To Nem Ai
To nem ai, to nem ai
De mãos atadas, de pés descalços
Com você meu mundo andava de pernas pro ar
Sempre armada, segui seus passos
Atei seus braços pra você não me abandonar
Já nem lembro seu nome
Seu telefone eu fiz questão de apagar
Aceitei os meus erros, me reinventei e virei a página
Agora eu 'to em outra
'To nem aí, 'to nem aí
Pode ficar com seu mundinho
Eu não 'to nem aí
'To nem aí, 'to nem aí
Não vem falar dos seus problemas
Que eu não vou ouvir
Boca fechada, sem embaraços
Eu te dei todas as chances de ser um bom rapaz
Mas fui vencida pelo cansaço
Nosso amor foi enterrado e descansa em paz
Já nem lembro seu nome
Seu telefone eu fiz questão de apagar
Aceitei os meus erros, me reinventei e virei a página
Agora eu 'to em outra
'To nem aí, 'to nem aí
Pode ficar com seu mundinho
Eu não 'to nem aí
'To nem aí, 'to nem aí
Não vem falar dos seus problemas
Que eu não vou ouvir
Agora eu 'to em outra
'To nem aí, 'to nem aí
Pode ficar
'To nem aí, 'to nem aí
With tied hands, barefoot
With you, my world was upside down
Always armed, I followed your steps
I tied your arms so you wouldn't leave me
I don't even remember your name
I made sure to erase your number
I accepted my mistakes, reinvented myself and turned the page
Now I'm onto something else
I don't care, I don't care
You can keep your little world
I don't care
I don't care, I don't care
Don't come talking about your problems
Because I won't listen
Mouth shut, without embarrassment
I gave you all the chances to be a good guy
But I was defeated by exhaustion
Our love was buried and rests in peace
I don't even remember your name
I made sure to erase your number
I accepted my mistakes, reinvented myself and turned the page
Now I'm onto something else
I don't care, I don't care
You can keep your little world
I don't care
I don't care, I don't care
Don't come talking about your problems
Because I won't listen
I don't care, I don't care
You can keep your little world
I don't care
I don't care, I don't care
Don't come talking about your problems
Because I won't listen
I don't care, I don't care
You can keep your little world I don't care
I don't care, I don't care
Don't come talking about your problems
Because I won't listen
Con las manos atadas, con los pies descalzos
Con contigo, mi mundo estaba patas arriba
Siempre armada, seguí tus pasos
Até tus brazos para que no me abandonaras
Ya ni recuerdo tu nombre
Tu número de teléfono hice el esfuerzo de borrar
Acepté mis errores, me reinventé y pasé la página
Ahora estoy en otra
No me importa, no me importa
Puedes quedarte con tu mundito
No me importa
No me importa, no me importa
No vengas a hablar de tus problemas
Que no voy a escuchar
Boca cerrada, sin enredos
Te di todas las oportunidades de ser un buen chico
Pero fui vencida por el cansancio
Nuestro amor fue enterrado y descansa en paz
Ya ni recuerdo tu nombre
Tu número de teléfono hice el esfuerzo de borrar
Acepté mis errores, me reinventé y pasé la página
Ahora estoy en otra
No me importa, no me importa
Puedes quedarte con tu mundito
No me importa
No me importa, no me importa
No vengas a hablar de tus problemas
Que no voy a escuchar
No me importa, no me importa
Puedes quedarte con tu mundito
No me importa
No me importa, no me importa
No vengas a hablar de tus problemas
Que no voy a escuchar
No me importa, no me importa
Puedes quedarte con tu mundito No me importa
No me importa, no me importa
No vengas a hablar de tus problemas
Que no voy a escuchar
Avec les mains liées, les pieds nus
Avec toi, mon monde était sens dessus dessous
Toujours armée, j'ai suivi tes pas
J'ai lié tes bras pour que tu ne m'abandonnes pas
Je ne me souviens même plus de ton nom
