Eliane

Francisco Gil, Luisa Gerloff Sonza

Lyrics Translation

Bom poder te ver sonhar
Tão bom quanto nascer do dia
Lembro das historias que eu te ouvir contar
Seria
Eu sei que não vão mais voltar
Os pedaços que arrancaram de mim
Não tenho culpa e nem como culpar
Há tanto tempo as coisas são assim
Não estou mais sozinha
Sei que te tenho agora
A dor não é só minha
Você me deu coragem
E a porta da minha alma se abriu pra liberdade
E o medo de ser tarde
Se transformou em calma

Me dê sua mão, não vou deixar
Se machucar
E te devolvo de volta em ti
Viver em paz
Sem dor demais
E respirar
E sentir que você é capaz

E sorrir (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sentir que você é capaz
E sorrir (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sentir que você é capaz

Me dê sua mão, não vou deixar
Se machucar
E te devolvo de volta em ti
Viver em paz
Sem dor demais
E respirar
E sentir que você é capaz

E sorrir (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sentir que você é capaz
E sorrir (ei, ei)
E sorrir (uh uh)
E sorrir (uh uh)
E sentir que você é capaz
E sorrir

Bom poder te ver sonhar
Good to see you dream
Tão bom quanto nascer do dia
As good as the day's birth
Lembro das historias que eu te ouvir contar
I remember the stories I heard you tell
Seria
Would be
Eu sei que não vão mais voltar
I know they won't come back
Os pedaços que arrancaram de mim
The pieces that were torn from me
Não tenho culpa e nem como culpar
I'm not to blame and I can't blame
Há tanto tempo as coisas são assim
For so long things have been like this
Não estou mais sozinha
I'm not alone anymore
Sei que te tenho agora
I know I have you now
A dor não é só minha
The pain is not only mine
Você me deu coragem
You gave me courage
E a porta da minha alma se abriu pra liberdade
And the door of my soul opened to freedom
E o medo de ser tarde
And the fear of being late
Se transformou em calma
Turned into calm
Me dê sua mão, não vou deixar
Give me your hand, I won't let
Se machucar
Get hurt
E te devolvo de volta em ti
And I give you back to yourself
Viver em paz
Live in peace
Sem dor demais
Without too much pain
E respirar
And breathe
E sentir que você é capaz
And feel that you are capable
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sentir que você é capaz
And feel that you are capable
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sentir que você é capaz
And feel that you are capable
Me dê sua mão, não vou deixar
Give me your hand, I won't let
Se machucar
Get hurt
E te devolvo de volta em ti
And I give you back to yourself
Viver em paz
Live in peace
Sem dor demais
Without too much pain
E respirar
And breathe
E sentir que você é capaz
And feel that you are capable
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sorrir (oh oh)
And smile (oh oh)
E sentir que você é capaz
And feel that you are capable
E sorrir (ei, ei)
And smile (hey, hey)
E sorrir (uh uh)
And smile (uh uh)
E sorrir (uh uh)
And smile (uh uh)
E sentir que você é capaz
And feel that you are capable
E sorrir
And smile
Bom poder te ver sonhar
Qué bueno poder verte soñar
Tão bom quanto nascer do dia
Tan bueno como el amanecer del día
Lembro das historias que eu te ouvir contar
Recuerdo las historias que te escuché contar
Seria
Sería
Eu sei que não vão mais voltar
Sé que no volverán
Os pedaços que arrancaram de mim
Los pedazos que me arrancaron
Não tenho culpa e nem como culpar
No tengo culpa y no tengo a quién culpar
Há tanto tempo as coisas são assim
Hace tanto tiempo que las cosas son así
Não estou mais sozinha
Ya no estoy más sola
Sei que te tenho agora
Sé que ahora te tengo
A dor não é só minha
El dolor no es solo mío
Você me deu coragem
Me diste coraje
E a porta da minha alma se abriu pra liberdade
Y la puerta de mi alma se abrió a la libertad
