou
Giovedì il TVZ mi ha già chiamato
Sexta-feira, ingresso já acabou
Venerdì, i biglietti sono già finiti
Sábado tem show, de novo eu vou
Sabato c'è lo spettacolo, di nuovo vado
Mas domingo chego de manhã
Ma domenica arrivo al mattino
Deito no teu lado a pique de concha
Mi sdraio al tuo fianco a forma di conchiglia
Pego forte, o pique 'tá na tua coxa
Prendo forte, il ritmo 'tá sulla tua coscia
Se tu me der permissão eu posso entrar, baby
Se mi dai il permesso posso entrare, baby
Sem deslizar, baby, só não vacilar
Senza scivolare, baby, solo non vacillare
Que eu posso me cansar
Che posso stancarmi
Que eu deixo de sorrir
Che smetto di sorridere
Se o beijo bom virar vontade de chorar, porra, vem cá
Se il bacio buono diventa voglia di piangere, porra, vieni qui
Vem, não demora
Vieni, non tardare
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stai con me tutta la notte, perdi l'ora
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Nel mio orecchio sussurrando con la voce roca
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda, pra vida toda
Dicendo che mi vuoi per ora, per tutta la vita, per tutta la vita
Vem, não demora
Vieni, non tardare
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stai con me tutta la notte, perdi l'ora
No meu ouvido sussurrando com a voz louca
Nel mio orecchio sussurrando con la voce pazza
Dizendo que me quer pra agora a vida toda, pra vida toda
Dicendo che mi vuoi per ora, per tutta la vita, per tutta la vita
Um beijo como esse não tem (não tem)
Un bacio come questo non c'è (non c'è)
Abraço como esse não tem (não tem)
Un abbraccio come questo non c'è (non c'è)
Pegada como essa não tem (não tem)
Una presa come questa non c'è (non c'è)
Encaixe como esse não tem
Un incastro come questo non c'è
Um beijo como esse não tem (não tem)
Un bacio come questo non c'è (non c'è)
Abraço como esse não tem (não tem)
Un abbraccio come questo non c'è (non c'è)
Pegada como essa não tem (não tem)
Una presa come questa non c'è (non c'è)
Encaixe como esse não tem
Un incastro come questo non c'è
Ei, eh-yeah ei, eh-yeah, ei, eh-yeah
Ei, eh-sì ei, eh-sì, ei, eh-sì
Eh-yeah, eh-yeah, eh-yeah
Eh-sì, eh-sì, eh-sì

Trivia about the song Bomba Relógio by Luísa Sonza

On which albums was the song “Bomba Relógio” released by Luísa Sonza?
Luísa Sonza released the song on the albums “Pandora” in 2019 and “YouTube Music Night” in 2020.
Who composed the song “Bomba Relógio” by Luísa Sonza?
The song “Bomba Relógio” by Luísa Sonza was composed by Andre Luiz De Souza Vieira, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz.

Most popular songs of Luísa Sonza

Other artists of Pop