Ton numéro de téléphone, j'ai fait exprès de l'effacer
J'ai accepté mes erreurs, je me suis réinventée et j'ai tourné la page
Maintenant, je suis passée à autre chose
Je m'en fiche, je m'en fiche
Tu peux garder ton petit monde
Je m'en fiche
Je m'en fiche, je m'en fiche
Ne viens pas me parler de tes problèmes
Je ne vais pas écouter
Bouche fermée, sans embarras
Je t'ai donné toutes les chances d'être un bon garçon
Mais j'ai été vaincue par la fatigue
Notre amour a été enterré et repose en paix
Je ne me souviens même plus de ton nom
Ton numéro de téléphone, j'ai fait exprès de l'effacer
J'ai accepté mes erreurs, je me suis réinventée et j'ai tourné la page
Maintenant, je suis passée à autre chose
Je m'en fiche, je m'en fiche
Tu peux garder ton petit monde
Je m'en fiche
Je m'en fiche, je m'en fiche
Ne viens pas me parler de tes problèmes
Je ne vais pas écouter
Je m'en fiche, je m'en fiche
Tu peux garder ton petit monde
Je m'en fiche
Je m'en fiche, je m'en fiche
Ne viens pas me parler de tes problèmes
Je ne vais pas écouter
Je m'en fiche, je m'en fiche
Tu peux garder ton petit monde, je m'en fiche
Je m'en fiche, je m'en fiche
Ne viens pas me parler de tes problèmes
Je ne vais pas écouter
Mit gebundenen Händen, mit nackten Füßen
Mit dir war meine Welt Kopf über
Immer bewaffnet, folgte ich deinen Schritten
Ich band deine Arme, damit du mich nicht verlässt
Ich erinnere mich nicht einmal an deinen Namen
Deine Telefonnummer habe ich bewusst gelöscht
Ich habe meine Fehler akzeptiert, mich neu erfunden und die Seite umgedreht
Jetzt bin ich woanders
Es ist mir egal, es ist mir egal
Du kannst in deiner kleinen Welt bleiben
Es ist mir egal
Es ist mir egal, es ist mir egal
Komm nicht und rede über deine Probleme
Ich werde nicht zuhören
Mit geschlossenem Mund, ohne Verlegenheit
Ich gab dir alle Chancen, ein guter Junge zu sein
Aber ich wurde von der Müdigkeit besiegt
Unsere Liebe wurde begraben und ruht in Frieden
Ich erinnere mich nicht einmal an deinen Namen
Deine Telefonnummer habe ich bewusst gelöscht
Ich habe meine Fehler akzeptiert, mich neu erfunden und die Seite umgedreht
Jetzt bin ich woanders
Es ist mir egal, es ist mir egal
Du kannst in deiner kleinen Welt bleiben
Es ist mir egal
Es ist mir egal, es ist mir egal
Komm nicht und rede über deine Probleme
Ich werde nicht zuhören
Es ist mir egal, es ist mir egal
Du kannst in deiner kleinen Welt bleiben
Es ist mir egal
Es ist mir egal, es ist mir egal
Komm nicht und rede über deine Probleme
Ich werde nicht zuhören
Es ist mir egal, es ist mir egal
Du kannst in deiner kleinen Welt bleiben, es ist mir egal
Es ist mir egal, es ist mir egal
Komm nicht und rede über deine Probleme
Ich werde nicht zuhören
Con le mani legate, a piedi nudi
Con te il mio mondo era sottosopra
Sempre armata, ho seguito i tuoi passi
Ho legato le tue braccia per impedirti di abbandonarmi
Non ricordo nemmeno il tuo nome
Il tuo numero di telefono ho fatto in modo di cancellarlo
Ho accettato i miei errori, mi sono reinventata e ho voltato pagina
Ora sono su un'altra
Non mi importa, non mi importa
Puoi tenerti il tuo piccolo mondo
Non mi importa
Non mi importa, non mi importa
Non venire a parlarmi dei tuoi problemi
Perché non ascolterò
Bocca chiusa, senza imbarazzi
Ti ho dato tutte le possibilità di essere un bravo ragazzo
Ma sono stata vinta dalla stanchezza
Il nostro amore è stato sepolto e riposa in pace
Non ricordo nemmeno il tuo nome
Il tuo numero di telefono ho fatto in modo di cancellarlo
Ho accettato i miei errori, mi sono reinventata e ho voltato pagina
Ora sono su un'altra
Non mi importa, non mi importa
Puoi tenerti il tuo piccolo mondo
Non mi importa
Non mi importa, non mi importa