E o medo de ser tarde
Y el miedo a ser tarde
Se transformou em calma
Se transformó en calma
Me dê sua mão, não vou deixar
Dame tu mano, no dejaré
Se machucar
Que te lastimes
E te devolvo de volta em ti
Y te devolveré a ti mismo
Viver em paz
Vivir en paz
Sem dor demais
Sin demasiado dolor
E respirar
Y respirar
E sentir que você é capaz
Y sentir que eres capaz
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sentir que você é capaz
Y sentir que eres capaz
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sentir que você é capaz
Y sentir que eres capaz
Me dê sua mão, não vou deixar
Dame tu mano, no dejaré
Se machucar
Que te lastimes
E te devolvo de volta em ti
Y te devolveré a ti mismo
Viver em paz
Vivir en paz
Sem dor demais
Sin demasiado dolor
E respirar
Y respirar
E sentir que você é capaz
Y sentir que eres capaz
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Y sonreír (oh oh)
E sentir que você é capaz
Y sentir que eres capaz
E sorrir (ei, ei)
Y sonreír (ei, ei)
E sorrir (uh uh)
Y sonreír (uh uh)
E sorrir (uh uh)
Y sonreír (uh uh)
E sentir que você é capaz
Y sentir que eres capaz
E sorrir
Y sonreír
Bom poder te ver sonhar
Bon de te voir rêver
Tão bom quanto nascer do dia
Aussi bon que le lever du jour
Lembro das historias que eu te ouvir contar
Je me souviens des histoires que tu m'as racontées
Seria
Serait-ce
Eu sei que não vão mais voltar
Je sais qu'ils ne reviendront plus
Os pedaços que arrancaram de mim
Les morceaux qu'ils ont arrachés de moi
Não tenho culpa e nem como culpar
Je ne suis pas coupable et je ne peux blâmer personne
Há tanto tempo as coisas são assim
Cela fait si longtemps que les choses sont ainsi
Não estou mais sozinha
Je ne suis plus seule
Sei que te tenho agora
Je sais que je t'ai maintenant
A dor não é só minha
La douleur n'est pas seulement la mienne
Você me deu coragem
Tu m'as donné du courage
E a porta da minha alma se abriu pra liberdade
Et la porte de mon âme s'est ouverte à la liberté
E o medo de ser tarde
Et la peur d'être en retard
Se transformou em calma
S'est transformée en calme
Me dê sua mão, não vou deixar
Donne-moi ta main, je ne laisserai pas
Se machucar
Te blesser
E te devolvo de volta em ti
Et je te rends à toi-même
Viver em paz
Vivre en paix
Sem dor demais
Sans trop de douleur
E respirar
Et respirer
E sentir que você é capaz
Et sentir que tu es capable
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sentir que você é capaz
Et sentir que tu es capable
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sentir que você é capaz
Et sentir que tu es capable
Me dê sua mão, não vou deixar
Donne-moi ta main, je ne laisserai pas
Se machucar
Te blesser
E te devolvo de volta em ti
Et je te rends à toi-même
Viver em paz
Vivre en paix
Sem dor demais
Sans trop de douleur
E respirar
Et respirer
E sentir que você é capaz
Et sentir que tu es capable
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Et sourire (oh oh)
E sentir que você é capaz
Et sentir que tu es capable
E sorrir (ei, ei)
Et sourire (eh, eh)
E sorrir (uh uh)
Et sourire (uh uh)
E sorrir (uh uh)
Et sourire (uh uh)
E sentir que você é capaz
Et sentir que tu es capable
E sorrir
Et sourire
Bom poder te ver sonhar
Schön, dich träumen zu sehen
Tão bom quanto nascer do dia
So schön wie der Tag beginnt
Lembro das historias que eu te ouvir contar
Ich erinnere mich an die Geschichten, die du mir erzählt hast
Seria
Wäre es
Eu sei que não vão mais voltar
Ich weiß, sie werden nicht zurückkommen
Os pedaços que arrancaram de mim
Die Teile, die sie von mir gerissen haben
Não tenho culpa e nem como culpar
Ich bin nicht schuld und kann niemanden beschuldigen
Há tanto tempo as coisas são assim
Seit langer Zeit ist es so
Não estou mais sozinha
Ich bin nicht mehr allein
Sei que te tenho agora
Ich weiß, dass ich dich jetzt habe
A dor não é só minha
Der Schmerz ist nicht nur meiner
Você me deu coragem
Du hast mir Mut gegeben
E a porta da minha alma se abriu pra liberdade
Und die Tür meiner Seele hat sich für die Freiheit geöffnet
E o medo de ser tarde
Und die Angst, zu spät zu sein
Se transformou em calma
Hat sich in Ruhe verwandelt
Me dê sua mão, não vou deixar
Gib mir deine Hand, ich werde nicht zulassen
Se machucar
Dass du verletzt wirst
E te devolvo de volta em ti
Und ich gebe dich dir selbst zurück
Viver em paz
In Frieden leben
Sem dor demais
Ohne zu viel Schmerz
E respirar
Und atmen
E sentir que você é capaz
Und fühlen, dass du fähig bist
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sentir que você é capaz
Und fühlen, dass du fähig bist
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sentir que você é capaz
Und fühlen, dass du fähig bist
Me dê sua mão, não vou deixar
Gib mir deine Hand, ich werde nicht zulassen
Se machucar
Dass du verletzt wirst
E te devolvo de volta em ti
Und ich gebe dich dir selbst zurück
Viver em paz
In Frieden leben
Sem dor demais
Ohne zu viel Schmerz
E respirar
Und atmen
E sentir que você é capaz
Und fühlen, dass du fähig bist
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sorrir (oh oh)
Und lächeln (oh oh)
E sentir que você é capaz
Und fühlen, dass du fähig bist
E sorrir (ei, ei)
Und lächeln (ei, ei)
E sorrir (uh uh)
Und lächeln (uh uh)
E sorrir (uh uh)
Und lächeln (uh uh)
E sentir que você é capaz
Und fühlen, dass du fähig bist
E sorrir
Und lächeln
Bom poder te ver sonhar
È bello vederti sognare
Tão bom quanto nascer do dia
Così bello come l'alba del giorno
Lembro das historias que eu te ouvir contar
Ricordo le storie che ti ho sentito raccontare
Seria
Sarebbe
Eu sei que não vão mais voltar
So che non torneranno più
Os pedaços que arrancaram de mim
I pezzi che mi hanno strappato
Não tenho culpa e nem como culpar
Non ho colpa e non ho come incolpare
Há tanto tempo as coisas são assim
Da tanto tempo le cose sono così
Não estou mais sozinha
Non sono più sola
Sei que te tenho agora
So di averti ora
A dor não é só minha
Il dolore non è solo mio
Você me deu coragem
Mi hai dato coraggio
E a porta da minha alma se abriu pra liberdade
E la porta della mia anima si è aperta alla libertà
E o medo de ser tarde
E la paura di essere in ritardo
Se transformou em calma
Si è trasformata in calma
Me dê sua mão, não vou deixar
Dammi la tua mano, non lascerò
Se machucar
Farti male
E te devolvo de volta em ti
E ti restituisco in te
Viver em paz
Vivere in pace
Sem dor demais
Senza troppo dolore
E respirar
E respirare
E sentir que você é capaz
E sentire che sei capace
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sentir que você é capaz
E sentire che sei capace
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sentir que você é capaz
E sentire che sei capace
Me dê sua mão, não vou deixar
Dammi la tua mano, non lascerò
Se machucar
Farti male
E te devolvo de volta em ti
E ti restituisco in te
Viver em paz
Vivere in pace
Sem dor demais
Senza troppo dolore
E respirar
E respirare
E sentir que você é capaz
E sentire che sei capace
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sorrir (oh oh)
E sorridere (oh oh)
E sentir que você é capaz
E sentire che sei capace
E sorrir (ei, ei)
E sorridere (eh, eh)
E sorrir (uh uh)
E sorridere (uh uh)
E sorrir (uh uh)
E sorridere (uh uh)
E sentir que você é capaz
E sentire che sei capace
E sorrir
E sorridere

Trivia about the song Eliane by Luísa Sonza

On which albums was the song “Eliane” released by Luísa Sonza?
Luísa Sonza released the song on the albums “Pandora” in 2019 and “YouTube Music Night” in 2020.
Who composed the song “Eliane” by Luísa Sonza?
The song “Eliane” by Luísa Sonza was composed by Francisco Gil, Luisa Gerloff Sonza.

Most popular songs of Luísa Sonza

Other artists of Pop