Non venire a parlarmi dei tuoi problemi
Perché non ascolterò
Non mi importa, non mi importa
Puoi tenerti il tuo piccolo mondo
Non mi importa
Non mi importa, non mi importa
Non venire a parlarmi dei tuoi problemi
Perché non ascolterò
Non mi importa, non mi importa
Puoi tenerti il tuo piccolo mondo Non mi importa
Non mi importa, non mi importa
Non venire a parlarmi dei tuoi problemi
Perché non ascolterò
Dengan tangan terikat, dengan kaki telanjang
Denganmu, dunia saya terbalik
Selalu bersiap, saya mengikuti langkahmu
Mengikat tanganmu agar kamu tidak meninggalkan saya
Saya bahkan tidak ingat namamu lagi
Nomor teleponmu sengaja saya hapus
Saya menerima kesalahan saya, saya berubah dan melanjutkan hidup
Sekarang saya sudah move on
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Anda bisa tetap dengan dunia kecilmu
Saya tidak peduli
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Jangan bicara tentang masalahmu
Karena saya tidak akan mendengarkan
Mulut tertutup, tanpa kekacauan
Saya memberimu semua kesempatan untuk menjadi pria yang baik
Tapi saya lelah
Cinta kita telah dikuburkan dan beristirahat dengan damai
Saya bahkan tidak ingat namamu lagi
Nomor teleponmu sengaja saya hapus
Saya menerima kesalahan saya, saya berubah dan melanjutkan hidup
Sekarang saya sudah move on
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Anda bisa tetap dengan dunia kecilmu
Saya tidak peduli
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Jangan bicara tentang masalahmu
Karena saya tidak akan mendengarkan
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Anda bisa tetap dengan dunia kecilmu
Saya tidak peduli
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Jangan bicara tentang masalahmu
Karena saya tidak akan mendengarkan
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Anda bisa tetap dengan dunia kecilmu Saya tidak peduli
Saya tidak peduli, saya tidak peduli
Jangan bicara tentang masalahmu
Karena saya tidak akan mendengarkan
มือผูก, เท้าเปล่า
กับคุณ โลกของฉันกลับหัวกลับหาง
เสมอมีอาวุธ, ตามรอยคุณ
ผูกแขนคุณไว้ เพื่อไม่ให้คุณทิ้งฉันไป
ฉันจำชื่อคุณไม่ได้แล้ว
หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ ฉันตั้งใจลบมันไป
ฉันยอมรับความผิดของฉัน, ฉันเปลี่ยนแปลงตัวเอง และพลิกหน้าใหม่
ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
คุณอยู่กับโลกเล็กๆ ของคุณไปเถอะ
ฉันไม่สนใจ
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
อย่ามาพูดถึงปัญหาของคุณ
ฉันจะไม่ฟัง
ปากปิด, ไม่มีอุปสรรค
ฉันให้โอกาสคุณทุกอย่างที่จะเป็นผู้ชายดีๆ
แต่ฉันถูกความเหนื่อยล้าเอาชนะ
ความรักของเราถูกฝัง และได้พักผ่อนอย่างสงบ
ฉันจำชื่อคุณไม่ได้แล้ว
หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ ฉันตั้งใจลบมันไป
ฉันยอมรับความผิดของฉัน, ฉันเปลี่ยนแปลงตัวเอง และพลิกหน้าใหม่
ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
คุณอยู่กับโลกเล็กๆ ของคุณไปเถอะ
ฉันไม่สนใจ
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
อย่ามาพูดถึงปัญหาของคุณ
ฉันจะไม่ฟัง
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
คุณอยู่กับโลกเล็กๆ ของคุณไปเถอะ
ฉันไม่สนใจ
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
อย่ามาพูดถึงปัญหาของคุณ
ฉันจะไม่ฟัง
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
คุณอยู่กับโลกเล็กๆ ของคุณไปเถอะ ฉันไม่สนใจ
ฉันไม่สน, ฉันไม่สน
อย่ามาพูดถึงปัญหาของคุณ
ฉันจะไม่ฟัง
双手被绑,赤脚行走
与你在一起,我的世界颠倒
总是戒备,跟随你的脚步
绑住你的手臂,以防你离我而去
我已经不记得你的名字了
你的电话号码我已经刻意删除
我接受了我的错误,重新塑造自己,翻过了这一页
现在我已经换了心情
我不在乎,我不在乎
可以留在你的小世界里
我不在乎
我不在乎,我不在乎
不要来谈论你的问题
我不会听
嘴巴闭上,没有尴尬
我给了你所有成为好男孩的机会
但我被疲惫打败
我们的爱已被埋葬,安息吧
我已经不记得你的名字了
你的电话号码我已经刻意删除
我接受了我的错误,重新塑造自己,翻过了这一页
现在我已经换了心情
我不在乎,我不在乎
可以留在你的小世界里
我不在乎
我不在乎,我不在乎
不要来谈论你的问题
我不会听
我不在乎,我不在乎
可以留在你的小世界里
我不在乎
我不在乎,我不在乎
不要来谈论你的问题
我不会听
我不在乎,我不在乎
可以留在你的小世界里 我不在乎
我不在乎,我不在乎
不要来谈论你的问题
我不会听